Динарх

III. Против Филокла

Автор: 
Переводчик: 

(1) Что, ради богов, можно сказать о подобных людях и как вы отнесетесь к подлости этого человека, который не однажды, а трижды уже был изобличен Советом Ареопага, о чем вы все знаете и слышали нынче в народном собрании? Он солгал в присутствии всех афинян и стоявших вокруг людей, сказав, что помешает Гарпалу пристать в Пирее, — он, кого вы избрали стратегом над Мунихией и верфями! (2) Он осмелился принять взятку во вред всем вам, вашей стране, детям и женам. Он нарушил клятву, которой поклялся между изваянием богини и алтарем. Он сам внес против себя постановление и предложил приговорить его к смертной казни, если он взял хоть что‑нибудь из денег, привезенных в нашу страну Гарпалом.

II. Против Аристогитона

Автор: 
Переводчик: 

(1) Все, по–видимому, что только можно было ожидать, афиняне, вы должны были услышать и увидеть за время прошедших разоблачений. Однако самое удивительное, как мне кажется, — это то, что происходит теперь. Самый негодный из граждан города, более того — из всех вообще людей, Аристогитон явился в суд, чтобы спорить с Советом Ареопага о правде и справедливости. И вот теперь большей опасности подвергается Совет, представивший свое заключение, нежели тот, кто за взятки торгует вашими интересами и кто право свободно говорить о справедливости продал за двадцать мин. (2) С ним, конечно, не случится ничего ни нового, ни ужасного, если он будет осужден. Ведь в прежнее время он уже много совершил других проступков, заслуживающих смертной казни. В тюрьме он провел больше времени, чем вне ее.

I. Против Демосфена

Автор: 
Переводчик: 

(1) Этот демагог, афиняне, сам предложивший покарать его смертью, в случае если будет доказано, что он хоть что- нибудь получил от Гарпала, с очевидностью был изобличен теперь в том, что он получил взятку от людей, просив которых, как он утверждал, он выступал до сего времени. Многое уже было сказано Стратоклом [1], и большинство обвинений было уже затронуто другими. По поводу самого обвинительного заключения справедливые и соответствующие действительности доказательства представил Совет Ареопага, а о всем прочем, вытекающем из этого, сказал Стратокл, и он же огласил постановления, принятые по этому поводу.

Малые аттические ораторы

Автор: 
Автор: 
Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Исократ. Малые аттические ораторы. М. Ладомир. 2013

Cod. 267. Динарх.

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 

Наконец, я также прочел все речи Динарха. Насчитывается шестьдесят четыре, которые, по мнению большинства критиков, все его. Другие некоторые из них относят к Аристогитону, который процветал в то же время что и Гиперид.
По-видимому Динарх за образец подражания принял Гиперида, а скорее Демосфена, чьи горячность, живой стиль, вариации с применением фигур более соответствуют его гению.

Жизнеописания десяти ораторов

Βίοι των δέκα ρητόρων

Переводчик: 
Источник текста: 
http://attalus.org/old/orators1.html

Эти жизнеописания вряд ли были написаны самим Плутархом, но, тем не менее, они содержат много уникальной и ценной информации о десяти афинских ораторах, большинство из которых жило в IV веке до н. э. Имена ораторов следующие: Антифон — Андокид — Лисий — Исократ — Исай — Эсхин — Ликург — Демосфен — Гиперид — Динарх.

Антифон

5. ДИНАРХ

Последний из входящих в канон десяти аттических ораторов - Динарх. Отец его был родом из Коринфа. Динарх, родившийся в 361/60 г., еще юношей прибыл в Афины и обучался в риторической школе Феофраста, ученика Аристотеля. Эта школа, вероятно, продолжала собой ту, которая была основана Аристотелем в противовес школе Исократа. Профессия логографа позволила Динарху приобрести немалое богатство и даже играть некоторую политическую роль, хотя он и был метеком. После "освобождения" Афин из-под власти Кассандра Деметрием Полиоркетом в 307 г. Динарх, как приверженец Кассандра, эмигрировал из Афин и заочно был приговорен к смерти, но в 292 г. был помилован и вернулся в Афины. Дальнейшая его судьба и год смерти неизвестны.

Синдикация материалов (C01 _th3me_)