Фрагменты греческих историков

Александр Эфесский

Составитель: 

T1 Strabo XIV, ρ. 642:
Из Эфеса происходили также поэт Гиппонакт, живописцы Паррасий и Апеллес, а из позднейших — оратор Александр, по прозвищу Лихн, который был государственным человеком, написал историю и оставил после себя дидактические поэмы, в которых изображал положение небесных светил и давал географическое описание материков, посвящая каждому особую поэму.
T 2 Ερ. ad Αtt. II, 22:
Книги Александра, небрежного человека и плохого поэта, однако небесполезного, я отослал тебе.

Война с марсами

Фабий Пиктор, Квинт

Составитель: 

Анналы

De origine gentis Romanae1.XX. 1: Однако Фабий Пиктор в книге I и Венноний пишут, что дева весталка по обычаю и, как было положено, пошла за водой для священнодействий к источнику, который был в роще Марса, но внезапно среди дождя и грозы, потеряв свою спутницу, сочеталась с Марсом

Постумий Авл

Автор: 
Составитель: 

Книга о прибытии Энея

1. De origine gentis Romanae c.15: Впоследствии он через послов добился дружбы и союза с латинами, как об этом сообщает Юлий Цезарь в книге I, а также и Авл Постумий в той книге, которую он написал и издал о прибытии Энея (в Италию).
Сервий к Энеиде IX, 710: Постум в о прибытии Энея Баим спутник Энея, от которого получили имя Байи.

Ватиканский анекдот

Переводчик: 

F1 Codex Vaticanus Synesii 435, fol. 220
Римские изречения Плутарха или Цецилия.

Афанид (Афанас) Сиракузский

Переводчик: 

Т1 Stephanus Byzantius, Ethnica, s.v. Δύμη: Дима:... Феопомп [BNJ 115 F 194] в 40-й книге: Вождями города были у сиракузян Афенид и Гераклид, у наемников димеец Архелай.
Комментарий
Идентификация Aфенида с сиракузским историком по имени Афанас у Диодора Сицилийского (T 2) и Aфанидом у Афинея и Плутарха (FF 1-3) вполне вероятна, хотя и вызывает сомнения из-за относительной редкости этих ономастических форм.

Флегонт

Переводчик: 
Источник текста: 
P. Oxy 2082 [B.P. Grenfell and A.S. Hunt (eds.), The Oxyrhynchus Papyri 17 (London 1914)

Олимпийская хроника

F1 [...] стратеги афинян, Харий, предводитель гоплитов, и Лахар, который командовал наемниками, затеяли ссору друг с другом. Харий захватил Акрополь для себя ... после экспедиции и не смог снабдить людей пищей... на войне ... но Лахар с наемниками, чьим (стратегом) он был избран ... кавалеристы.
Комментарий

Тимолай

Автор: 
Составитель: 

Фригика

Книга первая
Plutarch. De fluv. с. 9: Меандр это река в Азии; раньше она называлась Поднимающейся, потому что она одна из всех рек, начинаясь от своих истоков, течет туда же обратно.
Меандром же она была названа из-за Меандра, сына Керкафа и Анаксибии. Воюя с жителями Пессинунта, он принес обет Матери Богов, что если он одержит победу, то принесет в жертву первого, кто приветствует его, возвращающегося с трофеями. Когда он возвращался, первым его приветствовали его сын Архелай с матерью и сестрой. Вспомнив об обете, Меандр был вынужден привести родных к алтарям. Впав из-за совершённого в отчаяние, он бросился в реку Поднимающуюся, которая поэтому стала называться Меандром, как рассказывает Тимолай в первой книге сочинения "О Фригии"

Тимофей

Составитель: 

Plutarch. De fluv. с. 18, 3: В Инахе находят и камень, похожий на берилл. Если он будет у того, кто собирается принести лжесвидетельство, то почернеет. Много таких камней лежит в храме Геры Просимнейской.
Об этом рассказывает Тимофей в книге "Об Арголиде",

Ксенофил

Автор: 
Составитель: 

Лидийская история

Anonym. De mulierib. claris c. 9 (p. 216 in Paradox. Wcsterm. ): Лида. Она, - говорит Ксенофил, написавший "Лидийские истории", - была женой и сестрой Алиатея, предка Креза. Ее сын Алиат, наследовав царство отца, сделался страшно заносчивым, так, что и гиматиями достойных мужей превосходил, и презирал многих. Она же, насколько могла, сдерживала сына, а презираемым воздавала и добрыми словами, и делами. Обращаясь. же с сыном со всем радушием, она обратила его к большой любви к себе. Посчитав же, что он ее любит достаточно сильно, она, сославшись на болезнь, удерживалась от хлеба и от всего остального, он же, находясь рядом с ней и также голодая, настолько переменился, что он стал, - говорит Ксенофил, - справедливейшим и праведнейшим.

Зенид

Автор: 
Составитель: 

О Хиосе

Athenaeus XIII, p. 661, F: С aфинянaми у Миносa былa врaждa из-зa гибели его родного сынa, но дaже с ними он помирился, влюбившись в Тесея и выдaв зa него свою дочь Федру, - тaк пишет хиосец Зенид (или Зеней в книге о своем отечестве.

Синдикация материалов (C01 _th3me_)