II

1. Рядом находится Беотия. Когда я говорю об этой стране и о племенах, граничащих с ней, я должен ради ясности вспомнить сказанное мною прежде. [1] Как я говорил, побережье от Суния тянется к северу до Фессалоникии, слегка отклоняясь к западу и оставляя море к востоку; области же над этим побережьем лежат по направлению к западу, вроде лент, натянутых параллельно друг другу, они простираются через всю страну. Первая из этих областей - Аттика вместе с Мегаридой - подобна ленте, которая имеет восточной стороной побережье от Суния до Оропа и Беотии, а западной - Истм и Алкионийское море, простирающееся вдоль Паг до границ Беотии около Креусы; две остальные составляют побережье от Суния до Истма и горной страны, приблизительно параллельной ему, которая отделяет Аттику от Беотии. Вторая - это Беотия, простирающаяся наподобие ленты с востока на запад, от Евбейского моря к морю у Крисейского залива; по длине она приблизительно равна Аттике или немного меньше; однако в отношении плодородия почвы сильно ее превосходит.
2. Эфор заявляет, что Беотия превосходит страны соседних племен не только плодородием почвы, но также потому, что только она одна имеет 3 моря и больше хороших гаваней; в Крисейском и Коринфском заливах она получает товары из Италии, Сицилии и Ливии, тогда как в части, обращенной к Евбее, поскольку ее побережье разветвляется по обеим сторонам Еврипа, на одной стороне по направлению к Авлиде и Танагрской области, а на другой - к Салганею и Анфедону, в одном направлении море тянется непрерывно к Египту, к Кипру и островам, а в другом направлении- к Македонии и странам Пропонтиды и Геллеспонта. Он добавляет, что Еврип как бы образует из Евбеи часть Беотии, так как Еврип весьма узок и остров соединен с ним мостом только в 2 плефра длиной. Таким образом Эфор хвалит страну за эти преимущества, и она, по его словам, от природы приспособлена для господства; однако те, кто в свое время стояли у власти, пренебрегали воспитанием и образованием, хотя они иногда и достигали успеха, но сохраняли его лишь на короткое время, как это показывает пример Эпаминонда, потому что после его смерти фиванцы, только отведав гегемонии, тотчас же лишились ее. Причиной этого были пренебрежение науками и общением с другими людьми и одна только забота о военных доблестях. Эфору следовало бы добавить, что все это полезно, когда имеешь дело с греками, но сила действеннее разума в отношениях с варварами. И римляне в древности, воюя с дикими племенами, вовсе не нуждались в таких средствах просвещения, но с того времени как стали иметь дело с более культурными народами и племенами, они обратились к такому же образованию и сделались владыками над всеми.
3. Итак, в Беотии в прежние времена обитали варвары аоны и теммики, которые перекочевали из Суния, а также лелеги и гианты. Затем страну захватили финикийцы под предводительством Кадма, который укрепил Кадмею и оставил власть своим потомкам. Последние вдобавок к Кадмее основали город Фивы и удержали свою власть, господствуя над большинством беотийцев вплоть до похода Эпигонов. При Эпигонах они покинули Фивы на короткое время, но снова вернулись обратно. Таким же образом, когда их изгнали фракийцы и пеласги, они на долгое время установили вместе с арнеями свою власть над Фессалией, так что их всех называли беотийцами. Затем они возвратились на родину в то время, когда эолийский флот снаряжался около Авлиды в Беотии - флот, который сыновья Ореста отправляли в Азию. После того как они присоединили к Беотии Орхоменскую страну (ибо в прежние времена орхоменцы не были заодно, и Гомер не упоминает их в одном списке с беотийцами, но как особое племя называет миниями), вместе с орхоменцами они изгнали пеласгов в Афины (где после этого часть города была названа Пеласгикон, хотя они жили под Гиметтом), а фракийцев - к Парнассу; гианты же основали город Гиант в Фокиде.
4. Эфор рассказывает, что фракийцы, заключив перемирие с беотийцами, напали на них ночью, когда те, считая, что мир заключен, расположились лагерем слишком беззаботно. Когда же беотийцы, отбив нападение, обвинили их в нарушении перемирия, фракийцы утверждали, что они не нарушили перемирия, потому что договор гласил "днем", они же напали ночью; отсюда пошла поговорка: "Фракийская уловка". Пеласги же, продолжает Эфор, еще во время войны обратились к оракулу; обратились к нему и беотийцы. Эфор, по его словам, не может сообщить ответа оракула пеласгам; беотийцам же пророчица ответила, что, совершив нечестие, они достигнут успеха; послы же, отправленные вопросить оракул, подозревая, что пророчица дала такой ответ в угоду пеласгам из-за своего родства с ними (действительно, святилище изначально было пеласгийским), похитили женщину и бросили ее на костер; они считали себя правыми в обоих случаях: совершила ли она обман или нет, потому что если она изрекла ложный оракул, то понесла заслуженное наказание; если же она не совершила обмана, то они только выполнили повеление оракула. Жрецы же, ведавшие святилищем, не сочли благоразумным, по его словам, убить людей, совершивших это, без суда и притом еще в святилище; они предали их суду и вызвали держать ответ перед жрицами - перед 2 пророчицами, оставшимися в живых из 3. Но когда беотийцы стали говорить что нигде нет обычая женщинам вершить суд, они выбрали равное число мужчин вдобавок к женщинам. Таким образом, говорит он, мужчины голосовали за оправдание, женщины же - за обвинение, а так как число голосов было равным, то победили оправдательные голоса; вследствие этого в Додоне мужчины давали предсказания только беотийцам; однако пророчицы, толкуя оракул, говорили, что бог повелевает беотийцам похитить треножники и посылать ежегодно один из них в Додону; и они действительно делали это, ибо всегда ночью похищали какой-нибудь из посвященных треножников и, прикрывая его плащами, как бы в тайне посылали в Додону.
