Об Удаче

Περι Τυχης

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Вестник древней истории 2015, № 3.

Вступительная статья В. К. Журавлева, перевод и комментарии В. К. Журавлева под редакцией А. В. Белоусова

Армия Селевкидов

THE SELEUCID ARMY. Organization and Tactics in the Great Campaigns

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Cambridge University Press. 1976

Комментарий к Первой Книге Диодора Сицилийского

Diodorus Siculus book I a commentary

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
LEIDEN 1972.

Об умении слушать

Περί του ακούειν

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Plutarch’s Moralia. London: William Heinemann Ltd; New York: G. P. Putnam’s sons, 1927. V. 1. P. 201-259 (Loeb Classical Library). (перевод simposium.ru)

Трактат «Об умении слушать» был вначале прочитан как обычная лекция и лишь впоследствии записан ради пользы юноши Никандра, который только что облачился в toga virilis и пожелал взяться за серьёзное изучение философии. Мы видим, например, из «Девушки с Андроса» Теренция (Andria, I, l.24) как молодой человек из хорошей семьи, вдруг избавившись от забот опекунов, облачившись в toga virilis, вознамерился взяться, как то было принято за какое–нибудь серьёзное занятие. Одни брались за коневодство или за охоту, а другие — за более возвышенные занятия.

О Фукидиде. С приложением второго письма к Аммею

Переводчик: 
Источник текста: 
Аристей. том IX. Москва. 2014. Текст любезно предоставлен переводчиком.

Фукидид. История

ΘΟΥΚΥΔΙΔΟΥ ΞΥΓΓΡΑΦΗ

Автор: 
Переводчик: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Москва. Изд. М. и С. Сабашниковых 1915 г.

Предварительное замечание. — Незначительные отрывки из Истории Ѳукидида, сохранившиеся на папирусах, не дав почти ничего интересного для критики текста, с несомненностью показали, что, начиная уже с I в. по Р. Х., текст этот установился в таком виде, в каком он дошел до нас в средневековых рукописях.

Кир Великий в "Персике" Ктесия

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
A Commentary on Photios' Epitome of the Persika of Ktesias, Books 7 to 11: The Life of Kyros By Erin Edward Garvin 2002. Перевод simposium.ru

Заговор Катилины

La conjuration de Catilina

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Boisser G. La conjuration de Catilina. Paris: Libraire Hachette et C., 1905. Перевод simposium.ru

Катилинская война или О заговоре Катилины

Автор: 
Источник текста: 
ОДЕССА 1877. Славянская Тип. M. Городецкаго и Ко. Преображ. ул. д. Ралли № 24

1. Всем людям, которые стремятся превзойти прочих животных, следует стараться всеми силами, чтобы не провести жизни в бездействии подобно скотам, которым природа определила ходить с поникшею головою и повиноваться желудку. Напротив, вся наша сила заключена в душе и теле. Мы пользуемся властью души, а еще более службой тела. Одно у нас общее с богами, другое с животными. Поэтому, мне кажется справедливее искать славы помощью ума, чем (физических) сил и, так как сама жизнь, которою мы пользуемся, коротка, сделать память о себе как можно более продолжительною, ибо слава богатств и красоты скоротечна и бренна, добродетель же считается знаменитою и вечною. Но между смертными долго был великий спор, может ли преуспевать военное дело более силою тела или добродетелью души?

География

Автор: 
Переводчик: 
Источник текста: 
Издание к. Т. Солдатенкова. Москва. Типография Т. Рис, у Яузск. ч. д. Медынцевой. 1879
Синдикация материалов (C01 _th3me_)