Маслов Б.

Деметрий Одесский

Составитель: 

T 1 Stephanos of Byzantium, Ethnica, ᾽Οδησσός:
Одесс–город на Понте, в районе Салмидесса … гражданин называется одессит или одесей. Эти имена идут Гераклид историк и Деметрий, который писал о своей отчизне.

Деметрий Саламинский

Составитель: 

F 1 Stephanos of Byzantium:
Карпасия, город Кипра. Который основал Пигмалион, как пишет Гелланик в Киприаке. Деметрий из Саламина называет его Карбасия, потому что он, кажется, находится в направлении ветра, известного как carban.

Демогнет

Автор: 
Составитель: 

О Книде

F 1 Herodianos of Antioch, On the Singular Phrase (ed. Lentz), p. 11, 26:
… «Грилл очистил Диоскуров», как Филостефан сказал. «Коллос» (упоминается) Демогнетом в его О Книде: «Коккикс сын Телестора и Коллос сын Скироса, и Логаон (?) сын Автонома и Ктесис сын Мнесифея».

Демотел

Автор: 
Составитель: 

T 1 Pliny (G. Plinius Secundus) Lexikon, Natural History, 1, 36:
Замечательные работы в зарубежных странах: Египетский сфинкс, пирамиды; Фарос; лабиринты … из зарубежных авторов… Александр Полигистор, Апион Плистоник, Дурис, Геродот, Эвхемен, Аристагор, Дионисий, Артемидор, Буторид, Антисфен, Деметрий, Демотел, Ликей
F 1 Pliny (G. Plinius Secundus) Lexikon, Natural History, 36, 79:

Динарх

Переводчик: 

T 1 Dionysios of Halikarnassos, On Deinarchos, 1:
Деметрий из Магнесии, разносторонний автор, упоминает этого оратора в своем трактате «Об одноименцах». Разумно было бы предположить, что там мы найдем полезные сведения; но он не отвечает ожиданиям. Ничто не мешает процитировать его слова: «Четыре Динарха известны нам: один из них аттический оратор; второй собирал критские мифы; третий был старше двух других и родился на Делосе, он сочинял стихи и исторические труды; четвертый оставил нам трактат о Гомере.

Диоген Кизикенский

Переводчик: 

T 1 Suda, Lexikon, — Διογένης (ἢ Διογενειανός) Κυζικηνός:
Диоген [или Диогениан] Кизиский, грамматик. Он писал Патрию Кизика, О критических отметках в книгах, Об искусстве поэзии, О фонемах.

О Кизике

Книга первая
F 1 Stephanos of Byzantium, Ethnica, ᾽Αδράστεια:
Адрастея: между Приапом и Парионом, названа в честь царя Адраста, который также был первым нашедшим святилище Немезиды. Этот регион называется Адрастея и равнина Адрастея и город также <Адрастея>. Диоген в книге 1 О Кизике говорит, что он называется <не по Адрасту, но> по Адрастее, одной из горных нимф.
F 2 Stephanos of Byzantium, Ethnica, Βέσβικος:

Диофант

Автор: 
Составитель: 

T 1 Agatharchides, On the Red Sea (Excerpts), 5, 64:
Обитаемый мир заключен в четыре стороны света: я имею в виду восток (ανατολή), запад (δυσίς), север (αρκτος) и юг (μεσήμβία). Лик и Тимей дали описание Запада, Гекатей и Балисис — Востока, Диофант и Деметрий — северных стран, мы же, говорит автор, взялись за трудную задачу истории народов юга.
F 1 Scholia, Argonautika (ed. Wendel), 3, 240; 227, 2-6 Wendel:
Сам владыка Эет обитал со своею супругой.] Эпименид говорит, что Ээт — коринфянин родом, а мать его называет Эфирой. Но Диофант (?) в книге 1 его Понтийских Историй говорит, что матерью Эета была Антиопа.
F 2 Stephanos of Byzantium, Ethnica, ῎Αβιοι:

Досифей

Автор: 
Составитель: 

F 1: [Plutarch.] Parall. min. 33 p. 313 E:

Драконт

Автор: 
Составитель: 

О кланах

F 1 Harpokration Harpokration, Eteoboutades, e 148, Keany:
Этеобутады: Ликург О жрицах (Ф 38 Konomis): «генос или клан <среди> афинян. То есть, можно сказать, те, кто действительно (происходят) от Бута, так как eteos (означает) «истинный». Из этих (Этебутадов) была назначена жрица Афины Паллады, как Драконт в О Кланах, утверждает.

Арменид

Автор: 
Составитель: 

F 1 Scholia, Argonautika, 1.551a:
Глядя как на творенье Афины великой Итонской,] Арменид в его Фиваике говорит, что Итон сын Амфиктиона родился в Фессалии и что полис Итон и Итонская Афины были названы в честь него.
F 2 Scholia, Argonautika, 1.740.1a:
Арменид, в своей первой книге, также записывает, что камни следовали лире Амфиона по собственному желанию. Он говорит также, что лира была дана Амфиону Музами
F 3 Athenaios, Deipnosophists, 1.56.31a:
Ахей — библийское [TGF2. 756]: "Он принимал, угощая бокалом (31) крепкого библийского". Вино это названо так по имени некоей местности. Перечисляет же Филлий [Kock. I.787]:
Я выставлю
Лесбосского, хиосского старинного,
Фасосского, библийского, мендейского -

Синдикация материалов (C01 _th3me_)