Каллистрат Аристофанейский

Составитель: 

О гетерах

F 1: Athenaios, Deipnosophists, 13.60.591d
Фрина была очень богата: она даже обещала отстроить фиванские стены, если фиванцы на них напишут: "АЛЕКСАНДР РАЗРУШИЛ, ГЕТЕРА ФРИНА ОТСТРОИЛА", - так говорит Каллистрат в сочинении "О гетерах".
F 2: Erotianos, Collection of Hippocratic Terms, 62, 828c
Эпикл говорит †психай, не совсем правильно. Ибо ‘хианы’ (хиаи) - это своего рода женская обувь, точно так же, как Эратосфен и Каллистрат в книге 6 (из) Сборника (говорят).

Смесь

Книга седьмая
F 3: Athenaios, Deipnosophists, 3.19.125cd
Каллистрат рассказывает в седьмой книге "Смеси", что однажды "в пору могучего зноя" поэт Симонид обедал у кого-то в гостях, и виночерпии, положив лед в питье остальных гостей, обошли его; тут же экспромтом сочинил он следующую эпиграмму:

Тот, кто был принесен Бореем из Фракии ярым,
Больно кусая всех, кто не закутался в плащ,
Тот, кто покрыл пеленою Олимп и заживо умер.
Тягость простерши свою на Пиэрийской земле, -
[d] Пусть, растопившись, послужит и мне, потому что негоже
Теплым поить питьем доброго гостя в дому.

F 4: Athenaios, Deipnosophists, 6.84.263de
И ученик Аристофана Каллистрат говорит, что мариандинов называли данниками, избегая оскорбительного имени рабов; так и спартанцы придумали название для илотов, фессалийцы для пенестов и критяне для кларотов. Точнее, критяне называют городских рабов хрисонетами (купленными за золото), местных рабов, работающих в поле, - амфамиотами, и взятых в плен на войне - кларотами: из-за того, что их распределяют по жребию (κλήρος).
F 5: Harpokration Harpokration, Lexicon in decem oratores atticos, ἁπλᾶς
haplai: Демосфен, Против Конона (54.34): Каллистрат говорит, что так называются туфли на одной подошве.
F 6: Photios, Lexikon, ᾽Ιδαρναῖοι
Idarnaioi: мантисы (‘видящие’), названный так в честь некоего мантиса (по имени) Идарнос. Но, по словам других, из карийского полиса. Но Каллистрат (говорит, что) евнухи (так называются).