4.59-85. Ѳесей, семеро против Ѳив
59. (1) Поскольку мы рассказали о Геракле и его потомках, уместно будет рассказать теперь о Ѳесее, который ревностно старался сравниться в подвигах с Гераклом. Итак, Ѳесей был сыном Эфры, дочери Питѳея, и Посейдона. Воспитанный в Трезене у Питѳея, своего деда по матери, он, согласно мифу, достал из-под скалы положенные туда Эгеем [опознавательные] знаки[1] и отправился в Аѳины. Проделав путь вдоль моря и ревностно стараясь сравниться в доблести с Гераклом, он совершал подвиги, которые могли доставить ему честь и славу. (2) Перво-наперво Ѳесей убил так называемого Коринета[2], который получил такое прозвище от палицы (κορύνη): используя это оборонительное оружие, он убивал проходивших мимо путников. (3) Вторую победу Ѳесей одержал над обитавшим на Исѳме Синидом[3], который, согнув две сосны и привязав к ним руки [пленника], сразу же отпускал сосны. Таким образом, [сосны] разрывали тела со страшной силой, и несчастные погибали ужасной смертью[4]. (4) Третьим подвигом стало убийство обитавшей в Кроммионе дикой свиньи, которая, отличаясь огромными размерами и силой, погубила многих людей. Покарал Ѳесей и Скирона, который обитал в Мегариде на получивших от него своё название Скироновых скалах. Скирон заставлял путников мыть [ему ноги] на вершине крутой скалы, а затем неожиданным пинком сбрасывал их в море в месте, называемом Хелона (Черепаха). (5) У Элевсина Ѳесей убил Керкиона, который заставлял путников бороться с ним, побеждал их и убивал. После этого Ѳесей расправился с Прокрустом, который обитал в находящемся в Аттике Коридалле и заставлял проходивших мимо путников ложиться на некое ложе, после чего тем, чьи тела оказывались длиннее, отсекал выступавшие части, а тем, чьи тела оказывались короче, растягивал (προκρούω) ноги, отчего его и прозвали Прокрустом (Растягивателем). (6) Совершив упомянутые подвиги, Ѳесей прибыл в Аѳины, где Эгей узнал его по [опознавательным] знакам. После этого Ѳесей сразился с Мараѳонским быком, которого Геракл, совершая один из своих подвигов, доставил с Крита на Пелопоннес. Ѳесей одолел быка, привел в Аѳины и отдал Эгею, который принёс его в жертву.
60. (1) Чтобы завершить историю деяний Ѳесея, остаётся рассказать об убитом им Минотавре. Однако, чтобы рассказ получился ясным и полным, прежде необходимо возвратиться к связанным с этим подвигом более ранним событиям.
(2) Тектам, сын Дора, внук Эллина и правнук Девкалиона, переправился на Крит во главе эолийцев и пеласгов и стал царём острова. Он женился на дочери Креѳея, которая родила ему Астерия. Во время царствования последнего на Крите, Зевс, похитив в Финикии Европу и перевезя её на Крит верхом на быке, сочетался с ней, и та родила трёх сыновей - Миноса, Радаманѳа и Сарпедона. (3) После этого Европа стала женой Астерия, царя Крита, который, будучи бездетным, усыновил сыновей Зевса, а затем и передал им по наследству царскую власть. Радаманѳ составил для критян законы, а Минос унаследовал царскую власть и женился на Итоне, дочери Ликтия, которая родила ему Ликастия. Последний, унаследовав царство, женился на Иде, дочери Корибанта, и та родила ему Миноса Второго, которого некоторые считают сыном Зевса. Этот Минос первым из эллинов создал мощный флот и установил господство на море. (4) Он женился на Пасифае, дочери Гелиоса и Криты, и та родила ему Девкалиона, Катрея, Андрогея и Ариадну. Кроме того, у Миноса было много других незаконнорождённых детей. Один из сыновей Миноса, Андрогей, прибыл на Панаѳинейские торжества в Аѳины, когда царём там был Эгей. Одолев на состязаниях всех атлетов, Андрогей подружился с сыновьями Палланта. (5) Эгей относился к этой дружбе с подозрением, опасаясь, как бы сыновья Палланта с помощью Миноса не лишили его власти, и поэтому решил погубить Андрогея. Когда Андрогей отправился на какой-то [священный] праздник в Ѳивы, у находящейся в Аттике Энои местные жители убили его по приказу Эгея.
61. (1) Узнав о гибели сына, Минос прибыл в Аѳины, требуя возмездия за убийство Андрогея. Поскольку требование его оставили без внимания, Минос объявил аѳинянам войну и обратился к Зевсу с мольбой, чтобы Аѳины поразили засуха и голод. Вскоре в Аттике и в Элладе началась засуха, урожай погиб, и правители городов, собравшись вместе, обратились к богу за советом, как избавиться от несчастья. Бог велел им отправиться к Эаку, сыну Зевса и Эгины, просить, чтобы тот вознёс за них молитвы. (2) Веление это было исполнено, Эак вознёс молитвы, и засуха прекратилась по всей Элладе, оставшись только в Аѳинах. Поэтому аѳиняне были вынуждены снова вопросить бога, как избавиться от несчастья. Тогда бог велел дать Миносу удовлетворение за убийство Андрогея, какое тот сам присудит. (3) Аѳиняне повиновались богу, а Минос велел им каждые девять лет отправлять семь юношей и столько же девушек на съедение Минотавру, пока будет жить это чудовище. Отдав детей, жители Аттики избавились от напастей, а Минос прекратил войну с Аѳинами.
По истечении девяти лет Минос снова прибыл в Аттику с многочисленным флотом и взял затребованных семь юношей и семь девушек. (4) Когда молодёжь, среди которой был и Ѳесей, должна была отправиться в путь, Эгей договорился с кормчим, [приказав] в случае победы Ѳесея над Минотавром плыть под белыми парусами, а в случае его гибели - под черными, как и ранее. Когда корабль прибыл на Крит, Ариадна, дочь Миноса, влюбилась в Ѳесея, который отличался [необыкновенной] красотой. Переговорив с Ариадной и сделав её своей сообщницей, Ѳесей убил Минотавра и, узнав от девушки, как отыскать выход из лабиринта, обрёл спасение. (5) Похитив Ариадну, он отправился на родину, но отплыл ночью, сбился с пути и прибыл на остров, который назывался тогда Дия, а ныне называется Наксос. Тогда же, гласит сказание, там появился Дионис: восхищённый красотой Ариадны, он отнял девушку у Ѳесея и, необычайно сильно полюбив её, сделал своей законной супругой. После смерти Ариадны он удостоил её из-за этой любви божественных почестей и поместил среди созвездий Венец Ариадны. (6) Спутники Ѳесея столь сильно переживали похищение девушки, что от горя позабыли данное Эгеем указание и отправились в Аттику под черными парусами. (7) Увидав приближающийся корабль, Эгей решил, что сын его погиб, и совершил героический и вместе с тем прискорбный поступок: взойдя на акрополь и не желая больше оставаться в живых из-за страшного горя, он бросился в пропасть. (8) Унаследовав после смерти Эгея царскую власть, Ѳесей стал законным правителем народа, совершив много дел на благо родины. Самым значительным из них было присоединение к Аѳинам общин, которые были малой величины, но значительны своим числом. (9) С того времени аѳиняне, исполнившись гордости из-за значимости своего города, и желали главенства над эллинами. Рассказав об этом достаточно, обратимся к завершению истории Ѳесея.
