Дионисофан

Автор: 
Составитель: 

F 1: Porphyrios of Tyre, Life of Pythagoras, 14-15
Был у него и другой мальчик, привезенный из Фракии, по имени Залмоксис; когда он родился, на него накинули медвежью шкуру, по-фракийски называемую залмою, отсюда и его имя. Пифагор его любил и научил его наблюдению небес, священнослужениям и иному почитанию богов. Мальчик этот (которого, по другим сведениям, звали Фалес) почитается у варваров богом вместо Геракла. Дионисофан сообщает, что он был рабом у Пифагора, но попал в плен к разбойникам, и был заклеймен выжженными на лбу знаками, когда хозяин его Пифагор из-за гражданских смут находился в изгнании. А другие уверяют, что имя Залмоксис означает "чужеземец".
F 2: Scholia, Argonautika 1, 826b
] Некоторые объясняют это тем фактом, что во Фракии белая земля; другие – тем, что на ней постоянно идет снег из-за суровой зимней погоды - что лучше, потому что земля холодная, и именно поэтому были созданы мифы о ветрах, дующих оттуда. Дионисофан говорит, что во Фракии есть яма (ботрос), которая является источником дуновения ветров, и что именно так в мифе Фракия стала домом ветров.