перевод simposium.ru
Геродот о происхождении и жизни Гомера
Submitted by Баймер on Thu, 08/04/2016 - 22:341. Геродот Галикарнасский записал следующие сведения о происхождении, времени и жизни Гомера, имея целью достичь наибольшей точности. Когда Кимы, древний эолийский город, основывался, разные эллинские племена собрались там, и среди тех, кто прибыл из Магнесии, был Меланоп, сын Ифагена, сына Кретона, человек не богатый, но скромного достатка. Этот Маланоп в Киме женился на дочери Омиреса, от этого союза у него родился ребенок женского пола, которого он назвал Хрефеида. Когда этот Меланоп и его жена умерли, он доверил свою дочь человеку, которого знал очень хорошо, — Кленаксу из Аргоса.
Состязание Гомера и Гесиода
Submitted by agnostik on Mon, 06/20/2016 - 20:43Эта любопытнейшая работа в ее настоящем виде датируется временем жизни или небольшим промежутком после смерти Адриана, но как представляется, частично основана на более ранней версии софиста Алкидаманта (ок. 400 г. до Р. Х.). Плутарх («Пир семи мудрецов.», 40) использовал более раннюю (или по крайней мере более короткую) версию, чем та которой мы обладаем. Сохранившиеся «Состязание», тем не менее, четко связывает с оригинальным документом много других спорных вопросов о жизни и происхождении Гомера, вероятно, опираясь на одни и те же основные источники, как это сделано в Геродотовом «Жизнеописании Гомера».
Тимей Тавроменийский и его место в эллинистической историографии
Submitted by agnostik on Thu, 05/26/2016 - 19:53История Рима
Submitted by agnostik on Sat, 12/19/2015 - 18:14Граний Лициниан, как полагают, жил во втором веке н. э. Несколько страниц его «Истории Рима» сохранились в палимпсете, но стремительность его стиля вместе с частыми пропусками в латинском тексте делают перевод рискованным. Этот перевод (английский) основан на издании N. Criniti, которое можно найти онлайн в PHI Latin texts (http://latin.packhum.org/loc/1257/1/0).
Сохранившиеся отрывки охватывают различные годы между 163 и 78 г. до н. э. В квадратных скобках номер страницы по изданию М. Флемиша.
Книга 26 (традиции римской армии)
[1] Рутилий сообщает, что консулы и полководцы, которые сокрушили врагов своим мужеством в жестоких сражениях, случалось посвящали себя богам, обещая [ворваться в середину врагов и отдать] свою жизнь за родину.
Подобно им…
… поразил кого их полководец созывал на общий совет. (10) Большинство историков пропускают или не называют [отряд] кавалерии, приданный к когорте.
Эпитома Юлия Эксуперантия
Submitted by agnostik on Sun, 08/02/2015 - 20:48[1] Когда проконсул Л. Метелл повел свою армию против Югурты, был у него среди простых солдат Г. Марий, который был низкого рождения, но выдающейся доблести. [2] Когда Метелл сделал его солдатским квестором, Марий настолько проявил себя храбростью в делах, что был страшен для врагов и уважаем своим полководцем.
[3] Когда Марий принес жертвы богам в Нумидийском городе называемом Утика, прорицатели предсказали, что его ждет великое будущее. Они призвали его добиваться чего бы он ни хотел, и искать положения выше чем его происхождение, и большего, чем он заслуживает; ибо фортуна, казалось, приготовила ему дары во всем. Его охватило великое желание стать консулом; [4] поэтому позже, добившись поддержки, он оставил провинцию и вернулся в Рим, чтобы добиваться консульства. И там, приуменьшая достижения Метелла, и подчеркивая свои заслуги, он сделал народ жаждущим перемены. Он добился их поддержки с помощью народных трибунов.
[6] В это время между сенатом и народом разгорелась борьба, и каждый желал получить контроль [над государством]. И так случилось, что Марию были предоставлены новые почести, как будто с целью уничтожить ноблей, с которыми он обращался оскорбительно. [7] Поэтому на консульских выборах весь народ, что собрался для голосования, выбрал Мария консулом. Метелл был лишен провинции, а Марий был послан в Нумидию.
