7. Фрагменты. Период непосредственно до и после Троянской войны: Орфей, Эней, Ромул и ранняя римская история

Переводчик: 

[В следующих одиннадцати книгах[1] мы описали события мировой истории от Троянской войны до смерти Александра[2]. (Диодор, I, 4, 6).]
[В предыдущих шести книгах[3] мы описали события от Троянской войны до войны, которую аѳиняне решили вести против сиракузян[4]. (Диодор, XIII, 1, 2).]
[В предыдущих книгах мы описали события от взятия Трои до окончания Пелопоннесской войны и гегемонии аѳинян, рассмотрев период в семьсот семьдесят девять лет[5]. (Диодор, XIV, 2, 4).]
1. (1)
В те года также жил Орфей, Геракла современник,
И были оба на сто лет древней войны Троянской,
Коль были оба на сто лет древней войны Троянской,
Как сам Орфей мне сообщил в творении "Про камни".
По времени затем Гелен не многим уступает,
Гомер был младше на одно всего лишь поколенье:
О нем рассказывает нам киклограф Дионисий[6],
Что жизнь свою прожил Гомер во время двух походов,
Ѳиванский был один, другой - всех греков за Елену.
И Диодор согласен с тем, что молвит Дионисий,
И множество ещё других...
2. (1) Диодор сообщает, что он (Гомер) умер до возвращения Гераклидов.
3. (1) Эгиалея, супруга Диомеда, совершенно утратила благорасположение своего мужа. Она вела себя с мужем не по справедливости и из ненависти просила своих родственников расправиться с ним. Те, опираясь на помощь Эгисѳа, незадолго перед тем захватившего царскую власть в Микенах, приговорили Диомеда к смерти, обвинив его в том, что будучи сыном чужеземца, он желает изгнать из города знатных граждан и поселить там своих родственников-этолийцев. Поскольку этой клевете поверили, Диомед бежал из Аргоса, взяв с собой желающих.
4. (1) Во время взятия Трои Эней вместе с некоторыми из троянцев занял часть города и отражал нападавших. Когда эллины по договору позволили им уйти и взять каждому из имущества столько, сколько тот сможет унести, все другие взяли серебро, золото и прочие ценные предметы, Эней же посадил на плечи своего престарелого отца и унёс его из города. (2) Эллины были восхищены этим поступком, и он получил право вновь выбрать из того, что было у него в доме. (3) Когда же Эней взял отеческие святыни, то удостоился ещё большей похвалы за добродетель, которая получила признание даже у врагов, ибо он показал себя мужем, наибольшей заботой которого среди величайших опасностей стали почтение к родителям и благочестие к богам. Именно поэтому ему позволили покинуть Троаду вместе с уцелевшими троянцами совершенно беспрепятственно и отправиться, куда он пожелает.
Евсебий. Хроника[7].
А теперь перейдём к другому свидетелю этих событий, а именно к Диодору, который собрал содержание всех библиотек в единый свод[8]. Так, в седьмой книге своего труда он излагает римскую историю в следующих словах:
5. (1) Итак, некоторые[9] писатели ошибочно считают, что Рим основал Ромул, родившийся от дочери Энея. Это не соответствует истине, поскольку времена Энея и Ромула отделены друг от друга правлением многих царей, Рим же был основан во второй год седьмой олимпиады. Основание его таким образом имело место четыреста тридцать три года спустя после Троянской войны[10]. (2) Эней же по прошествии трёх лет после падения Трои стал царём латинян и оставался им в течение трёх лет, после чего исчез от людей и удостоился божеских почестей. (3) Унаследовавший власть его сын Асканий основал Альбу, ныне называемую Лонгой, дав городу такое название от реки, которая тогда называлась Альб, а ныне называется Тибр. (4) Автор "Римской истории" Фабий[11] рассказывает об этом названии по-другому. Он говорит, что Эней получил оракул, что к месту основания города его приведёт четвероногое. Когда же он хотел принести в жертву беременную свинью белого цвета, та вырвалась у него из рук, и он преследовал её до холма, где свинья произвела на свет тридцать поросят. (5) Удивлённый этим необычайным событием и вспомнив оракул, Эней решил было основать на том месте город, но увидел во сне образ, который недвусмысленно запретил основывать город и посоветовал сделать это через тридцать лет, поскольку таково было число родившихся поросят, и тогда Эней отказался от своего намерения.