5. После этого беотийцы оказали содействие Пенфилу [2] и его спутникам в устройстве эолийской колонии, послав вместе с ним большинство своих людей, так что эта колония называлась также беотийской. Много времени спустя страна была совершенно опустошена Персидской войной, когда театром военных действий стала область около Платей. Затем фиванцы настолько оправились, что после победы над лакедемонцами в двух битвах [3] даже оспаривали у них владычество над греками. Когда же Эпаминонд пал в битве, они потеряли надежду на владычество, но все же сражались от имени греков с фокейцами, которые разграбили их общее святилище. Потерпев поражение в этой войне, так же как и от македонян, когда те напали на греков, [4] фиванцы потеряли свой город, [5] разрушенный теми же македонянами и затем снова получили его отстроенным ими же. [6] Начиная с того времени и до наших дней фиванцы жили все хуже и хуже, и теперь Фивы не сохранили в общем даже вида значительного селения; в таком же положении находятся соответственно и другие беотийские города, исключая Танагры и Феспии, которые по сравнению с Фивами находятся в довольно хорошем состоянии.
6. Далее следует дать описание страны от той части побережья, противоположного Евбее, которая примыкает к Аттике. Началом является Ороп и "Гиерос Лимен" по имени Дельфиний; против него лежит древняя Эретрия на Евбее; морской путь к ней через пролив составляет 40 стадий.
7. Затем идет Делий, святилище Аполлона, представляющее копию храма на Делосе. Это - маленький городок танагрийцев в 30 стадиях от Авлиды. Сюда поспешно бежали афиняне, потерпев некогда поражение, в битве. Во время бегства философ Сократ, служивший пехотинцем (так как его лошадь убежала), увидел Ксенофонта, сына Грилла, который упал с лошади и лежал на земле; Сократ взял его на плечи и бережно нес много стадий, пока бегство не прекратилось.
8. Далее идет большой залив, который называется Глубоким заливом; [7] затем Авлида - скалистая местность и селение танагрийцев. Залив вмещает только 50 кораблей, поэтому вероятно предположение, что якорная стоянка греков была в большом заливе. Поблизости находится также Еврип у Халкиды, до которого от Суния 670 стадий; через Еврип ведет мост в 2 плефра длиной, как я уже сказал; [8] на обеих сторонах стоят башни: одна - на халкидской стороне, другая - на беотийской; в башни проведены подземные ходы. [9] Относительно обратных течений Еврипа Достаточно указать, что они, как говорят, меняются 7 раз каждый день и ночь; [10] причину этого явления следует рассмотреть в другом месте.
9. Поблизости от Еврипа на возвышенности расположено место Салганей. Оно носит имя беотийца Салганея, погребенного здесь; этот человек указал путь персам, когда они вышли в канал из Малийского залива. Он, как говорят, был убит Мегабатом, начальником персидского флота, прежде чем персы успели достичь Еврипа; Мегабат счел его предателем, который якобы коварно завел флот в узкий морской пролив, не имеющий выхода. Когда же варвар понял свою ошибку, он не только раскаялся, но даже почтил погребением человека, невинно преданного смерти.
10. Недалеко от Оропа находятся место под названием Грея, а также святилище Амфиарая и памятник эретрийца Наркисса, который называется Сигеловым, [11] потому что люди проходят молча мимо него. Некоторые же утверждают, что это то же, что Танагра; Пемандрийская же область [12] - то же самое, что Танагрийская; танагрийцы называются также гефирейцами. Святилище Амфиарая перенесено сюда по указанию оракула из фиванской Кнопии.
11. Микалесс - селение в Танагрийской области. Оно лежит на дороге из Фив в Халкиду; по-беотийски оно называется Микалеттом. Гарма тоже находится в Танагрийской области; это покинутое селение около Микалетта, получившее свое имя от колесницы Амфиарая; это селение отлично от Гармы в Аттике, что около Филы, аттического дема, соседнего с Танагрийской областью. Отсюда произошла поговорка, гласящая: "Когда молния сверкнет через Гарму", ибо так называемые пифаисты [13] смотрели по указанию оракула как бы в направлении Гармы и подмечали как примету всякое сверкание молнии в этом направлении; и когда видели блеск молнии, они отправляли жертву в Дельфы. Они вели наблюдения в течение 3 месяцев, каждый месяц по 3 дня и 3 ночи с алтаря Зевса Молниевержца; этот алтарь находится внутри стен [14] между храмами Пифийского Аполлона и Олимпийского Зевса. Относительно беотийской Гармы одни рассказывают следующее: когда Амфиарай во время битвы упал с колесницы [15] вблизи того места, где теперь находится его святилище, пустая колесница примчалась к одноименному месту; другие же говорят, что здесь разбилась колесница Адраста во время бегства, а сам он спасся на Арионе. [16] Однако Филохор говорит, что Адраста спасли сельские жители и за это они получили от аргивян равные права гражданства.
