Глава первая
Пространство и границы Ионии. Основание двенадцати ионийских городов. Основание Смирны. Милет и его колонии. Аполлон Улий. Знаменитые Милетцы. Важнейшие пункты побережья. Остров и город Сам с храмом Геры. Тираны Поликрат и Силосонт. Креофил, учитель Гомера. Остров Икария. Ефесское побережье. Панионий. Неаполь и др. Ефес. История храма Артемиды и его достопримечательности. Торговля города. Знаменитые Ефесцы. Колофон и Клар. Смерть Калханта. Знаменитые Колофонцы. Лебед, место жительство ионических актеров. Тей. Выселение Теосцев в Абдеру. Гора Корик. Корикайцы - пираты. Прочие части Халкидского полуострова. Ериѳра. Остров Хий и знаменитые Хиосцы. Псира. Клазомены. Смирна с её достопримечательностями. Город Левки и судьба Аристоника. Магнезия на Маяндре и Леѳай. Грамматик Дафита. Происхождение Магнетон из Ѳессалии. Храм Артемиды в Магнезии. Разрушение города Трерами. Знаменитые люди из Магнезии. Город Траллы с его достопримечательностями и знаменитыми гражданами. Город Ниса. Ахарана с святилищем Плутона, в котором жрецы лечат больных. Замечательные личности из Нисы.
1) Нам осталось сказать об Ионянах, Карийцах и о морском береге по ту сторону Тавра, который занимают Ликийцы, Памфилы и Киликийцы. Тогда мы закончим описание всего полуострова, перешейком которого служит, как мы сказали, переход от Понтского моря до Иссикского.
2) Береговая линия Ионии со стороны материка имеет почти три тысячи четыреста тридцать стадий, благодаря заливам, а также тому, что во многих пунктах область эта образует полуострова. Длина Ионии по прямой линии незначительна. Так прямой путь из Ефеса до Смирны имеет триста двадцать стадий, именно: сто двадцать до Метрополя, а остальное до Смирны. Морской путь между этими городами имеет немного меньше двух тысяч двухсот стадий. Таким образом ионический берег, начинаясь от Посейдия Милетцев и границ Карий, тянется до Фокаи и Герма.
3) По словам Ферекида, на этом берегу находятся Милет, Миунт, а также Микале и Ефес, которыми владели некогда Карийцы; далее следующая часть берега до Фокаи, Хия и Сама, на котором правителем был Аскай, принадлежала Лелегам. По словам того же историка, оба народа вытеснены были Ионянами и удалились в прочие части Карий. Во главе ионийской колонии, по его же словам, был Андрокл, законный сын аѳинского царя Кодра; он же впоследствии предводим эолийскою колониею и основал город Ефес. Говорят, что именно поэтому в Ефесе была резиденция ионийских царей; даже в настоящее время потомки этого рода называются царями, пользуются некоторыми почестями, как например, председательством на состязаниях, носят пурпур в знак царского происхождения, жезл вместо скипетра и получают жертвы Елевзинской Деметры. Милет основан Пелеем, родом из Пила. Мессенцы и Пилосцы признают некоторое родство между собою, вследствие чего позднейшие поэты называют Нестора Мессенцем и рассказывают, что с Меланѳом, отцом Кодра, множество Пилосцев отправилось в Аѳины, прибавляя при этом, что весь этот народ устроил колонию сообща с Ионянами. В Посейдии показывают жертвенник, сооруженный Нелеем. Кидрел, побочный сын Кодра, основал Миунт, а Андропомпом основан Лебед; занятая им местность носила название Артий. Андраймон Пилосский основал Колофон, как говорит и Мимнерм в "Нанно". Приена основана Айпитом, сыном Нелея, а потом Филатою, выведшим колонистов из Ѳив. Теос основан первоначально Аѳамантом, почему Анакреонт и называет его Аѳамантидою, позже во время Ионийского выселения принял участие в основании города побочный сын Кодра, Навкл, а еще позже Апойк и Дамас Аѳиняне, а также беотиец Герес. Ериѳры основаны Кнопом, - также незаконный сын Кодра. Фокаю основали Аѳиняне с Филогеном во главе. Перал основал Клазомены, Хий - Егертий, приведший с собою смешанное население. Сам заселен Тембрием, а потом Проклом.
4) Это двенадцать ионийских городов. С течением времени к ним присоединилась Смирна, введенная в ионийский союз Ефесцами. Смирнейцы и Ефесцы жили вместе издавна, когда еще Ефес назывался Смирною. Так называет его где-то и Каллин, именно разумея Ефесцев под именем Смирнейцев в обращении к Зевсу: "Сжалься над Смирнейцами", или в другом месте: "Вспомни, как некогда прекрасные бедра быка ...."
Смирна была Амазонка, владевшая Ефесом, по имени которой названы и жители и самый город, подобно тому как часть Ефесцев называлась Сисирбитами по имени Сисирбы. Кроме того, какое то место в Ефесе называлось Смирною, как свидетельствует и Гиппонакт. "Он жил позади города в Смирне между Трахеею и краем Лепрою".
Краем Лепрою называлась гора Прион, возвышающаяся над нынешним городом и обнимающая часть его стены; еще и теперь владения позади Приона называются владениями в Описѳолеприи, т. е. позади Лепра. Трахеею назывался склон горы у Коресса. Самый город расположен был в древности около нынешнего храма Аѳины, находившегося вне стен города подле так называемого Гипелая. Таким образом Смирна находилась подле теперь существующей гимназии, позади нынешнего города, между Трахеей и краем Лепрою. Отделившись от Ефесцев, Смирнейцы направились в ту местность, занятую Лелегами, где теперь Смирна. Выгнавши оттуда Лелегов, они основали древнюю Смирну, отстоявшую от нынешней стадий на двадцать. Будучи вытеснены впоследствии Эолийцами, Смирнейцы бежали в Колофон и, соединившись с тамошними жителями, взяли свой город обратно. Подобным образом говорит и Мимнерм в Нанно, упомянувши о Смирне, как огороде, служившем постоянно предметом распрей:
"Покинувши высокий Нелеев город Пил, мы прибыли на кораблях в желанную Азию. Полагаясь на огромную силу, виновницу явной неправды, мы избрали Колофон местом жительства. Вышедши оттуда, от реки Астеента, мы по совету богов избрали эолийскую Смирну".