(6) После смерти Энея, царскую власть наследовал его сын Асканий, который тридцать лет спустя воздвиг город на холме и назвал его от цвета свиньи Альбой, потому что на языке латинян Альба значит "Белая". Второе же название, Лонга, что в переводе значит "Длинная", он дал потому, что в ширину город был узким, а в длину - протяжённым.
Продолжая рассказ, этот автор говорит: (7) Асканий сделал Альбу столицей царства и покорил немало окрестных селений. Он стал прославленным мужем и умер, процарствовав тридцать восемь лет.
(8) После его смерти среди народа началась междоусобица, поскольку два мужа оспаривали царство. Сын Аскания Юлий говорил: "Отцовская власть принадлежит мне", а Сильвий, брат Аскания и сын Энея и Сильвы, первой жены Латина, говорил: "Она принадлежит мне". После смерти Энея Асканий устраивал покушения на жизнь Сильвия, который в очень юном возрасте и воспитывался поэтому в горах у каких-то пастухов и получил своё имя от горы, которую латиняне называют "сильва". Итак, после соперничества этих двух сторон, согласно решению большинства царство получил Сильвий, а лишённый власти Юлий был назначен верховным жрецом (pontifex maximus) и стал как бы вторым царём: от него же, как говорят, происходит и существующий до сих пор[12] род Юлиев.
(9) За своё правление Сильвий не совершил ничего достойного памяти и умер, процарствовав сорок девять лет. Власть унаследовал его сын Эней, прозванный Сильвием, который царствовал более тридцати лет. После него пятьдесят лет царствовал Латин, прозванный Сильвием. Проявил себя могучим правителем и воином, он покорил прилежащую область с древними городами, называвшимися прежде "городами латинян", - Тибур, Пренесте, Габии, Тускул, Кора, Пометия, Ланувий, Лабики, Скаптия, Сатрик, Арикия, Теллены, Крустумерий, Кенина, Фрегеллы, Камерия, Медуллия и Боил, называемый некоторыми Бола.
(10) После смерти Латина царём был избран его сын Альб Сильвий, правивший тридцать восемь лет, а после него - Эпит Сильв, правивший двадцать шесть лет. После его смерти царство получил Капий, царствовавший двадцать восемь лет, после него - его сын Калпет, правивший тринадцать лет, а затем Тиберий Сильвий, правивший восемь лет. Он отправился в поход против тирренов и, переправляясь с войском через реку Альб, попал в водоворот и погиб, отчего эта река стала называться Тибр. После его смерти над латинянами царствовал Агриппа в течение сорока одного года, а затем девятнадцать лет сменивший его Аррамулий Сильвий.
(11) О последнем говорят, что он был надменным в течение всей своей жизни, а также вёл себя высокомерно и враждебно против могущества Зевса[13]. Так, во время (осеннего) сбора урожая, когда гремели частые и сильные громы, он велел войскам ударять (всем вместе) по приказу мечами в щиты и утверждал, что производимый таким образом грохот сильнее самого грома. Однако за презрение к богам он понёс наказание, поскольку был поражён ударом молнии, а дом его погрузился полностью в Альбанское озеро. Римляне, живущие у озера, до сих пор показывают как свидетельство этого события видимые под водой колонны, стоящие в глубине на том самом месте, где был царский дворец.
(12) После этого царём был избран Авентий, правивший в течение тридцати семи лет, который, оказавшись в трудном положении во время одной из битв с соседями, отошёл к Авентинскому холму, который по этой причине и стал называться Авентином. После его смерти преемником на царстве стал его сын Прока Сильвий, который царствовал двадцать три года. После его смерти его младший сын Амулий силой захватил царство, воспользовавшись тем, что его старший и к тому же родной брат Нумитор находился в дальних землях. Амулий царствовал чуть более сорока трёх лет и был убит Ромулом и Ремом, которые основали Рим.
6. (1) После смерти Энея Асканий замыслил погубить Сильвия, который был ещё младенцем. Воспитанный в горах какими-то пастухами, он и получил имя Сильвий, поскольку латиняне называют гору "сильва".
7. (1) Ромул Сильвий всю свою жизнь был высокомерным и пытался соперничать с богом. Когда бог гремел громами, он велел воинам ударять по приказу мечами в щиты и утверждал, что производимый таким образом грохот сильнее самого грома. Поэтому он и был убит громом.
