Книга Четвертая

ГЛАВА I
(1) Итак, о животных с кровью, какие части у них общие и какие составляют особенность каждого рода, будь то неоднородные или однородные, и какие части расположены снаружи, какие внутри, - об этом сказано раньше. Теперь же следует повести речь о животных бескровных. Их существует несколько родов: первый - так называемые мягкотелые; это те, которые будучи бескровными, имеют мясистые части снаружи, твердые же, у кого они есть, находятся внутри, так же, как у животных с кровью; таков род сепий. Второй род мягкоскорлупных: это те, у которых твердые части снаружи, внутри же мягкие и мясистые; твердые части их не ломаются, а раздавливаются, таков род крабов и каркинов. Далее идут черепокожие; у них мясные части внутри, а снаружи твердые, которые можно сломать или разбить, но не раздавить, таковы роды улиток и устриц. Четвертый - род насекомых, охватывающий много разнообразных видов животных.
(2) Насекомые - это те, которые соответственно названию имеют насечки или на брюшной, или на спинной, или на обеих сторонах, и не имеют обособленного костного или мясного вещества, а [нечто] среднее между ними: тело у них одинаково твердо и снаружи и внутри[1]. Есть насекомые бескрылые: например, кивсяк и сколопендра; и крылатые - пчела, золотой жук, оса; может быть крылатым и бескрылым один и тот же род, как, например, бывают крылатыми и бескрылыми муравьи и так называемые светляки.
(3) У тех, кого называют мягкотелыми, наружные части таковы: во-первых, именуемые "ногами", во-вторых, смежная с ними голова, в-третьих, туловище, которое облекает внутренние части. Некоторые неправильно называют его головой. Наконец, имеются плавники вокруг туловища.
(4) У всех мягкотелых голова находится между ногами и животом. Ног все они имеют по восемь, каждая с двумя рядами присосок. Исключение составляет только один вид осьминогов. В частности, у сепий, кальмаров и каракатиц есть по два длинных хоботка, на верхушках которых имеется шероховатость из двурядных присосок, с помощью которых они захватывают и препровождают в рот пищу, а зимой, набрасывая их на какую-нибудь скалу, стоят на них подобно как бы на якорях. Плавают они при помощи чего-то [напоминающего] плавники; [эти образования] располагаются у них на туловище. На ногах же у всех имеются присоски.
(5) Осьминог пользуется своими щупальцами и как ногами и как руками. Двумя из них, расположенными над ртом, он препровождает [в него пищу], а последним, самым тонким, которое одно только из них имеет беловатую окраску и на конце разделено (это щупальце помещается на спине, спиной же называют гладкую сторону, на которой спереди имеются присоски) - этим щупальцем он пользуется при совокуплении[2].
(6) Впереди туловища под присосками имеется полая трубка, через которую они выпускают морскую воду, захваченную туловищным мешком, когда берут что-нибудь ртом. Они двигают эту трубку то вправо, то влево и через нее же выпускают чернила. Плавает осьминог на боку, вперед так называемой головой, вытянув щупальца. Когда он плывет таким образом, ему приходится смотреть вперед, так как глаза у него наверху; рот же у него сзади. Голова у него, пока он жив, твердая, как бы надутая. Для схватывания и удерживания служат нижние, [брюшные] щупальца, и перепонка между ног вся натягивается; если же он попадет на песок, то уже не в состоянии поддерживать себя.
(7) Между осьминогами и указанными выше мягкотелыми существует различие: у осьминогов туловищный мешок мал, а ноги длинны, у тех же туловище большое, а ноги короткие, так что они не могут передвигаться на них. Друг от друга они отличаются тем, что кальмар длиннее, а сепия шире. Так называемые каракатицы гораздо больше кальмаров: они достигают величины в пять локтей. Бывают и сепии некоторые в два локтя; такой же величины и даже больше бывают щупальца осьминогов. Род каракатиц невелик[3].
(8) Каракатица отлична от кальмара по форме. У нее острый конец шире, кроме того, круговой плавник идет около всего туловища, а у кальмара прерывается. Каракатица животное глубоководное[4], так же, как кальмар.
(9) За ногами у всех идет голова, расположенная посередине ног, называемых щупальцами. Часть головы составляет рот, в котором находятся два зуба; над ними два больших глаза, между которыми небольшой хрящ, заключающий в себе головной мозг малых размеров. Во рту помещается небольшой мясистый [вырост]: языка никто из них не имеет, а пользуется вместо языка этим [выростом].
(10) Далее, снаружи можно видеть нечто напоминающее мантию; [образующее] ее мясистое [вещество] расщепляется, но не.в прямом направлении, а циркулярно; вокруг него все мягкотелые имеют кожу. За ртом у них следует пищевод, длинный и узкий, к нему примыкает большой круглый зоб, подобный птичьему. За ним следует желудок, подобный сычугу [жвачных], по форме же напоминающий завиток раковины трубачей. От него направляется обратно вверх, ко рту, тонкая кишка. Она толще пищевода.
(11) Внутренних частей ни одно мягкотелое не имеет, кроме той, которую называют митис[5], и находящегося над ней чернильного мешка. Самым крупным [чернильным мешком] обладает сепия, и [у нее же] наибольшее количество [чернильной жидкости. Ее выбрасывают, когда испугаются, все, но преимущественно сепия. Митис лежит под ртом и через него тянется пищевод; в том месте, где кишка поворачивает кверху, снизу расположен чернильный мешок, причем он одет той же перепонкой, что и кишка; одним и тем же путем выходят и чернила, и экскременты. Имеются еще в теле какие-то волосовидные образования[6].
(12) У сепии, кальмара и каракатицы внутри, в спинной части тела, находятся твердые части, которые называют у первой сепион, у прочих - меч. Разница в том, что сепион - образование крепкое и широкое, среднее между рыбьей колючкой и костью; в нем есть часть рыхлая и губчатая. Меч же кальмара тонок и хрящеват. По форме они отличаются друг от друга так же, как туловища [соответствующих животных]. Осьминоги же не имеют внутри чего-либо твердого в этом роде, а [имеют] кругом головы хрящевидное образование, которое отвердевает, когда животное состарится[7].
(13) Самки отличаются от самцов: именно, самцы имеют проход под пищеводом, идущий от мозга в нижнюю часть туловища; место, к которому он направляется, похоже на сосок; у самок два таких прохода, а в верхней части, под обоими, находятся какие-то красные тельца[8]. Яйцо у осьминога одно, с неровной поверхностью и большое; внутри содержит жидкость, одноцветную и ровную, белого цвета; количество ее в яйце так велико, что оно может наполнить сосуд больше головы осьминога. Сепия же имеет две полости, а в них много яиц, похожих на белые градины. Как расположена каждая из этих частей, смотри рисунки в "Анатомии". Все самцы у них отличаются от самок, и больше всего у сепии: именно у самца вся спинная сторона туловища темнее и шероховатее брюшной, и испещрена полосками, и хвостовой плавник острее.
(14) Существует много родов осьминогов: один - чаще всего показывающийся на поверхности и самой большой величины (береговые вообще гораздо крупнее глубоководных); затем другие небольшие, разноцветные, которых не едят, и еще два других: так называемая эледона, отличающаяся [более] длинными ногами и тем, что она единственная из мягкотелых имеет присоски в один ряд (у всех остальных присоски двурядные), и та, которую одни называют болитеной, другие вонючкой.
(15) Имеются еще два других рода в скорлупе, называемые одними наутилос и понтилос, некоторыми же - яйцом осьминога; раковина его напоминает вогнутый, несращенный гребень. Он часто плавает около земли, затем волнами выбрасывается на сушу и, после отпадения раковины, ловится и на земле погибает. Эти осьминоги малы и по виду похожи на болитен. Другой [род] в раковине наподобие [раковины] улитки. Этот не выходит из раковины, но сидит в ней, как улитка, и иногда протягивает щупальца наружу. Итак, о мягкотелых сказано.

ГЛАВА II
(16) Из мягкоскорлупных первый род - лангусты; и близкий к ним - так называемые омары; последние отличны от лангуст присутствием [крупных] клешней и некоторыми другими незначительными особенностями. Третий род - креветки, и еще другой - крабы. Видов креветок и крабов имеется много: к креветкам [относятся] кифы, крангоны и [еще один] вид мелких креветок, которые не вырастают [в течение жизни]. Наиболее разнообразны крабы, и перечислить [их виды] нелегко.
(17) [Из них] самый многочисленный [вид] - это те, которых называют майи, второй [вид] - пагуры и гераклеотские крабы, затем - речные; прочие [виды] меньше и в основном безымянны. Около Финикии на берегу водятся крабы, которых называют конями, потому что они бегают так быстро, что поймать их нелегко. Если их вскрыть, то они оказываются пустыми, так как им не хватает питания. Есть и другой вид, [размером] небольшой, как крабы, но внешне похожий на раков[9].
