VI. ЛИСАНДР

ГЛАВА 1.
Лисандр Лакедемонянин оставил по себе великую славу приобретенную больше щастием нежели храбростию. Известно, что он Аѳинеан воюющих против Пелопонесцов двадцать шесть лет, победил; а каким образом то учинил, и то також вестимо. Ибо сие произошло не от храбрости его войска, но от худых поступок противников Аѳинеан, которые не слушая своих начальников, и оставя корабли разошлись по деревням, и таким образом пришли под Власть неприятельскую. Для той причины Аѳинеане поддались Лакедемонянам. Сею победою Лисандр возгордевшись, и будучи сперва неспокоен и дерзостен, по своей воле все делал, так что от него Лакедемоняне пришли у Греции в великую ненависть. И понеже Лакедемоняне часто объявляли, что для того начата война, чтоб Аѳинеан властолюбие отвратишь: то Лисандр по взятии неприятельского флота у реки Егоса, ни о чем более не думал, как чтоб все городы иметь на своей стороне, когда он объявлял подложно, будто то делает в пользу Лакедемонян. И так из всех городов всех тех, которые держали Аѳинеан сторону, изгнавши, в каждом городе учредил по десяти начальников, которым поручил главную власть и правительство. В число оных никто не приниман, кроме тех, которые либо добрые друзья его были, либо дали обязательство быть ему во всем послушным.
ГЛАВА 2.
Таким образом по учреждении до всех городах правительства из десяти персон, все по его воле делалось. О жестокости и неверности его довольно в пример одно привесть, дабы пространно об нем объявляя, не утрудить читателей. Когда возвращался он из Азии с победою, заехал в Ѳаз, то принял намерение разорить тот город, яко весьма верной Аѳинеанам, тем наипаче, что обыкновенно почитались те за весьма надежных приятелей, которые прежде были всегдашние враги, усмотрел же, что ежели не скроет своего намерения, то Ѳазиане конечно разбегутся, и будут искать себе помочи.
ГЛАВА 3.
Того ради учрежденное от него правительство сограждане его отставили. Он досадуя на то, принял намерение отставишь Королей Лакедемонских. Однакож рассудил, что без помощи богов того учинить не можно, понеже Лакедемоняне обо всем богов советовали и спрашивали. Следуя тому, первее подкупить старался Делфских жрецов. И понеже по желанию его не исполнилось, то потоле склонять Додонских жрецов. ,А понеже и там ему не удалось, то сказал, что обещание на себя положил Юпитеру Амону, в таком мнении, что он Африканцов скорее склонит. В такой надежде поехал в Африку, но и там от Юпитеровых жрецов по намерению его не исполнилось; ибо не токмо на деньги прельститься не могли, но и Послов в Лакедемон отправили для обвинения Лисандра, что он старался подкупить идольских жрецов. Хотя и донесено было на него в том преступлении, однакож судейским приговором прощен, после чего послан к Архоменам на помощь, и убит от Ѳебанов у Галиарта. Сколь праведно обе нем рассуждено, то оказала его речь, найденная по смерти в доме его, в которой советовал он Лакедемонянам, чтоб отреша Королей, из всего народа не смотря на фамилию, выбрать кого Генералом. Оная речь так сочинена была, что согласовала с изречением богов, которое он надеялся получишь деньгами. Сказывают, что оную речь сделал ему Клеон Аликарнасской.
ГЛАВА 4.
Но здесь не надлежит умолчать и о поступке Фарнабаза, наместника Царского. И понеже Лисандр в бытность свою Адмиралом на войне весьма жесток и сребролюбив был, и думал, что то донесется согражданам его: то просил Фарнабаза, чтоб дал об нем свидетельство к Ефорам, сколь праведно он на войне и с союзниками поступал, и о том бы обстоятельно отписал, ибо тебе в том совершенно поверят. Фарнабаз дав ему в том обещание, написал важное и пространное письмо, в котором его превознес великими похвалами. Лисандр по прочтении письма, оное похвалил. Фарнабаз при запечатании того письма другое такой же величины и во всем первому подобное, так что распознать не можно было, запечатанное вместо прежнего отдал, в котором весьма обстоятельно описал его сребролюбие и неверность. Лисандр возвратившись оттуда в отечество о военных своих действах донес Ефорам, и во уверение того, что сказал, подал Фарнабазово свидетельство. По отступлении Лисандра, Ефоры прочот письмо, отдали ему самому прочитать. Таким образом он в неведении сам на себя донес.