Столько об этих пунктах вообще. Теперь мы должны исследовать их снова в отдельности, начиная с местностей, пользующихся преобладанием над прочими и к тому же основанных раньше прочих; я разумею Милет и Ефес, так как это - наилучшие и наиболее знаменитые города.
3) Непосредственно за Посейдиеы, мысом Милетцев следует оракул Дидимского Апполона подле Бранхидов, именно на расстоянии почти восемнадцати стадий от Посейдия. Святилище это было сожжено Ксерксом подобно прочим храмам, за исключением впрочем Ефесского. Бранхиды, передавши сокровища божества бежавшему Персу, удалились вместе с ним, боясь поплатиться за святотатство и предательство. Впоследствии Милетцы соорудили самый больший храм, который благодаря величине своей остался без крыши; действительно стена, окружающая храм вмещает население целой деревни; внутри и вне её есть роскошная роща. В прочих храмовых дворах помещается оракул и святилища. Тут рассказывают историю Бранха и любви Аполлона. Храм роскошно украшен произведениями древнего искусства. Отсюда до города путь сушею или морем не велик.
6) По словам Ефора, Милет - первоначально Критская колония, заложенная и укрепленная над морем; там теперь стоит древний Милет. Колонистов из Критского Милета вывел Сарпедон и назвал основанные им города по имени Критского города; тою местностью владели прежде Лелеги. По словам Ефора же, нынешний Милет основан также Нелеем. Он имеет четыре гавани, из которых одна способна вместить флот. Город этот известен многим, а главным образом большим числом колоний, потому что весь Евксинский Понт, Пропонтида и очень многие другие места заселены Милетцами. Анаксимен из Лампсака рассказывает, что острова Икар и Лер - колонии Милетян, а также Лимны подле Геллеспонта на Херсоннесе, в Азии Абид, Арисба, Пайс, на Кизикенском острове Артака и Кизик, на материке Троады Скепсий; впрочем в подробном описании мы называем и другие колонии, опускаемые Анаксименом. Милетцы и Делосцы зовут какого-то Аполлона Улием, как посылающего здоровье и излечение, потому что οὒλειν значит быть здоровым, откуда οὐλὴ рубец и выражение:
"Будь здоров и очень весел".
Действительно Аполлон - божество-исцелитель, равно как Артемида называется так от того, что делает людей здоровыми и невредимыми (ἀρτεμέας). Гелий и Селена подводятся под такой же разряд богов, как виновники здорового состояния воздуха. Впрочем заразительные болезни и внезапная смерть приписываются тем же самым божествам.
7) Достойные упоминания лица родом из Милета, следующие: Ѳалес, один из семи мудрецов, положивший начало исследованию физических явлений и математике у Греков; потом ученик его Анаксимаднр и ученик последнего Анаксимен; далее Гекатей, составивший историю, и современник наш оратор Эсхин, умерший в ссылке за то, что высказывался слишком резко о Помпее Великом. Город постигло несчастие, когда, не впустивши Александра, он был взят силою, как и Галикарнасс. Еще прежде он был взят Персами. По словам Каллисѳена, трагик Фриних приговорен был Аѳинянами к штрафу в тысячу драхм за то, что написал драму: Взятие Милета Дарием. Недалеко отсюда лежит остров Лада, а также маленькие острова с Трагаями посередине; в них есть якорные стоянки для пиратов.
Далее следует Латмийский залив, в котором находится Гераклея, так называемая Гераклея под Латмом, городок с якорною стоянкою. Первоначально Латм назывался одним именем с возвышающейся над ним горой, которую Гекатей отождествляет повидимому с горою, носящею у Гомера название Фѳейрона; действительно по его словам, над Латмом тянется гора Фѳейрон. Другие разумеют здесь Грий, который идет параллельно Латму от Милетской области на восток через Карию и доходит до Еврома и Халкетор. Грий тянется над Гераклеей. Недалеко оттуда, по переходе через речку, показывают могилу Ендимиона в какой-то пещере подле Латма. Морской путь от Гераклеи до городка Пирры определяется почти во сто стадий.
9) Немного длиннее путь от Милета до Гераклеи, если следовать вдоль бухты, а прямым путем от Милета до Пирры считается тридцать стадий, - на столько удлиняется путь, если плыть вдоль берега. Читателю необходимо терпеть такую краткость описания славных местностей.
10) От Пирры до устьев Маяндра считается пятьдесят стадий. Местность эта низменна и болотиста. Отплывши тридцать стадий вверх на весельных лодках, приходим к Миунту, одному из двенадцати ионийских городов, теперь присоединенный к Милету по причине малонаселенности его. Говорят, что Ксеркс подарил этот город Ѳемистоклу на десерт, Магнезию на хлеб, а Лампсак на вино.
11) В четырех стадиях отсюда лежит деревня Ѳимбрия Карийская, подле которой есть священная пещера, называемая Хароновою и наполненная вредными испарениями, а потому недоступная для птиц. Над Ѳимбрией лежит Магнезия, что на Маяндре, колония ѳессалийских Магнетов и Критян, о которой мы тотчас будем говорить.
