IV

1. Над этими местностями в известном смысле господствует Пергам знаменитый город, долго процветавший при царях из рода Аттала. Действительно, мое дальнейшее описание приходится начинать с него, и прежде всего следует вкратце рассказать о происхождении царей и о постигшей их участи. Пергам был сокровищницей Лисимаха, сына Агафокла, одного из преемников Александра, а население города жило на самой вершине горы. Гора имеет конусообразную форму и оканчивается острой вершиной. Охрана этой крепости и сокровищ (которые составили сумму до 9000 талантов) была вверена Филетеру из Тиея, который с детства был евнухом. Ибо на каких-то похоронах во время театрального представления при огромном стечении народа случилось, что кормилицу, которая несла на руках маленького ребенка Филетера, окружила толпа и стиснула настолько сильно, что ребенок был искалечен. Он был, таким образом, евнухом, но, получив прекрасное воспитание, оказался достойным такого доверия. Таким образом, Филетер оставался некоторое время верным Лисимаху; но впоследствии, поссорившись с Арсиноей, женой Лисимаха, которая клеветала на него, склонил Пергам к восстанию и управлял им, пользуясь обстоятельствами момента, так как он видел, что город готов к отделению. Ибо Лисимах под тяжестью семейных несчастий был вынужден убить своего сына Агафокла; затем Селевк Никатор напал на его страну и победил его, а впоследствии сам был побежден и изменнически убит Птолемеем Неравном. Во время этих смут евнух продолжал оставаться начальником крепости и управлял городом, щедро раздавая обещания и прочие знаки внимания; причем он всегда оказывал эти любезности какому-нибудь власть имущему или тому, кто находился поблизости. Во всяком случае в течение 20 лет он продолжал оставаться властителем крепости и сокровищ.
2. У Филетера было два брата: старший - Евмен и младший - Аттал. У Евмена был сын, носивший одинаковое с отцом имя, который не только унаследовал от него власть над Пергамом, но в это время был даже властителем окружающих областей, так что вступил в сражение с Антиохом, сыном Селевка, около Сард и победил его. После 22-летнего царствования он скончался. [1] Аттал, сын Аттала и Антиохиды, дочери Ахея, наследовал трон и первый был провозглашен царем после победы в большом сражении с галатами. Аттал вступил в дружбу с римлянами и даже сражался на их стороне против Филиппа вместе с флотом родосцев. Скончался он стариком после 43-летнего царствования; [2] от Аполлониды, женщины из Кизика, он оставил 4 сыновей - Евмена, Аттала, Филетера и Афинея. Младшие сыновья оставались частными людьми, Евмен же, старший из двух, стал царем. Евмен воевал на стороне римлян против Антиоха Великого и Персея и получил от римлян всю область по эту сторону Тавра, подвластную Антиоху. До этого времени территория Пергама не включала много областей, простирающихся до моря у Элаитского и Адрамиттского заливов. Этот Евмен отстроил город и насадил в Никифории парк; он воздвиг, кроме того, из любви к пышности священные здания и библиотеки и возвысил город Пергам до того состояния, в котором он находится теперь. После 49-летнего царствования [3] Евмен оставил свою власть Атталу, своему сыну от Стратоники, дочери каппадокийского царя Ариарафа. Брата Аттала он назначил опекуном своего еще совершенно юного сына, а также правителем царства. После 21 года царствования [4] его брат скончался стариком, достигнув во многом успехов. Например, он помог Деметрию, сыну Селевка, одолеть на войне Александра, сына Антиоха, а на стороне римлян сражался против Псевдо-Филиппа и в походе против Фракии он победил Диегила, царя кенов; он убил также Прусия, настроив против него собственного сына Никомеда, власть же он оставил Атталу, над которым держал опеку. Аттал, процарствовав 5 лет [5] и получив прозвище Филометора, скончался от болезни и оставил римлян наследниками. Римляне же превратили страну в провинцию, назвав ее Азией, одноименно с материком. Река Каик протекает мимо Пергама через так называемую Равнину Каика, пересекая весьма плодородную область, пожалуй самую лучшую в Мисии.
