Иваница Г.

Филодем

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 

1, 4—6, 8—12, 14, 15, 19, 21, 25 (АР, V, 4, 46, 107, 115, 121, 123, 124, 131, 132; IX, 570; X, 21; VI, 349; XI, 34; V, 126) — пер. Л, Блуменау. 2, 3, 7, 13, 16—18, 20, 22—24, 27—29 (АР, V, 13, 25, 120, 306; XII, 173; XI, 41; V, 112; IX, 412; XI, 35, 44; X, 103; XI, 30, 318; XVI, 234) — пер. Ю. Шульц. 26 (АР, VI, 222) — пер. Г. Иваница

1. Тайная любовь

Лампу, немую сообщницу тайн, напои, Филенида,
Масляным соком олив и уходи поскорей,
Ибо противно Эроту свидетеля видеть живого.
Да, уходя, за собой дверь, Филенида, запри!
Ну же, целуй меня крепче, Ксанфо! И пускай испытает
Ложе любви, сколько есть у Кифереи даров.

2. Весна осенью

Шестьдесят годовых Харито прожила оборотов,

Каллимах

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 

1, 3, 11, 15, 17, 29, 30, 31, 34, 36, 37, 41, 50, 51, 53, 55, 57, 59, 63 (АР, XII, 102, 50; V, 6, 146; XIII, 7; VII, 525, 415, 524, 80, 518, 459, 451, 277, 317, 472; Страбон. XIV, 638; АР, IX, 565; XI, 362; V, 23) — пер. Л. Блуменау. 2 (АР, XII, 43) — пер. М. Грабарь-Пассек. 4—7, 10, 12—14, 19, 20, 26, 27, 33, 38, 39, 40, 42, 48, 49, 58, 60, 61, 65—68 (АР, XII, 73, 51, 230, 148, 149, 71, 134; Афиней, VII, 318; АР, XIII, 25, 24; VI, 310, 311; VII, 520, 272, 523, 522, 725, 728, 458; IX, 566, 336; VI, 121; Афиней, VII, 284с; АР, XIII, 9, 10; Гефестион, 64.4 с) — пер. Ю. Голубец. 8, 9, 16, 18, 22—24, 28, 32, 47 (АР, XII, 118, 139; V, 184, 150, 351, 146, 147, 301; VII, 517, 460) — пер. Е. Свиясов. 21, 35, 43—45, 52, 62 (АР, VI, 347; VII, 477, 521, 519, 271, 318, 454) — пер. Ю. Шульц.

Синдикация материалов (C01 _th3me_)