[Третьей была захвачена Месхела, очень большой город, населённый в древности возвращавшимися из-под Трои эллинами, речь о которых шла в третьей книге[14]. (Диодор, XX, 57, 6)]
[Избегнувший гибели от руки матери Ѳессал вырос в Коринѳе, но затем прибыл на родину Ясона - в Иолк. Поскольку там незадолго до того умер Акаст, сын Пелия, он и получил полагавшуюся ему по праву родства царскую власть, а подданные его стали называться по его имени ѳессалийцами. (3) Известно мне, что о происхождении названия "ѳессалийцы", кроме этой истории, существуют и другие, противоречащие ей, которые мы упомянем, рассказывая о соответствующих временах. (Диодор, IV, 55, 2-3).]
[...Гераклиды согласно уговору прекратили поход и возвратились в Трикориѳ. (5) Через несколько лет Ликимний со своими сыновьями и сын Геракла Тлеполем были добровольно приняты аргивянами и поселились в Аргосе. Все прочие Гераклиды [поселились] в Трикориѳе и по истечении пятидесятилетнего срока вторглись на Пелопоннес. О том, что случилось с ними, мы расскажем, когда подойдем к описанию тех времён. (Диодор, IV, 58, 4, 5).]
Евсебий. Хроника.
Цари Лакедемона из книг Диодора
8. (1) В связи с тем, что время, прошедшее от Троянской войны до первой олимпиады[15], трудно исчислимо, поскольку ни в Аѳинах, ни в прочих городах не было тогда ещё должностных лиц, избиравшихся сроком на один год, отсчёт времени мы вынуждены вести по правлению спартанских царей. Согласно аѳинянину Аполлодору, от падения Трои до первой олимпиады прошло четыреста восемь лет: из них восемьдесят[16] прошло до возвращения Гераклидов, а прочие приходятся на правление спартанских царей Прокла и Еврисѳея и их преемников. Мы перечислим только некоторых царей из царских родов, правивших до первой олимпиады.
(2) Еврисѳей получил царскую власть на восьмидесятом году после Троянской войны и удерживал её в течение сорока двух лет. После него один год царствовал Агис[17], затем - тридцать один[18] год Эхестрат, которому наследовал Лабот, царствовавший тридцать семь лет, а затем Дорисѳ, царствовавший двадцать девять лет. После них сорок четыре года царствовал Агесилай, шестьдесят лет - Архелай, сорок лет - Телекл и, наконец, тридцать восемь лет - Алкамен. На десятом году его правления состоялась первая олимпиада, на которой победу в беге одержал элеец Куриб[19].
Соответственно из другого рода первым царствовал сорок девять лет Прокл[20], затем сорок девять лет - Пританид, затем сорок пять лет - Евномий, затем шестьдесят лет - Харикл, затем тридцать восемь лет - Никандр, затем сорок семь лет - Ѳеопомп. На десятом году правления последнего состоялась первая олимпиада. В общей сложности от падения Трои до возвращения Гераклидов прошло восемьдесят лет.
9. (1) После подробного изложения этих событий остаётся только сказать, каким образом Коринѳ и Сикион оказались населёнными дорийцами. Почти все племена Пелопоннеса, за исключением разве только аркадян, во время возвращения Гераклидов пребывали в оживлённом движении. (2) При разделе земель Гераклиды, выделив особо Коринѳ и сопредельную ему округу, обратились к Алету с предложением передать ему указанные владения. Этот муж стяжал славу и, возвысив Коринѳ, царствовал в нем тридцать восемь лет. (3) После кончины Алета власть над Коринѳом неизменно переходила по наследству к старшему из его потомков вплоть до установления тирании Кипсела, что имело место через четыреста сорок семь лет после возвращения Гераклидов. Первым из этого рода царскую власть унаследовал Иксион, правивший тридцать восемь лет, (4) затем тридцать семь царствовал Агел, затем тридцать пять лет - Примнид и столько же лет Бакхид, превзошедший славой своих предшественников, по причине чего тамошних царей называют не Гераклидами, а Бакхидами. После него тридцать лет царствовал Агел, двадцать пять лет - Эвдем и тридцать пять лет - (5) Аристомед, оставивший после своей кончины малолетнего сына Телеста, которого лишил власти его дядя и опекун Агемон, правивший шестнадцать лет. После него двадцать пять лет царствовал Александр. Лишённый отцовской власти Телест убил его и царствовал двенадцать лет. (6) Он также в свою очередь был убит родственниками, после чего один год царствовал Автомен, а затем власть перешла ко всем происходящим от Геракла Бакхидам, которых насчитывалось более двухсот и которые все вместе стали управлять городом, ежегодно избирая из своей среды притана, исполнявшего обязанности царя, в течение девяноста лет вплоть до установления тирании Кипсела, лишившего этот род власти.