3. В наше время прославились пергамцы: Митридат, сын Менодота и Адобогионы. Менодот происходил из рода галатских тетрархов, а Адобогион была, как передают, наложницей царя Митридата. Родственники ее поэтому дали ребенку имя Митридата, приписывая ему царское происхождение. Во всяком случае он сделался другом Божественного Цезаря и достиг таких почестей, что был провозглашен семьей своей матери тетрархом и царем Боспора и других земель. Его низложил Асандр, который не только убил царя Фарнака, но и овладел Боспором. Митридата считали достойным имени "Великий", так же как и ритора Аполлодора, автора руководства "Риторики". Он основал Аполлодорову школу, какая бы она ни была. Ведь многие философские школы достигли успеха, высказывать суждение о котором мне не по плечу; к их числу принадлежат школы Аполлодора и Феодора. Аполлодор возвысился главным образом благодаря дружеским отношениям с Цезарем Августом, которому он преподавал искусство красноречия. У Аполлодора был знаменитый ученик Дионисий, по прозванию Аттик, его земляк; это был действительно способный учитель мудрости, историк и составитель судебных речей.
4. Если продвигаться от равнины и города к восточным частям страны, то встретишь город Аполлонию, лежащий на возвышенностях. В южном направлении простирается горная цепь; перейдя ее по дороге на Сарды, подходим слева в городу Фиатиры, македонскому поселению, который иные считали последним городом мисийцев. Справа расположена Аполлонида в 300 стадиях от Пергама и на таком же расстоянии от Сард; она носила то же имя, что и Аполлонида Кизикская. Затем непосредственно идет равнина Герма и Сарды. Большую часть области к северу от Пергама занимают мисийцы, именно страну направо от так называемых абеитов, с которыми граничит до Вифинии Эпиктет.[6]
5. Сарды - большой город, хотя и возникший позднее Троянской войны, но все же древний, с сильно укрепленным кремлем. Это была царская резиденция лидийцев, которых Гомер называет меионами. Позднейшие авторы называют их меонийцами, причем одни отождествляют их с лидийцами, а другие отличают их от последних; но правильней считать их одной народностью. Над Сардами возвышается Тмол - плодоносная гора с наблюдательным пунктом на вершине, представляющем собой крытую галерею из белого мрамора; это постройка персов, откуда открывается вид на окрестные равнины, в особенности на равнину Каистра. Кругом обитают лидийцы, мисийцы и македонцы. Река Пактол течет с Тмола; в древние времена она была очень золотоносной, отчего, говорят, так и прославилось богатство Креза и его предков. В настоящее время золотой песок пропал. Пактол впадает в Герм, в который вливается и Гилл, теперь называемый Фригием. По словам Геродота, [7] эти 3 реки сливаются с другими, менее значительными и затем впадают в море вблизи Фокеи. Герм берет начало в Мисии, на горе, посвященной Диндимене, и течет через Катакекавмену [8] в область Сард и прилегающие равнины, как я уже сказал, к морю. Под городом простираются равнины Сард, Кира, Герма и Каистра, примыкающие друг к другу и самые красивые из всех равнин. В 40 стадиях от города лежит озеро, называемое Гомером Гигея [9] и впоследствии переименованное в Колою; там находится святилище Артемиды Колоенской, которое считается великой святыней. Здесь, как передают, во время праздника пляшут жертвенные корзины; [10] я, право, не знаю, почему предпочитают рассказывать небылицы вместо того, чтобы говорить правду.
6. К обычно читаемым у Гомера стихам:
В след их Антиф и Месфлес, воеводы мужей меонийских,
Оба сыны Талемена, Гигейского озера дети,
Рать предводили меонов, при Тмоле высоком рожденных,
(Ил. II, 864)
некоторые прибавляют еще четвертый:
Около снежного Тмола, в цветущем селении Гиды.
Однако в стране лидийцев нет никакой Гиды. Некоторые производят отсюда Тихия, о котором упоминает поэт:
... шорник известнейший в Гиде обителью живший.
(Ил. VII, 220)
При этом добавляют, что местность эта лесистая, часто подверженная ударам молнии, а жили здесь аримы. Ведь к гомеровскому стиху
Там средь аримов, в которых, повествуют, ложе Тифея,
(Ил. II, 783)
прибавляют стих:
На лесистой земле и Гиды в краю плородном.
