V. КИМОН

ГЛАВА 1.
Кимон Аѳинеанин, Милтиадов сын, в малолетстве претерпел великие беды и напасти. Ибо как отец его положенного по суду штрафа заплатить народу не мог, и для того в заключении умер, то и Кимон той же тюрьме содержался, и по Аѳинейским законам выпустить его не можно было, пока не заплатит положенного на отца его штрафа. За ним женою была родная его сестра, именем Елпиника, к которому супружеству побудило его не столь любовь, сколь предков обыкновение. Ибо Аѳинеанам позволялось жениться на сестрах от одного отца рожденных. Некто именем Каллий, человеке хотя незнатного рода, но весьма богатой, которой получал великие приходы от рудокопных заводов, весьма желая за себя взять сестру и жену его, предложил Кимону, чтоб ее за него выдал: и ежели на то склонишся, то заплачу за тебя денежной штраф. Когда Кимон не принимал оного предложения, то Елпиника сказала, что я не допущу до того, чтоб Милтиадов род в заключении пропал, потому что отвратить то могу, ежели выду за Каллия, и он обещание свое делом исполнит.
ГЛАВА 2.
Таким образом Кимон свободившись из под караулу, тотчас в честь произошел, Он был весьма красноречив, щедр и довольно искусен как в гражданских так и военных делах и ибо с отцом с малолетства обращался при армиях. И потому городских жителей под властию своею имел, да и в армии был в великом почтении. Получивши он в первый раз главную команду над войском, при реке Стримоне разбил сильную Ѳракийскую армию; город Амфипол построил, и отправил туда десять тысяч Аѳинеан для поселения. Он же в другой раз при Микале Кипрской и Финикийской флот состоящей из двух сот судов разбил и полонил. В тот же день он таков же щастлив был и на сухом пути. Ибо по взятии неприятельских судов, тотчас с флота высадил свое войско, и в одно сражение разбил многочисленную варварскую силу. Как по получении от оной победы немалой добычи домой возвратился, и некоторые острова ради жестокого управления взбунтовались, то острова доброжелательные в верности утвердил, а отпавшие привел опять в послушание. Острове Скир, на котором тогда жили Долопы, затем что весьма упорен и непослушен был, опустошил, и старых жителей из города и с острова выгнал, а поля согражданам своим разделил. Тасийских жителей надеющихся на богатство усмирил. Сею добычею украшен Аѳинейской замок, стоящей к полуденной стороне.
ГЛАВА 3.
Понеже для сего один Кимон пред прочими в городе прославился, то пришел в такую ж ненависть, как его отец и прочие знатнейшие Аѳинеане. Ибо согласием всего народа сослан в ссылку на десять лет. О том скорее Аѳинеане нежели он раскаялся. И понеже он великодушно снес ненависть неблагодарных сограждан, и Лакедемоняне объявили войну Аѳинеанам, то немедленно припомнили об известной его храбрости. Того ради в шестой год по изгнании в отечество возвращен. Кимон для оказанного к Аѳинеанам приятства запотребнее рассудил поехать в Лакедемон, куда по своей воле и отправился, и доброе согласие между двумя весьма славными городами восстановил. Немного спустя после того послан в Кипр Генералом с двумя стами судов, и победивши большую половину того острова, занемог, и в городе Китии скончался.
ГЛАВА 4.
Такого Аѳинеане как в военных так и в гражданских делах не имели; ибо он был весьма щедр, во многих местах имел угодья и сады, но сторожа в них никогда не содержал для сбережения плодов, дабы всякому незапретно было брать то, что ему угодно. За ним слуги всегда носили деньги, дабы, ежели кто помочи от него потребует, мог немедленно его наградить, не откладывая на другое время, чтоб чрез то не показалось, якобы он дать не намерен. Часто увидя кого по нещастию в худой одежде, давал тому свое платье. Всегда, когда готовили ему ужин, усмотря на улице ни к кому в гости не званых, к себе зывал, и то ежедневно делал. Никому не отказывал в поручительстве, всякому способствовал, и никого от своего имения не отвергал. Многих обогатил: весьма многих убогих мертвых, которых после смерти нечем было погребсти, своими деньгами похоронял. И понеже он так поступал, то нимало неудивительно, что не токмо жил безопасно, но и по смерти его об нем сожалели.