12. Для того, кто возвращается из Фив в Афины, Танагра остается налево, а [город платейцев] [17] расположен направо. И Гирия также принадлежит теперь к Танагрийской области, хотя в прежние времена она была на территории Фив. Гирия является местом действия мифа о Гириее и о Рождении Ориона, как говорит Пиндар в своих дифирамбах; [18] Гирия расположена поблизости от Авлиды. Некоторые, однако, говорят, что Гириеи называются Гисии, принадлежащие к области по реке Асопу у подошвы Киферона, поблизости от Эрифр, в глубине страны; это - колония гирейцев, основанная Никтеем, отцом Антиопы. Есть также селение Гисии в Аргосской области; его жители называются гисиатами. Эрифры в Ионии - колония беотийских Эрифр. Гелеон - также селение Танагрийской области, названное так от болот.[19]
13. После Салганея идет город Анфедон с гаванью; это последний город в этой части беотийского побережья, что против Евбеи, как говорит и поэт:
... и Анфедон предельный.
(Ил. II, 508)
Если пройдем немного дальше, то увидим 2 беотийских городка: Ларимну, у которой находится устье Кефисса, и еще выше - Галы, одноименные с аттическими демами. [20] Напротив этого побережья, как говорят, расположены Эги на Евбее, где находится святилище Посидона Эгейского; о нем я упомянул выше. [21] Морской путь через пролив от Анфедона в Эги составляет 120 стадий, но от других мест немного меньше. Святилище расположено на высокой горе, там некогда был и город. Вблизи Эг находятся также Оробии. В Анфедонской области есть гора Мессапий, названная по имени Мессапа, который, прибыв в Иапигию, дал стране имя Мессапий. [22] С этим местом также связан миф о Главке анфедонце, который, говорят, [23] превратился в морское чудовище.
14. Вблизи Анфедона находится священное место в Беотии, сохраняющее следы города, так называемый Исос (с первым слогом, произносимым кратко). По мнению некоторых, стих следует писать
... Исос священный и Анфедон предельный,
(Ил. И, 508)
удлиняя первый слог поэтически ради размера, [24] вместо
... и священную Нису,
ибо Нисы нигде нет в Беотии, как говорит Аполлодор в своей книге "О [гомеровском] списке кораблей"; [25] поэтому Ниса не может быть правильным чтением, если только под "Нисой" поэт не имеет в виду "Исос"; ведь существовал в Мегарской области одноименный город, жители которого переселились на склоны Киферона; теперь этот город исчез. Некоторые, однако, пишут:
... и священную Креусу,
подразумевая современную Креусу, якорную стоянку феспийцев, расположенную в Крисейском заливе; но другие предлагают чтение:
... и священные Фары.
Фары - одно из "четырех объединенных селений" около Танагры: Гелеон, Гарма, Микалесс и Фары. Другие же пишут еще следующее:
... и священную Нису.[26]
Ниса же - это селение на Геликоне. Таково приблизительно побережье против Евбеи.
15. Следующие по порядку равнины в глубине страны представляют собой лощины, с остальных сторон [27] повсюду окруженные горами; на юге - Аттическими горами, на севере - Фокейскими; на западе Киферон спускается наклонно, несколько выше Крисейского моря; вначале он примыкает к горам Мегары и Аттики, затем сворачивает в равнины и оканчивается в Фиванской области.
16. Некоторые из этих равнин заболочены, так как реки разливаются по ним, хотя другие реки, наводняя равнины, затем находят выходы; другие равнины высохли, и благодаря плодородию земли их возделывают разными способами. Так как глубины земли там наполнены пещерами и расселинами, [28] то часто случалось, что в результате сильных землетрясений одни выходы заградились, другие открылись: некоторые до поверхности земли, другие же только через подземные каналы. Поэтому получается, что одни потоки текут через подземные каналы, другие же - по поверхности земли, образуя озера и реки. И когда каналы в глубинах земли засыпаны, то происходит разлив озер до обитаемых мест, так что озера поглощают не только города, но даже целые области; когда же эти или другие каналы открыты, то эти места снова освобождаются от водяного покрова; таким образом, по одним и тем же местам можно то плыть на корабле, то идти пешком, и одни и те же города то лежат на озере, [29] то вдали от него.
17. Происходит это двояко: или города остаются на прежнем месте, если наводнение недостаточно сильно для того, чтобы затопить жилища из-за их высоты; или же города покинуты или перенесены в другое место, когда жители, часто подвергаясь опасности от близости к озеру, освобождаются от страха затопления выселением в местности, более удаленные или вышележащие. Выходит, что перенесенные в другое место города, сохранившие свое прежнее имя (хотя раньше они правильно назывались по случайным местным особенностям), теперь носят название, в точности уже более не соответствующее. Так, например, "Платеи", вероятно, названы от "лопасти" [30] весел, а "платейцы" - те, кто зарабатывал на пропитание греблей; но в настоящее время, поскольку они живут далеко от озера, это имя им в точности более не соответствует. Гелос, Гелеон и Гилесион так назывались потому, что были расположены на болотах; [31] теперь дело обстоит с этими местечками не так; ведь они или перенесены в Другое место, или уровень озера значительно понизился благодаря происшедшей впоследствии утечке воды. Ведь и это также возможно.