12) За устьями Маяндра следует Приенский берег, а над ним Приена и гора Микале, населенная дикими зверями и покрытая деревьями. Она возвышается против Сама и образует с ним по ту сторону мыса Трогилия пролив стадий в семь. Приена называется иногда Кадмою, так как основатель этого города Филота был Беотиец. Родом из Приены был Биант, один из семи мудрецов, о котором Гиппонакт выражается так: "В ведении судебных дел он искуснее Бианта".
13) Перед мысом Трогилием лежит остров того же имени. Кратчайший переезд оттуда до Суния определяется в тысячу двести стадий, причем оставляются вправо сначала Сам, Икария и Корсия, а влево Меланѳиевы пещеры; дальнейший путь идет через середину Кикладских островов. Самый мыс Трогилий есть как бы выступ Микале. К Микале пролегает другая гора Пактия на Ефесской равнине. Месогида также склоняется к Микале.
14) От Трогилия до Сама сорок стадий. И город, и гавань его, имеющая корабельную стоянку, обращены к югу. Большая часть его расположена на равнине и омывается морем; одна часть города достигает горы, возвышающейся над ним. Подъезжая к городу Саму, мы имеем справа Посейдий, мыс, образующий с Микале пролив в семь стадий, и имеющий на себе храм Посейдона. Перед ним лежит островок Нарѳекида. С левой стороны лежит предместье города, у храма Геры, течет река Имбрас и стоит храм Геры, древнее святилище Геры, и большой храм, который служит теперь картинной галереей. Кроме этих картин, имеющихся там в большом числе, есть и другие пинакоѳеки и несколько храмов, наполненных картинами. Равным образом открытый двор храма содержит в себе много превосходнейших статуй. Три из них - колоссальные произведения Мирона, помещающиеся на одном общем базисе; их снял было Антоний, но Кесарь Август поставил снова обе статуи на тот же самый пьедестал, именно Аѳину и Геракла; Зевса он перенес в Капитолий, соорудивши для него часовню.
15) Остров Сам имеет в окружности шестьсот стадий. Заселенный первоначально Карийцами, остров назывался некогда Парѳенией, потом Анѳемунтом, еще позже МеламФилом и наконец назван Самом, или по имени какого-то туземного героя, или какого-то лица, переселившегося туда из Иѳаки и Кефаллении. Ампелом (Виноградной Лозой) называется некий мыс, обращенный в сторону Дрепана Икарии; впрочем тем же именем называется целая гора, делающая гористым весь остров. Сам не богат вином в противоположность окружающим его островам и почти всему соседнему материку, которые изобилуют прекрасным вином, как например, острова Хий, Лесб и Кос. Впрочем ефесское и метропольское вина также превосходны. Месогида, Тмол, Катакекавмена, Книд, Смирна и другие менее значительные местности также славятся вином, обладающим приятным вкусом или целебными свойствами. Не будучи богат вином, Сам изобилует различными другими предметами, как видно уже из того обстоятельства, что из за него происходили войны, и что прославляющие остров поэты не затрудняются применить к нему поговорку, гласящую, что остров имеет даже птичье молоко; так выразился о нем где-то Менандр. Это же плодородие острова навлекало на него тиранию и вражду с Аѳинянами.
16) Тирания была в силе главным образом при Поликрате и брате его Силосонте. Первый из них был так счастлив и могуществен, что он господствовал даже на море. Как на свидетельство счастья Периандра, указывают на следующий случай: однажды он бросил в море кольцо с драгоценным камнем, искусной работы, и скоро после того какой-то рыбак поймал рыбу, проглотившую это кольцо. Когда рыбу разрезали, то нашли и кольцо. Рассказывают, что египетский царь, узнавши об этом, как бы пророчески предвещал, что Поликрат, столь превознесенный удачами, вскоре закончит жизнь несчастливо, что и случилось на самом деле: посредством обмана захваченный персидским сатрапом, он был повешен. При дворе Периандра жил лирический поэт Анакреонт, и все произведения его исполнены упоминаний о тиране. Говорят, что в тоже самое время Пиѳагора, увидевши возникновение тирании, покинул город и отправился с ученою целью в Египет и Бабилон. Возвратившись оттуда и нашедши тиранию в силе, он отплыл в Италию, где и кончил жизнь. Это о Поликрате.
17) Что касается Силосонта, то брат удерживал его в положении частного человека. Но подаривши Дарию Гистаспу одежду, которую этот последний пожелал иметь, когда увидел ее на Силосонте не будучи еще царем, Силосонт получил в дар царскую власть, когда Дарий сделался царем. Царствование его было сурово, вследствие чего население города уменьшилось, и оттуда произошла поговорка:
"Простор благодаря Силосонту".
18) Аѳиняне в первый раз послали против Сама стратега Перикла, и вместе с ним поэта Софокла и причинили осадою большой вред самосцам. Впоследствии Аѳиняне послали из своей среды две тысячи клерухов, в числе которых был и Неокл, отец философа Епикура, как говорят, школьный учитель. Утверждают, что Епикур воспитывался на Саме и Тее (Теосе), а юношеского возраста достиг в Аѳинах, что сверстником его был комик Менандр. Родом из Сама был и Креофил, который, говорят, любезно принял некогда Гомера, за что будто бы и получил в дар надпись своего имени на поэме "Взятие Эхалии". Напротив Каллимах в какой-то эпиграмме намекает на то, что автором был Креофил, но что Гомеру приписана она в силу упомянутого нами гостеприимства:
"Я сочинена Самосцем, который некогда принял Гомера в своем доме; я оплакиваю Еврита, столько претерпевшего, и белокурую Иолею. Я называюсь гомеровым произведением. Креофилу, дорогой Зевс, это трудно".
Некоторые называют его учителем Гомера, другие таковым считают не его, но Аристея Проконнесского.