10. (1) Тираном в городе Киме стал некто по имени Малак, который, пользуясь успехом у толпы и постоянно клевеща на самых влиятельных граждан, установил своё владычество, казнил самых богатых из граждан и, захватив их имущество, содержал наёмников и стал страшен для кимейцев.
[...После возвращения Гераклидов аргивяне и лакедемоняне отправили переселенцев, которые утвердились на некоторых других островах, а также овладели рядом городов на этом острове и поселились в них, о чем мы расскажем подробнее, описывая соответствующие времена. (Диодор, V, 80, 3).]
[После падения Трои карийцы, усилившись ещё более, установили свою власть на море и, захватив Кикладские острова, некоторые из них освоили, изгнав обитавших там критян, а на других поселились вместе с проживавшими там ранее критянами. Позднее усилились эллины, которые поселились на большинстве Кикладских островов, изгнав оттуда варваров карийцев, о чем мы расскажем подробнее при описании соответствующих времён. (Диодор, V, 84, 4).]
Евсебий. Хроника.
11. (1) Из труда Диодора краткий обзор времён владычества на море. После Троянской войны морем владели:
1. Лидийцы и меоны 92 года
2. Пеласги 85 лет
3. Ѳракийцы 79 лет
4. Родосцы 23 года
5. Фригийцы 25 лет
6. Киприйцы 33 года
7. Финикийцы 45 лет
8. Египтяне ...
9. Милетяне (18 лет)
10. (пусто)[21] (61 год)
11. Лесбосцы (68 лет)
12. Фокейцы 44 года
13. Самосцы ...
14. Лакедемоняне 2 года
15. Наксосцы 10 лет
16. Эретрийцы 15 лет
17. Эгинеты 10 лет
до того, как Ксеркс[22] переправился на противоположный берег[23].
12. (1) Столь велика была добродетель Ликурга, что когда он прибыл в Дельфы, пиѳия изрекла следующие слова[24]:
Ныне ты, о Ликург, во храм мой роскошный вступаешь,
Зевса любимец и всех олимпийские домы имущих.
Как прорицать я не знаю тебе - человеку иль богу?
Богом бессмертным, Ликург, принимаю тебя я охотней.
Благозаконья пришёл ты искать, я ж тебе предоставлю
Самый прекрасный закон, что земные не ведают грады.
(2) Ликург спросил пиѳию, какие законы следует установить для наибольшей пользы спартанцам, и та изрекла, что следует установить такие законы, чтобы одни хорошо управляли, а другие хорошо подчинялись; тогда он снова спросил, что должны делать одни, чтобы хорошо управлять, а другие - чтобы хорошо повиноваться, и пиѳия дала следующее прорицание:
Есть два пути на большом расстоянье один от другого,
К честному дому свободы один из путей направляет,
К дому неволи другой, избегают которого люди.
Первый, коль мужество в сердце имеешь с любезным согласьем,
Можно пройти, - ты по этой дороге отправься с народом.
С лютым раздором, а также с коварством, что мужеству чуждо,
Путь избирают второй, но его опасайся особо.
(3) Основной смысл заключается в том, что самое большое внимание следует уделять единодушию и мужеству, ибо только благодаря этим качествам можно сохранить свободу, без которой ничто из того, что многие считают благами, не имеет ценности, если быть в подчинении у других, ибо все принадлежит властвующим, а не подчинённым. Стало быть, тот, кто желает, чтобы блага принадлежали ему самому, а не другим, прежде всего должен обеспечить себе свободу. (4) Об обоих этих качествах прорицание велело позаботиться потому, что каждое из них само по себе не может принести пользу[25] тому, кто им обладает, ибо ни храбрые не извлекают пользы из междоусобиц, ни тем более трусливые, даже сохраняя единодушие.
(5) Ликург принёс из Дельф и прорицание о стяжательстве, которое сохранилось в виде поговорки:
Спарту другое ничто не сразит, но стяжательство только.