18. В особенности это ясно на примере Кефисса, который наполняет Копаидское озеро: когда уровень воды в нем поднялся настолько, что возникла опасность затопления Коп [32] (Гомер упоминает [33] Копы, и от них озеро получило свое имя), то зияющая пропасть, образовавшаяся у озера близи Коп, открыла подземный канал около 30 стадий длиной и приняла в себя реку, а затем река прорвалась на поверхность около Верхней Ларимны в Локриде; ведь существует другая Ларимна, о которой я уже упоминал, [34] беотийская на море, к которой римляне присоединили Верхнюю Ларимну. Местность называется Анхоей; [35] есть также и озеро того же имени. Отсюда Кефисс вытекает в море. Таким образом, когда наводнения прекратились, наступил конец опасности для окрестных жителей за исключением, конечно, уже затопленных городов. Когда же подземные каналы снова наполнились, Кратет, горный механик из Халкиды начал очищать образовавшиеся заторы, но прекратил работы [36] из-за междоусобных распрей среди беотийцев; хотя, как он сам говорит в письме к Александру, много местностей уже было осушено. Среди них, по мнению одних писателей, находилось место, где был расположен древний Орхомен, по другим же - Элевсин и Афины на реке Тритоне. Как говорят, эти города основал Кекроп, когда он властвовал над Беотией (тогда носившей имя Огигии), но впоследствии они были уничтожены наводнением. Утверждают, что вблизи Орхомена образовалась пропасть и поглотила реку Мелан, протекавшую через область Галиарта [37] и образовавшую там болото, где растет тростник, употребляемый для флейт. Но эта река совершенно исчезла: или оттого, что пропасть, поглотив, рассеяла ее по подземным каналам, или же потому, что ее заранее поглотили болота и озера в окрестностях Галиарта, по которым поэт называет эту местность "многотравной", когда говорит:
... и град Галиарт на лугах многотравных.
(Ил. II, 503)
19. Эти реки стремительно текут с Фокейских гор, среди них Кефисс берет начало у Лилеи, фокейского города, как говорит и Гомер:
Жили в Лилее при шумном исходе Кефисского тока.
(Ил. II, 523)
Протекая через Элатею, самый большой город в Фокиде, и через Парапотамии и Фанотей, [38] также фокейские города, она направляется в Херонее в Беотии, затем течет через области Орхомена и Коронеи и впадает в Копаидское озеро. Пермесе и Ольмей, вытекая с Геликона, сливаются друг с другом и впадают в то же Копаидское озеро поблизости от Галиарта; и другие реки впадают в него. Таким образом, это большое озеро, имеющее в окружности 380 стадий; выходов из него нигде не видно, кроме пропасти, поглощающей Кефисс, и болота.
20. К числу окрестных озер принадлежат Трефия и Кефисское озеро, которое также упоминает Гомер:
Муж, обитавший в Гиле, богатства стяжатель заботный,
Около озера живший Кефисского...
(Ил. II, 703)
Ведь он имеет в виду не Копаидское озеро, как некоторые думают, но озеро Гилика (с ударением на последнем слоге как lyrice), получившее наззвание от соседней деревни, по имени Гила (ударение как lyra и thyra), а не Гида, как некоторые пишут:
Муж, обитавший в Гиде.
Ведь Гида находится в Лидии
Около снежного Тмола, в цветущем селении Гиды,
(Ил. XX, 385)
тогда как Гила в Беотии; во всяком случае поэт присоединяет к словам
Около озера живший Кефисского
слова
... где и другие
Жили семейства беотян.
Ибо Копаидское озеро велико и лежит вовсе не в Фиванской области; Гилика же маленькое и наполняется из Копаидского озера через подземные каналы; оно расположено между Фивами и Анфедоном. Гомер, впрочем, употребляет слово в единственном числе, иногда удлиняя первый слог, как в "Списке кораблей",
И Гилу и Петеон
(Ил. II, 500)
в силу поэтической вольности; иногда же стягивая его
Муж, обитавший в Гиле,
И
Тихий, усмарь знаменитейший, в Гиле обителью живший.
(Ил. VII, 221)
И здесь некоторые пишут неправильно "в Гиде"; ведь Эант не в Лидию посылал за своим щитом.
21. Эти озера могут указывать на порядок следующих за ними местностей, так что их положение можно ясно определить в нашем изложении; поэт ведь не соблюдает порядка в названиях местностей - стоят ли они упоминания или нет. Впрочем, трудно, перечисляя так много местностей, в большинстве незначительных и расположенных в глубине страны, избежать в каждом случае ошибки в смысле порядка. Побережье, однако, имеет некоторое преимущество в этом отношении: местности более известны; и море также дает лучшие указания на порядок их расположения. Поэтому и я попытаюсь начать с побережья, хотя теперь мне придется отказаться от этого намерения и, следуя поэту в перечислении местности, прибавить се полезное, что заимствовано мной из других источников не опущено им. Гомер начинает с Гирии и Авлиды, о которых я сказал. [39]
22. Схен [40] - это местность на фиванской территории, на дороге из Фив в Анфедон, приблизительно в 50 стадиях от Фив; через нее протекает также река Схенунт.