19) Подле Сама лежит остров Икария, по имени которого и названо Икарийское море. Остров получил свое название от Икара, сына Дайдала; он, как рассказывают, сопровождал отца в побеге в то время, когда они оба окрыленные поднялись с Крита; но сын упал на этом месте, потому что не держался надлежащего пути: он поднялся слишком высоко к солнцу, и, когда воск растаял, крылья распались. Весь остров имеет в окружности триста стадий, лишен гаваней; впрочем имеет якорные стоянки; наилучшая из них называется Гистами (Ὑστοί). Мыс обращен к западу. На этом острове святилище Артемиды, так называемый Таврополий, а также городки Ойноя и Дракон, - последний одного имени с мысом, на котором расположен, с пристанью. Упомянутый мыс отстоит от так называемого Канѳария, мыса Сама, на восемьдесят стадий, что составляет самую узкую часть пролива между двумя островами. В настоящее время Икария, скудно населенная, занята большею частью Самосцами, которые пасут здесь свои стада.
20) Если плыть к Ефесу от Самосского пролива, или пролива Микале, то на правой стороне мы будем иметь побережье ефесцев; некоторою частью его владеют впрочем самосцы. Первый пункт на этом берегу Панионий, лежащий в трех стадиях над морем; там Ионяне празднуют торжественный праздник Панионий и приносят жертвы Посейдону Геликонскому. Распорядителями жертвоприношения состоят Приенцы, о чем было говорено уже при описании Пелопоннеса. Далее следует Неаполь, принадлежавший первоначально ефесцам, а теперь город самосцев, которые выменяли его на Мароѳезий, т. е. соседний город на отдаленный. Еще дальше лежит город Пигела с храмом Артемиды Мунихийской; основан он Агамемноном и населен частью его подданных, именно часть их страдала болезнью задних частей (πυγή), почему они и названы были пигальгами; удрученные болезнью они остались в этом месте, подучившее вследствие того столь оригинальное название. Далее находится гавань Панорм с храмом Ефесской Артемиды; еще дальше город. На этом самом побережье немного над морем расположена Ортигия, превосходная роща разнообразных деревьев, главным образом кипарисов. Через нее протекает река Кенхрий, в которой, говорят, купалась Латона после родов. К этому месту приурочивают разрешение Латоны от бремени, кормилицу Ортигию и священную пещеру, в которой совершились роды; подле находится будто бы и то оливковое дерево, под которым отдыхала Латона в первый раз после родильных мук. Над рощею поднимается гора Солмис, на которой, Куреты, как говорят, напугали Геру шумом оружия; богиня засела там из ревности; они помогли Латоне родить тайно. В этой местности имеется множество храмов, частью древних, а частью новых; в древних храмах находятся древние изображения богов, а в позднейших произведения Скопы: Латона с жезлом в руках, подле неё Ортигия держащая по ребенку на каждой руке. Ежегодно совершается здесь торжественное празднество, на котором в силу обычая состязаются юноши, стараясь главным образом блеснуть роскошным пиром. В тоже время устраивает пир и общество Куретов, совершая при этом какие-то таинственные жертвоприношения.
21) Город населяют Карийцы и Лелеги; выгнал их оттуда Андрокл, а большую часть пришедших вместе с ним лиц поселил около Аѳенея и Гипелая, занявши кроме того и часть прилегающей горы. Так заселен был город до времени Креза, а позже жители его спустились с горы и жили около нынешнего храма до Александра. Когда Лизимах обвел город стеною и увидел, что жители его не имеют охоты переселяться, он вы ждал проливного дождя и для усиления действия его засорил водосточные канавы, так что город был наводнен; тогда жители выселились добровольно. Лизимах назвал город Арсиноей по имени жены; впрочем древнее название осталось господствующим. Члены сената выбирались, к ним присоединялись так называемые дополнительные выборные, которые и управляли всем.
22) Храм Артемиды Ефесской заложен впервые Хересифроном; после него другое лицо увеличило его. Когда сжег его некий Герострат, то жители города выстроили другой, лучший, снесши украшения жен и собственные имущества и продавши старые столбы. Подтверждается это состоявшимися тогда постановлениями, которые не были известны, как сообщает Артемидор, Тимею Тавромениту, человеку вообще завистливому и клеветнику, почему и назвали его Епитимеем, Порицателем; он пишет, что ефесцы соорудили храм на доверенное им персидское достояние. На самом же деле, продолжает Артемидор, персидского достояния у них не было, а если бы и было, то оно сгорело вместе с храмом. Когда после пожара недоставало крыши, то кому же могла прийти охота оставить доверенное достояние в открытом сверху храме? Александр обещал Ефесцам уплатить сделанные расходы и докончить остальное на свой счет с тем условием, чтобы на храме начертана была надпись, но жители города отказались от этого, потому что у них было гораздо более сильное нежелание приобрести себе славу святотатством и кощунством. Артемидор хвалит Ефесца, сказавшего Александру следующее: "богу не подобает воздавать дары богам".
23) По окончании храма, который, по словам того же писателя был произведением Хейрократа, того самого, который построил Александрию (он же обещал Александру преобразить в него гору Аѳон, представивши царя совершающим жертвенное возлияние из кувшина в чашу, обещал также соорудить два города, один с правой стороны горы, другой с левой и провести реку от одного города в другой), - и так по окончании храма Ефеского, жители собрали множество прочих священных даров, благодаря уважению художников; что касается алтаря, то он был занят почти исключительно произведениями Праксителя. Впрочем нам показывали также несколько произведений Трасона, которому между прочим принадлежат изображения Гекаты, источник Пенелопа и старуха Евриклея. Жрецами в храме были евнухи, которых называли мегабизами; некоторые из них, достойные такого звания, были приглашаемы из чужих земель; все они пользовались большим почетом. Помощниками их должны были быть девушки. Часть постановлений соблюдается и доныне, другие пренебрегаются; право же убежища принадлежало храму и прежде, и осталось за ним и теперь. Впрочем пределы убежища часто менялись: так при Александре они простирались на одну стадию, а при Миѳридате на расстояние стрелы, пущенной с угла крыши, немного превосходящее одну стадию; Антоний удвоил это расстояние, присоединивши к убежищу и часть города Ефеса. Однако такое право храма оказалось вредным и предало город в руки злодеев; вследствие этого право убежища было отнято Кесарем Августом.