62. (1) Девкалион, старший сын Миноса, став царём Крита и заключив союз с Аѳинами, выдал свою сестру Федру замуж за Ѳесея. Ипполита, своего сына от амазонки[5], после этой свадьбы Ѳесей отправил в Трезен на воспитание к братьям Эфры[6], Федра же родила ему сыновей Акаманта и Демофонта. (2) Вскоре после этого Ипполит прибыл в Аѳины для участия в мистериях. Федра влюбилась в него из-за его красоты, а когда юноша уехал в Трезен, воздвигла святилище Афродиты у акрополя, откуда открывается вид на Трезен[7], а затем, гостя вместе с Ѳесеем у Питѳея, попыталась было убедить Ипполита соединиться с ней. Когда же Ипполит ответил отказом, Федра оскорбилась и, возвратившись в Аѳины, сказала Ѳесею, что Ипполит заставлял её вступить с ним в связь. (3) Ѳесей не поверил навету и велел послать за Ипполитом для разъяснения. Испугавшись расследования, Федра повесилась, а ехавший на колеснице Ипполит, услыхав о навете, смутился душой, отчего лошади понесли и сбросили его, вырвав вожжи из рук[8]. Колесница разбилась, а запутавшийся в ремнях юноша влачился по земле, пока не умер. (4) Погибшему так вот из-за своего целомудрия Ипполиту трезеняне стали воздавать божественные почести. После этого Ѳесей был свергнут мятежниками и, покинув родину, умер на чужбине[9]. Раскаявшиеся аѳиняне перенесли к себе его останки, стали оказывать ему божественные почести и воздвигли в честь его святилище в Аѳинах, которое пользуется правом убежища и называется Ѳесейон.
63. (1) Рассказав историю Ѳесея, остановимся на похищении Елены и на попытке Пириѳоя жениться на Персефоне, поскольку эти события связаны с Ѳесеем. Итак, Пириѳой, сын Иксиона, после смерти своей жены Гипподамии, которая оставила ему сына Полипета, прибыл в Аѳины к Ѳесею. (2) Узнав там о кончине жены Ѳесея Федры, Пириѳой убедил его похитить Елену, дочь Леды и Зевса, которая была тогда ещё десятилетней девочкой, но уже превосходила красотой всех женщин. Прибыв в Лакедемон с многими другими мужами и улучив подходящее время, они вместе похитили Елену и увезли её в Аѳины, (3) после чего договорились бросить жребий: выигравший должен был жениться на Елене и оказать проигравшему содействие в приобретении другой женщины, невзирая ни на какую опасность. Дав в этом друг другу клятву, они бросили жребий, который выпал в пользу Ѳесея. Таким образом девушка досталась в обладание Ѳесею. Поскольку аѳиняне были возмущены этим поступком, Ѳесей увез Елену в Афидну, один из городов Аттики, и приставил к ней свою мать Эфру, а также стражников из числа своих лучших друзей. (4) Когда Пириѳой решил жениться на Персефоне и просил Ѳесея отправиться вместе с ним, Ѳесей поначалу пытался отговорить его, считая такой поступок святотатством. Однако Пириѳой настаивал, и, чтобы сдержать клятву, Ѳесей был вынужден принять участие в этом деле. Оказавшись, наконец, в аиде, оба они стали там узниками, однако Ѳесей был освобождён впоследствии благодаря Гераклу, а Пириѳой из-за своего святотатства терпит в аиде вечную кару. Некоторые мифографы считают, что оба они остались там безвозвратно[10]. (5) В это время братья Елены Диоскуры, выступив в поход на Афидну, захватили город и сровняли его с землёй, Елену же, оставшуюся девственной, отвезли в Лакедемон, а вместе с ней и захваченную в рабство мать Ѳесея Эфру.
64. (1) Рассказав об этом достаточно, перейдём теперь к истории Семерых против Ѳив, изложив с самого начала причины войны. Ѳиванский царь Лай был женат на Иокасте, дочери Креонта. Не имея долгое время потомства, он обратился к богу за советом о рождении детей. Пиѳия ответила, что Лаю не следует иметь детей, поскольку сын его станет отцеубийцей и принесёт всей семье страшные несчастья. Презрев оракул и добившись все же рождения сына, Лай выбросил младенца, проколов ему ступни железом, по причине чего тот был назван впоследствии Эдипом[11]. (2) Слуги, взявшие ребёнка, решили не выбрасывать его и подарили жене Полиба, которая не могла иметь детей. Впоследствии, когда мальчик уже возмужал. Лай решил вопросить бога о брошенном младенце, а Эдип, узнав от кого-то о подмене, которая была сделана в его случае[12], решил вопросить пиѳию о настоящих родителях. Когда они встретились таким образом в Фокиде, Лай высокомерно велел уступить ему дорогу, и Эдип в гневе убил Лая, не зная, что это был его отец
(3) В те времена, как гласит миф, в Ѳивах появилось двуобразное чудовище Сфинга[13], которая предлагала всем, кому это по силам, решить загадку и убила уже многих людей, поскольку те не смогли дать [правильный] ответ. В награду за человеколюбивый поступок - решение загадки - были предложены брак с Иокастой и царская власть над Ѳивами, однако никто не смог найти правильный ответ, и только Эдип решил загадку. Сфинга же спрашивала: "Что то же самое является двуногим, треногим и четвероногим?"[14] (4) Все прочие остались в недоумении, и только Эдип ответил, что речь идёт о человеке, поскольку, будучи младенцем, он четвероногий, подросши, становится двуногим, а состарившись - треногим, опираясь по причине слабости о посох. После этого, гласит миф, Сфинга в соответствии с неким предсказанием бросилась в пропасть, а Эдип женился по неведению на собственной матери, которая родила ему двух сыновей - Этеокла и Полиника и двух дочерей - Антигону и Исмену.
65. (1) Когда сыновья возмужали и стали известны совершенные в семье прегрешения, Эдип был вынужден из-за позора жить запертым [в доме] своими сыновьями, а юноши, получив власть, договорились между собой, что каждый будет править поочерёдно в течение одного года. Первым начал править старший, Этеокл, но по истечении года он не захотел передать власть. (2) Полиник в соответствии с соглашением потребовал власть, но брат отказался, и тогда он бежал в Аргос к царю Адрасту.
В это же время Тидей, сын Энея, убив в Калидоне своих двоюродных братьев Алкаѳоя и Ликопея, бежал из Этолии в Аргос. (3) Гостеприимно приняв их обоих, Адраст в соответствии с прорицанием выдал за них замуж своих дочерей - Аргею за Полиника, а Деипилу за Тидея. Юноши получили замечательный приём у царя и пользовались почётом, причём Адраст, желая угодить им, пообещал обоим помочь вернуться на родину. (4) Решив помочь сперва Полинику, он отправил Тидея послом в Ѳивы к Этеоклу вести переговоры о возвращении. После этого Этеокл послал пятьдесят мужей устроить Тидею засаду в дороге, но тот перебил всех их и к общему удивлению целым и невредимым возвратился в Аргос, Адраст же, узнав о случившемся, приготовился к походу против Ѳив, убедив принять участие в войне Капанея, Гиппомедонта и Парѳенопея, сына Аталанты, дочери Схенея. (5) Союзники Полиника пытались также убедить выступить вместе с ними против Ѳив и прорицателя Амфиарая, но тот не соглашался, зная заранее, что отправившийся в этот поход погибнет. У Полиника было золотое ожерелье, которое, как гласит миф, подарила Гармонии Афродита, и он дал это ожерелье жене Амфиарая, чтобы та помогла ему убедить мужа.
