Античная литература

Охота. Книга IV

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Текст любезно предоставлен переводчиком

Виды такие зверья и такие в тенистой чащобе

Брачные ласки меж ними и их обращенье друг с другом,

Ссоры такие, жестокие схватки, ночлеги лесные[1].

Ныне мужей подвизаньевершительных труд непомерный

5. Мы воспоем и могучую силу, и мудрые козни,

Быстромыслительну хитрость, и велеразумным коварством

Вооруженное сердце, что против свирепых животных

Ратует: бог даровал им и храбрость, и славную силу,

Также и разум немногим слабей, чем самим звероловам.

10. Много ведь способов есть многопетельной славной охоты,

Разным народам, зверям и лощинам лесным сообразных.

Множество оных, но замыслом кто ж их единым объемлет,

Деяния Диониса

Διονυσιακά

Переводчик: 
Источник текста: 
Издательство "Алетейя". Санкт-Петербург. 1997

История римской литературы

Источник текста: 
Издательство Академии Наук СССР. М. 1959 г.

под редакцией:
С. И. СОБОЛЕВСКОГО, М. Е. ГРАБАРЬ–ПАССЕК, Ф. А. ПЕТРОВСКОГО

Жизнеописания десяти ораторов

Βίοι των δέκα ρητόρων

Переводчик: 
Источник текста: 
http://attalus.org/old/orators1.html

Эти жизнеописания вряд ли были написаны самим Плутархом, но, тем не менее, они содержат много уникальной и ценной информации о десяти афинских ораторах, большинство из которых жило в IV веке до н. э. Имена ораторов следующие: Антифон — Андокид — Лисий — Исократ — Исай — Эсхин — Ликург — Демосфен — Гиперид — Динарх.

Антифон

О диалектах

Περι διαλέκτων

Переводчик: 
Источник текста: 
Античные теории языка и стиля. 1936 г.

Диалектов пять: ионийский; аттический; дорийский; эолийский; общий.

Ионийским был назван диалект ионийцев, от Иона, сына Аполлона и Креусы, Эрехтеевой дочери;

Аттическим — диалект аттиков, от Аттиды, дочери Краная;

Дорийским — диалект дорийцев, от Дора, сына Эллина;

Эолийским — диалект эолийцев, от Эола, сына Эллина.

Общим (κοινή) — тот, которым мы все пользуемся.

Аттическим писал Аристофан; ионийским Гомер; дорийским Теокрит; эолийским Алкей; общим — Пиндар.

Об ионийском диалекте

§ I. Ионийский диалект тот — которым пользовались ионийцы; по-видимому, это древний аттический.

История греческой литературы

Источник текста: 
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР. МОСКВА–ЛЕНИНГРАД. 1946. АКАДЕМИЯ НАУК СОЮЗА ССР. ИНСТИТУТ МИРОВОЙ ЛИТЕРАТУРЫ им ГОРЬКОГО.

Избранные биографии

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
ГОСУДАРСТВЕННОЕ СОЦИАЛЬНО–ЭКОНОМИЧЕСКОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО Москва * 1941 * Ленинград

В настоящее собрание вошли биографии Плутарха, относящиеся к самым интересным эпохам античной истории — к V веку в Греции и к гражданским войнам в Риме.
Книга предназначена прежде всего для практических занятий в университетах и педагогических институтах: поэтому в комментариях дан весь важнейший параллельный материал источников, необходимый для семинарских работ, включая открытия и находки последних лет. Живой язык Плутарха и трагизм описываемых им событий делают книгу увлекательным чтением и для самых широких кругов советской интеллигенции.

Памятники поздней античной поэзии и прозы II-V века

Источник текста: 
Памятники поздней античной поэзии и прозы II-V века. Наука. 1964

Cod. 190. Птолемей Хенн. Новая история для многознающих

Καινή ιστορία

Автор: 
Переводчик: 

Птолемей Хенн или Птолемей Гефестион, ( вторая половина I в. - первая половина II в. н. э.), согласно словарю Суды, жил в Александрии, был современником Траяна и Адриана, грамматик, сын Гефестиона. Суда называет среди его трудов "Удивительные истории", драму "Сфинкс" и поэму "Анфомер" в 24 песнях. Его "Новая история", в семи книгах, представляет собрание исторических событий и мифов, изложенных им в иной интепритации, наполненной вымышленными фактами, с ссылкой на писателей, зачастую вымышленных, что вызвало большую критику, как древних, так и современных исследователей его произведения. Так Фотий, благодаря кому и сохранилась "Новая история", в своем предисловии откровенно критикует автора, называя его наивным хвастуном, не обладающим красотой лексики.

Синдикация материалов (C01 _th3me_)