24) Город имеет корабельные верфи и гавани. Архитекторы сделали вход в него мелким, будучи обмануты вместе с царем, отдавшим им приказание. Это был царь Аттал Филадельф. Полагая, что вход в гавань и самая гавань, которая некогда засорялась наносами из реки Каистра, будут достаточно глубоки для больших торговых судов, если только сделать плотину перед входом в то время очень он широким, - поэтому-то он и велел сделать плотину. Однако случилось как раз наоборот: заключенная внутри наносная грязь сделала всю гавань до самого входа в нее еще мельче; между тем прежде приливы и обратные морские течения уносили ил из гавани. Такова гавань. Самый город возрастает с каждым днем, благодаря удобству местоположения во всех других отношениях. Он представляет наибольший рынок в Азии по сю сторону Тавра.
25) Замечательные личности родом из этого города таковы: в древнее время Гераклид, прозванный Темным, и Гермодор, который сам о себе говорит так: "Ефесцы заслуживают поголовного повешения за то, что они изгнали Гермодора, лучшего из людей, говоря: пускай никто не выдается среди нас, если же таковой окажется, то пускай он живет в другом месте и среди других людей". Как кажется, этот самый Гермодор составил некоторые узаконения для Римлян. Родом же из Ефеса были: поэт Гиппонакт и живописцы Паррасий и Апеллес. Из позднейших известен оратор Александр, прозванный Лихном; он занимался общественными делами, написал историю и оставил после себя стихотворения, в которых описываются небесные явления, материки, причем каждому из них посвящается особое стихотворение.
26) За устьем Каистра находится озеро, наполняющееся водою из моря и именующееся Селинусией; рядом лежит другое озеро, которое сливается с предыдущим; оба они доставляют большие доходы. Эти оба озера, первоначально посвященные богине, были присвоены царями, но были снова отданы богине Римлянами. Впрочем государственные откупщики насильно снова завладели доходами с озер, но Артемидор, как он рассказывает об этом сам, будучи послан в Рим, не только возвратил эти озера богине, но и приобрел по решению суда и отпавшую было Гераклеотиду. За эти заслуги город поставил в храме его золотую статую. В наиболее глубокой бухте озера стоит святилище царя, сооруженное, как уговорят, Агамемноном.
27) Далее следует гора Галлесий и ионийский город Колофон; перед этим городом находится роща Аполлона Клария, в которой в древности стоял оракул. Как рассказывают, прорицатель Калхант вместе с Амфилохом, сыном Амфиарая, пришел сюда пешком на обратном пути из под Трои, встретился подле Клара с прорицателем, превосходившим его, именно с Мопсом, сыном Манто, дочери Тирезии, и тут с горя умер. Гезиод следующим образом рассказывает ту же басню: Калхант предложил Мопсу следующую загадку: "Душа моя испытывает удивление при виде такого множества фиг на этом дереве, не смотря на малый рост последнего. Определи мне число их". На это Мопс отвечал: "Числом десять тысяч, а мерою медимн; впрочем еще остается одна фига, которой ты не можешь вложить". Так он сказал и действительно число и мера фиг оказались таковыми. Тогда Калхант объят был сном смерти. По словам Ферикида, Калхант представил Мопсу поросную свинью, спрашивая его о числе поросят; в ответ на это Мопс сказал, что поросят в свинье трое, и одно из них самка. Когда это оправдалось, Калхант умер с горя. Наконец, по рассказам других, Калхант выставил свинью, а Мопс фиговое дерево. Последний угадал, а первый нет, после чего и умер с горя, согласно изречению оракула. Об этом изречении упоминает и Софокл в "Требовании Елены", именно, что Калханту суждено было умереть при встрече с сильнейшим, чем он, прорицателем. Впрочем и состязания, и смерт Калханта Софокл переносит в Киликию. Таковы древние сказания.
28) Колофонцы владели некогда значительными морскими силами и конницей, по части которой они настолько превосходили других, что появление колофонской конницы в каких бы то ни было нерешительных сражениях решало дело. Отсюда возникла поговорка, гласящая: "Он прибавил Колофон", поговорка, употреблявшаяся в том случае, когда делу полагался верный конец. В числе колофонцев, достойных упоминания, были Мимнерм, флейтист и вместе элегический поэт, а также физик Ксенофан, который вводил в свои стихотворения насмешки. Пиндар упоминает также о некоем Полимнасте из числа известных музыкантов:
"Ты услышал общеизвестное изречение Полимнаста, колофонского мужа".
Есть лица, выводящие из Колофона и Гомера. От Ефеса до Колофона прямым путем считается семьдесят стадий, а если входить в заливы, то сто двадцать.
