V в. до н.э.

Греческие федеративные государства

Greek federal states. Their Institutions and History

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Oxford: Clarendon press, 1968.

Афины от Клисфена до Перикла

Athens from Cleisthenes to Pericles

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Berkelei 1991.

Восстание Инара и Афинская экспедиция в Египет

Der aufstand des Inaros und die Athenische expedition nach Agypten

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Wien 2011

В настоящей работе рассматривается восстание египтян против персидского правления. Хотя широко пропагандировалось мнение о том, что оно не было столь серьезным, как предполагает Фукидид, не поддается сомнению, что Инар, главарь восстания, сумел взбунтовать «большую часть Египта». Также было много предположений о масштабах поражения афинян, откуда выкристаллизовались три взгляда. С одной стороны, действительно могли погибнуть 200 кораблей, с другой стороны, было бы возможно, чтобы части флота в неизвестное время были сняты для использования на домашнем фронте. В-третьих, афиняне «чудесным образом» смогли спастись домой. Цели работы — установить хронологию восстания и афинской экспедиции, обсудить вопрос о степени поражения афинян и классифицировать восстание в общей картине Пентеконтаэтии.

Горгий. Сочинения

Автор: 
Составитель: 
Источник текста: 
СОФИСТИКА.ГОРГИЙ ЛЕОНТИЙСКИЙ: ТРАКТАТ «О НЕ-СУЩЕМ, ИЛИ О ПРИРОДЕ» В СОВРЕМЕННЫХ ИНТЕРПРЕТАЦИЯХ. УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ. Новосибирск 2014.

Текст фрагментов Горгия публикуется по изданию: Маковельский А. О. Софисты. Вып. 1. Баку, 1940. В текст местами внесены незначительные поправки, сохранено большинство комментариев переводчика (в сносках). Перевод О. А. Маковельским фрагментов сделан с немецкого издания «Фрагментов досократиков» Г. Дильса и В. Кранца[1]. (В отдельные разделы мы вынесли речи «Похвала Елене» и «Защита Паламеда»).
Принцип организации фрагментов у Маковельского повторяет принцип издания Дильса—Кранца, которое для каждой персоналии содержит три раздела:
A. testimonia: свидетельства античных авторов о жизни философа и его доктрине;
B. ipsissima verba: буквальные цитаты из текстов, аутентичные изречения философа, т. е. собственно «фрагменты»;

Фукидид. История

ΘΟΥΚΥΔΙΔΟΥ ΞΥΓΓΡΑΦΗ

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Москва. Изд. М. и С. Сабашниковых 1915 г.

Предварительное замечание. — Незначительные отрывки из Истории Ѳукидида, сохранившиеся на папирусах, не дав почти ничего интересного для критики текста, с несомненностью показали, что, начиная уже с I в. по Р. Х., текст этот установился в таком виде, в каком он дошел до нас в средневековых рукописях.

Ктесий и первые Ахемениды

Ktesias' Persika

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
перевод simposium.ru

Геродот

Автор: 
Источник текста: 
ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕМИИ НАУК СССР Москва — Ленинград. 1941.

Под общей редакцией Комиссий Академии Наук СССР по изданию научно–популярной литературы Председатель Комиссии президент Академии Наук СССР академик С. Я. ВАВИЛОВ Зам. Председателя: член–корреспондент Академии Наук СССР П. Ф. ЮДИН

История

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издание А. Г. Кузнецова. Типография Е. Г. Потапова Москва. 1888 г.

Орфография заменена на современную. Очевидные опечатки и ошибки набора исправлены без оговорок. Буква Ѳ оставлена. Имена собственные переданы в той форме, как они даны у Мищенко, кроме нескольких случаев, представляющих неудобство для современного читателя: еллины — эллины, эгиптяне — египтяне.

Феопомп как исторический писатель

Theopompus the Historian

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
McGill — Queen's University Press. 1991 г. перевод simposium.ru

Ктесий Книдский и его Персика

Die Persika des Ktesias von Knidos

Переводчик: 
Источник текста: 
Friedrich Wilhelm König. Die Persika des Ktesias von Knidos. Graz 1972 перевод simposium.ru
Синдикация материалов (C01 _th3me_)