(18) Все они, как сказано раньше, твердую раковину имеют снаружи, на месте кожи, а мясные части внутри. На брюшной стороне они более покрыты пластинками, в которых самки и порождают потомство.
(19) Ног лангусты имеют с каждой стороны по пяти, включая крайние клешни. Из креветок, кифы имеют по пяти ног с каждой стороны около головы, заостренных, и другае пять около живота, с широкими концами. Пластинок на брюшной стороне они не имеют, а на спинной такие же, как у лангустов. Крангон же наоборот: первые четыре имеет с каждой стороны [широкие], затем следующие три с каждой стороны тонкие; остальная же большая часть тела ног не имеет. Ноги у всех сгибаются вбок, как у насекомых, клешни же (у тех, у кого они имеются) вовнутрь.
(20) Лангуст имеет хвост и пять плавников, а креветка горбатая, называемая также кифа, - хвост и четыре плавника. Плавники имеет и крангон с каждой стороны на хвосте. Середина плавников у обоих, [у кифы и крангона], шиповата, только у крангона они широкие, у кифы заостренные. Один только краб из мягкоскорлупных не имеет хвоста; тело креветок и лангустов продолговатое, а у крабов круглое.
(21) Лангуст-самец отличается от самки: у самки первая нога раздвоена, у самца с одним когтем, и плавники на брюшной стороне у самки велики и перекрещиваются у шейки, у самца меньше и не перекрещиваются. Кроме того, у самца на последних ногах имеются как бы шпоры, большие и острые, у самки они меньше и тупые.
(22) Оба пола одинаково имеют перед глазами два больших шиповатых рога и снизу другие рожки, малые и гладкие. Глаза у всех у них твердые и двигаются наружу, внутрь и наискось. Так же и еще в большей степени у большинства крабов.
(23) Омар имеет окраску беловатую, [притом] усеян белыми пятнами. Нижних ног у него до больших восемь, затем две большие ноги, много длиннее и на конце шире, чем у лангуста. Они неодинаковы: именно, правая имеет конечную часть широкую, продолговатую и тонкую, левая же - толстую и округлую.
(24) Та и другая нога на конце расщеплены наподобие челюстей и имеют снизу и сверху зубы, только на правой ноге они все малы и остры, на левой же на конце они остры, а посередине напоминают коренные, причем на нижней ветви их четыре, и они смежные, на верхней - три несмежных. На обеих ногах движутся верхние ветви и прижимаются к нижним; обе ноги искривлены наружу и как бы самой природой назначены для схватывания и сжимания.
(25) Над большими ногами, немного ниже рта, две другие волосатые, а ниже их жабровидные части около рта, многочисленные и [также] снабженные волосами. [Ноги и жабровидные части находятся] в постоянном движении: животное сгибает и приближает обе волосатые ноги ко рту. Ноги около рта снабжены также тонкими выростами.
(26) Зубов [омар] имеет два, как лангуст, над ними два длинных рога, однако значительно более коротких и тонких, чем у лангуста, и еще четыре других, схожих с ними по форме, но еще более коротких и тонких. Над ними глаза, маленькие короткие, а не такие, как у лангуста, крупные. Над глазами как бы лоб, острый и шероховатый, больше, чем у лангустов. Вообще вся голова[10] острее, грудь же значительно шире, чем у лангуста, и все тело мясистее и мягче.
(27) Из восьми ног четыре на концах раздвоены, четыре - нет. То, что окружает так называемую шейку, разделено снаружи на пять частей, шестая, крайняя, - широкая с пятью пластинками; внутренних частей, на которых самки откладывают яйца, четыре волосатых; на каждой из указанных частей снаружи имеется короткий и прямой шип.
(28) Все тело и грудь у омара гладкие, а не так, как у лангуста, шероховатые, только на больших ногах снаружи имеются крупные шипы. Между самкой и самцом не наблюдается [в отношении устройства ног] никакой разницы, поскольку и у самца и у самки одна из клешней, какая придется, бывает более крупной, обеих же одинаковых никто не имеет. Все мягкоскорлупные захватывают морскую воду около рта, а выпускают ее - крабы через небольшой его участок, лангусты же около жабровидных частей, которых они имеют много.
(29) Общее всем этим животным то, что они все имеют Два зуба (так как и у лангуста первых зубов два) и вместо языка более мясистый рот, затем желудок, прямо следующий за ртом, кроме лангустов, у которых перед желудком[11] имеется небольшой пищевод; затем из желудка идет прямая кишка. Оканчивается она у лангустовых и креветок прямым отрезком, [идущим до самого] хвоста, где они выводят испражнения и откладывают яйца, у крабов - там, где они имеют добавочную скорлупу[12], посередине ее, кнаружи от места, где и они откладывают яйца. Кроме того, самки их имеют около кишки место для яиц. И все они имеют так называемый митис или мак[13] большей или меньшей величины. Отличительные признаки, свойственные каждому роду, следует рассмотреть в отдельности.
(30) Лангусты, как сказано, имеют два больших полых зуба, в которых содержится сок, подобный митису, а между зубами небольшой мясистый [вырост], похожий на язык. От рта у них идет короткий пищевод и смежный с ним перепончатый желудок, у входа в который есть три зуба, два друг против друга, третий снизу. С боковой стороны желудка кишка простая и одинаковой толщины на всем протяжении вплоть до места выхода испражнений.
(31) Эти [части] имеют все: и лангусты, и креветки, и крабы, так как и крабы имеют [такого рода] зубы, [только их] два. Далее, лангусты имеют проток, начиная от груди до места выхода испражнений; у самок он маточный, у самцов семенной; проток этот прилежит к вогнутой стороне мяса, так что [со всех сторон] окружен мясом. Кишка прилежит к выпуклой части, а проток к вогнутой: расположение такое же, как у четвероногих. Проток самца ничем не отличается от протока самки: оба они тонкие, белые и содержат желтоватую жидкость, далее, оба начинаются от груди. Таким же образом и у креветок имеются яйцо и завитки.
(32) Особенность самца по сравнению с самкой составляют два белых отдельных образования[14] в мясе грудной полости, похожие по своему цвету и веществу на хоботки сепий; они извиты наподобие мака у трубачей; начинаются они от впадин, лежащих ниже последних ног. Мясо в груди красное, кровяного цвета, на ощупь клейкое и непохожее на мясо. От находящейся в груди части, похожей на [мак] трубачей, идет другой завиток, толщиной в бечевку, ниже которого подвешены к кишке два рыхлых семенника. Эти части имеет самец.
(33) Самка же имеет яйца красного цвета, прикрепленные к желудку и кишке с обеих сторон до мясистой части и одетые тонкой перепонкой. Таковы их наружные и внутренние части.

ГЛАВА III
Установилось так, что у животных с кровью внутренние части имеют названия, так как у них имеются все внутренности, а у бескровных ни одна названия не имеет; общими для тех и других являются только желудок, пищевод и кишка.
(34) О крабах, их клешнях и ногах, что они их имеют и в каком виде - сказано раньше. В большинстве случаев у всех правая клешня больше и сильнее. Сказано раньше и о глазах, что они в большинстве случаев смотрят вбок. Туловище у них единое и нерасчлененное, далее голова и другие части, какие есть. Глаза у одних сбоку и сверху, сейчас же под спиной, широко расставленные, у некоторых же посередине и близко друг от друга, как у гераклеотских крабов и майи.
(35) Ниже глаз - рот, и в нем два зуба, как у лангуста, только они не круглые, а продолговатые, и над ними две покрышки, между которыми находится нечто подобное тому, что у лангуста около зубов. Краб воспринимает воду местом около рта, толкая ее покрышками, выпускает же через проходы вверху рта, закрывая покрышками место, где она вошла. Проходы эти находятся непосредственно под глазами, и когда воспринимается вода, он закрывает рот обеими покрышками, затем указанным путем выпрыскивает воду.
(36) За зубами следует пищевод, совсем короткий, так что кажется, будто прямо за ртом лежит желудок, а за ним двураздельный желудок, из середины которого выходит кишка, простая и тонкая. Оканчивается кишка под наружной покрышкой, как и было сказано раньше. Между покрышками находится нечто подобное тому, что у лангуста около зубов[15]. Внутри туловища находится желтый сок, небольшие продолговатые белые образования и другие, рассеянные, огненного цвета. Самец отличается от самки величиной, шириной и хвостовой покрышкой, более выстоящей и выпуклой, похожей [на ту, которую имеют] самки лангустов.

ГЛАВА IV
(37) Так обстоит дело относительно частей мягкоскорлупных. Животные черепокожие, как-то: улитки, морские раковины и все так называемые устрицы, а также род [морских] ежей имеют мясные части там же, где мягкоскорлупные, в тех случаях, когда [эти части] у них есть. А именно, [мясные части у черепокожих располагаются] внутри, черепок же снаружи; внутри же ничего твердого. Между собой у них существует много различий, и в отношении черепков, и в отношении внутреннего мяса.