23. Скол - селение в области вдоль реки Асопа у подошвы Киферона место скалистое и неудобное для жилья; отсюда поговорка:
В Скол ты и сам не ходи и не сопутствуй другому.
Отсюда, говорят, увели и растерзали [41] Пенфея. Был и другой одноименный ему Скол среди городов около Олинфа. Как я уже сказал, [42] существует также селение в трахинийской Гераклее под названием Парасопии, мимо которого течет река Асоп; и в Сикионии есть другой Асоп, а также область Асопия, через которую протекает этот Асоп; есть и другие реки, одноименные этой реке.
24. Этеон был переименован в Скарфу, и Скарфа также находится в области по реке Асопу, ибо Асоп и Йемен протекают через равнину, лежащую перед Фивами. Здесь находятся родник Дирка, а также Потнии; с ними связан миф о Главке из Потний, который был растерзан поблизости от города потнийскими кобылицами. Киферон также кончается недалеко от Фив. Асоп протекает мимо Киферона, орошая подножие горы и разделяя парасопийцев на много поселений; все они подчинены Фивам, хотя, по словам других писателей, Скол, Этеон и Эрифры находятся на территории платейцев, ибо река течет мимо Платей и впадает в море недалеко от Танагры. В Фиванской области расположены Ферапны и Тевмесс, который Антимах воспевал во многих стихах, [43] перечисляя несуществующие достоинства, например:
Есть там холм невысокий, овеваемый ветром,
но эти стихи известны.
25. Современные Феспии Антимах называет Феспией; действительно, существует много названий местностей, которые употребляются в том и другом числе (в единственном и во множественном), равно как в мужском и женском роде, тогда как другие только в одной форме. Феспии - это город у горы Геликона, лежащий несколько южнее его; Феспии и Геликон находятся на Крисейском заливе. Город имеет гавань Креусу, которая называется также Креусидой. В Феспийской области, в части, расположенной по направлению к Геликону, находится и Аскра - родина Гесиода; она лежит направо от Геликона, на возвышенном и скалистом месте в 40 стадиях от Фив. Этот город сам Гесиод высмеивает в своих стихах, порицая отца за то, что тот в прежние времена переселился сюда из эолийской Кимы; он говорит:
Близ Геликона осел он в деревне нерадостной Аскре,
Тягостной летом, зимою плохой, никогда не приятной.
(Работы и дни 639-640)
Геликон примыкает к Фокиде в своих северных частях и на небольшом протяжении в западных, в области последней гавани Фокиды, которая в силу этого обстоятельства называется Михос; [44] ибо как раз напротив над этим Крисейским заливом расположены Геликон и Аскра, а также Феспии и их якорная стоянка Креуса. Эта часть считается самым глубоким местом Крисейского залива и вообще Коринфского залива. Протяжение береговой линии от гавани Михос до Креусы 90 стадий, а от Креусы мыса под названием Гольмии - 120. Следовательно, Паги и Эноя, о которых я уже сказал, [45] расположены в самом глубоком месте залива. Таким образом, Геликон недалеко отстоит от Парнасса и не уступает ему по высоте и объему, ибо обе горы покрыты снегом, скалистые и занимают небольшое пространство. Здесь находятся храм Муз и Гиппукрене и пещера Дибефридских нимф; из этого можно вывести заключение, что люди, посвятившие Геликон Музам, были фракийцами, которые посвятили этим же богиням местность Пиериду и города Либефрон и Пимплею. Этих фракийцев называли пиерами. Но теперь после их исчезновения этими местами владеют македоняне. Было уже упомянуто, [46] что некогда фракийцы, как пеласги и другие варвары, поселились в этой части Беотии, вытеснив оттуда беотийцев. Феспии в прежние времена получили известность благодаря Эроту Праксителя; эту статую - произведение Праксителя - посвятила феспийцам гетера Гликера, потому что сама она была родом из Феспии (она получила ее в подарок от художника). Поэтому в прежние времена путешественники приезжали в Феспии, чтобы посмотреть на этого Эрота, так как в других отношениях город не представлял ничего достопримечательного; в настоящее время из всех беотииских городов только Феспии и Танагра еще существуют; от прочих остались только развалины и одни названия.
26. После Феспии Гомер называет Грею и Микалесс, о которых я уже сказал. [47] Точно так же поэт говорит и относительно прочих:
Окрест Илесия живших и Гармы и окрест Эрифры,
Всех обитателей Гил, Элеон, Петеон населявших.
(Ил. II, 499)
Петеон - это селение в Фиванской области неподалеку от дороги на Анфедон. Окалея лежит посередине между Галиартом и Алалкомением, в 30 стадиях от обоих пунктов; мимо нее протекает одноименная река. Фокейский Медеон находится в Крисейском заливе, в 160 стадиях от Беотии, тогда как беотийский Медеон, названный по имени фокейского, находится поблизости от Онхеста у подошвы горы Феникия, от которой он и переименован в Феникиду. Эта гора считается частью фиванской территории, но некоторые причисляют как Медеон, так и Окалею к области Галиарта.
27. Гомер говорит далее:
Копы. Евтрес и стадам голубиным любезную Фисбу.