(6) [Относительно государственного устройства пиѳия изрекла Ликургу такое прорицание[26]:]
Так дальновержный владыка стрелок Аполлон сребролукий
В храме богатом своём златокудрявый изрёк:
"Богопочтенным царям совет возглавлять подобает, -
(Спарта - предмет их забот, многожелаемый град),
Старцам, чей возраст древней, и гражданственным мужам.
Коим ответ надлежит прямо пред ретрой[27] держать,
Речи прекрасные молвить, во всем поступать справедливо
И никогда не иметь мысли о граде кривой.
Будет народу победа сопутствовать, будет и сила!"
Вот каковую судьбу городу Феб возвестил.
(7) Те, кто не соблюдает почтения к божеству, и вовсе не соблюдает его к смертным.
(8) Следуя законам Ликурга, лакедемоняне из ничтожных стали самыми могущественными среди эллинов, сохраняя гегемонию более четырёхсот лет[28]. Однако затем, отходя мало-помалу от своих законов и всё более склоняясь к роскоши и изнеженности нрава, а также испорченные использованием денег и накоплением богатств, они утратили гегемонию.
13. (1) Получив по жребию Аргею, Темен[29] вторгся с войском во вражескую землю. Во время затянувшейся войны он не наделил властью своих сыновей, а совершать самые замечательные деяния поручал мужу своей дочери Деифонту, которого выделял особо. Возмущённые этим его сыновья Кисс, Фалк и Керин составили заговор против отца, используя каких-то злодеев. Последние, получив приказ от сыновей Темена, устроили ему засаду у какой-то реки, но убить не смогли, а только нанесли тяжкие ранения и обратились в бегство.
(2) Аргивяне, претерпев вместе со своим царём множество бедствий в войне с лакедемонянами и возвратив аркадянам их отчие земли, возмутились против царя за то, что тот отдал землю беглецам, а не разделил её между ними по жребию. Поскольку весь народ выступил против царя и обратил против него силу, тот бежал в Тегею, где и умер окружённый почётом со стороны тех, кто испытал от него благодеяния.
14. (1) Царствование или владычество над страной аргивян длилось пятьсот сорок девять лет, как пишет мудрейший Диодор.
Евсебий. Хроника.
15. (1) После того, как со смертью царя ассирийцев Сарданапалла[30] прекратилось владычество ассирийцев, наступила эпоха македонян.
Ещё до первой олимпиады, побуждаемый страстью к наживе, Каран собрал отряды из аргивян и жителей других областей Пелопоннеса и отправился с войском в поход в страну македонян. В то время царь орестийцев воевал со своими соседями, которые назывались эордеи, и призвал на помощь Карана, пообещав ему отдать половину своих владений после установления мира в стране орестийцев. Царь сдержал слово, и Каран получил страну, в которой правил тридцать лет, пока не умер от старости. Власть его унаследовал его сын по имени Кен[31], который правил двадцать восемь лет. После него правил сорок три года Тиримм, а затем сорок два года Пердикка. Последний, желая расширить своё царство, отправил посланных вопросить прорицалище в Дельфах.
(2) Чуть ниже он[32] продолжает:
Пердикка царствовал сорок восемь лет и своё царство Аргею, которого после тридцати одного года царствования сменил Филипп, царствовавший тридцать три года и оставивший власть Аэропу. Аэроп правил двадцать лет, после чего царство унаследовал Алкета, который правил восемнадцать лет и оставил власть Аминте. Аминту после сорока девяти лет правления сменил Александр, царствовавший сорок четыре года. После него царствовал двадцать два года Пердикка, а затем семнадцать лет Архелай и шесть лет Аэорп[33]. После него царствовали один год Павсаний, три года Птолемей, пять лет Пердикка, двадцать четыре года Филипп и более двенадцати лет Александр, который воевал с персами.
(3) Достойные доверия историки возводят род македонских царей к Гераклу. От Карана, который первый установил единоличную власть над македонянами, до Александра, покорившего Азию, правили двадцать четыре царя в течение четырёхсот восьмидесяти лет.
16. (1) Пердикка, желая увеличить мощь своего царства, отправился в Дельфы, чтобы обратиться к оракулу. И Пиѳийская жрица ему ответила:
Царская власть надлежит превосходным потомкам Темена,
Власть над богатой землёй от эгидодержавного Зевса.