(38) Одни из них не имеют никакого мяса, например, [морской] еж, другие, хотя имеют, но внутри оно незаметно, за исключением головы: [так обстоит], например, у наземных улиток и у [тех сухопутных черепокожих, которых] иногда называют "коккалии". Из морских [черепокожих так же обстоит] у багрянок, трубачей, у морской улитки и у прочих [обладающих] коническими [раковинами][16].
(39) Среди остальных [черепокожих] одни являются двустворчатыми, другие одностворчатыми. Я называю двустворчатыми тех, которые окружены двумя черепками, одностворчатыми - [тех, которые заключены] в один, причем мясо лежит на поверхности, например, блюдечко. Из двусторонних одни способны раскрываться, как гребешки и мидии: все они сращены с одной стороны, другая створка у них свободна, так что [они] могут открываться и закрываться. Другие же, хотя и двустворчаты, но закрыты с обеих сторон, как морские черенки. Есть и такие, у которых все тело окружено черепком, и снаружи голого мяса совсем не видно, например, у так называемых асцидий.
(40) Далее, существует разница между черепками как таковыми: одни имеют гладкую поверхность, как морской черенок, мидия и. раковины, называемые некоторыми "молочными"; другие же - шероховатую, как озерные устрицы, пинны, отдельные виды раковин, трубачи; и из них одни полосаты, как гребешок и некий вид раковин, другие - без полос, как пинны и другой вид раковин. Различия существуют также по толщине и тонкости как целых черепков, так и их частей, например, краев: одни с тонкими краями, например, мидии, другие с толстыми, как озерная устрица.
(41) Далее, одни из них передвигаются, например, гребешок (иные утверждают даже, что гребешки летают, так как они часто выпрыгивают из снастей, которыми их ловят), другие неподвижны вследствие прикрепления, например, пинна. А [черепокожие, обладающие] завитым черепком, все двигаются и ползают; и блюдечко, отделившись, отыскивает пищу. Общей [особенностью] для них и для других с твердым черепком [является] гладкая внутренняя поверхность черепка.
(42) Мясистая же часть у одностворчатых и двустворчатых прирастает к черепку, так что оторвать [ее можно только, применив] силу; у завитковых она легче отделяется. Особенность их черепка состоит в том, что его наиболее удаленная от головы часть у всех [черепокожих данного рода] образует завиток. Кроме того, все они от рождения имеют крышечку. Все завитковые извиты в правую сторону[17] и двигаются не в направлении завитка, а в обратном. Такие различия существуют у этих животных в наружных частях.
(43) Строение же внутренних частей у всех [черепокожих] приблизительно одинаково, в особенности у завитковых, так как различаются они друг от друга по величине и по свойствам, относящимся к количеству; немногим разнятся [между собой по внутреннему строению] также одностворчатые и двустворчатые замкнутые; от неподвижных же они отличаются больше. Это будет яснее из дальнейшего. Строение всех завитковых однородно, различие же, как было сказано, сводится к количественному: прежде всего, у одних части крупнее и заметнее, у других наоборот; далее, по твердости, мягкости и тому подобным свойствам.
(44) Все [завитковые] имеют мясо в отверстии черепков жесткое, у одних больше, у других меньше. Из середины его выходят голова и два рожка. У больших животных они большие, у меньших совсем малы. Голова выходит у всех одним и тем же способом, и если [животное] чем-либо испугано, втягивается обратно внутрь.
(45) Они имеют рот, а некоторые, как, например, улитки, и зубы, острые, малые и тонкие. Некоторые имеют и хоботки, как мухи, в виде языка; у трубачей и багрянок он твердый, как у слепней и оводов, которые прокалывают им кожу четвероногих, а сила его даже больше, так как они пробуравливают им черепки черепокожих, которыми лакомятся.
(46) За ртом следует прямо желудок: у морских улиток он похож на зоб птиц, внизу имеет два жестких выроста вроде сосков, какие имеются и у сепий, только здесь они тверже. От желудка идет простой длинный пищевод до митиса, находящегося на дне. Это ясно видно у багрянок и у трубачей в завитке черепка.
(47) За пищеводом следует кишка; пищевод и кишка образуют непрерывное целое, простого строения до выхода. Начало кишки находится у завитка митиса, и здесь она шире (ведь "мак" у всех, имеющих черепок, в своей большей части есть как бы выделение); затем, сделав изгиб, кишка направляется вверх, обратно к мясной части, и оканчивается около головы, где и выделяются испражнения, [что происходит в основном] одинаково у всех завитковых: как наземных, так и морских.
(48) У больших улиток от желудка к пищеводу идет окруженный перепонкой длинный и белый проход, похожий цветом на соскообразные тела вверху; он имеет насечки, такие же, как на яйце лангустов. Только цвет у [этого соска] белый, а там красный. Какого-либо выхода или отверстия у него нет, но он заключен в тонкую перепонку и имеет в себе узкую полость. От кишки вниз протягиваются непрерывно темные и бугристые образования[18], какие имеются и у черепах, только менее темные. Морские улитки также имеют эти образования, и кроме того белые[19], только у [улиток] меньшей [величины] и [эти образования] помельче.
(49) Одностворчатые и двустворчатые в некоторых отношениях схожи [с завитковыми], в других - устроены иначе: они имеют голову, рожки, рот и подобие языка, но у небольших животных вследствие малых размеров они не видны, в других случаях, у мертвых или недвижимых, не ясны. Митис имеют все, только не в одном месте, различного [строения у различных черепокожих] и не одинаково заметный, причем у блюдечка он внизу, в основании, а у двустворчатых - у места сочленения [створок].
(50) И волосистые образования[20] расположены у всех них кругом, так же, как у гребешков. Так называемый "яичник" у тех, которые [его] имеют, и в тех случаях, когда [они] имеют [его в заметном виде], расположен кругом в другой стороне окружности, так же, как белое тело у улиток, ибо оно подобно ему. Однако все упомянутые части, как сказано, хорошо видны у крупных [черепокожих], у мелких же или совсем не видны, или с трудом. Поэтому лучше всего [они] различимы у больших гребешков: у них вторая створка широкая, наподобие покрышки.
(51) Выход выделений у всех прочих находится сбоку: имеется проход, через который они выходят наружу, а "мак", как сказано, у всех есть выделение в перепонку. Так называемый яичник ни у кого не имеет протока, но образует вздутие в самом мясе; оно находится не на той стороне, где кишка, но [таким образом, что] "яичник" лежит с правой стороны, а кишка с левой. Итак, у всех прочих выход извержений таков, а у дикого блюдечка, которое называют иногда морским ухом, выделение выходит в нижней части черепка, поскольку здесь [черепок] имеет отверстие. У [морского уха] хорошо виден и желудок, лежащий за ртом, и яйцевидные образования. Как все это расположено, можно видеть в "Анатомии"[21].
(52) Так называемый крабик в некоторых отношениях имеет общее и с мягкоскорлупными и с черепокожими: сам он по своей природе схож с лангустовыми и возникает сам по себе, но входит в черепок и живет в нем подобно черепокожим, вследствие чего похож на тех и на других. Видом он, говоря попросту, похож на пауков, только нижняя часть головы и груди у него больше.
(53) Он имеет два тонких красных рожка и ниже их - два длинных глаза, которые не прячутся внутрь и не наклоняются, как глаза крабов, а стоят прямо; под ними находится рот и вокруг него большое количество каких-то как бы волосовидных образований. За ними следуют две двойные ноги, которыми он привлекает пищу, и две других с каждой стороны, и третья небольшая. Нижняя часть туловища вся мягкая, а если ее вскрыть, внутри желтая. От рта идет один проход к желудку, а проход для испражнений не заметен. Ноги и грудь хотя и тверды, но не так, как у крабов.
(54) С черепком у него сращения нет, как у багрянок и трубачей, но его легко отделить. Те, которые живут в завитках, длиннее живущих в неритах. Другой род, живущий в неритах, во всем прочем подобен предыдущему, только правая из двойных ног у него небольшая, а левая большая, и с помощью ее [это черепокожее] главным образом и передвигается.
(55) Попадается [рыбакам] и еще один род, живущий в раковинах, который прирастает таким же образом и схож во всем прочем, его называют раком-отшельником. У нерита раковина гладкая, крупная и округлая, по виду похожая на трубачей, однако "мак" у них не черный, а красный, и сильно прикрепляется серединой. В хорошую погоду они отделяются и добывают себе пищу; во время ветров крабики сидят между камнями в тиши; нериты же прилипают, как блюдечки; так же ведут себя гайморроиды и все подобные роды.
(56) [Они] прилипают к камням, закрывая [при этом] свою крышку, которая служит у них затычкой: то, что у двустворчатых выполняют обе створки, у завитковых [выполняет] другая часть. Внутри у них находится мясистая часть, и в ней ротовое отверстие. Так же обстоит у гайморроид, багрянок и всех подобных черепокожих.