29) За Колофоном следует гора Коракий и маленький остров, посвященный Артемиде; сюда, как полагают, переплывают самки оленей для родов. Дальше лежит Лебед, на расстоянии ста двадцати стадий от Колофона. Там сборный пункт и местожительство актеров в Ионии до Геллеспонта; там же бывают торжественные собрания и ежегодные состязания в честь Диониса. Первоначально они жили в Тее (Теосе), ближайшем к Ионии городе, но после восстания бежали отсюда в Ефес. Когда Аттал перевел их в Мионнес между Теем и Лебедом, Теосцы отправили в Рим послов просить Римлян не дозволить Мионнесу укрепляться против них (теосцев); мионнесцы переселились тогда в Лебед, где Лебедийцы приняли их очень охотно, потому что терпели в то время от малочисленности населения. Тей отстоит от Лебеда на сто двадцать стадий; между ними лежит остров Аспида, называющийся также Арконессом. Мионнес расположен на возвышенности, имеющей вид полуострова.
30) Тей имеет гавань и также лежит на полуострове. Родом оттуда лирический поэт Анакреонт, при котором теосцы, покинувши родной город, переселились в Абдеру, ѳракийский город, так как они не выносили гнета Персов; оттуда образовалось следующее изречение: "Абдера, прекрасная колония теосцев". Впрочем спустя несколько времени часть поселенцев возвратилась на родину. Апелликонта также считают Теосцем по происхождению. Отсюда же родом был историк Гекатей. Другая северная гавань теосцев на расстоянии тридцати стадий от города, Герраиды.
31) Далее следуют Халкиды и перешеек полуострова теосцев и ериѳрайцев. Эти последние живут по сю сторону перешейка, а на самом перешейке теосцы и клазоменцы, именно: южную сторону перешейка, Халкиды, занимают теосцы, а северную клазоменцы, соприкасающиеся с ериѳрайцами. Местность Гипокремн лежит на самом начале перешейка, отнимая с одной стороны Ериѳраю, а с другой область клазоменцев. Над Халкидами простирается роща, посвященная Александру, сыну Филиппа, а в ней устраиваются сообща всеми Ионянами состязания, по имени Александреи. Длина перешейка от Александрея и Халкидов до Гипокремна пятьдесят стадий, а водный объезд его имеет больше тысячи стадий. Почти на середине водного пути лежит ионийский город Ериѳры с гаванью и перед ним четыре острова, называющиеся Гиппами (Лошадьми).
32) Прежде чем дойти до Ериѳр, находим теосский городок Еры, потом высокую гору Корин, а под нею гавань Касисту, другую Ериѳру и еще много других. Говорят, что весь берег Корина был во власти пиратов, которые назывались корикайцами; они изобрели новый способ засады против мореплавателей, состоявший в следующем: рассеявшись по гаваням, они подходили к высадившимся купцам с расспросами о том, что они везли и куда плыли, после чего они сходились вместе, нападали на отплывающих и грабили их. Вот почему мы называем корикайцем каждого любопытного и готового подслушивать секретные беседы; мы употребляем даже поговорку: "Корикаец конечно слышал это", в том случае, когда кто нибудь уверен, что он делает или говорит что-либо тайком, а это выдается соглядатаями и людьми, вникающими в то, что вовсе не касается их.
33) За Кориком следует островок Галоннес; потом Аргенн, мыс Ериѳраи, находящийся очень близко от Посейдия Хиосцев и образующий с последним пролив почти в шестьдесят стадий. Между Ериѳрами и Гипокремном поднимается высокая гора Мима, покрытая густым лесом, изобилующая дичью. Далее следует деревня Кибелия и так называемый мыс Мелайна с каменоломней мельничных камней.
34) Родом из Ериѳр Сибилла, вдохновленная богом женщина и пророчица древних. Во время Александра была другая подобная же пророчица, по имени Аѳенаида, из того же города. Оттуда же родом современник наш, герофилейский врач Гераклид, соученик Аполлония но прозванию Мышь.
35) Хий (Хиос) имеет в окружности, если ехать по суше, девятьсот стадий. На нем есть город с хорошею гаванью и корабельная стоянка для восьмидесяти кораблей. Отправляясь от города вокруг острова и имея этот последний вправо от себя, мы подходим прежде всего к Посейдию, потом к Фанам, глубокой гавани, к храму Аполлона и Финиковой роще. Еще далее лежит Нотий, удобный для стоянки кораблей берег; за ним следует Лаиус, также удобный для стоянки кораблей берег, откуда тянется перешеек к городу в шестьдесят стадий, а водный путь кругом, сделанный нами, имеет триста стадий. Далее следует мыс Мелайна, подле которого лежат Псиры, высокий остров в пятидесяти стадиях от мыса, с городом того же имени. Окружность острова сорок стадий. Еще дальше находится область Ариусия, суровая, без гаваней, почти в тридцать стадий; она производит наилучшее из еллинских вин. За нею поднимается самая высшая на острове гора Пеликей. Остров имеет каменоломню белого мрамора. К числу знаменитых хиосцев принадлежит трагик Ион, историк Ѳеопомп и софист Ѳеокрит; два последних были соперниками в общественных делах. Хиосцы присваивают себе также Гомера, при чем ссылаются, как на важное свидетельство, на так называемых Гомеридов, производимых ими от Гомера; о них упоминает Пиндар:
"Откуда родом Гомериды, большею частью певцы составленных песен".
Хиосцы владели некогда и флотом и стремились к владычеству на море и к свободе. От Хия до Лесба морем считается около четырехсот стадий.
36) За Гипокремином следует местность Хитрий, где первоначально расположены были Клазомены, а впоследствии нынешний город Клазоменцев, перед которым лежит восемь небольших островов, где занимаются земледелием. Родом из Клазомен. был знаменитый физик Анаксагора, ученик Милетца Анаксимена; Анаксагору слушали физик Архелай и поэт Еврипид. Далее следуют храм Аполлона, теплые воды, Смирнайский залив и самый город Смирна.