(6) В это время Амфиарай боролся с Адрастом за царскую власть, и тогда оба они договорились, что споры между ними будет решать Эрифила, которая была женой Амфиарая и сестрой Адраста. Эрифила поддержала Адраста и решила, что должен состояться поход против Ѳив. Считая, что жена предала его, Амфиарай согласился отправиться в поход, однако при этом завещал их сыну Алкмеону после его гибели убить Эрифилу. (7) Позднее Алкмеон, следуя завещанию отца, убил мать, однако осознав своё преступление, впал в безумие. Вместе с Адрастом, Полиником и Тидеем в поход отправились четыре других вождя - Амфиарай, Капаней, Гиппомедонт и Парѳенопей, сын Аталанты, дочери Схенея, имея под своим началом значительные военные силы. (8) Затем Этеокл и Полиник убили друг друга [в поединке], Капаней был убит, поднимаясь по лестнице на городскую стену, Амфиарай же исчез, поглощённый вместе со своей колесницей разверзшимся зевом земли. (9) Погибли и другие вожди, кроме Адраста, а вместе с ними и многие воины. Ѳиванцы не позволили взять тела убитых, и Адраст, оставив мёртвых непогребёнными, возвратился в Аргос. Тела павших оставались под стенами Кадмеи[15] без погребения, никто не осмеливался похоронить их, и только аѳиняне, отличавшиеся среди всех своим благочестием, похоронили павших под Кадмеей[16].
66. (1) Таков был конец Семерых против Ѳив. Сыновья же их, прозванные эпигонами[17], стремясь отомстить за гибель отцов, решили выступить вместе в поход против Ѳив, получив при этом оракул Аполлона, велевший им отправиться на войну под предводительством Алкмеона, сына Амфиарая. (2) Избранный полководцем Алкмеон вопросил бога о походе против Ѳив и о каре своей матери Эрифиле. (3) Оракул Аполлона велел совершить и то и другое, поскольку Эрифила приняла не только золотое ожерелье за гибель отца, но и пеплос за гибель сына. Эти ожерелье и пеплос Афродита подарила когда-то Гармонии, жене Кадма, и обе эти вещи получила Эрифила: ожерелье - от Полиника, а пеплос - от сына Полиника Ѳерсандра, чтобы она убедила своего сына выступить в поход против Ѳив. Итак, Алкмеон, собрав войско не только из Аргоса, но и из других городов, во главе значительных сил отправился против Ѳив. (4) Ѳиванцы выступили навстречу, и произошло упорное сражение, победу в котором одержало войско Алкмеона. Потерпев в битве поражение и потеряв многих граждан, ѳиванцы оказались в безнадёжном положении. Не в состоянии продолжать войну, они обратились за советом к прорицателю Тиресию, и тот велел им покинуть город, потому что только так и можно было спастись. (5) По указанию прорицателя кадмейцы оставили город и ушли ночью в беотийское селение Тилфоссей. Затем эпигоны захватили и разграбили город и, взяв в плен дочь Тиресия Дафну, отправили её в Дельфы как лучшую часть добычи в соответствии с каким-то данным богу обетом. (6) Сведущая в прорицаниях не менее отца, девушка после пребывания в Дельфах ещё значительно усовершенствовала своё искусство. Наделённая от природы замечательным даром, она написала всевозможные прорицания, различные по содержанию. Говорят, что поэт Гомер, заимствовал многие из её стихов и украсил ими свою поэзию. Поскольку она часто была одержима божеством и изрекала прорицания, её прозвали Сивиллой, поскольку sibyllainen значит "быть одержимым божеством".
67. (1) Эпигоны, завершив славный поход, возвратились с богатой добычей в родные места. Когда кадмейцы были беженцами в Телфоссеоне, умер Тиресий. Устроив ему пышные похороны, кадмейцы стали оказывать Тиресию божественные почести. Сами же они, покинув город, выступили в поход против дорийцев и, одержав победу в битве, изгнали многих из тамошних жителей с родных мест[18], которые заселили на некоторое время сами, после чего часть их так и осталась там, а часть возвратилась в Ѳивы во время царствования Креонта, сына Менекея. А изгнанные из родных мест некоторое время спустя прибыли в Дориду и поселились в Эринее, Китинии и Бойоне.
(2) Ещё до этих событий Беот, сын Арны и Посейдона, прибыл в страну, которая тогда называлась Эолида, а ныне называется Ѳессалия, и назвал своих спутников беотийцами. Теперь нужно изложить подробно события, связанные с этими эолийцами, вернувшись к соответствующим временам. (3) В более раннее время сыновья Эола, сына Эллина и внука Девкалиона, поселились в упомянутых местах, а оставшийся Мим стал царем Эолиды. Сыном Мима и Меланиппы был Гиппот, у которого был сын Эол. Дочь последнего Арна родила от Посейдона Беота. (4) Эол, не поверив, что Арна сочеталась с Посейдоном, и разгневавшись из-за прелюбодеяния, отдал дочь случайно оказавшемуся у него в гостях Метапонту и велел увезти её в [город] Метапонт. Приказ был исполнен, и Арна, проживая в Метапонте, родила Эола и Беота, а Метапонт, будучи бездетным, некоторое время спустя усыновил их в соответствии с неким оракулом. (5) Возмужав, братья воспользовались бунтом в Метапонте и силой захватили царскую власть. Поскольку Арна враждовала с супругой Метапонта Автолитой, братья помогли своей матери и убили Автолиту. Метапонт очень тяжело переживал из-за произошедшего, и поэтому они приготовили корабли и, взяв с собой Арну, пустились в плавание вместе с многочисленными сторонниками. (6) Эол овладел лежащими в Тирренском море островами, которые стали называться по его имени Эоловыми, и основал город, который назвал [от своего имени] Липара[19]. Беот же отправился к Эолу, отцу Арны, и, усыновлённый им, стал царём Эолиды, назвав страну по имени матери Арной, а народ своим собственным именем - беотийцами. (7) Сыном Беота был Итон, у которого было четыре сына - Гиппалким, Электрион, а также Архилик и Алегенор. У Гиппалкима был сын Пенелей, у Электриона - Леит, у Алегенора - Клоний, а у Архилика - Проѳоенор и Аркесилай, отправившиеся в поход против Трои во главе всех беотийцев.
68. (1) Рассмотрев это, перейдём к рассказу о Салмонее, Тиро и их потомках, вплоть до участвовавшего в Троянской войне Нестора. Салмоней был сыном Эола, внуком Эллина и правнуком Девкалиона. Отправившись из Эолиды во главе множества эолийцев, он основал в Элее у реки Алфея город, который назвал по своему имени Салмонией. Женился он на Алкидике, дочери Алея, и та родила ему дочь по имени Тиро, отличавшуюся редкой красотой. (2) После смерти Алкидики Салмоней женился на Сидеро, которая, будучи мачехой, скверно обращалась с Тиро. Позднее Салмонея, который был хулителем и святотатцем, возненавидели его собственные подданные, а Зевс поразил за святотатство молнией. (3) С Тиро, которая в то время была ещё девой, сочетался Посейдон, и она родила сыновей - Пелия и Нелея. Выйдя замуж за Креѳея, Тиро родила Амиѳаона, Ферета и Эсона. После смерти Креѳея Пелий и Нелей подняли бунт, желая получить царскую власть, и Пелий стал царем Иолка и прилегающих земель, а Нелей, взяв с собой Мелампа и Бианта, сыновей Амиѳаона и Аглаи, во главе ахейцев, фтиян и эолийцев, отправился в поход на Пелопоннес. (4) Меламп, который был прорицателем, исцелил аргосских женщин от безумия, насланного Дионисом, и в награду за это благодеяние получил от аргосского царя Анаксагора, сына Мегапенѳа, две части его царства. Обосновавшись в Аргосе, Меламп разделил царскую власть со своим братом Биантом. (5) Женился он на Ифианире, дочери Мегапенѳа, которая родила ему Антифата и Манто, а также Бианта и Проною. У Антифата и Зевксиппы, дочери Гиппокоонта, были дети Экл и Амфалк, а у Экла и Гипермнестры, дочери Ѳеспия, - Ифианира, Полибея и Амфиарай. (6) Таким образом, Меламп и Биант и их потомки получили царскую власть над Аргосом, Нелей же прибыл вместе со своими спутниками в Мессению и основал там на земле, полученной от местных жителей, город Пилос. Он стал царём Пилоса и женился на Хлориде, дочери Амфиона Ѳиванского, которая родила ему двенадцать сыновей, старшим из которых был Периклимен, а младшим - Нестор, участвовавший в Троянской войне.