(57) Те же [крабики], у которых левая нога больше, не живут в завитках, но в неритах. Существуют морские улитки, содержащие в себе животных, похожих на малых раков, которые водятся в реках. [Эти животные] отличаются от [раков] мягкостью частей, находящихся внутри черепка. Каковы же [они] на вид, можно усмотреть из "Анатомии".

ГЛАВА V
(58) Ежи [морские] мяса не имеют. Их особенность заключается в том, что они все пустые и никакого мяса внутри не имеют, а темные части имеют все. Существует много родов ежей; один из них употребляется в пищу, тот, в котором имеются так называемые яйца, большие и съедобные, [причем эти яйца имеются] равным образом в крупных и мелких [особях], так как и совершенно еще малые содержат их.
(59) Два других рода: один спатангов, другой так называемых брюссов - это формы глубоководные и редкие. Далее, так называемые ежовые матки, величиной больше всех. Кроме них [существует] еще один род, некрупный по размеру, но с длинными и твердыми иглами. Он водится в море на большой глубине и употребляется иногда [как средство] против затрудненного мочеиспускания.
(60) Около Тороны[22] водятся морские ежи белые, с белой скорлупой, иглами и яйцами. Они больше других в длину, а иглы у них не большие и не крепкие, но мягче, [чем у Других]. Темных частей у них несколько и они смыкаются у внешнего прохода, а между собой не соединены, так что они как бы разделяют его на части. Съедобные ежи двигаются быстрее всех и чаще всех, доказательством чему служит, что на их иглах всегда имеются какие-то [мелкие предметы]. Все они имеют яйца, но у некоторых [яйца эти] совсем малы и несъедобны.
(61) Оказывается, что так называемая голова и рот у [морских] ежей находятся снизу, а место выхода испражнений - вверху, и то же имеет место у всех завитков и блюдец: так как добывание пищи у них идет снизу, то и рот у них обращен к пище, а испражнения выделяются вверху, на спинной стороне черепка.
(62) Имеется у [морского] ежа пять зубов, полых внутри, а посередине между ними мясистое тело, вместо языка. Дальше идет пищевод, затем желудок, разделенный на пять частей и наполняемый выделениями. Все его полости сходятся в одно место, к выходу, где черепок пробуравлен. А под желудком, в другой перепонке, находятся так называемые яйца, равные по числу у всех, а именно, их количество нечетное и составляет пять.
(63) Вверху же, от начала зубов свисают черные части, горькие и несъедобные; подобные части или аналогичные им имеются у многих животных: и у черепах, и у жаб, у лягушек, и у [ракушекзавитков, и у мягкотелых, только они имеют различный цвет; и у всех животных эти части несъедобны, совсем или в большей, или меньшей степени[23]. Если же [рассматривать] тело ежа [по оси пищеварительного канала, от его] начала и до конца, то оно представляется непрерывным, а в отношении поверхности оно состоит из отдельных частей, как фонарь, не обтянутый со всех сторон кожей[24]. Иглами [морской] еж пользуется, как ногами: опираясь на них, двигается и переменяет место.

ГЛАВА VI
(64) Природа так называемых асцидий сильнейшим образом отличается от всех упомянутых [черепокожих]: у них одних только все тело скрыто в черепке, причем черепок этот по своим свойствам занимает середину между кожей и раковиной, почему и режется, как твердая шкура. Они прирастают к камням черепковой [частью]; имеют два прохода, отстоящих друг от друга, совсем маленьких и труднозаметных[25]. Через [эти проходы асцидии] выпускают и втягивают жидкость. Заметных выделений, которые имеют прочие черепокожие [одни - наподобие] выделений морского [ежа, другие - "мак"], у них нет.
(65) Когда их вскроешь, то прежде всего внутри, около черепка, у них находится жилистое [вещество], в котором [заключена] мясистая [часть], непохожая на [таковую] всех прочих [черепокожих]. Само мясо, правда, у всех одинаково. Оно приращено к оболочке и к коже в двух местах сбоку, и там, где приращено, оно с обеих сторон уже в тех [концах], которые вытянуты по направлению к пронизывающим черепок наружным проходам. Через [эти проходы асцидия] выпускает и забирает воду, как если бы один был ртом, другой выходом для выделений. Из [обоих проходов] один толще, другой тоньше. Внутри [имеется по] полости с обеих [сторон], их разделяет [перегородка] без отверстий. В обеих полостях находится жидкость. Никаких других частей асцидия не имеет, ни [играющих роль] органов, ни чувствующих, ни, как сказано раньше в другом месте, служащих для выделения. Окраску асцидия [имеет] иногда желтую, иногда красную.
(66) Существует еще особый род акалеф; они прирастают к камням, как некоторые черепокожие, но иногда отделяются от них. Раковины у акалефы нет, а все тело ее мясисто. Она чувствует, схватывает поднесенную руку и удерживает ее, как осьминог щупальцами, так сильно, что мясо вспухает. Посередине она имеет рот и, пользуясь камнем, как раковиной, ждет, не попадется ли какая-нибудь мелкая рыбешка. [Ее] она хватает так же, как руку. Так же поступает она, если [вообще] попадает что-либо съедобное. Один из видов отделяется от камней и поедает все, что попадается, - и [морских] ежей и блюдечки. Никакого заметного выделения у них нет, и в этом отношении они похожи на растения.
(67) Акалеф имеется два вида: одни поменьше и более съедобные, другие (какие встречаются также и возле Халкиды) большие и жесткие. Зимой мясо их плотное, потому их ловят и едят, летом же [они] погибают: расплываются и если их тронуть, сразу распадаются, так что целыми их вытащить нельзя. С трудом перенося жару, они [стараются] поглубже упрятаться в камни.
(68) Итак, о мягкотелых, мягкоскорлупных и черепокожих, какие у них имеются наружные и внутренние части, сказано.

ГЛАВА VII
Теперь таким же образом надо сказать и о насекомых. Род этот включает в себя много видов и для некоторых, родственных друг с другом, общего имени не имеется, как, например, для [вида, состоящего из] пчелы, осы, шершня и всех им подобных, а также для тех, у кого крыло находится во влагалище, [и в том числе для] золотого жука, жука-рогача, кантариды и им подобных.
(69) У всех [насекомых] имеются три общие части: голова, брюшко, заключающее в себе желудок, и третья, промежуточная, которая [соответствует] груди и спине прочих животных. Эта часть у большинства едина, но у длинных и многоногих средняя часть несет почти столько же насечек, [сколько в ней сегментов].
(70) Все насекомые по разделении на части продолжают жить, кроме тех, которые сильно охлаждены или благодаря малой величине быстро охлаждаются: ведь и осы, если их разрезать, живут. Вместе со средней частью живут и голова и брюшко, но без нее голова не живет. Насекомые длинные и многоногие после разделения живут долгое время, и отрезанная часть двигается в обе стороны: именно к месту разреза и к хвосту, как у так называемой сколопендры.
(71) Все они имеют глаза, а других органов чувств у них никаких не заметно, только у некоторых имеется подобие языка, которое [есть и] у всех черепокожих. Им они ощущают вкус и втягивают пищу. Это образование у некоторых мягко, а у других имеет такую же силу, как у багрянок. Слепни и оводы имеют его очень крепким, так же и большинство прочих насекомых, так как все, не имеющие жала сзади, имеют его в качестве оружия. Те, кто его имеет, не имеют зубов, за исключением немногих, так как и мухи при его помощи сосут кровь и комары им жалят.
(72) Некоторые из насекомых имеют также жало; и у одних оно находится внутри, как у пчел и ос, у других же снаружи, как у скорпиона, и из всех насекомых он один только имеет длинный хвост. Кроме того, он имеет клешни, так же как скорпионоподобное насекомое, живущее в книгах[26].
(73) Летающие насекомые, кроме прочих частей, имеют и крылья, при этом одни из них двукрылы, как мухи, у других четыре крыла, как у пчел; ни одно насекомое, у которого жало сзади, не имеет только два крыла. Далее, одни из летающих имеют на крыльях покрышку, как, например, золотой жук, другие, как пчела, покрышки не имеют. У всех у них полет происходит без помощи хвоста, и крыло не имеет ни стебля, ни расщепления.
(74) Далее, некоторые имеют перед глазами рожки, как бабочки и жуки-рогачи. У прыгающих насекомых задние ноги больше, и прыгательные части сгибаются назад, как у четвероногих.
(75) У всех у них спинная сторона отличается от брюшной, как это [имеет место] и у прочих животных. Мясо у них в теле не такое, как у черепокожих, и не похоже на их внутренние части, но в то же время не похоже на [собственно] * мясо, но среднее между тем и другим. Поэтому они не имеют ни колючей кости, ни простой, ни такой как у сепии, ни черепка вокруг; их поддерживает их собственное тело благодаря его твердости, и никакой другой опоры им не нужно.