37) Вслед за сим другой залив, в котором расположена была древняя Смирна на расстоянии двадцати стадий от нынешней. После разрушения лидийцами Смирна заселена была по-деревенски в течении почти четырехсот лет. Потом она была восстановлена Антигоном, а еще позже Лизимахом; в настоящее время это - прекраснейший город, одна часть которого, обведенная стеною, находится на горе, а другая, большая расположена на равнине, имеет гавань, храм Великой Матери и гимназию. В городе прекрасно проведены улицы, пересекающиеся, на сколько можно, под прямыми углами, есть каменные мостовые, большие четыре-угольные портики, низкие и высокие. Там же есть библиотека и святилище Гомера, собственно четырехугольный портик с храмом и-статуей Гомера. Действительно и смирнейцы горячо присваивают себе Гомера, так что у них даже одна медная монета носит название Гомерея. Подле городской стены протекает река Мелет. К числу удобств города следует отнести и гавань, которая может запираться. Впрочем архитекторы сделали ту немаловажную ошибку, что, прокладывая мостовые, не устроили под ними клоаков, вследствие чего грязь покрывает поверхность улиц, в особенности во время проливных дождей, переполняющих ямы с нечистотами. В Смирне Долабелла умертвил взятого в плен Требония, одного из убийц Божественного Кесаря, при чем он разрушил большую часть города.
38) За Смирною лежит городок Левки, отделенный Аристоником после смерти Аттала Филометора; он вообразил себе, что происходит от царей и задумал сделаться сам царем. Но, будучи побежден ефесцами в морском сражении подле Кумаи, он бежал из Смирны, скрылся на материке, где поспешно собрал толпу бедных людей и призванных к свободе рабов; назвал он их Гелиополитами. Прежде всего он вторгся в Ѳиатейры, потом овладел Аполлонидой, стремясь захватить и другие укрепления. Впрочем он жил не долго: очень скоро города послали против него войско, а им помогли биѳинец Никомеда и каппадокийские цари. Впоследствии пришло туда пять римских послов, а за ними войско под предводительством консула П. Красса, а потом М. Перперны; последний довел войну до конца, взял живым в плен Аристоника и отослал его в Рим. Аристоник умер в тюрьме, а Перперна от болезни; :Красс погиб подле Левк в драке, подвергшись нападению злоумышленников. После них явился туда консул Ман. Аквиллий с десятью легатами и дал провинции то устройство, которое существует и в настоящее время. За Левками в заливе лежит Фокая; о ней мы говорили, когда шла речь о Массалии. Далее следуют границы между Ионянами и Эолянами; и об этих горах было говорено. На материке ионийского побережья остались еще местности на пути из Ефеса в Антиохию и к Маяндру. Местности эти имеют смешанное население из Лидийцев, Карийцев и Еллинов.
39) За Ефесом первый город Магнезия, эолический, именуемый также городом на Маяндре, потому что расположен вблизи реки. Впрочем гораздо ближе к городу течет река Леѳай, впадающая в Маяндр, а начало берущая в Пактие, горе ефесцев. Другой Леѳай течет в Гортине, третий подле Трикки, - подле него, говорят, родился Асклепий, - а четвертый еще у Гесперитов Либийцев. Самый город расположен на равнине подле горы Ѳорака, на которой, как рассказывают, распят был грамматик Дафота зато, что в следующем двустишии напал на германских царей:
"В пурпур закутанные мозоли, обломки сокровищ Лизимаха, вы царствуете над Лидийцами и Фригийцами".
Говорят, что и оракул велел ему остерегаться Ѳорака.
40) Магнеты, как кажется, потомки дельфийцев, занимавших Дидимские горы в Ѳессалии, о которых так говорит Гезиод:
"Или как ты, непорочная дева, обитающая на священных Дидимских холмах, на равнине Датии перед Амиром, богатым виноградом, омывающая ногу в волнах озера Бойбиады".
Здесь находился храм Дидимены, Матери богов; жрицею в нем была, по словам одних, жена Ѳемистокда, а по словам других, дочь его. Теперь храма нет, так как самый город перенесен в другое место. В нынешнем городе есть святилище, Артемиды Левкофриены, которое по размерам храма и по числу даров в нем уступает святилищу ефесской Артемиды, но за то далеко превосходит последнее соразмерностью частей и художественною отделкою корабля. Впрочем и по величине он превосходит все храмы в Азии, за исключением ефесского и дидимского. В древности Магнеты были совершенно уничтожены Трерами, Киммерийским народом, хотя долго пользовались счастьем. Скоро после того местностью завладели Милетцы. Каллин упоминает о Магнетах, когда они жили еще счастливо и имели успех в войне с ефесцами; Архилох же, кажется, знал уже постигшее их бедствие:
"Оплакивай скорее судьбу Ѳазосцев, а не Магнетов".
Отсюда можно заключить, что Архилох жил позже Каллина. Каллин упоминает о другом более древнем вторжении Киммерийцев в следующих словах:
"Теперь грозно наступает войско Киммерийцев",
где очевидно делается намек на покорение Сард.
41) К числу знаменитых магнетов принадлежат: ритор Гегезия, первый занимавшийся так называемым азиатским красноречием и испортивший установившийся аттический стиль; потом лирический поэт Симон, который также разрушил манеру древних лирических поэтов и ввел так называемую симодию, в каком направлении действовали еще больше Лисиоды, Магоды; отсюда же происходил кулачный боец Клеомах, который полюбил какого-то сластолюбца и девушку, находившуюся на содержании у этого последнего, и воспроизводил в своих стихотворениях речи и нравы сластолюбцев. Впрочем первым виновником этого вида поэзии был Сотада, а после него этолиец Александр; но эти два сочиняли одни стихи, а сопровождал их музыкой Лизий и еще раньше Сим. Потом киѳаред Анаксенор был поднят театром, а наибольше Антонием, который назначил его сборщиком податей в четырех городах и даже дал ему солдат. Достаточно наградил его и родной город, облачивши его в пурпурную одежду как жреца Зевса Сосиполида; в этом виде он представлен в раскрашенной статуе на площади. В театре имеется медное изображение его с следующей надписью:
"Приятно слушать такого певца, как этот, в речах равный богам".