(Ил. II, 502)
Относительно Коп я уже сказал. Они лежат к северу на Копаидском озере; Другие города вокруг следующие: Акрефии, Феникида, Онхест, Галиарт, Окалея, Алалкомены, Тильфусий, Коронея. В прежние времена озеро не имело общего названия, а называлось различными именами в зависимости от разных поселений, лежащих на нем, например оно именовалось Копаидским от города Копы, Галиартским - от Галиарта и также по имени прочих мест; впоследствии все озеро было названо Копаидским и это имя получило преобладание, ибо местность города Коп образует самую глубокую часть озера. Пиндар называет это озеро Кефиссидой. [48] Во всяком случае он помещает возле него источник Тильфоссу, текущий у подошвы горы Тильфоссия вблизи Галиарта и Алалкомен; у источника находится могила Тиресия; здесь есть святилище Аполлона Тильфосского.
28. Далее по порядку после Коп Гомер помещает Евтресию - маленькое селенье феспийцев, где, как говорят, жили Зет и Амфион до воцарения в Фивах. Фисба называется теперь Фисбами; место это мало обитаемо и расположено над морем, примыкая к области феспийцев и к территории Коронеи, на юге оно тоже лежит у подножья Геликона; гавань его скалистая, изобилующая голубями, почему поэт и говорит:
... и стадам голубиным любезную Фисбу.
(Ил. II, 502)
Отсюда до Сикиона морской путь составляет 160 стадий.
29. Далее Гомер называет Коронею, Галиарт, Платеи и Глиссант. Коронея расположена на высоте, вблизи Геликона. Беотийцы захватили ее при возвращении из фессалийской Арны после Троянской войны, когда они завладели и Орхоменом. Получив господство над Коронеей, они построили на равнине перед городом святилище Итонской Афины, одноименное с фессалийским святилищем; а реку, протекающую мимо города, они назвали Куарием, дав ей одинаковое имя с фессалийской рекой. Алкей же называет ее Коралием в следующих стихах:
Афина - дева, браней владычица!
Ты, что обходишь свой коронейский храм
По заливным лугам священным -
Там, где поток Коралийский плещет!
(Фрг. 3. Бергк)
Здесь обычно справлялись Памбеотии. Как говорят, статуя Аида посвящалась в храме вместе со статуей Афины в силу какой-то мистической причины. Жители Коронеи называются корониями, тогда как живущие в мессенской Коронее - коронеями.
30. Галиарт теперь больше не существует, так как он разрушен до основания во время войны с Персеем; страной же владеют афиняне, получившие ее в дар от римлян. Город был расположен в узком пространстве между возвышающейся над ним горой и Копаидским озером недалеко от рек Пермесса и Ольмея и болота, где растет тростник, пригодный для изготовления флейт.
31. Платеи, о которых Гомер говорит в единственном числе, находятся у подошвы Киферона, между ним и Фивами, на дороге в Афины и в Мегары, на границах Аттики и Мегариды; ибо Элевферы лежат поблизости; одни причисляют этот город к Аттике, другие - к Беотии. Я уже сказал, [49] что Асоп течет мимо Платей. Здесь вооруженные силы греков совершенно уничтожили Мардония и 300000 персов; они воздвигли святилище Зевса Элевферия и учредили гимнастические игры, победитель в которых получал венок, назвав их Элевфериями. Еще и теперь показывают могилы павших в битве, воздвигнутые на общественный счет. В Сикионской области также существует дем под названием Платей, откуда происходил поэт Мнасалк:
Это могила Мнасалка, родом что был из Платей.
Гомер называет Глиссант - поселение на горе Гипате, которая находится в Фиванской области, неподалеку от Тевмесса и Кадмеи. Холмы, под которыми лежит так называемая Аонийская равнина, простирающаяся от горы Гипата до Фив, называются Дриями.[50]
32. В словах Гомера
Всех населяющих град Гипофивы,
(Ил. II, 505)
по мнению одних, имеется в виду какой-то городок под названием Гипофивы, других же - Потнии; ибо Фивы, по словам последних, были покинуты вследствие похода Эпигонов и не принимали участия в Троянской войне. Первые утверждают, что фиванцы действительно участвовали в войне, но жили тогда в низменной области под Кадмеей, так как после ухода Эпигонов они были не в состоянии отстроить Кадмею; притом Кадмея стала называться Фивами, добавляют они, а поэт назвал тогдашних фиванцев гипофивскими вместо того, чтобы сказать "обитающие под Кадмеей".
33. Онхест находится там, где обычно собирался совет амфиктионов в Галиартской области у Копаидского озера и Тенерской равнины; он расположен на высоте, лишен деревьев и имеет священный участок Посидона, также лишенный растительности. Поэты же приукрашивают действительность, называя все священные участки "священными рощами", Даже если на них не растут деревья. Таковы слова Пиндара об Аполлоне:
... стремительно проносился он
Чрез сушу и море и на высоких вершинах гор стоял,
И, камни огромные потрясая, полагал основание священным рощам.
(Фрг. 101. Бергк)
Не прав Алкей как в том случае, когда он извратил название реки Куария, так и тогда, когда дает неверное представление о положении Онхеста, помещая его на краю Геликона, хотя город лежит на значительном расстоянии от этой горы.
34. Тенерская равнина получила свое название от Тенера. Согласно мифу, он был сыном Аполлона от Мелии и прорицателем оракула на горе Птой, которую тот же поэт [51] называет трехвершинной:
И некогда трехглавым ущельем Птоя обладал он.