(76) Кожа у них есть, но совсем тонкая. Таковы их наружные части. Что касается внутренних, то у большинства сейчас же за ртом следует кишка, прямая и простая вплоть до выходного отверстия; у немногих она извита. Ни одно из насекомых не имеет ни внутренностей, ни жира[27], так же, как и прочие бескровные животные. Некоторые из них имеют желудок и [располагающуюся уже вслед] за ним остальную кишку, простую или извитую: так [обстоит], например, у акридов.
(77) Одна цикада из всех насекомых и прочих животных не имеет рта, но подобно имеющим жало сзади, у нее есть языкоподобная часть, длинная, сращенная и нерасщепленная, посредством которой она кормится только росой[28], и в желудке у нее нет никакого выделения. Существуют несколько видов цикад, которые различаются большей или меньшей величиной и тем, что так называемые певчие имеют перетяжку в середине грудной [части] и ясно заметную перепонку, а [мелкие] цикадки [всего этого] не имеют.
(78) В море существуют и некоторые особенные животные, которых благодаря их редкости не удается поместить в какой-либо род. Иные из опытных рыбаков рассказывают, будто видали в море животных, похожих на палочки, черных, округлых и равномерной толщины, других - похожих на щиты, красного цвета с густо сидящими плавниками, и еще других, похожих по виду и величине на мужской половой орган, только вместо яичек с двумя плавниками. [Этих животных] иногда удается поймать в сети с многими крючками. Таковы внутренние и наружные части животных каждого рода в общем и в частностях.

ГЛАВА VIII
(79) Теперь следует сказать о чувствах: они не в одинаковой мере присущи всем, а у одних имеются все, у других меньше. Их наибольшее число пять: зрение, слух, обоняние, вкус, осязание, и кроме этих [чувств], по-видимому, никаких других нет.
(80) Человек, животные живородящие и ходящие, а кроме того, все живородящие с кровью имеют, по-видимому, все [пять чувств]. Исключение [составляют] уродливые роды, например, крот. Это животное лишено зрения, так как явно заметных глаз у него нет, но если снять толстую кожу с головы в месте, где снаружи бывают глаза, то внутри оказываются испорченные глаза, имеющие все те же части, что и настоящие, так как они имеют и черную часть, и внутри черной так называемый зрачок, и глазное яблоко, однако все это меньше явных глаз. Снаружи ничего этого не заметно вследствие толщины кожи, как если бы во время возникновения [глаз] природа их была изуродована.
(81) От головного мозга, где он соединяется со спинным, идут два прохода, жилистые и крепкие, которые направляются к самым орбитам глаз и оканчиваются у верхних резцов. Прочие, [не из уродливых родов] животные получают ощущения от цветов и звуков и, кроме того, от запахов и вкусовых веществ. А пятое чувство, называемое осязанием, имеют и вообще все животные, включая [и уродливые роды].
(82) У некоторых животных, таким образом, ясно заметны органы чувств, особенно зрения (так как они имеют определенное место для глаз) и слуха: одни имеют уши, другие - заметные слуховые проходы. То же относится и к обонянию, так как одни имеют носы, другие - обонятельные отверстия, как, например, род птиц.
(83) [Существует] также и [особый] орган для ощущения вкуса: язык. Из водных животных, именуемых рыбами, одни имеют в качестве органа вкуса язык, однако в неясной [форме], так как он у них костный и неподвижный, а у некоторых рыб имеется мясистое нёбо, например, из речных - у карповых, так что, если не рассматривать внимательно, можно счесть его языком. А что [рыбы], отведывая пищу, ощущают, это ясно: многие из них получают удовольствие от особых вкусовых веществ и хватают амий и жирных рыб как наилучшее лакомство, как бы наслаждаясь вкусом и поеданием таких приятных блюд.
(84) Что касается слуха и обоняния, то явных органов [для этих чувств у рыб] нет, так как то, что у некоторых может показаться по их месту ноздрями, не доходит до мозга, но у одних оканчивается слепо, у других открывается в жабры. А что они слышат и обоняют, это очевидно; они явно избегают и сильных звуков, например, от гребли триер, так что легко ловятся в своих логовищах. Ведь если снаружи звук будет и небольшой, но для всех тех, которые слушают его в воде, он покажется тяжелым, сильным и низким.
(85) То же происходит и при ловле дельфинов; когда их вплотную окружают челноками, производя ими шум в море, их кучей заставляют выбрасываться на землю и берут очумелых от шума, хотя у дельфинов никакого заметного органа слуха нет.
(86) Далее, во время ловли рыб больше всего остерегаются производить шум или веслом, или сетями, назначенными для ловли, но когда заметят, в каком месте их много, забрасывают сети из такого места, чтобы шум весла или же хода рыбачьей лодки не достиг до этого места, и приказывают всем гребцам плыть в совершенном молчании, пока [рыбы] не будут со всех сторон окружены.
(87) А иной раз, когда хотят их согнать в одно место, делают то же, что при охоте на дельфинов, то есть производят шум камнями, чтобы испугавшись, они собрались в одно место и таким образом их можно было захватить сетями. И прежде чем их окружить, как сказано, запрещают шуметь; когда же окружат, приказывают кричать и шуметь, так как, слыша звуки и шум, они от страха попадают в сети.
(88) Далее, когда рыбаки увидят на далеком расстоянии большие стаи рыб, кормящихся и плавающих в тихую и ясную погоду у поверхности, и пожелают определить их род и величину, то если они подплывут беззвучно, то останутся незамеченными и захватят их еще на поверхности, если же кто-нибудь раньше наделает шуму, то видно, как [рыбы] быстро уплывают. Далее, в реках водятся рыбки, которых иногда называют бычками; так как они прячутся под скалами, их ловят иногда, ударяя о скалы камнями: они (как если бы слышали и оглушались шумом) выпадают [из своих убежищ] и становятся видными.
(89) Что [рыбы] слышат, это ясно из сказанного. Некоторые даже утверждают, что рыбы слышат острее всех животных, так как работающие в море встречали много случаев подобного рода. Наиболее тонким слухом из всех рыб обладают кефаль, морской окунь[29], сальпа, хромиды и все прочие подобного рода рыбы; остальные же в меньшей степени, почему и держатся преимущественно поближе к морскому дну.
(90) То же относится и к обонянию: большинство рыб не желает схватывать несвежей приманки, и не все ловятся на одну и ту же приманку, но требуют [каждая] особенной, различая их обонянием: для некоторых ведь служат приманкой дурнопахнущие вещества, как, например, для сальпы - навоз. Далее, многие рыбы ютятся в пещерах, и когда рыбаки хотят вызвать их для ловли, то смазывают отверстие пещеры пахучими веществами, употребляемыми при солении, на которые они быстро выходят.
(91) Таким же способом ловится и речной угорь: ставят посуду из-под соленья, вставив в горло так называемую вершу. И вообще все более охотно идут на запахи жареного. Прикрепив кусочки мяса сепий, приманивают ими благодаря их запаху: [рыбы] приманиваются тогда лучше. Говорят также, что жареных осьминогов помещают в верши исключительно ради запаха жареного.
(92) Далее, рыбы, идущие стаями, когда выливают воду из-под рыб или со дна корабля, быстро уплывают прочь, как бы чувствуя их запах. Говорят также, что рыбы скорее всего чувствуют запах своей крови: они обнаруживают это тем, что убегают и переселяются на далекое расстояние, когда проливается рыбья кровь. И вообще, если положить в вершу какую-нибудь гнилую приманку, они не хотят ни входить, ни приближаться; а на приманку свежую и поджаренную они приплывают издалека и входят.
(93) Более всего это ясно из сказанного выше о дельфинах: ясно заметного органа слуха у них нет, однако их ловят, оглушая шумом, как говорилось ранее. Нет [у дельфинов] также и заметного органа обоняния, а чувство обоняния у них острое.
(94) Итак, что эти животные имеют все указанные чувства, - это ясно. Остальных же родов животных имеется четыре, делящихся [далее] на виды. [Эти четыре рода:] мягкотелые, мягкоскорлугшые, черепокожие и, наконец, насекомые. Из них мягкотелые, мягкоскорлугшые и насекомые обладают всеми чувствами: они имеют и зрение, и обоняние, и вкус.
(95) Ведь насекомые, будь то крылатые или бескрылые, ощущают, [даже] находясь на далеком расстоянии, как, например, пчелы и инжирная тля [ощущают] мед: они чувствуют его издали, как бы узнавая по запаху, а от серного запаха многие погибают. Далее, муравьи, если их обсыпать тонким порошком душицы и серы, оставляют муравейники; также при обкуривании оленьим рогом большинство убегает от этого, в особенности же, если их обкуривать стираксом.
(96) Далее, сепии, осьминоги и лангусты ловятся на приманку, а осьминоги так схватывают ее, что не отпускают, даже если их резать, но если прибавить мелколепестника, то, почуяв запах, они тотчас же ее отпускают.