Другие переносят место действия мифа в Киликию, иные - в Сирию, а третьи - на Пифекуссы, указывая при этом, что тирренцы называют обезьян [11] аримами. Четвертые называют Гидой Сарды, тогда как пятые, наконец, принимают Гиду за кремль Сард. По мнению Деметрия Скепсийского, наиболее заслуживают доверия те авторы, которые помещают аримов в мисийской стране Катакекавмене. Пиндар же соединяет мифы, относящиеся к Пифекуссам (которые лежат перед областью Ким), с киликийскими и сицилийскими мифами, потому что, по его словам, Тифон лежит под Этной:
... тот, кого некогда
Славная вскормила пещера Киликии, ныне же
Над Кимою брега морем омытые
И над Сицилией косматые его гнетут перси.
(Пиф. 1; 31)
И в другом месте:
И затем:
Вкруг него Этна цепью огромной
Раскинулась.
Один из богов укротил страшного
Тифона пятидесятиглавого, ты, силой, Зевс-отец
Некогда средь аримов.
(Фрг. 93. Бергк)
Некоторые же принимают сирийцев за аримов, которые теперь называются арамейцами, утверждая, что киликийцы, жившие в Трое и вытесненные оттуда, переселились в Сирию и отняли у сирийцев так называемую теперь Киликию. Наконец, Каллисфен утверждает, что аримы жили вблизи горы Калика дна и мыса Сарпедон у самой пещеры Корикия; от них-де и соседние горы получили имя Аримов.
7. Вокруг озера Колой расположены могильные памятники царей. У самых Сард на высоком основании возвышается курган Алиатта, воздвигнутый, по словам Геродота, [12] населением города, причем большую часть работы выполнили девицы. Он говорит, что все девушки занимаются развратом, и кое-кто считает этот курган памятником разврата. По сообщениям некоторых писателей, озеро Колоя - искусственное сооружение, выкопанное для того, чтобы принимать излишек воды от наводнений, которые происходят при разливе рек. - Город Гипепа лежит при спуске с горы Тмола в равнину Каистра.
8. Каллисфен передает, что Сарды были в первый раз взяты киммерийцами, потом трерами и ликийцами (что подтверждает и элегический поэт Каллин), а в последний раз - при Кире и Крезе. Когда Каллин говорит, что киммерийцы совершили набег на эсионов (когда и были взяты Сарды), то Деметрий Скепсийский и его последователи предполагают что Каллин назвал асионов по-ионически эсионами. Ведь, быть может, по его словам, Меиония называлась Азией, как, впрочем, говорит и Гомер:
В злачном асийском лугу, при Каистре широко текущем.
(Ил. II, 461)
Впоследствии город благодаря исключительному плодородию его области снова сильно возвысился, так что не уступал ни одному из соседних городов; в недавнее время, однако, много домов в нем было разрушено землетрясением. Впрочем, попечением и благодеяниями Тиберия, правящего ныне императора, и этот город восстановлен, как и многие другие города, пострадавшие в то же время от подобного несчастья.
9. Знаменитыми людьми родом из Сард и из одной семьи были двое ораторов Диодоров; старший из них Зона, человек, который много раз выступал на процессах в защиту Азии; после вторжения царя Митридата он был обвинен в подстрекательстве городов к восстанию против царя, но защитительной речью оправдался от клеветы. Младший же Диодор, который был моим другом, писал не только исторические сочинения, но и мелические и другие поэмы, в достаточной степени обнаруживающие древний стиль. Ксанф же, древний историк, считается лидийцем, но происходил ли он из Сард, я не знаю.
