Фотий

Cod. 227. Евлогий Александрийский. Против феодосиан и гаинитян

Источник текста: 
http://ex-redechni.livejournal.com/24917.html

Того же [Евлогия, епископа Александрийского] обличительное слово

Cod. 82. Дексипп. История.

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 

Читал Дексиппа Историю событий, которые произошли после смерти Александра Великого в четырех книгах; а также его Историческую Эпитому, хронику доходящую до времени Клавдия. Также читал его Скифику, описывающую войну между скифами и римлянами и другие известные вещи. Его стиль свободен от избыточности, степенный и величавый; его можно назвать вторым Фукидидом, хотя он пишет более четко. Его характеристики, главным образом, выявляются в его последней из упомянутых работ.

Cod. 91. Арриан. О царствовании Александра

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 

Прочитал Арриана Историю царствования Александра в семи книгах. Он рассказывает, как тот заключил договор с афинянами и остальными греками, кроме спартанцев, как отправился в Азию и победил персов в трех сражениях. При Гранике он разгромил сатрапов Дария, которые имели армию 20 000 всадников и почти столько же пехоты, при Иссе обратил Дария и его армию в бегство, взял в плен его жен и детей; при Арбеле (или Гавгамеле) Дарий был окончательно побежден, захвачен и убит своими собственными солдатами во время бегства. Бесса, который стал его преемником, Александр изуродовал и убил за предательство Дария. Как Александр был семь раз ранен в бою и как он взял царскую казну в Пасаргадах. Будучи убежден, что Филота устроил заговор против него, убил с его вместе отцом Парменионом.

Cod. 213. Агатархид. О Красном море

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 

Прочитал труды по истории Агатархида, некоторые также называют его Агатаркий. Его родина Книд, он по профессии грамматик, был писцом и занимал должность секретаря Гераклида Лембросского. Он был учеником Киннея.
Агатархид написал Историю Азии в десяти книгах, Европы в сорока девяти книгах, затем описание всего Красного моря и его окрестностей в пяти книгах. Он, кажется, упоминает в последней из своих книг, где, среди прочих причин почему он больше не писал, он говорит, что он стар.

Cod. 70. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека

Автор: 
Переводчик: 

Прочитано сорок книг Диодора Сицилийского, содержащих своего рода всемирную историю. Он более подробен чем Кефалион и Гесихий Иллюстрий в описании тех же эпох. Его стиль ясный, безхитростный и превосходно подходит для истории. Он не подпадает под чрезмерное влияние аттицизма или старинного способа выражаться, но с другой стороны он вовсе не опускается до уровня обыденного языка. Он скорее имеет склонность к стилю промежуточному между этими двумя, избегая фигур речи и тому подобное притворство, и только пользуется языком басни, по обычаю поэтов, там где он рассказывает легенды о богах и героях.

Cod. 85. Гераклиан, Против манихеев

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
А. Л. Хосроев. ИСТОРИЯ МАНИХЕЙСТВА (Prolegomena) Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университетаСанкт-Петербург 2007

*[1]
Я прочитал труд Гераклиана, епископа Халкедона, "Против манихеев" в двадцати книгах. Способ его выражения краток, без излишеств и (вместе с тем) возвышен; он не уклоняется от ясности, но ясность его граничит с величавостью, как у того, кто соединяет разговорный язык с аттическим диалектом и кто готовит учеников к соревнованию в (если так можно сказать) изощренном аттицизме.

Cod. 61. Эсхин. Против Тимарха, О фальшивом посольстве, Против Ктесифона

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Исократ. Речи. Письма. Малые аттические ораторы. М.: Научно-издательский центр "Ладомир", 2013.

*[1]

Cod. 80. Олимпиодор из Фив. История

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Византийские историки. Санктпетербург. 1860. Типография Леонида Демиса.

1) Читаны двадцать две исторические книги Олимпиодора. Он начинает свою историю с седьмого консульства царя римского Онория и со второго консульства Феодосия и доводит ее до возведения на престол римский Валентиниана, сына Плакидии и Константия (407-425 гг. по Р. X., Инд. 5-8, 13 г. Гонория, 18 Феодос. Млад.). Олимпиодор - уроженец египетского города Фив. По собственному признанию, он был поэт; верою - эллин [1]. Слог его ясен, но слаб и вял, доходит до самого обыденного просторечия, так что сочинение его не заслуживает названия "Истории". Олимпиодор, может быть, знал это сам и потому говорит, что он не "Историю" сочинял, но собирал материалы для истории; ему самому характер его слога казался необработанным и нескладным.

Cod. 79. Кандид. История

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Византийские историки. Санктпетербург. 1860. Типография Леонида Демиса.

Читаны три книги "Истории" Кандида. Он начинает ее с восшествия на престол Леонта, который был родом из Дакии, что в Иллирии, начальствовал над отрядом войск и правил Силимврией (457 г.) [1]. Он достигнул царства стараниями Ардавурия, родом алана, но с молодых лет служил (при римском войске). Ардавурий имел от трех браков трех сыновей: Ардавурия, Патрикия и Эрменариха - и двух дочерей. Как уже сказано, Кандид начинает "Историю" с восшествия на престол Леонта и оканчивает ее возведением на престол Анастасия. Как сам говорит, он был родом из Исаврии Трахеи (или гористой). Он был званием письмоводитель [2] при тех, которые имели власть между исаврами.

Cod. 78. Малх. История Византии

Автор: 
Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Византийские историки. Санктпетербург. 1860. Типография Леонида Демиса.

Читано сочинение Малха, софиста, под заглавием Византийские события (Βυζαντιακ), в семи книгах. Сочинитель начинает с того времени, как император Леонт (Лев) был тяжко болен на семнадцатом году своего царствования; описывает провозглашение Зинона, удаление его от престола, восшествие на престол Василиска, свержение его, возвращение Зинона в столицу, убиение Василиска от меча. По беззаконному приговору этой казни подверглись и жена его, и дети. Армат, восстановивший Зинона, получил в награду смерть от руки Онульфа.

Синдикация материалов (C01 _th3me_)