Ограничимся сказанным о предках Нестора, чтобы не нарушать соразмеренности рассказа.
69. (1) Теперь расскажем кратко о лапиѳах и кентаврах. Мифы гласят, что у Океана и Теѳии было множество сыновей, давших своё имя рекам, одним из которых был Пеней, именем которого названа река в Ѳессалии. От связи с нимфой Креусой он имел детей - Гипсея и Стилбу, которая родила от Аполлона сыновей Лапиѳа и Кентавра. (2) Лапиѳ жил у реки Пенея, был царём этих мест и женился на Орсиноме, дочери Евринома, которая родила ему двух сыновей - Форбанта и Перифанта. Они царствовали в тех краях, и все тамошние народы от имени Лапиѳа стали называться лапиѳами. Сын Лапиѳа Форбант перебрался в Олен, откуда его призвал на помощь опасавшийся могущества Пелопса царь Элеи Алектор, который и передал ему царскую власть над Элидой. (3) У Форбанта было два сына - Эгей и Актор, унаследовавшие царскую власть над Элидой. Второй сын Лапиѳа Перифант женился на Астиагийе, дочери Гипсея, которая родила ему восемь сыновей, старший из которых Антион женился на Перимеле, дочери Амиѳаона, и имел от неё сына Иксиона. Последний, пообещав Эионею дать богатый свадебный дар, женился на дочери Эионея Дие, которая родила ему Пириѳоя. (4) Поскольку Иксион не дал жене свадебного дара, Эионей забрал у него в залог коней. Тогда Иксион пригласил к себе Эионея, пообещав слушаться его во всем, но когда Эионей прибыл, бросил его в яму с огнём. Совершенное преступление было столь тяжким, что никто не желал очистить Иксиона от скверны убийства. Наконец, получив согласно мифам очищение от самого Зевса, он влюбился в Геру и дерзнул повести речь о связи с ней. (5) Тогда Зевс послал к Иксиону тучу, сотворив из неё подобие Геры, и Иксион, сочетавшись с тучей, произвёл на свет так называемых человеко-природных кентавров. В конце концов, гласит миф, Зевс покарал Иксиона за совершенные тяжкие прегрешения, привязав его к колесу, а после смерти он терпит нескончаемые мучения.
70. (1) Некоторые рассказывают, что кентавры были воспитаны на Пелионе нимфами и, возмужав, вступили в связь с кобылицами, от чего и родились так называемые двуприродные кентавры. Другие же рассказывают, что кентавры, рождённые Нефелой от Иксиона, первыми объездили коней (ιπποι), за что их прозвали гиппокентаврами и стали считать сказочными существами двойной природы. (2) Будучи родственниками Пириѳоя[20], кентавры потребовали у него часть принадлежавшей их отцу власти. Пириѳой отказался, и тогда кентавры повели против него и лапиѳов войну. (3) Позднее, уже уладив этот спор, Пириѳой женился на Гипподамии, дочери Бута, и пригласил на свадьбу Ѳесея и кентавров, которые, захмелев, попытались было насильно вступить в связь с приглашёнными на торжество женщинами, но возмущённые этим беззаконием Ѳесей и лапиѳы убили многих из них, а прочих изгнали из города. (4) По этой причине кентавры все вместе напали на лапиѳов, и многие из них погибли, оставшиеся же в живых бежали [сначала] на Фолою в Аркадии, а в конце концов добрались до Малеи и обосновались там. Возгордившись из-за своего преимущества [в силе], кентавры совершали из Фолои нападения, грабя оказывавшихся в тех местах эллинов, и убили многих окрестных жителей[21].
71. (1) Рассмотрев это, перейдём к рассказу об Асклепии и его сыновьях. Итак, миф гласит, что Асклепий, сын Аполлона и Корониды, отличался природными дарованиями и умом. Он ревностно занимался наукой врачевания и совершил много открытий во благо человеческому здоровью. Слава его была необычайно велика: говорили, что он ко всеобщему удивлению исцелил многих безнадёжно больных, и поэтому широко распространилось мнение, будто он даже возвращает к жизни мёртвых. (2) Миф гласит, что сам Аид выдвинул против Асклепия обвинение, заявив Зевсу, что власть его все уменьшается, поскольку умирающих становится все меньше, так как Асклепий исцеляет их. (3) В гневе Зевс убил Асклепия, поразив его молнией, а возмущённый этим убийством Аполлон умертвил циклопов, которые изготовляли для Зевса молнии. Разгневанный гибелью циклопов, Зевс велел Аполлону в наказание за преступление служить смертному. (4) Сыновьями Асклепия были Махаон и Подалирий, которые, занимаясь искусством [врачевания], приняли участие в походе на Трою под предводительством Агамемнона. Во время войны они оказали эллинам значительные услуги, очень умело исцеляя раненых, и за оказанные благодеяния пользовались большой славой среди эллинов, которые разрешили им не участвовать в сражениях, чтобы не подвергаться опасностям, и избавили от других повинностей[22], поскольку польза от врачевания была огромна. Об Асклепии и его сыновьях ограничимся сказанным.
72. (1) Теперь расскажем о дочерях Асопа и сыновьях Эака. У Океана и Теѳии было множество сыновей, давших своё имя рекам, в том числе Пеней и Асоп. Пеней обитал в Ѳессалии, где дал своё имя текущей там реке. Асоп же поселился во Флиунте и женился на Метопе, дочери Ладона, от которой у него было два сына - Пеласг и Исмен и двенадцать дочерей - Керкира и Саламина, а также Эгина, Пирена и Клеона, кроме того Ѳива, Танагра, Ѳеспия и Асопида и ещё Синопа, а с ней Орния и Халкида. (2) Исмен прибыл в Беотию и обосновался у реки, которая была названа его именем, а похищенная Аполлоном Синопа оказалась в тех местах, где ныне стоит названный её именем город Синопа. Рождённый ею от Аполлона сын по имени Сир стал царём народа, получившего от него название сирийцы. (3) Керкира была унесена Посейдоном на остров, названный её именем Керкира. Она родила от Посейдона сына Феака, от которого получили своё название феаки. (4) Сыном Феака был Алкиной, доставивший Одиссея на Иѳаку[23]. Похищенная Посейдоном Саламина была унесена на остров, названный по её имени Саламином. Сочетавшись с Посейдоном, она родила Кихрея, который царствовал на острове, прославившись тем, что убил змея сверхъестественных размеров, который разорял местных жителей. (5) Эгина же была похищена Зевсом из Флиунта и унесена на остров, названный по её имени Эгиной и, сочетавшись там с Зевсом, родила Эака, который стал царём острова.
(6) Сыновьями Эака были Пелей и Теламон. Метнув диск, Пелей нехотя убил Фока, который был их сводным братом, родившись от того же отца, но от другой матери. Изгнанный из-за этого убийства отцом, Пелей ушёл во Фѳию Ѳессалийскую и, получив очищение у царя Актора, унаследовал от него царскую власть, поскольку Актор был бездетным. Сын Пелея и Ѳетиды Ахилл отправился вместе с Агамемноном в поход против Трои. (7) Изгнанный из Эгины Теламон обосновался на Саламине и, женившись на Главке, дочери царя саламинян Кихрея, царствовал на острове. После смерти Главки он женился на аѳинянке Эрибее, дочери Алкаѳа, которая родила ему Аякса, участвовавшего в походе против Трои.