10. После лидийцев следуют мисийцы и город Филадельфия, часто страдающий от землетрясений. Ведь стены домов там постоянно дают трещины и в разное время то одни, то другие части города страдают от этого бедствия. Поэтому в городе было только небольшое население, большинство же живет по селениям, занимаясь земледелием, так как земля их плодородна. Впрочем, можно удивляться и тем немногим, живущим в городе, за столь сильную привязанность к этому месту, поскольку их жилища так непрочны. Еще больше, однако, следует подивиться основателям города.[13]
11. За этой областью идет так называемая страна Катакекавмена: длина ее 500 стадий, а ширина 400 стадий; следует ли ее называть Мисией или Меионией, ибо она имеет оба названия. Вся эта местность совершенно лишена деревьев, за исключением виноградной лозы, которая дает катакекавменское вино, по качеству не уступающее ни одному из прославленных сортов вина. Поверхность равнин покрыта пеплом, а гора и скалистая часть страны черная как от пожара. Некоторые поэтому приписывают последнее обстоятельство действию молнии и огненных поденных вихрей и без колебания переносят сюда мифы о Тифоне. Ксанф царем этих мест называет какого-то Арима. Однако предположение, что столь обширная страна была вся целиком сожжена по причине таких явлений, неосновательно; скорее всего она подверглась действию порожденного землей огня, источники которого теперь истощились. Здесь показывают и 3 расселины, называемые "раздувальными мехами", приблизительно в 40 стадиях друг от друга. Над ними лежат скалистые холмы, образовавшиеся, вероятно, от раскаленных глыб, изверженных из недр земли. То, что такая почва прекрасно приспособлена для виноградников, подтверждается на примере почвы Катанской области, покрытой пеплом и теперь дающей много прекрасного винограда. Поэтому некоторые писатели, судя по таким местностям, остроумно замечают, что Диониса справедливо называют "Рожденным от огня".[14]
12. Страны, расположенные дальше к югу от этих областей вплоть до Тавра, так тесно переплетены друг с другом, что фригийскую, карийскую и лидийскую части, как и страну мисийцев, трудно разграничить. Этому смешению немало содействовало то обстоятельство, что римляне не разделили их по племенам, а организовали управление небольшими областями, в которых они собирают народные собрания и производят суд. Гора Тмол представляет собой довольно узкую группу гор; окружность ее умеренного протяжения, ее границы помещаются целиком в самих пределах Лидийской области; Месогида же тянется в противоположном направлении до Микале, начинаясь, по словам Феопомпа, у Келен. Таким образом, одни части горы занимают фригийцы (части вблизи Келен и Апамеи), другие - мисийцы и лидийцы, а третьи - карийцы и ионийцы. Так и реки, в особенности Меандр, то отделяют одни племена от других, то протекают через середину областей, так что точное разграничение племен становится затруднительным. То же самое относится и к равнинам, расположенным по обеим сторонам горной и речной областей. Впрочем, быть может, мне не следует столь близко касаться этих предметов, как это должны делать землемеры, но достаточно сообщить лишь данные наших предшественников.
13. К равнине Каистра, лежащей между Месогидой и Тмолом, примыкает на востоке Кильбианская равнина; она обширна и имеет многочисленное и хорошее население, а также плодородную почву. Затем идет Гирканская равнина; персы так ее назвали и вывели оттуда колонистов Таким же образом персы дали имя и Равнине Кира. Далее идет Пельтинская равнина (уже во Фригии), а также Килланская и Табенская равнины, где есть маленькие городки со смешанным фригийским населением, содержащим и писидийский элемент; от этого эти равнины и получили свое название.
14. Если перейти Месогиду между областью карийцев и Нисаидой - страной на той стороне Меандра, простирающейся до Кибиратиды и К балиды, то там расположены города вблизи Месогиды, напротив Лаодикеи: Гиераполь, где есть горячие источники, и святилище Плутона; о том и другом ходят какие-то чудесные рассказы: застывшая вода с такой легкостью превращается в туф, что, проводя ее в каналы, делают стены их из цельного камня. Что касается святилища Плутона, то это - небольших размеров отверстие пещеры, лежащей под маленьким выступом горной области; эта пещера настолько велика, однако, что в ней может поместиться человек, а в глубину она идет далеко. Перед ней находится четырехугольное пространство, огороженное решеткой, около 1I2 плефра в окружности. Это пространство наполнено густым в виде облака дымом, так что с трудом можно различить пол. Для тех, кто приближается к решетке вокруг огороженного пространства, воздух безвреден, так как в тихую погоду он очищен от дыма, ибо дым держится внутри ограды; если же животное проникнет внутрь, то его ожидает моментальная смерть. Во всяком случае загнанные туда быки падают и их оттуда вытаскивают уже мертвыми. Я выпускал туда воробьев, и они тотчас падали бездыханными. Однако оскопленные галлы [15] проходят внутрь безопасно, приближаясь даже к самому отверстию; затем, нагнувшись, они спускаются в глубину до известного предела, причем задерживают, насколько возможно, дыхание. Ведь по выражению их лиц я мог заметить признаки припадка вроде удушья. Свойственна ли такая безопасность всем людям, изувеченным таким образом, или только жрецам этого святилища; и проистекает ли она в силу божественного попечения, как это возможно при божественной одержимости, или же, наконец, она является результатом воздействия известных физических сил, противодействующих дыму? Что же касается превращения воды в камень, то это, как говорят, происходит также в реках Лаодикеи, хотя вода их годится для питья. Вода в Гиераполе необыкновенно хороша для окраски шерсти; шерсть, окрашенная краской из марены, соперничает с выкрашенной кошенилью или пурпуром. Воды там много, и город изобилует естественными банями.