Ты ж в Боттеиду спеши, что овечьими щедра стадами:
В месте, где коз сребророгих узришь[34] с белоснежною шерстью,
Сном насладиться улёгшихся, в оном краю непременно
Жертву блаженным богам принеси и город воздвигни.
17. (1) Родословную его [= Карана], как говорит Диодор, многие историки, в том числе Ѳеопомп, выводят следующим образом. Каран был сыном Фидонта, сына Аристодама, сына Меропса, сына Ѳестия, сына Кисса, сына Темена, сына Аристомаха, сына Клеодея, сына Гилла, сына Геракла. Некоторые сообщают другую родословную, утверждая, что Каран был сыном Пеанта, сына Креза, сына Клеодея, сына Еврибиада, сына Дебалла, сына Лахара, сына Темена, который совершил вторжение на Пелопоннес.


[1] С седьмой по семнадцатую включительно.
[2] т. е. от 1184 до н. э. до 323 г. до н. э.
[3] C седьмой по двенадцатую включительно.
[4] т. е. от 1184 до н. э. до 415 г. до н. э.
[5] т. е. от 1184 до н. э. до 405 до н. э. Аѳины капитулировали в апреле 404 г. до н. э., но год Диодора — это год аѳинского архонта, в этом случае июль 405 г. — июль 404 г.
[6] То есть сочинитель легенд или поэм Дионисий Скитобрахион («Кожерукий») из Александрии написал мифологический роман, который рассказывал об амазонках, атлантах, аргонавтах, и тому подобное. Об его использовании Диодором см. Диодор 3.52.3 и примечание.
[7] Хроника Евсевия сохранилась только в армянской версии.
[8] Ср. χρηματιστήριον. Диодор 1.1.3.
[9] Этот параграф основывается на Синкелле, чья версия предпочтительнее для редакторов, хотя это также даётся Евсевием.
[10] т. е. в 751 г. до н. э. Различные даты основания Рима по оценке древних писателей — 814 до н. э., 753, 752, 751, 749 и 729.
[11] Квинт Фабий Пиктор — первый римлянин, сочинивший историю своего города незадолго до 200 г. до н. э., написавший её на греческом языке.
[12] т. е. ко времени Диодора, а не Евсевия.
[13] В армянском тексте – «Арамазд».
[14] Нет ничего об этом происшествии в третьей книге, и хронологически оно должно попадать в эту, седьмую, книгу.
[15] 1184 г. до н. э. до 776 г. до н. э.
[16] От падения Трои.
[17] Заменил Агид на Агис как в LCL, хотя эти варианты равноправны. Agnostik
[18] Должно быть «тридцать пять», так как в Таблице царей, которой следует Евсевий, стоит это число.
[19] Кореб исправлено на Куриб как в LCL. Agnostik
[20] Предполагается, что текст Диодора, которому следовал Евсевий, содержит лакуну, и она восстанавливается следующим образом: «Прокл 41 год, Соис 34, Еврипон 51». Тогда царствования дают необходимый итог 328 лет; ср. Диодор 1.5.1.
[21] «Карийцев», находящихся здесь в Каноне Евсевия, Вурн (Burn) читает как «мегаряне» (Journ. Hell. Studies, 47 (1927), 167).
[22] В 480 г. до н. э.; В армянском тексте: «Александр».
[23] т. е. в Европу.
[24] Первые четыре строки оракула даны также Геродотом, 1.65.
[25] т. е. «жизненные блага» и «свобода».
[26] Это предложение является заметкой на полях; но следующий оракул, который также относится к Тиртею (4, Bergk), явно не является частью того, что непосредственно предшествует ему в рукописи.
[27] «Заветы»; но это слово почти технический термин для законов Ликурга, которые рассматривались как «заветы» между спартанцами и законодателем.
[28] До битвы при Левктрах в 371 г. до н. э. Здесь имеется хорошее доказательство того, что известная хронология Диодора должна содержать число «пятьсот».
[29] Один из Гераклидов.
[30] Об этом царе см. Диодор 2.23 и след.
[31] Коин заменент на Кен (Coenus). Agnostik
[32] Диодор.
[33] Заменил Агеорп на Аэорп (Aëorpus). Agnostik.
[34] Ссылка на Эги («город козлов»), древняя столица македонян. Ныне называется Вергина. Это было местом захоронения многих членов македонской царской семьи, и тела и могилы некоторых из них были обнаружены нетронутыми в 1977 году.