73. (1) Рассмотрев это, перейдём к рассказу о Пелопсе, Тантале и Эномае. Здесь необходимо возвратиться к более ранним временам, чтобы в основных чертах рассказать обо всем с начала. В городе Писе на Пелопоннесе Арес вступил в связь с дочерью Асопа Гарпиной, и та родила Эномая, (2) у которого была единственная дочь по имени Гипподамия. Эномай обратился к оракулу с вопросом о своей смерти, и бог предсказал, что он умрёт, когда его дочь Гипподамия вступит в брак. Опасаясь брака своей дочери, Эномай решил оставить её девой, полагая, что только так и можно избежать опасности. (3) Поскольку к дочери его сватались многие, женихам было предложено участвовать в состязании, победитель в котором должен был жениться на девушке, а побеждённый - погибнуть. Нужно было проехать на колеснице от Писы до жертвенника Посейдона на Исѳме Коринѳском[24], а начиналось состязание следующим образом: (4) пока Эномай приносил в жертву Зевсу барана, соискатель руки отправлялся в путь на четверной упряжке. По окончании жертвоприношения пускался в путь и Эномай, с копьём преследуя жениха на колеснице, которой правил возничий Миртил. Настигая преследуемую колесницу, он насмерть поражал соискателя копьём. Благодаря быстроте своих коней, Эномай неизменно настигал женихов и уже убил многих. (5) Пелопс, сын Тантала, прибыл в Пису, увидел Гипподамию и пожелал жениться на ней. Подкупив возничего Эномая Миртила, Пелопс с его помощью добился победы, прибыв первым к жертвеннику Посейдона на Исѳме. (6) Решив, что пророчество исполнилось, ужасно удручённый Эномай покончил с собой. Таким образом, Пелопс женился на Гипподамии и получил царскую власть над Писой и, становясь все более могущественным благодаря своей доблести и благоразумию, подчинил большинство жителей Пелопоннеса[25], назвав Пелопоннесом эту страну от собственного имени.
74. (1) Поскольку мы упомянули о Пелопсе, следует рассказать и о его отце Тантале, чтобы не опустить ничего достойного внимания. Тантал был сыном Зевса и, обладая большой славой и богатствами, жил в Азии, в области, называемой ныне Пафлагония. Из-за своего благородного происхождения от Зевса он даже стал другом богов. (2) Впоследствии, не довольствуясь уже человеческим счастьем, но общаясь с богами и разделяя с ними трапезу, Тантал стал сообщать людям запретные тайны богов. По этой причине он был наказан и при жизни, а после смерти обречён, как гласит миф, на нескончаемую кару, будучи причислен к святотатцам. (3) У Тантала были сын Пелопс и дочь Ниоба. У Ниобы же было семь сыновей и столько же дочерей, [отличавшихся необычайной красотой]. Премного возгордившись из-за большого числа рождённых ею детей, Ниоба зачастую вела себя надменно, заявляя, что она - более счастливая мать, чем Лето[26]. Тогда, как гласит миф, разгневанная Лето велела Аполлону убить сыновей Ниобы, а Артемиде - её дочерей. Повинуясь матери, боги одновременно застрелили из лука детей Ниобы, и таким образом та в кратчайший срок оказалась одновременно и многодетной и бездетной. (4) Поскольку, став ненавистным богам, Тантал был изгнан из Пафлагонии Илом, сыном Троя, следует рассказать об Иле и его потомках.
75. (1) Первым царём Троады был Тевкр, сын бога реки Скамандра и нимфы горы Ида[27], прославленный муж, давший своему народу название от собственного имени - тевкры. У Тевкра была дочь Батея, на которой женился сын Зевса Дардан, унаследовавший таким образом царскую власть и назвавший народ от своего имени дарданами, а основанный им на берегу моря город - Дарданом. (2) Сыном его был Эрихѳоний, широко известный своим благополучием и богатством, которого поэт Гомер[28] знает как
Мужа, который меж смертных властителей был богатейший:
Здесь у него по долинам три тысячи коней паслося.
(3) Сын Эрихѳония Трой назвал свой народ от собственного имени троянцами. У него было три сына - Ил, Ассарак и Ганимед. Ил основал на равнине самый значительный из городов Троады, который получил от его имени название Илион. (4) Сыновьями Ила были Лаомедонт, Тиѳон и Приам. Тиѳон, отправившись в поход в восточные земли Азии, дошёл до Эѳиопии[29], где Эос родила от него Мемнона, который пришёл на помощь Трое и был убит Ахиллом. Приам взял в жены Гекабу, которая родила ему очень многих сыновей, в том числе и Гектора - самого прославленного из героев Троянской войны. (5) Ассарак стал царём дарданов. Сыном его был Капий, отец Анхиза, от которого Афродита родила Энея - самого выдающегося из троянцев. Ганимед же, превосходивший всех своей красотой, был похищен богами и стал виночерпием Зевса.
(6) Рассмотрев это, перейдём к рассказу о Дедале, Минотавре и походе Миноса на Сицилию во время царствования Кокала.
76. (1) Дедал был аѳинянином и происходил из рода Эрехѳеидов. Отцом его был Метион, дедом - Евпалам, а прадедом Эрехѳей. Значительно превосходя всех природными дарованиями, он ревностно занимался зодчеством, ваянием и резьбой по камню. Став изобретателем многих усовершенствований в искусстве, Дедал создал произведения, вызывающие восхищение во многих странах мира. (2) В искусстве ваяния он настолько превзошёл прочих людей, что последующие поколения рассказывали о нем мифы, согласно которым созданные Дедалом статуи были совершенным подобием живых существ: они смотрели, передвигались и вообще настолько хорошо отображали все тело в целом, что выглядели как изготовленные одушевлённые существа. (3) Впервые создав статуи с [открытыми] глазами, широко расставленными ногами и простёртыми руками, он совершенно справедливо вызывал восхищение зрителей, поскольку ранее ваятели изготовляли статуи, глаза у которых были закрыты, а руки опущены и прижаты к бокам.
(4) Итак, Дедал, вызывавший восхищение своим искусством, бежал с родины, осуждённый за убийство по следующей причине. У сестры Дедала был сын по имени Талос, ещё совсем юный, который воспитывался у Дедала. (5) Будучи одарённым более своего учителя, Талос изобрёл гончарный круг, а когда ему как-то попалась под руку змеиная челюсть, он распилил ею небольшую деревянную щепку, подражая действию острых зубов. Изготовив пилу из железа и выпиливая деревянные части для своих творений, Талос, как представляется, сделал великое открытие, весьма полезное для зодчества. Изобретя, кроме того, токарный станок и другие приспособления, Талос снискал великую славу. (6) Дедал, испытывая зависть к юноше и считая, что тот превосходит славой своего учителя, коварно убил его. Когда Дедал погребал труп, его заметили, и на вопрос, кого он хоронит, Дедал ответил, что зарывает змею. Заслуживает удивления необычайное совпадение: услышав о животном, вспомнили об изобретении пилы, и это помогло раскрыть преступление. (7) Обвинённый в убийстве и осуждённый судом Ареопага, Дедал бежал поначалу в один из аттических демов, жители которого стали называться впоследствии Дедалидами[30].
