Греция

Агесилай

Αγησίλαος

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
"Киропедия". Наука. 1976. Серия "Литературные памятники"

Текст "Агесилая" сохранился во множестве средневековых рукописей, из которых наибольшее значение имеет A (Codex Parisinus 1643, XV в.).

Настоящий перевод выполнен с древнегреческого по тексту в издании: Xenophonlis scripta minora, fasc. I, post L. Dindorf edidit Th. Thalheim. Lipsiae, 1910.

При работе над переводом и при составлении комментария были также использованы следующие издания: Xenophontis Agesilaus. Cum adnotatione et prolegomenis de auctore et indole libri eojidit C. G. Heiland. Lipsiae, 1841; Xenophontis Agesilaus. Recognovit et interpretatus est L. Breitenbach (Xenophontis opera omnia recensita et commentariis instructa, vol. IV, sect. 2) Gothae, 1846; Xenophons Agesilaus. Fur den Schulgebrauch erklart von O. Guthling. Leipzig, 1888.

Кроме того, для сравнения привлекались прежние переводы "Агесилая" в изданиях: Xenophontis scripta, quae supersunt. Graece et Latine. Parisiis, editore A. F. Didot, 1838; Oeuvres completes de Xenophon. Traductions <...>, revues et corrigees

История Эллинизма

Geschichte des Hellenismus

Переводчик: 
Источник текста: 
Наука. Ювента. СПб. 1997

История Рабства в античном мире

Histoire de l'esclavage dans l'Antiquité

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Из-во "Русич". Смоленск. 2005

Сочинение французского историка и политического деятеля Анри Валлона (1812-1904) посвящено истории рабства в античном мире. Автор детально исследует вопросы об источниках рабства, положении рабов и использовании их труда, отпуска на волю, об их восстаниях, о влиянии рабства на социальные отношения и многое другое...
Богатство и систематизированность фактического материала, широта освещаемых тем делают труд А. Валлона интересным и актуальным и для современного читателя.

Эпитома сочинения Помпея Трога «История Филиппа»

ΕΡΙΤΟΜΑ HISTORIARUM РНILIРРIСАRUМ РОМРEI TROGI

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Из-во Санкт-Петербургского университета. 2005 г.

Произведение Помпея Трога «Филиппова история» («Historiae Philippicae»), созданное в правление знаменитого римского императора Августа, несомненно, принадлежало к ряду наиболее замечательных исторических сочинений античной эпохи. Этот труд представлял собой попытку описания исторических судеб человечества, начиная с легендарных времен и до современных автору дней, причем центральное место в данном сочинении было уделено Македонии и ее выдающимся монархам – Филиппу II, с именем которого связано название произведения, и Александру Великому. К сожалению, сочинение Помпея Трога не дошло до нас в полном объеме и сохранилось лишь в виде эпитомы – сокращения, правда, довольно обширного, сделанного во II или III в. н.э. неким Марком Юнианом Юстином.

Всеобщая военная история древних времен

Всеобщая военная исторiя древнихъ временъ.

Автор: 
Источник текста: 
СПб.: Типография А. Траншеля, 1872.

Составилъ Князь Н. С. Голицынъ, Генеральнаго Штаба Генералъ-Лейтенантъ, Членъ Военно-Ученаго Комитета
Главного Штаба и Королевской Шведской Академiи военныхъ наукъ.
Санктпетербургъ.
Типографiя А. Траншеля, на углу Невск. и Владим., № 45-1.
1872.

Les faits passes sont bons pour nourrir l'imagination et meubler la memoire: e'est un repertoire d'idees que le jugement doit epurer.
Frédéric II.

Демосфен. Речи

Δημοσθένης. Λογοι

Автор: 
Автор: 
Источник текста: 
Российская АН. Памятники исторической мысли. Речи Демосфена. в 3-х томах. 1994.

География

ΣΤΡΑΒΩΝΟΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΩΝ βιβλία ἑπτακαίδεκα

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Страбон. География. Наука, 1964. Серия "Классики науки".

«География» (др.-греч. Γεογραφικά) Страбона, дошедшая до нас почти целиком, — единственное сочинение, дающее понятие о том, чем была географическая наука в то время, а равно знакомящее и с предшествующей историей науки, и с различными в ней направлениями. Все 17 книг «Географии» Страбона сохранились почти целиком, в большом числе списков, сильно попорченных и не восходящих дальше конца X века. Лучший из списков (Parisinus № 1397 А) содержит только первые 9 книг; все 17 книг, но с большим числом пробелов, особенно в VII кн., содержит Parisinus № 1393; незначительные восполнения пробелов даёт открытый Коццой пергаментный список (о котором см. предисловие О.Мищенко к русскому переводу Страбона).

История войны афинян с пелопоннесцами

θουκυδίδου ξυγγραφή

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Фукидид. История. "Ладомир". АСТ. 1999.

 Фукидид написал «Историю Пелопоннесской войны», современником и очевидцем которой он был. По собственному его заявлению, он начал свой труд тотчас по возникновении войны, будучи заранее уверен в её важном значении. «История Пелопоннесской войны» Фукидида состоит из 8 книг. I кн. заключает в себе знаменитое введение — очерк древнейшей истории Греции, изложение поводов к войне и её действительных причин, очерк «Пятидесятилетия» (промежутка от Платейской битвы до начала Пелопоннесской войны) и разрыва между Афинами и Спартой; со II кн. начинается история самой войны. Она доведена до зимы 411 г.

Синдикация материалов (C01 _th3me_)