15. После Гиераполя идут области по другую сторону Меандра; описание областей вокруг Лаодикеи и Афродисиады, простирающихся до Карур, я уже дал раньше. Далее следуют части по направлению к западу, именно город антиохийцев на Меандре, входящий уже в состав Карий, а также части в южном направлении: Большая Кибира, Синда и Кабалида, простирающиеся до Тавра и Ликии. Антиохия - это город средней величины и лежит он на самом Меандре, в области поблизости от Фригии, с мостом через Меандр. Городу принадлежит значительная территория по обеим сторонам реки, всюду плодородная; она производит очень много так называемой "антиохийской" сушеной смоквы, которая называется и "трехлиственной". Эта местность тоже подвержена частым землетрясениям. Среди этого племени родился знаменитый софист Диотреф, которого слушал Гибрей, величайший оратор нашего времени.
16. Говорят, что жители Кабалиды - это солимы; действительно, холм, возвышающийся над кремлем термессцев, называется Солимом, а сами термессцы - солимами. Поблизости находятся Ограда Беллерофонта и могила сына его Писандра, павшего в битве с солимами. Этот рассказ соответствует словам Гомера; ведь поэт говорит о Беллерофонте так:
После войною ходил на солимов народ знаменитый;
(Ил. VI, 184)
и о его сыне:
Сына Писандра [16] ему Эниалий, несытый убийством,
Свергнул, когда воевал он с солимами...
(Ил. VI, 203)
Термесс - это писидийский город, который лежит как раз над Кибирой и очень близко от нее.
17. Жители Кибиры считаются потомками лидийцев, владевших местностью Кабалидой, а впоследствии и областью соседних писидийцев; последние поселились там и перенесли город в другое место, прекрасно укрепленное и имеющее в окружности около 100 стадий. Город сильно возрос благодаря хорошим законам, и его селения протянулись от Писидии и соседней Милиады до Ликии и побережья, лежащего против Родоса. После присоединения к нему 3 соседних городов - Бубона, Бальбур и Эноанд - союз стал называться Тетраполем, причем каждый город имел по 1 голосу, а Кибира - 2. Ибо Кибира одна выставляла 30000 пехотинцев и 2000 всадников. Она всегда находилась под властью тиранов, правивших, однако, умеренно. При Моагете тирания окончилась, когда Мурена уничтожила ее, присоединив Бальбуры и Бубон к территории ликийцев. Тем не менее область Кибиры считается одной из самых больших в Азии. Жители Кибиры говорили на 4 языках: писидийском, солимском, греческом и лидийском. В Лидии не осталось даже и следа лидийского языка. Особенностью Кибиры является то, что железо там легко покрывается чеканкой. Милия - это горная страна, простирающаяся от Гермесского ущелья и от перевала, ведущего через теснины в область по эту сторону Тавра по направлению к Исинде, до Сагаласса и страны апамеев.


[1] 263–241 гг. до н. э.
[2] 241–197 гг. до н. э.
[3] 197–159 гг. до н. э.
[4] 159–138 гг. до н. э.
[5] 138–133 гг. до н. э.
[6] Вифиния–»приобретенная» (см. XII, III, 7 и др.).
[7] I, 80.
[8] Букв, «выжженная» область.
[9] Ил. II, 865.
[10] Корзины, которые девушки носили на головах во время праздника.
[11] pithekoi.
[12] I, 93.
[13] «Выжженная» область в верховьях Герма и его притоков.
[14] Pyrigenes.
[15] Жрецы Кибелы.
[16] У Гомера – «Исандра».