77. (1) Бежав после этого на Крит, Дедал благодаря своей славе в искусстве был встречен там с восторгом и стал другом царя Миноса. Согласно мифу, супруга Миноса Пасифая влюбилась в быка, и тогда Дедал соорудил приспособление в виде коровы, при помощи которого Пасифая смогла удовлетворить своё желание. (2) Миф гласит, что ещё ранее Минос имел обыкновение ежегодно приносить в жертву Посейдону самого красивого быка. Когда же ему повстречался бык необычайной красоты, Минос принёс в жертву другого, менее совершенного быка, и тогда разгневанный на Миноса Посейдон внушил его супруге Пасифае страсть к [этому] быку. (3) С помощью упомянутого выше искусного приспособления Пасифая сочеталась с быком и родила от этой связи сказочного Минотавра, который, как говорят, обладал двойным естеством: верхняя часть его тела до плеч была бычьей, а нижняя - человеческой. (4) Для содержания этого чудовища Дедал соорудил лабиринт с извилистыми переходами, выйти из которого для непосвящённых было невозможно. Там внутри и содержался Минотавр, который пожирал присылаемых ему из Аѳин семь юношей и [семь] девушек, о чем было сказано выше[31].
(5) Проведав об угрозах Миноса, вызванных сооружением статуи коровы, и опасаясь царского гнева, Дедал отплыл с Крита при содействии Пасифаи, которая предоставила ему для бегства корабль. (6) Вместе с ним бежал и сын его Икар. Когда они пристали к одному из лежащих среди моря островов, Икар, позабыв об осторожности, стал спускаться с корабля, упал в море и погиб, по причине чего это море и названо Икарийским, а остров Икарией. Отплыв от этого острова, Дедал прибыл на Сицилию в область, где царствовал Кокал, который тепло принял Дедала по причине его дарования и славы и сделал своим другом.
(7) Некоторые, однако, сообщают другое. Когда укрываемый Пасифаей Дедал находился ещё на Крите, царь Минос, желая покарать неведомо где скрывавшегося Дедала, послал все свои корабли на поиски вблизи острова, пообещав много денег тому, кто отыщет Дедала. (8) Тогда, отказавшись от мысли бежать на корабле, Дедал смастерил удивительные искусственные крылья, чудесно скрепив их воском. Приладив эти крылья к телу сына и своему собственному, он чудесным образом взлетел вместе с Икаром и миновал море вблизи Крита. (9) Однако Икар, воспарив по молодости слишком высоко, упал в море, поскольку солнце растопило скреплявший крылья воск. Сам же Дедал перелетел через море, смачивая время от времени крылья, и чудесным образом спасся, достигнув Сицилии. Сколь бы невероятным ни казалось это сказание, мы тем не менее не стали опускать его.
78. (1) Много времени провёл Дедал у Кокала в земле сиканов, вызывая восхищение своим непревзойдённым мастерством. На этом острове он создал ряд сооружений, сохранившихся до сих пор. Так, близ Мегариды он соорудил с великим искусством так называемую Колумбетру[32], из которой низвергается в близлежащее море крупная река Алабон. (2) В нынешней области Акраганта на Камике[33] он построил на скале самый укреплённый из всех городов, который совершенно невозможно взять приступом, искусно рассчитав и соорудив узкий и извилистый подъем к нему таким образом, что для обороны достаточно всего трёх-четырёх человек. Поэтому Кокал и воздвиг в этом городе свой дворец и поместил туда свои богатства, которые благодаря изобретательности мастера мог хранить в безопасности. (3) Третьим сооружением стала пещера в области Селинунта, в которой Дедалу удалось столь расчётливо собрать пар, идущий от огня внутри неё, что незначительный подогрев незаметно приводит к выделению пота и те, кто находится в пещере, исцеляются от телесных недугов, совершенно не страдая от жары. (4) Близ Эрикса возвышается обрывистая скала огромной высоты, на которой стоит святилище Афродиты. Поскольку из-за скудности места воздвигать его пришлось на крутой скале, Дедал замечательным образом построил на этой круче стену, увеличив тем самым площадь верхней части скалы. (5) Кроме того, он изваял для Афродиты Эрикины золотого овна, тщательно отделав его, так что тот в совершенстве напоминает настоящего барана. Говорят, что на Сицилии Дедал создал и много других произведений, не сохранившихся по причине значительной древности.
79. (1) В те годы Минос, царь Крита, господствовал на море. Узнав о бегстве Дедала на Сицилию, он решил совершить против неё поход. Собрав мощный военный флот, Минос отплыл с Крита и причалил в области Акраганта, в месте, названном впоследствии по его имени Миноей. Произведя высадку войска, он отправил к царю Кокалу вестников с требованием выдать Дедала на расправу. (2) Кокал пригласил Миноса на совещание, пообещав все уладить, и принял его как гостя. Когда Минос совершал омовение, Кокал умертвил его, продержав слишком долго в горячей воде, тело же Миноса отдал затем критянам, объяснив смерть тем, что Минос якобы погиб, поскользнувшись в купели и упав в горячую воду. (3) После этого участники похода предали тело царя пышному погребению и, соорудив двойную гробницу, в скрытой её части поместили останки, а в открытой воздвигли храм Афродиты[34]. Почести Миносу воздавали на протяжении многих поколений: местные жители приносили здесь жертвы, поскольку это был храм Афродиты. (4) Когда в более поздние времена в тех местах был основан город Акрагант и стало известно местонахождение останков Миноса, гробницу устранили, а останки передали критянам. Случилось же это, когда правителем Акраганта был Ѳерон[35].
(5) После гибели Миноса оказавшиеся на Сицилии критяне взбунтовались по причине безначалия, а поскольку подвластные Кокалу сиканы сожгли их корабли, они перестали думать о возвращении на родину и решили поселиться на Сицилии. Часть их основала город, названный по имени царя Миноей, а прочие отправились во внутреннюю часть острова и, захватив хорошо защищённую природой местность, основали там город, названный, как и протекавший в городе источник, Энгион[36]. (6) Позднее, уже после взятия Трои, когда критянин Мерион попал на Сицилию, критских пришельцев приняли в этом городе и по причине родства сделали своими согражданами. Совершая нападения из укреплённого города и подчинив себе часть окрестного населения, они овладели довольно обширной областью. (7) Могущество их постоянно возрастало, и впоследствии они воздвигли святилище Матерей[37] и стали воздавать этим богиням великие почести, украшая святилище многочисленными посвятительными дарами. Почитание этих богинь, как говорят, пришло с Крита, поскольку и критяне почитают их особо.
80. (1) Миф гласит, что в прадавние времена они воспитали Зевса втайне от его отца Крона, и за это Зевс взял их на небо и превратил в созвездия, называемые Медведицами. (2) С этим согласен и Арат[38], говоря в своей поэме о созвездиях следующее:
Стали, плечом повернувшись к плечу. Коль правдиво преданье,
С Крита они сообразно веленью великого Зевса
Вместе на небо взошли, поелику Зевеса-младенца
<Подле Идейской горы в благовонной пещере Диктейской
В оное время хранили, питая в течение года,>;
Крона когда в заблужденье вводили диктейцы куреты.
(3) Следует упомянуть также о благоговении и почтении, которое испытывают к этим богиням люди. Почитают их жители не только этого города[39], но и расположенных окрест местностей, принося им великолепные жертвы и оказывая также другие почести. (4) При этом некоторым из городов почитать богинь велели изречённые пиѳией прорицания, согласно которым и жизнь их граждан будет счастливой и сами города будут процветать. Наконец, почитание этих богинь стало столь значительным, что местные жители посвящали им золотые и серебряные дары, почитая их так вплоть до времени написания настоящей истории. (5) В честь этих богинь воздвигли храм, не только значительный своими размерами, но и восхитительный роскошью постройки. Не имея в своей области подходящего камня, они привезли его из владений соседних с Агирионом, хотя расстояние между этими городами составляет около ста стадиев, а дорога, по которой нужно было везти камень, - крутая и совершенно не приспособлена для движения. Для этого были сооружены четырёхколёсные повозки, на которых камень везли сто пар быков. (6) Но поскольку город благоденствовал, располагая множеством священных денег, щедрость, присущая благоденствию, и позволила не считаться с расходами. Незадолго до нынешних времён богиням принадлежали три тысячи священных коров и обширные земельные владения, приносившие огромные прибыли.