(97) То же относится и к вкусовым ощущениям: все ищут разную пищу и не все наслаждаются одинаковыми соками, например, пчела не садится ни у чего гнилостного, а только у сладкого, комар же никогда у сладкого, а только у кислого. Что касается осязательных ощущений, то, как сказано раньше, они свойственны всем животным.
(98) Что черепокожие имеют обоняние и вкус, это ясно из того, что они ловятся на приманки. [Это известно], например, о багрянках: они приманиваются загнившими веществами и идут на такую приманку издали, как бы получая ощущение. Что они имеют чувство вкуса, это ясно из того же самого; ибо то, к чему животные, руководствуясь запахом, подходят, то и по вкусу доставляет каждому удовольствие. Далее, те, которые имеют рот, получают удовольствие и неудовольствие от соприкосновения с вкусовыми веществами.
(99) Что касается зрения и слуха, то никакого достоверного и вполне очевидного [знания об этих ощущениях у черепокожих] нет. По-видимому, морские черенки, если произвести шум, прячутся; если они почувствуют приближение какого-либо железного [предмета], то [стараются] зарыться поглубже: ведь от них выдается наружу только малая часть, остальное тело находится как бы в норе; и гребешки, если поднести палец, раскрываются и захлопываются, как если бы они видели.[30]
(100) Когда рыбаки ловят нерит на приманку, они делают это, подходя к ним не с подветренной стороны и не производя какие-либо звуки, а молча, как если бы нериты обоняли и слышали; если же [рыбаки] разговаривают, то, как утверждают, нериты быстро уплывают. Наименьшим обонянием из черепокожих ходящих обладает, по-видимому, [морской] еж, из неподвижных - асцидии и морские желуди.
(101) Так обстоит дело у всех животных с органами чувств.

ГЛАВА IX
Относительно голоса животных дело обстоит следующим образом. Голос и звук - разные вещи, а третье из [того же рода] - речь. Голоса ни одно животное не может произвести ни одной частью тела, кроме гортани; поэтому у кого нет легкого, нет и голоса[31]. Речь же есть расчленение голоса посредством языка. А именно, гласные производит голос и гортань, согласные же - язык и губы; из них слагается речь. Поэтому животные, не имеющие языка (или совсем, или языка подвижного), не имеют голоса и речи, издавать же звук возможно и другими частями.
(102) Насекомые, таким образом, лишены как голоса, так и речи, но издают звуки при помощи пневмы, находящейся внутри, а не внешней, ибо ни одно из них не дышит; некоторые из них жужжат, например, пчела и крылатые насекомые, другие, как это называется, поют, например, цикады. Звук издают все [те из них], у кого [тело] разделено посредством перепонки, находящейся под перетяжкой, например, один вид цикад - трением пневмы [об эту перепонку]; далее, мухи, пчелы и другие подобные им - подниманием и опусканием [крыльев] во время полета, так как звук есть трение [движущейся при этом] внутренней пневмы. Акриды производят звук трением прыгательных ног.
(103) Ни одно мягкотелое не имеет голоса и не издает естественного звука, так же, как [ни одно] мягкоcкорлупное. Рыбы, хотя и безгласны, не имея ни легкого, ни трахеи, ни гортани, все же издают некоторые звуки, [например], трещат, и это называют [их] голосом: так, люра и хромида издают нечто наподобие хрюканья; [издает звук также рыба-]кабан, [входящая в] Ахелой; далее - халкида[32] и "кукушка": одна [из этих рыб] издает звуки вроде лязга, другая - подобные кукованию, откуда и происходят [их] названия.
(104) Все они испускают звуки, которые кажутся голосом, одни - вследствие трения жабр (так как эти места шиповатые), другие - во внутренних частях около желудка, ибо каждая из них содержит в себе пневму, которая, выходя с трением и двигаясь, производит звук. Также некоторые из селахии, по-видимому, издают скрипучие звуки. Но неправильно говорить, что они имеют голос, [хотя] они и издают звуки: ведь и гребешки, когда несутся от напора воды, что называется летанием, свистят. Также и морские ласточки: они летают, поднимаясь вверх и не касаясь моря, так как имеют широкие и длинные плавники; и как шум, возникающий от крыльев при полете птиц, не есть голос, так его нет и ни у кого из означенных животных. И дельфин ворчит и мычит на воздухе, когда выйдет из воды, однако не так, как упомянутые животные: это ведь голос, так как у него есть легкое и трахея, но нет ни подвижного языка, ни губ, чтобы он мог издавать членораздельные звуки.
(105) Из числа тех, которые имеют язык и легкое, животные яйцеродящие и четвероногие, хотя и подают голос, но слабый, причем одни - шипят, как змеи, другие - издают тонкий и слабый звук, третьи - короткий свист, как черепахи. А у лягушки язык особенный: именно, передняя часть его, которая у прочих свободна, [у лягушки] приращена наподобие [того, как это бывает] у рыб, а часть, обращенная к глотке, свободна и сложена в складку; ею-то лягушка и издает своеобразный звук. И кваканье, происходящее в воде, самцы лягушек производят тогда, когда призывают самок к спариванию.
(106) Ведь каждому роду животных свойственны особые звуки, призывающие к общению и сближению, как, например, козлам, свиньям, баранам. [Лягушка же свое] кваканье производит, когда, поставив нижнюю челюсть в уровень с водой, она охватывает ею верхнюю. По-видимому, когда челюсти начинают просвечивать от напряжения, глаза служат как бы фонарями, так как спаривание происходит обыкновенно ночью.
(107) Род птиц обладает голосом, и своего рода языком, преимущественно же те, у которых язык умеренной ширины или у которых он тонок. У некоторых и самцы и самки издают одинаковые звуки, у некоторых - различные. Малые птицы многозвучнее и болтливее больших. И такой становится каждая птица преимущественно во время спаривания. Далее, одни птицы кричат во время боя, например, перепел, другие - перед боем, вызывая на него, как куропатка, или когда победят, как петухи.
(108) Поют у некоторых родов птиц одинаково самцы и самки, например, и самец и самка соловья [поют], только самка прекращает пение, когда сидит на яйцах и [выкармливает] птенцов; у других же - больше самцы, например, петухи и перепела, а самки у них не поют.
(109) Живородящие четвероногие обладают каждое различным голосом, но речи из них никто не имеет, она свойственна только человеку; ведь те, кто имеет речь, имеют и голос, а у кого есть голос, не все имеют речь. Все глухие от рождения становятся и немыми: звуки они издают, но речи у них никакой нет. Дети же, как не владеют прочими частями, так сначала не владеют и языком; они недоразвиты и развиваются позже, так что многое из них шепелявят и картавят.
(110) И звуки голоса и речь различны смотря по местности. Голос отличается больше всего высотой или низкостью, по виду же различия внутри одних и тех же родов никакого нет; а в отношении членораздельности, которую можно, пожалуй, назвать речью, он отличается в зависимости от местности: например, одни куропатки квохчут, другие издают трели. И среди мелких птичек некоторые поют не тем же голосом, как их родители, если бывают отлучены от них и слышат пение других птиц. Наблюдались случаи, что и соловей обучал птенцов, и следовательно, членораздельность по природе не одинакова с голосом, а может быть создана.
(111) У человека голос один и тот же, а речь неодинакова. А голос слона, произведенный одним ртом без участия хобота, носит дыхательный характер так же, как у человека, когда он выдыхает или стонет; а с хоботом он похож на хриплую трубу.

ГЛАВА X
(112) Что касается сна и бодрствования животных, то - что животные ходящие [и имеющие] кровь спят и бодрствуют, это вполне очевидно, так как все, имеющие веки, спят, смыкая их. Далее, и сны видят не только люди, но и лошади, собаки, быки, а кроме них овцы, козы и весь род живородящих четвероногих. Это доказывается тем, что собаки лают [во время сна].
(113) У яйцеродящих на это указаний нет, а что они спят, это очевидно. То же относится к водным животным, как-то: к рыбам, мягкотелым, лангустам и им подобным. У них всех сон короток, но видно, что они спят.
(114) Почерпнуть доказательство этому, [наблюдая над] глазами, невозможно, так как никто из них не имеет век. [Можно исходить] только из их неподвижности. Ловятся рыбы, если не помешают так называемые [рыбные] вши и блохи, таким образом, что их [спящих] легко можно брать рукой; если же их сон продлится [слишком долго, то может случиться, что эти паразиты], находясь в большом количестве, нападают на них ночью и съедают их. Они возникают в глубине моря в таком [большом] количестве, что поедают и приманку для рыб, если таковая пролежит некоторое время на дне[33]. Нередко рыбаки вытаскивают с приманкой вместе [помногу этих паразитов.] сцепившихся в один шар.