(Фрг. 102. Бергк)
И он называет Тенера Храмовым служкой, пророком, одноименным долинам.
Птой лежит над Тенерской равниной и Копаидским озером у Акрефия. Оракул и гора принадлежали фиванцам. И сам Акрефий лежит на возвышенности. У Гомера, как говорят, он назван Арной, тем же именем, что и фессалийский город.
35. По словам некоторых писателей, Арна была затоплена озером, как и Мидия. Зенодот, который исправлял Гомера, пишет:
... и виноградом обильную Аскру.[52]
(Ил. И, 507)
по-видимому, не читая ни рассказа Гесиода о своей родине, ни сообщений Евдокса, который говорит еще гораздо хуже об Аскре. Как же можно поверить, что поэт назвал такую местность "виноградом обильной". Не правы также те, кто пишет Тарна вместо Арна: ведь у беотийцев нет ни одной местности под названием Тарна, у лидийцев же есть, и о ней упоминает Гомер:
Идоменей поразил меонийцем рожденного Бором
Феста, притекшего к брани из Тарны плодоносной.
(Ил. V, 43)
Прочие беотийские города, стоящие упоминания, из тех, что расположены вокруг озера, следующие: Алалкомены и Тильфоссий, а из прочих - Херонея, Лебадея и Левктры.
36. Об Алалкоменах поэт упоминает, но не в "Списке кораблей":
Гера Аргивская и Алалкомена Афина.
(Ил. IV, 8)
В городе находится древнее высокочтимое святилище Афины; говорят даже, что богиня родилась именно здесь, так же как Гера в Аргосе, поэтому-то поэт так и назвал их, как бы по их родным городам. Быть может, Гомер потому и не упоминает в "Списке кораблей" людей из Алалкомены, что они, являясь священными, были освобождены от участия в походе. И в самом деле, Алалкомены никогда не подвергались разорению, хотя этот городок небольшой и расположен не в хорошо укрепленной местности, а на равнине. Однако все соседи из почтения перед богиней воздерживались от всяких насилий по отношению к его жителям; во время похода Эпигонов фиванцы покинули свой город и, говорят, бежали в поисках убежища в Алалкомены и на гору Тильфоссий - укрепленное природными условиями место, лежащее над ними; у подошвы горы есть источник под названием Тильфосса и надгробный памятник Тиресия, который умер там во время бегства.
37. Херонея находится поблизости от Орхомена. Здесь Филипп, сын Аминты, победил [53] в большом сражении афинян, беотийцев и коринфян и стал владыкой Греции. Здесь показывают также памятник павшим в битве, воздвигнутый на общественный счет. В этой же местности и римляне разбили наголову силы Митридата, много десятков тысяч числом, так что только немногим удалось спастись к морю и бежать на своих кораблях, тогда как остальные либо погибли, либо были взяты в плен.
38. Лебадея - местность, где находится оракул Зевса Трофония; к оракулу ведет спуск, состоящий из расселины под землей. Лицо, вопрошающее оракул, само спускается в подземелье. Он расположен между Геликоном и Херонеей, вблизи Коронеи.
39. Левктры - это местность, где Эпаминонд победил лакедемонцев в большом сражении и положил начало их уничтожению. Ведь с того времени они уже не были в состоянии восстановить свое былое владычество над греками, в особенности же после поражения во второй битве около Мантинеи. Лакедемонцам, несмотря на такие неудачи, удалось избежать подчинения другим вплоть до римского завоевания. И у римлян они продолжали пользоваться уважением за высокие достоинства их государственного строя. Это место показывают на дороге из Платей в Феспии.
40. Далее Гомер дает список орхоменцев, которых он отделяет от беотийского племени. Он называет Орхомен "минийским" по племени миниев. Как говорят, некоторые из миниев выселились отсюда в Иолк, поэтому аргонавты назывались миниями. По-видимому, Орхомен в древние времена был городом богатым и весьма могущественным. Свидетелем в пользу его богатства является также Гомер, ибо при перечислении богатых мест он говорит:
Даже хоть всё, что приносят в Орхомен иль в Фивы египтян.
(Ил. IX, 381)
Свидетельством их могущества служит то, что фиванцы платили дань орхоменцам и их тирану Эргину, которого, говорят, убил Геракл. Этеокл, один из бывших царей, который воздвиг святилище Харит, первым обнаружил и то и другое - богатство и могущество, - ибо он почитал этих богинь тем, что принимал или получал подарки, или же чувствовал себя счастливым от того и другого вместе. Ведь царь этот, по натуре склонный с к благодеяниям, неизбежно обратился к почитанию этих богинь, и таким образом он уже обладал этим могуществом; но, кроме власти, нужно было иметь и денежные средства, ведь тот, кто имеет немного, и не может иметь много; не может давать много тот, кто не получает много. Но кто имеет и то и другое вместе, тот может и давать, и получать; ведь сосуд, который одновременно опоражнивается и наполняется, всегда полон для нужд, а кто только раздает, а не получает, тот не может действовать таким способом удачно; ведь он перестанет раздавать, если его казна иссякает; так же и дающие перестанут давать тому, кто только получает и не воздает за это никакой благодарности; поэтому он не может иначе действовать удачно в обоих отношениях. То же самое можно сказать и относительно могущества. Помимо общераспространенного изречения,
Дороже всех сокровищ деньги для людей
И власть у них на свете величайшая,
мы должны рассмотреть этот вопрос подробно. Мы утверждаем, что цари обладают наибольшей властью, и поэтому называем их властителями. Они имеют возможность вести народ куда хотят убеждением или силой. Обычно они убеждают посредством благодеяний, ибо убеждать словами свойственно не царям, а ораторам. О царском убеждении мы говорим, когда цари склоняют и направляют людей куда хотят посредством благодеяний. Они убеждают людей благодеяниями, а принуждают силой оружия. И то и другое можно приобрести за деньги; ведь самое большое войско имеет тот, кто может содержать наибольшее число воинов, и тот, кто обладает наибольшими средствами, в состоянии оказывать наибольшие благодеяния. Местность, занимаемая теперь Копаидским озером, как говорят, прежде была сухой и обрабатывалась различными способами, когда находилась под властью орхоменцев, живших поблизости. И это обстоятельство приводят в доказательство их богатства.