81. (1) Рассказав об этом достаточно, обратимся теперь к истории Аристея. Итак, Аристей был сыном Аполлона и Кирены, дочери Гипсея, который был сыном Пенея. О рождении его некоторые рассказывают следующее. Аполлон полюбил девушку необычайной красоты по имени Кирена, которая росла у Пелиона, и унёс её в Ливию, в местность, где впоследствии основал город, названный по её имени Киреной. (2) В этой местности Кирена[40] и родила Аполлону сына Аристея и ещё младенцем передала его на воспитание нимфам, которые дали ребёнку три имени - Номий, Аристей и Агрей. Научившись у нимф заквашивать молоко[41] и изготовлять ульи, а также выращивать маслину, он первым передал эти знания людям. (3) В благодарность за эти столь полезные открытия облагодетельствованные Аристеем люди стали оказывать ему почести наравне с богами, как и Дионису.
Прибыв после этого в Беотию, Аристей женился на Автоное, одной из дочерей Кадма, и та родила Актеона, которого, согласно мифу, разорвали его собственные собаки. (4) Причиной этого несчастья одни считают то, что будто посвящая в святилище Артемиды лучшую часть охотничьей добычи, он замыслил вступить в брак с богиней, а другие - будто он заявил, что превосходит Артемиду в искусстве охоты. (5) Вовсе не удивительно, что богиня разгневалась и за то и за другое: пытался ли Актеон удовлетворить своё желание, преподнося добычу богине, чуждой брачным узам, дерзнул ли он заявить, что превосходит в охоте ту, которой сами боги уступили первенство в этом подвизании, в любом случае гнев богини был обоснован и справедлив. Вполне вероятно, что, приняв облик одного из зверей, на которых он охотился, превращённый Актеон был растерзан собаками, обученными нападать на зверей.
82. (1) После гибели Актеона Аристей прибыл в прорицалище своего отца, и Аполлон предсказал ему переселение на остров Кеос и почести, которые будут воздавать ему в грядущем кеосцы. (2) Аристей уплыл на этот остров и, поскольку Элладу поразил тогда мор, принёс там жертву за всех эллинов. Жертвоприношение было совершено при восходе звезды Сириус, во время которого дуют этесии, которые и прекратили моровые болезни. (3) Если вдуматься, приключившееся с Аристеем достойно удивления: он пережил смерть собственного сына, разорванного псами, а затем прекратил воздействие небесного созвездия с таким же названием[42], которое считают пагубным для людей, и таким образом помог спастись другим[43].
(4) Говорят, будто Аристей оставил потомство на Кеосе, а сам возвратился впоследствии в Ливию и, получив указания от своей матери нимфы[44], отправился в плавание к острову Сардиния. Обосновавшись там и полюбив этот остров за его красоту, он стал разводить растения и возделывать землю, ранее пребывавшую в дикости. На Сардинии у Аристея родились два сына - Харм и Калликарп[45]. (5) После этого он отправился на другие острова.
Некоторое время Аристей прожил на Сицилии и, увидав обилие произрастающих на острове плодов и множество пасущегося здесь скота, испытал честолюбивое желание оказать туземцам свои благодеяния. Поэтому жители Сицилии, особенно те, кто занимается выращиванием маслин, оказывают Аристею великие почести как богу. (6) Последним его свершением миф считает посещение Ѳракии, где он приобщился к обрядам Диониса и, проводя время вместе с богом, узнал от него много полезного. Прожив некоторое время на горе Гем, Аристей исчез и удостоился божественных почестей не только среди тамошних варваров, но и среди эллинов.
83. (1) Рассказав об Аристее достаточно, остановимся на мифах о Дафнисе и Эриксе. Эрикс был сыном Афродиты и Бута - туземного царя, пользовавшегося большой славой. Окружённый почтением туземцев по причине своего высокого происхождения со стороны матери, Эрикс был царём части острова. Эрикс основал также расположенный на возвышенности[46] значительный город, которому дал своё имя. На окраине этого города он воздвиг святилище в честь своей матери, замечательное прекрасно построенным храмом и обилием посвятительных даров. (2) По причине благочестия местных жителей, а также чтобы оказать честь своему сыну, богиня особенно полюбила этот город, почему её и прозвали Афродитой Эрикиной. Если вдуматься, слава этого святилища по праву вызывает восхищение. (3) Ведь другие достигшие немалой славы святилища часто, в силу тех или иных обстоятельств переживали затем упадок, и только это, основанное много веков назад, не только никогда не переставало быть почитаемым, но напротив, с течением времени процветало все более. (4) После упомянутых почестей, оказанных Эриксом, плывший в Италию Эней, сын Афродиты, высадился на острове и святилище, где почитали его мать, украсил множеством посвятительных даров. После этого в течение многих поколений сиканы непрестанно почитали богиню великолепными жертвоприношениями и приносили ей посвятительные дары. Впоследствии, овладевшие частью Сицилии карѳагеняне продолжали особо почитать богиню. Наконец, римляне, покорив всю Сицилию, превзошли всех в почестях, (5) что вполне обосновано: возводя к этой богине своё происхождение, римляне оказались поэтому удачливыми во всех своих свершениях и воздают богине, ставшей причиной их возвышения, подобающей благодарностью и почестями. (6) Прибывающие на остров консулы, военачальники и все, кто пребывает на острове, будучи облачен какой-либо властью, посещают Эрикс, почитают святилище великолепными жертвоприношениями, оказывают ему почести и, оставив суровость исполнителей власти, весьма весело проводят время в играх и в обществе женщин, полагая, что только такое поведение и приятно богине. (7) А римский сенат исполнился столь значительного рвения в оказании почестей богине, что постановил, чтобы семнадцать самых верных городов Сицилии приносили в дар богине золото и посылали для охраны святилища двести воинов.
Даже если мы и рассказали об Эриксе слишком подробно, тем не менее сообщили надлежащие сведения о богине.
84. (1) Теперь же остановимся на сказаниях о Дафнисе. Есть на Сицилии Герейские горы, красотою своей, природою и своеобразием мест превосходные для летнего отдыха и наслаждения. Много там источников необычайно сладостной воды, и растут там в изобилии всевозможные деревья. Много там огромных дубов, дающих плоды необыкновенной величины, вдвое большие, чем те, которые произрастают в других странах. Есть там и множество других, растущих сами по себе плодов, за которыми обычно ухаживают садоводы, - изобилие винограда и несказанное множество яблок. (2) Там когда-то смогло прокормиться мучимое голодом карѳагенское войско, поскольку горы эти содержат неистощимые запасы пропитания для многих мириад людей.
В этих горах есть лесистая долина божественного вида с рощей, посвящённой нимфам, в которой, как гласит миф, и родился Дафнис, сын Гермеса и нимфы, получивший такое имя от множества растущих там густолистых лавров (δάφνη). (3) Дафнис был воспитан нимфами и, получив во владение множество коровьих стад, заботился о них с большим усердием. По этой причине его и прозвали Буколом (Волопасом). Наделённый от природы даром к слаганию прекрасных песен, он изобрёл буколическую поэзию и музыку, которые до сих пор пользуются признанием на Сицилии. (4) Миф гласит, что Дафнис охотился вместе с Артемидой, с радостью служа богине, и своей игрой на сиринге и пастушьими песнями доставлял ей премного удовольствия. Говорят также, будто одна из нимф, влюбившись в Дафниса, предрекла ему, что если он посмеет сблизиться с другой, то лишится зрения. Опьянённый страстью к одной из царских дочерей, Дафнис сочетался с ней и, в соответствии с пророчеством нимфы, лишился зрения.