Не рассчитавши места, гравер опустил последнюю букву второго стиха, так как ширина базиса оказалась недостаточной. Таким образом двусмысленностью письма он навлек на город подозрение в невежестве, потому что представлялось неизвестным, надо ли последнее слово принимать в именительном падеже, или дательном. Действительно многие пишут дательный падеж без ι, устраняя употребление буквы, не имеющее какого-либо естественного основания.
42. За Магнезией лежит путь к Траллам; с левой стороны его Месогида, а на самом пути и с правой стороны равнина Маяндра, населенная Лидийцами, Карийцами и Ионянами, именно Милетцами и Миусцами, а также магнетскими эолянами. Тоже самое свойство местности сохраняется до Нисы и Антиохии. Город Траллианов расположен в Трапеции, вершина которой укреплена от природы; впрочем достаточно укреплены и окрестные пункты. Город густо заселен богатыми людьми, как немногие азиатские города, и некоторые лица из них занимают важнейшие должности в провинции и называются азиархами. В числе их был Пиѳодор родом из Нисы, но переселившийся в Траллы, как город знаменитый: в числе друзей Помпея он пользовался почестями подобно немногим. Он обладал царским богатством более чем в две тысячи талантов, которое было продано с аукциона Кесарем за дружбу владетеля его с Помпеем; но Пиѳодор купил обратно свое состояние и оставил его детям в том же размере. Дочь его Пиѳодорида теперь царицей в Понте; о ней мы уже говорили. Рядом с Пиѳодором отличался в наше время Менодор, человек ученый и вместе скромный и серьезный, состоявший жрецом Зевса Ларисайского; но он погиб жертвою происков друзей Домиция Аенобарба; этот последний, доверяя доносчикам, велел казнить его как взбунтовавшего флот. Родом отсюда были и некоторые знаменитые ораторы, каковы Дионисокл и после него Дамас по прозванию Скомбр (Макрель). Траллы считаются колонией Аргивян и части Ѳракийцев Траллиев, от которых город и получил свое название. Город подпал на короткое время под власть тиранов, детей Кратиппа во время миѳридатских войн.
43) Ниса расположена подле Месогиды, упираясь большею своею частью об эту гору. Она как бы состоит из двух городов, разделенных потоком, который образует глубокую долину; на одной его части находится мост, соединяющий оба города, а другая украшена амфитеатром, под которым проходит проводящая воду потока клоака. Подле театра возвышаются два холма, под одним из них находится гимназия для юношей, а под другим площадь и приют для стариков. С южной стороны в городу прилегает равнина, также как и в Траллах.
44) На пути между Траллами и Нисою лежит не вдали от города деревня нисайцев Ахарака; в ней есть святилище Плутона с роскошной рощей и храмом Плутона и Коры, и с Харонием, пещера под рощею, удивительная по своим естественным свойствам. Говорят, туда сходятся больные, жаждущие излечения от этих божеств, и живут в деревне подле пещеры у наиболее просвещенных жрецов; эти последние спят за них в пещере и по своим сновидениям предписывают способ лечения. Они же вымаливают у богов выздоровление. Жрецы часто вводят больных в пещеру и велят им лежать там спокойно как в звериной берлоге, в течении нескольких дней без пищи. Иногда больные обращают внимание и на свои собственные сновидения, пользуясь вместе с тем и указаниями тамошних толкователей таинственного и советников, как бы жрецов. Для всех прочих место это недоступно и пагубно. В Ахараке ежегодно бывает торжественное сборище; тогда наибольше можно видеть таких больных и слышать от них рассказы о пещере. Тогда же дети и юноши из гимназии, нагие и намазанные маслом, ловят около полудня быка и ведут его осторожно в пещеру; там отпущенный, он падает мертвым, лишь только немного выступит вперед.
45) Перешедши Месогиду по направлению к южной части горы Тмола, мы подходим на расстоянии тридцати стадий от Нисы к местности Леймон (Луг), куда собираются на народное празднество Нисайцы и все окрестные жители. Недалеко оттуда есть посвященный тем же богам грот, который, говорят, простирается до Ахарака. Полагают, что Гомер разумеет именно это место, когда говорит: "на Азиатском лугу..."[1] в доказательство чего указывают святилища героев Каистрия и некоего Азия, а также близко отсюда протекающую реку Каистр.
46) Рассказывают, что три брата, Аѳимбр, Аѳимбрад и Гудрел, прибыли из Лакедемона, основали города, названные по именам их; потом, когда оказался в них недостаток населения, основана была Ниса из жителей этих городов. И теперь Нисайцы считают Аѳимбра основателем своего города.
47) Но ту сторону Маяндра лежат значительные поселения: Коскиния и Орѳосия; а по сю сторону его Бриула, Маставра, Ахарака; за городом на горе лежат Аромы, с кратким о, откуда лучшее из месогитских вин аромейское.
48) Знаменитые люди родом из Нисы: стоический философ Аполлоний, лучший из учеников Панетия, Менекрат, ученик Аристарха, Аристодем, сын его, которого, уже глубокого старца, слушал я в детстве в Нисе. К тому же числу принадлежат Сострат, брат Аристодема, и другой Аристодем, двоюродный брат первого, воспитывавший Великого Помпея; это замечательные грамматики; впрочем мой наставник Аристодем учил и риторике, на острове Роде и дома держал по две школы, в которых по утрам обучал риторике, а по вечерам грамматике; в Риме в качестве наставника детей Помпея он ограничивался грамматикой.
[1] Ил. II, 461.