41. Аспледон некоторые называли Спледоном, без первого слога. Впоследствии сам город и его область были переименованы в Евдиелос, может быть, потому, что город представлял какое-либо особое преимущество, свойственное исключительно его обитателям благодаря своему "вечернему наклонению" [54] - преимущественно мягкие зимы; два предельных пункта - начало и конец дня - самые холодные, а из них вечер холоднее утра, ибо с наступлением ночи холод усиливается, но уменьшается, когда ночь подходит к концу. Средством же, смягчающим холод, является солнце. Таким образом, место, наиболее нагреваемое солнцем в самое холодное время, имеет самую мягкую зиму. Евдиелос находится в 20 стадиях от Орхомена. Река Мелан протекает между ними.
42. Над Орхоменской областью расположены Панопей, фокейский город, и Гиамполь. С этими городами граничит Опунт - метрополия эпикнемидских локров. В прежние времена Орхомен, как говорят, был расположен на равнине, когда же воды поднялись выше, жители переселились к горе Аконтию, которая простирается на 60 стадий до Парапотамии в Фокиде. Передают, что так называемые ахейцы на Понте были колонистами орхоменцев, которые после взятия Трои блуждали в этой области под предводительством Иалмена. Был также Орхомен около Кариста. Такими сведениями нас в изобилии снабдили авторы сочинений о "Списке кораблей", и мы следуем им, когда они сообщают материал, подходящий к теме нашего сочинения.


[1] II, V, 21; VII, VII, 4; IX, I, 2.
[2] См. XIII, I, 3.
[3] При Левктрах и Мантинее.
[4] В битве при Херонее (338 г. до н. э.).
[5] 335 г. до н. э. Фивы были разрушены Александром Македонским.
[6] В 316 г. до н. э. город был восстановлен Кассандром.
[7] Bathys limen.
[8] IX, II, 2.
[9] Букв, «в башни (для сообщений) сооружена труба (или подземный проход)».
[10] В действительности изменение происходит нерегулярно (Н. L. Jones, The geography of Strabo, IV. London, 1932, стр. 291).
[11] Памятник «Молчаливого».
[12] Называется так по имени основателя Танагры – Пемандра (Павсаний IX, 10).
[13] Лица, вопрошавшие дельфийского оракула.
[14] Афинских.
[15] Колесница по-гречески harma.
[16] Имя коня Адраста (Ил. XXIII, 346).
[17] Конъектура Дебрица.
[18] Фрг. 73. Бергк.
[19] По-гречески hele.
[20] Галы эксонидские и Галы арафенидские.
[21] VIII, VII, 4.
[22] См. VI, III, 1.
[23] См., например: Платон. Государство 611.
[24] Т. е. с долгой i, ставя над ней циркумфлекс вместо акута: или же путем произношения s как двойной, удлиняя слог.
[25] См. I, II, 24.
[26] С ипсилон–Nysan.
[27] За исключением восточной стороны на Евбейском море.
[28] См. VIII, VIII, 4.
[29] Имеется в виду Копайдское озеро, теперь осушенное.
[30] По-гречески plate.
[31] Helos – «болото»; hele – «болота».
[32] Букв, «весла».
[33] Ил. II, 502.
[34] IX, II, 13.
[35] Agchoe – течение вверх.
[36] В рукописи, по-видимому, пропуск; букв.: «Кратет… прекратил очищать заторы и т. д.».
[37] Это невозможно, так как Мелан протекал на северной стороне озера, а Галиарт лежал на южной.
[38] Иначе: Панопей.
[39] IX, II, 8 и IX, II, 12.
[40] Ил. II, 497.
[41] Вакханки.
[42] VIII, VI, 24.
[43] В эпической поэме «Фиваида».
[44] Букв, «углубление».
[45] VIII, VI, 22.
[46] IX, II, 3.
[47] IX, II, 10–11.
[48] См. IX, И, 20.
[49] VIII, VI, 24.
[50] Т. е. «чащи».
[51] Пиндар.
[52] У Гомера «Арну».
[53] 338 г. до н. э.
[54] Eudeielos – букв, «солнечный»; Страбон неправильно связывает это слово со словом deile – «вечер», исходя, по-видимому, из представления, что солнечный жар сильнее всего вечером (deile). Eudeielos употребляется по отношению к местностям, обращенным скорее на юг, чем имеющим «вечернее» (западное) наклонение (ср.: Пиндар. Олимп. III, 111).