Исихаст

Аноним из Коринфа

Переводчик: 

О Парфянской войне

F1 Lucian, Quomodo historia conscribenda sit 29
Другой историк… не выходивший никогда ни на шаг из Коринфа, не бывший даже в Кенхреях, а не то чтобы в Сирии или Армении, начал следующими словами, — они мне запомнились: «Ушам следует доверять менее, чем глазам, а потому я пишу, что видел, а не то, о чем слышал».
Комментарий

Каллий Сиракузский

Переводчик: 

Т1. Dionysios Halikarnassos, Roman antiquities 1.72.5 (F5): Каллий написал в "Деяниях Агафокла"…
Комментарий
Дионисий Галикарнасский приводит тему и возможно название работы Каллия: дела Агафокла Сиракузского (361-289 до н. э). То было всестороннее сочинение (F 1) и, возможно, оно являлось частью всеобщей истории Сиракуз, и, как Дионисий отметил (F 5a), обсуждало также основание Рима.

Т2. Diodoros, Bibliotheke historike 21.16.5 [F6]: Каллий, тоже сиракузянин, написал 22 книги.
Комментарий
Диодор заявил, что Каллий написал 22 книги; не очевидно, являются ли они все работой об Агафокле (T 1), ни одна книга сверх десятой не цитируется [F 3], или он написал 22 отдельные работы.

Антандр Сиракузский

Переводчик: 

Т1. Diodorus Siculus, Bibliotheca historica 19.3.3: Сиракузяне послали сильное войско на помощь кротонцам, осаждаемым бруттиями; Антандр, брат Агафокла, был стратегом вместе с другими….
Комментарий
Антандр и Каллий (FGrH 564) были братьями Агафокла; оба написали истории. В дополнение к сообщению Диодора мы находим упоминание о них у Афинея, Дионисия Галикарнасского и Элиана, но не у Плутарха (F. Jacoby, FGrH 3b Kommentar, Stuttgart 1955, 523-6).

Зенон

Автор: 
Переводчик: 

Т1 Diogenes Laertios 7.35:
Было восемь Зенонов … четвертый историк, написал "Экспедицию Пирра в Италию и Сицилию" и "Обзор отношений между римлянами и карфагенянами".
Комментарий

«Римская История» из Диона Кассия

Переводчик: 
Источник текста: 
Suétone, les écrivains de l'Histoire Auguste, Eutrope, Sextus Rufus : avec la traduction en français / publiés sous la direction de Nisard. 1845, 1855, 1865

Приложение B. Свидетельства и фрагменты

Автор: 
Переводчик: 

Свидетельства

T1 Феопомп. Хиосец, оратор. Сын Дамасистрата. Родился [процветал?] около времени, когда ни одного архонта не было избрано в Афинах [404/3], в 93-й Олимпиаду [408/5], современник Эфора. Ученик Исократа вместе с Эфором. Написал эпитому Геродота в двух книгах, Филиппику в 72 [так в оригинале, 58] книгах, и Элленику, продолжив работу Фукидида и Ксенофонта [так в оригинале, наподобие Ксенофонта?], в 11 [так в оригинале, 12] книгах; она содержит события после Пелопоннесской войны и т. д. [Он также написал много других вещей.]

Феопомп как исторический писатель

Theopompus the Historian

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
McGill — Queen's University Press. 1991 г. перевод simposium.ru

Диилл

Автор: 
Переводчик: 

T1. Diodorus Siculus, Bibliotheca 16.14.5 (Ol. 105.4; 357/6) Диилл Афинский начал свою историю с разграбления храма [357/6 г. до н. э.] и написал двадцать шесть книг обо всех событиях, которые произошли за этот период в Греции и Сицилии.
Комментарий

Аристодем

Автор: 
Переводчик: 
Синдикация материалов (C01 _th3me_)