85. (1) Рассказав о Дафнисе достаточно, перейдём к сказаниям об Орионе. Значительно превосходя ростом и телесной силой героев, чьи имена сохранились в памяти человеческой, Орион был страстным любителем охоты и благодаря своей мощи и стремлению к славе совершил великие труды. На Сицилии для Занкла, царя названного по его имени города Занклы[47], который ныне называют Мессеной, [в числе прочих трудов] он создал насыпь и соорудил порт, называемый Акта[48]. (2) Поскольку мы упомянули о Мессене, то полагаем, что уместно сообщить здесь и другие рассказы о тамошнем проливе[49]. (3) Древние мифографы рассказывают, что ранее Сицилия была полуостровом, а затем стала островом по следующей причине. В наиболее узкой части перешеек заливало с обеих сторон море, которое и "разорвало" (αναρραγεναι) его, почему это место и получило название rhegion, которое было дано затем основанному много лет спустя городу[50]. (4) Некоторые рассказывают, что вследствие сильных землетрясений перешеек был разрушен, образовался пролив, и море, таким образом, отделило от материка остров. (5) Поэт Гесиод говорит об этом иначе[51]: мыс Пелориаду[52] насыпал Орион, который учредил там же священный участок Посейдона, особо почитаемый местными жителями. После этого Орион отправился на Евбею, где и поселился. Помещённый за свою славу среди созвездий на небо, он удостоился вечной памяти. (6) Об этом вспоминает и поэт Гомер[53], говоря в "Некийи"[54] следующее:
После [Миноса] явилось гигантская тень Ориона;
Гнал по широкому Асфоделонскому лугу зверей он -
Их же своею железной ничем не крушимой дубиной
Некогда сам он убил на горах неприступно-пустынных.
(7) Подобным образом говорит Гомер и о его огромных размерах, сообщив ранее об Алоадах[55], что в девятилетнем возрасте ширина их тел составляла девять локтей, а высота - столько же оргий, он добавляет[56]:
Щедрая, станом всех выше людей их земля возрастила:
Всех красотой затмевали они, одному Ориону [В ней уступая.]
Рассказав, согласно указанному в начале[57] намерению, вполне достаточно о героях и полубогах, завершим эту книгу.
[1] Согласно Плутарху, Ѳесей, 3, когда Эгей заподозрил, что Эѳра, дочь Питѳея, беременна от него, он оставил меч и пару сандалий под высокой скалой и приказал Эѳре, если родится сын и когда он будет в состоянии поднять камень, отправить юношу к нему с этими знаками.
[2] «Дубиноносец».
[3] Называется также Питиокампт («Сосносгибатель»). Аристофан, Лягушки, 996, представляет Еврипида составляющим мифическое слово Эсхилова размера, sarkasmopituokamptai («плотеразрыватель-сосносгибатель»), где описывает две характеристики Эсхила.
[4] Или «мучительной».
[5] Антиопа или Ипполита; ср. гл. 28.
[6] Мать Ѳесея.
[7] На юго-западном склоне Акрополя.
[8] Буквально, «потянула его за собой на поводьях».
[9] На острове Скирос; ср. Плутарх, Ѳесей, 35.
[10] Но в гл. 26 Диодор говорит, что Геракл вывел из Аида как Ѳесея, так и Перифоя.
[11] Опухшие ноги.
[12] т. е., что он был подкидыш. Он был воспитан Полибом и Меропой как собственный сын.
[13] Древнее искусство обычно представляется сфинкса с головой женщины и грудью львицы.
[14] Ср. Мэтью Прайор, «Две загадки»:
Скажите, что за зверь
Имеет четыре ноги по утру,
Две в полдень, а вечером три?
[15] Акрополь Ѳив.
[16] Согласно аѳинской традиции, Ѳесей пошёл войной на Ѳивы, чтобы вернуть тела Семерых и похоронил их в Элевсине. Аѳиняне гордились этим достижением (ср. Геродот, 9.27), это стало темой «Просительниц» Еврипида и утраченных «Элевсинцев» Эсхила.
[17] «Рожденные после»; одна из «киклических» поэм, рассказывающая об их нападении на Ѳивы.
[18] т. е. из Дориды.
[19] В Диодор 5.7.5 утверждается, что этот город был назван в честь Липария.
[20] Иксион был отцом как кентавров, так и Перифоя.
[21] Текст предыдущих предложений сомнителен. Вопреки принятой традиции Диодор делает победителями кентавров, а не лапиѳов, и локализует последний дом лапиѳов, а не кентавров, на мысе Малеа.
[22] Буквально, «литургии». Диодор помещает в мифологические времена «литургические» услуги многих греческих городов, которые выполнялись в свою очередь и за свой счёт богатыми гражданами, такие как оснащение и содержание военного корабля, подготовка хора для драматического представления, или команды мужчин из каждой филы для бега с факелами, и тому подобное.
[23] Ср. Одиссея, 13.1 и далее.
[24] Примерно 130 км. по прямой, но не было никакой прямой дороги между двумя пунктами.
[25] «Остров Пелопса».
[26] Лето была матерью Аполлона и Артемиды.
[27] Это нимфа позже стала известна под именем Идея.
[28] Илиада, 20.220-21.
[29] Возможно, подразумевается Ассирия.
[30] т. е. «потомки Дедала». Дем под этим именем известен в Аттике; он, вероятно, состоял в основном из ремесленников, которые утверждали, что ведут род от Дедала.
[31] Ср. гл. 61.
[32] «Крытая купальня»; вероятно, своего рода резервуар, по крайней мере некое приспособление, чтобы контролировать наводнения реки.
[33] У Страбона (6.2.6) «Camici» называется «царская резиденция» Кокала; Камик было имя города и реки.
[34] Как раз такая могила, так как эта, с верхним ярусом, служащим в качестве храма, и нижней конструкцией, образующей гробницу, была найдена в Кноссе на Крите (см. Sir Arthur Evans, The Palace of Minos, 4,959 и далее.); Резиденция жреца храма располагалась недалеко от гробницы. Открытие является ярким свидетельством достоверности многих деталей старинных сказаний.
[35] Ѳерон умер в 472 году до н. э. после того как был тираном Акраганта в течение 16 лет; ср. Диодор 11.53.
[36] Называется Энгиион (Engyium) у Плутарха, Марцелл, 20, где есть интересный пример благоговения, которое жители испытывали к «Матери», упомянутой ниже.
[37] Сицилийский двойник Матери Реи критян.
[38] Phaenomena, 30-35.
[39] т. е. Энгий.
[40] Ср. рассказ об Аполлоне и Кирене у Пиндара, Пиѳийские оды, 9.5 сл.
[41] т. е. делать сыр.
[42] т. е. другое название у Сириуса было «Собачья звезда».
[43] т. е. он не смог спасти своего сына, но спас всех остальных.
[44] Текст повреждён; в предыдущей главе говорится, что Аристей воспитывался «нимфами», но и нет никаких предположений, что его мать Кирена была нимфой. Диодор, возможно, написал: «приведён (или уговорен) Нимфе (или нимфами), который был другом его матери, Аристей изложил и т. д.»
[45] В тексте LCL нет этого предложения. (Agnostik)
[46] т. е. на горе Эрикс.
[47] Ѳукидид (6.4.5) говорит, что сикелы дали ему это имя, потому что место было серповидным; «ибо сикелы называют серп zanclon».
[48] «Мыс».
[49] Сегодняшний Мессинский пролив.
[50] Регий.
[51] фр. 183 (Astronomia 18), Rzach.
[52] Северо-восточный угол Сицилии.
[53] Одиссея, 11.572-5.
[54] Это название, которой древние дали одиннадцатой книге Одиссеи, которая содержит историю схождения Одиссея в подземный мир и его встреч с умершими.
[55] Отус и Эфиальт, сыновья Алоэя и Ифимедии.
[56] Одиссея, 11.309-10.
[57] Ср. гл. 1.5.