(115) Но больше всего о том, что рыбы спят, можно заключить из таких [фактов]: часто для рыб ловящий их настолько незаметен, что может их схватить рукой или неощутительно [для них] поразить их. В такое время они находятся в совершенном покое и ничем не двигают, только слегка хвостом. Ясным становится, что они спят, также из того, как они перемещаются, если что-нибудь их подвинет, когда они покоятся, так как они переносятся, как сонные. Далее, при ловле с огнем рыб можно бывает поймать [как раз] благодаря тому, что они спят.
(116) Часто и сторожащие тунцов охватывают сетями спящих: это явствует из того, что их ловят, [когда они находятся] в полном покое, и белки глаз у них показываются снизу. Спят они больше ночью, чем днем, так крепко, что если их ударить, они не двигаются. Большинство из них спит на земле, на песке, находящиеся в глубине - на каком-нибудь камне, или притаясь под скалою или кучей песка; широкие рыбы спят на песчаном дне: их распознают по изменению фигуры песка и добывают, поражая трезубцами. Морского волка, дораду, кефаль и им подобных нередко можно поразить трезубцем днем, потому что [они в это время] спят; если же они не [спят], то вряд ли удастся поразить кого-либо из этих [рыб] трезубцем. Селахий иногда спят настолько крепко, что их можно брать руками.
(117) Дельфин, фалена и все, имеющие дыхательную трубку, спят, выставив из моря трубку, через которую они дышат, и слегка двигая плавниками; а дельфин даже храпит, как слышали некоторые.
(118) Спят и мягкотелые таким же образом, как рыбы; подобно им и мягкоскорлупные. Что среди животных и у насекомых наступает сон, ясно из следующих признаков: они успокаиваются и явным образом становятся неподвижными; это выступает яснее всего у пчел, так как они ночью затихают и перестают жужжать. Ясно это также на тех насекомых, которые больше всего находятся при нас, так как они успокаиваются ночью не только вследствие того, что плохо видят (ведь все твердоглазые видят неясно), но не в меньшей степени и при свете светильников.
(119) Сновидений из всех животных больше всего видит человек. В младенчестве и у детей снов еще совсем не бывает, но в большинстве случаев они появляются около четырех или пяти лет. Бывали случаи, когда мужчины и женщины вообще не видали снов. Случалось иногда, что некоторые из них с течением времени увидели сон и после этого происходила в их теле перемена, у одних, ведущая к смерти, у других - к болезни. Так обстоит дело относительно ощущений, сна и бодрствования.

ГЛАВА XI
(120) Мужской и женский пол у одних животных есть, у других же нет, но по некоторому подобию говорят, что они рождают и зачинают. У неподвижных животных нет никаких самцов и самок, как и вообще у черепокожих; а у мягкотелых и мягкоскорлупных имеются как самки, так и самцы; также и у ходящих [животных], у двуногих и четвероногих, и у всех тех, которые рождают от спаривания или животное, или яйцо, или червя.
(121) В прочих родах просто или они имеются, или же нет: например, у всех четвероногих их нет, но так же, как у растений, одни из них плодоносны, другие бесплодны.
(122) А среди насекомых и рыб существуют такие, которые вообще не имеют разницы ни в том, ни в другом отношении: например, речной угорь - не самец, не самка и из себя ничего не порождает, а люди, утверждающие, что появлялись некогда угри, заключавшие в себе волосовидные и глистообразные порождения, не посмотревши ранее, где они находятся, утверждают это неосновательно. Ведь ни одно из подобных животных не рождает живых детенышей без образования яиц, а яйца никогда в нем не наблюдалось; те же, которые живородят, имеют их в матке и притом приращенными, а не в желудке, где они, конечно, переварились бы, как пища. Если же некоторые говорят, что разница между угрем самцом и самкой заключается в том, что у самца голова больше и длиннее, а у самки малая и короткая, то они говорят это не о самке и самце, а о различных видах [угрей].
(123) Существуют рыбы, которых называют "козлики", из речных таковы карп и усач: у них никогда не бывает ни яиц, ни молок, но те из них, которые объемисты и жирны, имеют малый кишечник, и они считаются лучшими. Далее, у некоторых животных подобно черепокожим и растениям имеется особь рождающая и производящая, а оплодотворяющей нет: такими среди рыб является род, [куда относятся] камбала, барабулька и ханна. У них всех имеются яйца, как это и наблюдается.
(124) У всех ходящих животных с кровью, которые не откладывают яиц, самцы в большинстве случаев больше и долговечнее самок; исключение составляют мулы: у них самки долговечнее и больше. А у яйцеродящих и черверодящих, как-то рыб и насекомых, самки больше самцов, например, у змей, фаланг, гекконов, лягушек.
(125) Также и у рыб, например, у малых селахий и большинства стадных рыб, а у живущих в скалах - у всех. Что у рыб самки долговечнее самцов, это очевидно из того, что самки ловятся более старые, чем самцы.
(126) У всех животных самцы имеют верхние и передние части лучше, крепче и полнее, а самки - так называемые задние или нижние. Это имеет место и у человека, и у всех прочих способных к ходьбе живородящих. Далее, самка менее жилиста и имеет менее крепкие члены и более тонкие волосы у животных, имеющих их, а у не имеющих - аналогичные волосам части.
(127) Самка имеет более влажное мясо, чем самцы, более согнутые колени, тонкие голени и ступни более гладкие (у животных, имеющих эти части). И в отношении голоса у всех самок голос тоньше и выше, кроме коров: у них самки издают более низкие звуки, чем самцы.
(128) Те же части, которые природой предназначены для боя, как-то: зубы, клыки, рога, шпоры и тому подобные части, у некоторых родов вообще имеют только самцы, а самки не имеют: например, самка оленя не имеет рогов, и у некоторых птиц, имеющих шпоры, самки их совсем не имеют. Равным образом нет клыков и у самок свиней. У некоторых же эти части присущи обоим полам, но у самцов они сильнее и больше: например, у быков рога больше, чем у коров.

[1] Насекомые... <...>...и снаружи и внутри — первое в научной литературе развернутое определение понятия "насекомое". См. примеч. 14 к кн. первой.
[2] ...последним, самым тонким... он пользуется при совокуплении — дальнейшая судьба первого описания гектокотиля представляет собой хрестоматийный пример того, как в развитии науки иногда теряются вполне достоверные наблюдения. Несмотря на то, что рукописи ИЖ тщательно переписывались из поколения в поколение и труд переиздавался множество раз, на данный параграф, а равно на § 20 и 40 кн. пятой, по сути, просто не обращали внимания и к концу XVIII — началу XIX в. настолько его забыли, что такой великолепный наблюдатель и вместе с тем знаток истории науки, как Ж. Кювье, уже рассматривает половое щупальце головоногих как особый "паразитический" организм Hectocotylus.
[3] Род каракатиц невелик — уже первые переводчики ИЖ на латинский язык расходились в трактовке этой фразы: имеется ли в виду, что каракатицы — мелкие животные или что они редко встречаются? И то и другое малоприемлемо, потому что в IV в. до н.э. каракатиц в Средиземном море было, видимо, гораздо больше, чем сейчас (или имеется в виду какой-то другой моллюск, наподобие "животного глубоководного", описанного в § 8? Ведь обычные каракатицы — жительницы шельфа). Вернее всего, что в комментируемой фразе представлена первая и потому не вполне четко выраженная попытка охарактеризовать объем рода в смысле числа содержащихся в этом роде видов.
[4] ...животное глубоководное... — см. предыдущее примеч.
[5] ...той, которую называют митис... — митис, "мак", "мачок", "мекон (ий)" — довольно неопределенный термин, заимствованный Ар. из обихода рыбаков; обозначал преимущественно внутренности, в основном же печень и некоторые железы, каракатицы или сепии, а также других моллюсков. Частый морфологический признак митиса — извитость, ср. § 32.
[6] ...волосовидные образования — судя по описаниям, данным ниже, в § 50 и 53, имеются в виду жабры моллюсков.
[7] ...отвердевает, когда животное состарится — в § 12 описан внутренний скелет головоногих; сепион — рудимент раковины, сохранившийся у сепии; меч, "ксифос" — мечевидный (ксифо-идный) хрящ.
[8] ...красные тельца — эти образования, упомянутые и в § 90 кн. пятой, пока не удалось отождествить. Возможно, это так называемые "жаберные сердца". Они располагаются под "проходами" ("порами"): если эти проходы — нервы, то Ар. удалось наметить действительно имеющие место среди головоногих различия в иннервации гонад.
[9] ...вид... похожий на раков — фраза не вполне понятная, а в том, что касается "вида, небольшого как крабы" (если понимать "небольшой вид", как в примеч. 3), и прямо противоречащая предыдущему параграфу. Не придает смысла и отнесение слова "небольшой" к размеру особей, хотя бы уже потому, что те крабы, о которых идет речь, не "небольшие". Скорее всего это вставка, но не посторонняя интерполяция, а вставка самого автора, который хотел добавить здесь данные о каких-то мелких рачках, но не успел обработать это сообщение.
