Сергеенко М.Е.

Историческая библиотека

ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗΣ ΙΣΤΟΡΙΚΗΣ

Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
перевод simposium.ru

Поход Александра

Ἀλεξάνδρου Ἀνάβασις

Переводчик: 
Источник текста: 
М. МИФ. 1993

Книга Двадцать Третья

Переводчик: 

1. Аннибал, после сражения под Каннами, взял и разграбил лагерь; а потом немедленно двинулся из Апулии в Самний. Туда, в область Гирпинов, приглашал его Статий Требий; он обещал предать ему Компсу. Требий был житель Компсы, приобретший значение между своими согражданами; его теснила партия Мопсиев, фамилии сильной поддержкою Римлян. Когда получено было известие о Каннской битве, и Требий громко проповедывал приближение Аннибала; то Мопсианы вышли из города, который таким образом безо всякого сопротивления предан был Карфагенянам, поставившим туда свой гарнизон.

Простые люди древней Италии

Источник текста: 
«Наука». Москва—Ленинград, 1964.

Жизнь древнего Рима

Источник текста: 
Наука. 1964 г. Москва - Лениград.

Книга эта создалась на основе лекций, читанных мною в 1958-1961 гг. студентам-классикам филологического факультета Ленинградского университета. Слова, что автор сам прекрасно сознает недостатки своей книги, произносятся столь часто, что они стали трафаретом и ничего не значат. Мне хотелось бы, чтобы их приняли как значащие и полновесные. И если тем не менее я решаюсь выпустить эту книгу, то объясняется это желанием хотя бы и неполно, но ознакомить нашего читателя с бытом, с обыденной жизнью Древнего Рима. Без этого знакомства нельзя как следует понять ни римской литературы, ни истории Рима. Книги, имеющиеся у нас на эту тему, очень устарели.
Ввиду необозримости материала автор ограничился I в. н.э., выходя из этих рамок только в том случае, когда это настоятельно требовалось предметом.

Лисандр

Переводчик: 

1. На сокровище аканфиев [1] в Дельфах сделана такая надпись: "Брасид и аканфийцы принесли в дар добычу от афинян". Поэтому многие думают, что каменная статуя, стоящая внутри у двери храма, изображает Брасида. На самом деле это портретное изображение Лисандра по старинному обычаю с длинными волосами и внушительной бородой. Рассказы о том, что аргивяне после своего великого поражения остриглись в знак печали, а спартиаты, в противоположность им, отпустили волосы, величаясь своими подвигами; или что Бакхиады [2], бежавшие из Коринфа в Лакедемон, показались столь жалкими и безобразными, обрив себе головы, что спартиатам захотелось носить длинные волосы - все эти рассказы неверны.

Помпеи

Источник текста: 
Москва-Ленинград, Издательство Академии Наук СССР, 1949

Книга известного русского ученого М. Е. Сергеенко впервые вышла в свет в 1948 г. и была приурочена к двухсотлетию начала раскопок в знаменитых Помпеях.
Автор повествует об обстоятельствах гибели Помпеи, истории двух первых столетий раскопок, убедительно воссоздает картину жизни античного города и его граждан. Глубокие знания ученого, ее энциклопедическая эрудиция, прекрасное владение материалом, живая и увлекательная манера повествования позволяют причислить труд к числу классических.

Исследование о растениях

Περὶ φυτῶν ἱστορίας

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Феофраст. Исследование о растениях. Из-во Академии наук СССР. 1951. Классики науки.

Перевод сочинения Феофраста "Исследование о растениях" сделан с греческого текста, изданного Гортом (A. Hort. Theophrastus Enquiry into plants. I-II, London, 1916), положившим в основу 2-е издание Феофраста Сделанное Виммером в 1866 г. При переводе использованы были следующие издания Феофраста, переводы его и комментарии к нему: J. Schneider. Theophrasti Ореrа... I-V, Leipzig, 1818-1821 (перевод и комментарий); К. Sprengel. Theophrast's "Uber die Gewachse", ubers. u. erklart, I-II. Altona, 1822.

Варрон и его «Сельское хозяйство»

Памяти
С. В. Меликовой-Толстой строгого учителя и доброго друга.

Марк Теренций Варрон (116 - 27 гг. до н. э.) родился в сабинском городке Реате и происходил, по всей вероятности, из всаднического сословия. В юноше рано пробудились интерес и любовь к родной истории и литературе. Занятия у Луция Элия Стилона, ученейшего антиквара и филолога, способствовали развитию и укреплению этого чувства. Закончив учение у Стилона, юноша отправился в Афины и здесь занимался под руководством Антиоха Аскалонского, философа, последователя Платона.

Сельское хозяйство

Res rusticae

Переводчик: 
Источник текста: 
М.-Л.: Издательство АН СССР. 1963.
Синдикация материалов (C01 _th3me_)