Фрагменты греческих историков

Зопир Византийский

Составитель: 

История

Книга третья
1. Plutarch. Par. min. c. 36: Филонома, дочь Никтима и Аркадии, ходила на охоту вместе с Артемидой. Арес, приняв вид пастуха, овладел ею. Она же родила двойню и, боясь гнева отца, бросила новорожденных в реку Эриманф. Но божественным промыслом они остались невредимыми, так как упали в полое дерево и были унесены течением. Волчица, у которой там было логовище, бросила своих детенышей в реку, а младенцам дала сосцы. Пастух Тилиф, увидев это, взял детей и воспитал как своих, назвав одного Лукастом, а другого Паррасием. Впоследствии они стали преемниками царя в Аркадии. Об этом говорит Зопир Византийский в третьей книге «Истории»

Критон Пиерский

Составитель: 

Т 1. Suidas: Критон. написал [это] в его Гетике.
Т2. Suidas: Критон из Пиерии (Пиерия–город Македонии), историк. Он написал Историю Паллена, Основание Сиракуз, фперсидскую Историю, Сицилийскую Историю, Описание Сиракуз, а также Об Империи Македонцев
Т3 из Наксоса, историк. Он написал Восьмилетний цикл, который, как говорят, является произведением Евдоксия.

Гетика

F1. Suidas: «Римляне, насаживая свои копья и надевая на них шлемы, создавали иллюзию для тех, кто [видел их] на расстоянии, что они остаются на хребте.»
Это оружие. γεσός — длинное копье или пика.
Критон писал [об этом] в истории Гетаев.

Лукилл Тарский

Составитель: 

О Фессалониках

1. Stephan. Byz. Фессалоники, город в Македонии, который назывался Галия, основан Кассандром. Или <имя > потому, что Филипп (II), сын Аминты, назвал из–за своего тамошней победы над Фессалией таким образом. Кроме того, у Лукилла Таррского написана книга О Фессалониках он сообщает, что Филипп получил прекрасную, благородную девушку, она была племянницей Ясона (Ферского), она вышла за него замуж. Она умерла на двадцатый день после рождения ребёнка. Итак, Филипп признал младенца, дал его кормилице Нике для воспитания и назвал Фессалоникой, ибо мать младенца звали Никосиполида.
2. Idem: Каларна, город Македонии, как говорит Лукилл Таррский. Горожанин каларней.

Фемистагор Эфесский

Составитель: 

Книга о золоте

1. Etym. M. v. Патрокл и Тембрион колонии на Самос вывели и с карийцами, которые жили на острове вступили в союз, утвердились на реке Схесий и разделились на две филы граждан, одна назвала город Схесием по реке Схесий, но другая назвала город Астипалеей. Так Фемистагор в книге о золоте.
2. Athenseus XV, p. 681 , A: Фемистагор Эфесский пишет в сочинении, озаглавленном «Золотая книга», что цветок назван по нимфе Гелихрисе, которая первой стала собирать его.
3. Cramer. Anecd. I, p. 80: Живущие в Алопе, ныне называемой Ликией, что у Эфеса, женщины, отказавшись единодушно от обычных женских занятий и надев пояса, исполняли все мужские дела, а сверх прочего и η’ ´ֽμων с этими поясами, т. е. жали; поэтому и названы амазонками жавшие в поясах.

Филлис Делосский

Составитель: 

Хроника

1. Bekker. Anecd. Gr. p. 78З, 6: Пифодор в сочинении «Об алфавите» и Филлис Делосский в «Хронологии» говорят, что еще до Кадма алфавит был перенесен Данаем. Об этом свидетельствуют также милетские писатели Анаксимандр, Дионисий и Гекатей, которых цитирует Аполлодор в «Каталоге кораблей»

О музыке

Книга вторая

Александр Миндский

Составитель: 

F 1: Diogenes Laertios, 1.29 А носил эту чашу от мудреца к мудрецу Фирион, сын Бафикла (об этом пишут Элевсий в книге «Об Ахилле» и Алексон Миндский в IX книге «О мифах»).
F 2 a: Photios, Bibliotheca 188 p. 145 b 9 Читал Александра, собрание чудес. Он сообщает в этой книге ряд потрясающих и невероятных вещей, но сперва он перечисляет других авторов, которые до него сообщили эти факты, причем небезызвестных. Он говорит о животных, о растениях некоторых стран, о реках, родниках, растениях и других предметах такого рода; стиль у него ясный и краткий, и не лишен приятности.

Аристодик

Автор: 
Составитель: 

F 1 Philodemos, On Piety (ed. Gompertz), 94-61a; p. 45, 23: И Аристодик, тот, кто писал о Деметре, упоминает о наследовании царства Зевсом.

Горгий из Колофона

Составитель: 

T 1 Inscription from Notion [Athen. Mitt. XI 428] see now McCabe, Notion nr. 19.:
Он, старый хранитель, собравший множество книг из всех рассказов поэтов, он, любивший мудрость, благородный Горгос, он, служивший треножникам Клароссского сына Лето, земля Кекропа держит его теперь на своих коленях; но из–за его благочестия, когда он умер, он отправился в страну благочестивых.

Демад Афинский

Автор: 
Составитель: 

T 1 IG II2.2, 1623 B, vv. 160-199 (no. 962 B, vv. 160-200)
Демад, сын Демея, из дема Пайониды;
T 2 unknown, IG II3.3, 319 (SEG 21, 267)
Алкима[х. в] [архонтство] Фрини[ха. В шестой притании, из (филы) Ак]аманти[ды. Когда] Хайрес[трат, (сын) Амейниаса, (из дема) Ахарн]ы, был секрет[арём и т. д.].
T 3 IG II3.3, 321
Демад, (сын) Демея, (из дема) Пайони[ды предложил: Для у[дачи на]рода [Афин]. Это было решено Народом [- -].
T 4 IG II3.3, 322

Деметрий Фалерский

Составитель: 

T 1: Diogenes Laertios, Lives of Eminent Philosophers 5.75–82

Синдикация материалов (C01 _th3me_)