Перипл Понта Евксинского

ΠΕΡΙΠΛΟΥΣ ΠΟΝΤΟΥ ΕΥΞΕΙΝΟΥ

Переводчик: 
Источник текста: 
Одесса. 1836 г.

Его Сиятельству графу Михаилу Семеновичу Воронцову посвящает Переводчик.

Сиятельнейший Граф, Милостивый Государь, Назад тому семнадцать столетий, один из знаменитых мужей Рима, представил Императору Адриану описание берегов Черного моря, лично им осмотренных. Описание сие, превратясъ по занимательности заключавшихся в нем географических сведений, в классическое сочинение, дошло до наших времен в виде драгоценнейшего памятника древности, под названием: Аррианова Перипла. В особе Вашего Сиятельства видим мы ныне другого знаменитого мужа, другой великой ИМПЕРИИ, предприемлющего обозрение тех же мест, по тем же чувствам глубокой любви к отечеству и попечения о благе общем. Посему позвольте Сиятельнейший Граф, поднесть Вам, давно мною сделанный и ныне только исправленный перевод Аррианова перипла, украшенным высоким Вашим именем.

С глубочайшим почтением и преданностию имею честь быть

Вашего Сиятельства

покорнейшим слугою

Андрей Фабр

ОДЕССА. 1836 года июля 9.