Фотий

Cod. 77. Евнапий. Хроника

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Византийские историки. Санктпетербург. 1860. Типография Леонида Демиса.

Читано Эвнапиево продолжение Дексипповой хронологической истории, нового издания, в четырнадцати книгах. Он начинает историю с царствования Клавдия, где оканчивает свою Дексипп. История его заключается царствованием Онория и Аркадия, сыновей Феодосиевых, и той эпохой, когда Арсакий, по удалении Иоанна Златоуста, возведен на патриарший престол, а супруга Аркадия, быв беременна, умерла от родов. Эвнапий был уроженец Сард, города лидийского. Нечестивый по вере, ибо он чтил эллинских богов, он всякими средствами и беспощадно порицает и уничижает тех царей, которые украсили престол благочестием, в особенности же великого Константина; напротив того, он возвышает нечестивых, а более других - Юлиана-отступника; история Эвнапия составлена в его хвалу.

Cod. 64. Феофан Византиец. История

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Византийские историки. Санктпетербург. 1860. Типография Леонида Демиса.

1. Читано десять книг "Истории" Феофана Византийского. Первая книга начинается персидской войной, возгоревшей по расторжении мирного договора, заключенного между императором Юстинианом и Хозроем, царем персидским (562 г.). Договор сей нарушен самим Хозроем и Юстином, преемником Юстиниана, в конце второго года его царствования (566). Начиная отсюда свою "Историю", Феофан доводит ее до десятого года войны. В сей первой книге упоминает он, что описал и царствование Юстиниана. Притом видно, что за упомянутыми десятью книгами написал он и другие.

Cod. 3. Ноннос. История

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Византийские историки. Санктпетербург. 1860. Типография Леонида Демиса.

Читана "История" Нонноса [1]. В ней содержится посольство его к эфиопам, америтам и саракинам, могущественнейшим народам того времени, также и к некоторым другим восточным народам. Римским государством тогда правил Юстиниан. Князем саракинов тогда был Каис, потомок Арефы [2], бывшего также князем того народа. К сему Арефе был отправлен дед Нонноса в звании посланника от царствовавшегося тогда Анастасия и заключил с Арефой мирный договор. Отец Нонноса, по имени Аврам, был также отправлен посланником к князю саракинов Аламундару [3] и освободил двух римских военачальников, Тимострата и Иоанна, взятых в плен по праву войны.

Cod. 69. Гесихий Иллюстрий. История.

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Классическая и византийская традиция. 2011. Текст любезно предоставлен Болговым Н. Н. 

Читана "История" Гесихия Иллюстрия[1], сына Гесихия и Софии, родившегося в Милете. Это - своего рода синопсис Всемирной истории, как показано в названии - "История римлян и Всеобщая история". Она начинается с правления Бела, царя Ассирии, и заканчивается смертью Анастасия, императора Рима[2].

Cod. 145. Элладий. Лексикон.

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Классическая и византийская традиция. 2011. Текст любезно предоставлен Болговым Н. Н. 

Читаю Лексикон Элладия[1], составленный в алфавитном порядке. Это произведение является самым всесторонним из словарей, которые я знаю, коллекция, состоящая не только слов, но также из некоторых самых приятных коротких клаузул, которые часто становятся совершенными членами. Слова по большей части взяты из сочинений авторов прозы, а не из поэтов, как компиляция Диогения[2]. Алфавитный порядок сохранен не во всех разделах, а только в первом. Коллекция является очень большой, так что в целом не может состоять из пяти большого размера объемов. Наша копия является седьмой.

Cod. 68. Кефалион. Эпитомы истории.

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Классическая и византийская традиция. 2011. Текст любезно предоставлен Болговым Н. Н. 

Читаны "Исторические эпитомы" Кефалиона[1]. Они начинаются с господства Нина и Семирамиды[2] и заканчиваются временем Александра Великого. Вся история включает девять книг, названных в честь девяти муз - Клио, Талия, Полигимния, Мельпомена, Терпсихора, Эвтерпа, Каллиопа, Эрато, и Урания, с которой также связаны действия Александра, царя Македонии.

Cod. 62. Праксагор Афинский. История Константина Великого

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Классическая и византийская традиция. 2011. Текст любезно предоставлен Болговым Н. Н. 

Читана "История Константина Великого" Пракасагора Афинского[1], в двух книгах. В них он говорит нам, что отец Константина, Констанций, был правителем Британии и Испании; Максимин[2] Римский - остальной части Италии, и Сицилии; другой Максим[3] - Греции, Малой Азии, и Фракии; Диоклетиан, как самый старший, управлял Вифинией, Аравией, Ливией, и той частью Египта, которая орошена Нилом. Константина его отец Диоклетиан послал в Никомедию, которая была недавно образована.

Cod. 52. Постановления собора в Сиде против мессалиан

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Классическая и византийская традиция. 2011. Текст любезно предоставлен Болговым Н. Н. 

Читаны Постановления собора в Сиде[1] против секты мессалиан[2], евхитов, или адельфиев[3]. Амфилохий, епископ Икония, председательствовал, поддержанный 25-ю пятью другими епископами. Читал здесь же письмо от собора Флавиану, епископу Антиохийскому, давая ему отчёт по слушаниям.

Cod. 42. Василий Киликийский. Церковная История.

Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Классическая и византийская традиция. 2011. Текст любезно предоставлен Болговым Н. Н. 

Читана "Церковная История" Василия Киликийского[1]. Она начинается со смерти Симплиция, епископа Рима[2], которую описал Акакий Константинопольский[3], чтобы не иметь никаких деловых отношений с Петром Монгом[4], который тогда развращал Александрию, проклиная его публично и в церкви, на святом Халкидонском соборе. Именно поэтому Акакий не хотел его видеть; поскольку, хотя Акакий сначала был справедливо рассержен на него, он впоследствии не показал отвращения своими доктринами и, таким образом, подвергся подозрению в том, что сам является еретиком. Этот вопрос встал вновь во время правления Зинона.

Cod. 41. Иоанн Эгский. Церковная история.

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Классическая и византийская традиция. 2011. Текст любезно предоставлен Болговым Н. Н. 

Прочитал "Церковную историю", написанную Иоанном[1]. Она начинается с правления Феодосия Младшего, ереси Нестория и его смещения, и заканчивается временем Зинона и смещением еретика Петра[2], который узурпировал власть в Антиохии. Стиль является ясным, но красивым. Автор описывает подробно третий Собор, проведенный в Эфесе[3], и также другой Собор, проведенный в том же самом месте, "Разбойничий собор"[4], который он обожествляет вместе с его председателем Диоскором и его сообщниками. Он также делает клеветнический отчет о Халкидонском соборе.

Syndicate content (C01 _th3me_)