[10] Вообще вся голова... — букв, "лицо", в противоречии с § 41 кн. первой.
[11] ...перед желудком... — по мнению некоторых комментаторов, эти два слова лишние.
[12] ...добавочную скорлупу... — имеется в виду эпитигма, хвостовая пластинка крабов.
[13] ...имеют... мак... — "мак", "меконий" в том же неопределенном значении, что и "митис", см. примеч. 5.
[14] ...два белых отдельных образования... — семявыносящие протоки.
[15] ...нечто... около зубов — видимо, ошибка переписчика, так как весь этот оборот полностью повторяет конец первой фразы предыдущего параграфа.
[16] ...коническими [раковинами] — букв, "стромбоидными", имеющими вид или подобными "стромбосу", волчку; кубаревидные.
[17] Все завитковые извиты в правую сторону... — верное наблюдение в том смысле, что раковины завитковых, т.е. брюхоногих моллюсков, закручены в основном по часовой стрелке, если смотреть с острия. Но правильность суждения Ар. снижается его категоричностью. Так или иначе, § 42 содержит, по-видимому, первое в научной литературе достоверное указание на биологическую ассиметрию.
[18] ...узкую полость... бугристые образования... — видимо, Ар. наблюдал выводящий проток гермафродитной половой железы и почки улитки.
[19] ...кроме того белые... — таким образом, для морских улиток указаны: почки, половая железа ("белое образование") и ее выводящий проток (вместе с почками — "эти образования").
[20] ...волосистые образования... — см. примеч. 6.
[21] ...в "Анатомии" — см. примеч. 79 к кн. первой.
[22] Около Тороны... — Торона, город на Ситоиийском (Сифонийском) полуострове к юго-западу от Афона.
[23] ...в большей, или меньшей степени — до этого места и начиная от слов "подобные части или аналогичные им" вся фраза представляет собой глоссу, рано попавшую в текст и механически вставленную в середину описания Аристотелева фонаря (см. следующее примеч.). Черепах и жаб Ар. нигде не объединяет в одну группу, как в этой фразе, а если бы такая странная группа у него и существовала, она не могла бы характеризоваться "свисающими от начала зубов черными частями" (жабрами по типу тех, что у морских ежей). Поэтому и по содержанию эта фраза ничего не дает: напротив, она разрывает изложение, которое без нее было бы связным. Тем не менее она есть во всех списках.
[24] ...фонарь, не обтянутый со всех сторон кожей — одно из главных открытий Ар. в области описательной биологии, причем такое, которому в отличие, например, от описания гектокотиля (см. примеч. 2) "повезло" в том отношении, что оно было признано и связано с его именем. Слово "тело" (so: ma) в начале данной фразы поставлено почти во всех списках и первопечатных изданиях, а в кодексе Медичи стоит "рот" (stoma), что больше подошло бы по смыслу и не требовало бы введенной мной конъектуры относительно оси пищеварительного канала. В машинописи перевода Карпова 1950 г. этой конъектуры нет, а данная фраза начата словами: "Итак, в отношении начальных и конечных частей тело ежа является непрерывным"; здесь отсутствующее в тексте оригинала "итак" вставлено ради связи с предыдущим предложением, которого скорее всего в исходном тексте и не было. Если допустить это (см. предыдущее примеч., но комментаторы и переводчики до В. П. Карпова включительно такого допущения не делали) и если, например, изъять это предложение, то § 62, 63 дают аутентичное первоописание жевательного аппарата морских ежей. После выхода издания Бартелеми-Сент-Илера этот аппарат получил наименование "Аристотелев фонарь". Любопытно, что значительно раньше Ж. Кювье, воспроизведя это первоописание вплоть до отдельных выражений и сравнения с фонарем, не сослался при этом на Αρ.; думается, что он сделал это не по забывчивости и тем менее из зависти к славе своего предшественника, а как раз из-за сомнений, вызванных неисправностью текста § 63. Действительно, рассказ о "свисающих черных частях" у моллюсков и вместе с тем у ряда позвоночных и о "начале и конце тела (шаровидного!) делает это важное место несколько бессвязным. Конъектура об оси пищеварительного канала позволяет разъяснить вопрос о "начале и конце", а если сблизить место о "начале и конце" с описанием жевательного и пищеварительного аппаратов в § 62, изъяв фразу о "черных частях" у черепах и т.д. как глоссу, то первоописание Аристотелева фонаря приобретает вполне связный вид.
[25] ...совсем маленьких и труднозаметных — место, неверно трактовавшееся, в частности, в латинском переводе издания Дидо. Также и в машинописи перевода В. П. Карпова 1950 г. стоит: "Этот род черепокожих прирастает к камням; он имеет два прохода, отстоящих друг от друга, которые, вследствие их малости, нелегко заметить и через которые он выпускает и втягивает жидкость". В данном случае Карпов следует упомянутому латинскому переводу из Дидо, отступающему здесь от смысла оригинала: случай весьма нетипичный для перевода Карпова, поскольку, как нетрудно убедиться, сопоставляя его с греческим и латинским текстами того же издания Дидо, Карпов скрупулезно следует всем нюансам греческого оригинала и при расхождениях его с латинским переводом неизменно верен именно оригиналу.
[26] ...скорпионоподобное насекомое, живущее в книгах — это лож-носкорпион Chelifer cancroides, более нигде Ар. не упоминаемый, хотя, наверное, ему как любителю чтения и собирателю старых книг хорошо известный. Это не насекомое, как можно было бы понять из текста, а паукообразное: Ар. еще не противопоставляет эти два "рода".
[27] Ни одно из насекомых не имеет ни внутренностей, ни жира... — кажущееся противоречие этого утверждения с тем, что далее и в § 69 говорится о наличии у насекомых желудка и кишечника, объясняется тем, что здесь под внутренностями (splanch-non) имеются в виду не внутренности вообще {entera, enkata), а конкретно сердце, легкие, печень и почки, т.е. первоначально — те внутренности, по которым совершались гадания и которые раньше всего стали предметом интереса древнейших анатомов — совершителей магических и гадательных ритуалов. Наличия этих внутренностей или их аналогов у насекомых Ар. установить еще не мог; не знал он и о наличии у них жирового тела, обеспечивающего куколкам энергию для метаморфоза и дающего возможность иногда подолгу голодать взрослым стадиям.
[28] ...она кормится только росой... — древнюю легенду, что цикады и кузнечики (1) питаются одной росой, повторяют также Элиан и "Сонник" Артемидора, она употребляется как стандартный образ анакреонтической поэзией и т.д., будучи нередко связана с (2) тотемическими поверьями, что насекомые эти музыкальны, ибо были когда-то людьми. Ар. в своей более или менее последовательной демифологизации сохраняет лишь (1). Понять его сообщение в историко-культурном измерении можно лишь с учетом моментов (1) и (2), о единстве которых напоминает нам, например, платоновский "Федр": "По преданию, цикады некогда были людьми... [и] получили такой дар от Муз, что родившись, не нуждаются в пище, но сразу же, без пищи и питья, начинают петь, пока не умрут..."
[29] Наиболее тонким слухом... морской окунь... — между словами "кефаль" и "морской окунь" рукописи дают здесь наименование какой-то нигде более не упоминаемой рыбы хремпса. В написании этого слова в рукописях царит полный разнобой (хремпс, хрепс, хремис, хренис, киренис), а по меньшей мере в трех списках оно в перечне вообще отсутствует. Нет его и в восходящих к ИЖ перечнях "рыб с наиболее тонким слухом" у Элиана (Aelianus, vol. 1, p. 130) и Плиния. Поэтому весьма вероятно, что рыбу "хремпс" надо изъять из перечня как попавшую в него по ошибке, что в некоторых изданиях и сделано. Можно предположить, что переписчик, начав писать "кефаль" (kestreus) контаминировал ее с заключающей список "хроми-дой" (chromis). J
[30] ...как если бы они видели — действительно, у морского гребешка имеется, в основном по краю мантии и на ее верхней поло- £ вине, более ста сложно устроенных, инвертированных глаз. С их помощью животное воспринимает изменения в среде толь- " ко в самой непосредственной близости.
[31] Голоса ни одно животное... нет и голоса — несколько иной * вариант перевода дал П. С. Попов в своих примечаниях "О душе": "Издавать звук голоса нельзя ни одной частью тела, кроме дыхательного горла; поэтому животные, не имеющие легких, не издают и звуков" (Аристотель, О душе, 1937, с. 142).
[32] ...халкида... — смысл фразы становится понятен, если принять во внимание, что название этой рыбы созвучно с "халкион" — "кимвал" и с древним (гомеровским) наименованием кузнеца — "халкевс", букв, "медник".
[33] ...некоторое время на дне — текст в этом месте неисправен, смысл фразы, как, впрочем, и всего параграфа, восстановлен лишь предположительно.