V

1. За Мессенским заливом следует Лаконский, лежащий между Тенарсм и Малеями, который слегка отклоняется с юга по направлению на восток; и Фириды - обрывистый утес, омываемый волнами, находятся в Мессенском заливе в 130 стадиях от Тенара. Над Фиридами расположен Таигет; это - высокая и крутая гора на небольшом расстоянии от моря; своими северными частями она соприкасается с подошвами аркадских гор, так что в середине остается долина, где Мессения граничит с Лаконикой. Ниже Таигета, в центре страны, лежат Спарта, Амиклы, где находится святилище Аполлона, и Фарида. Таким образом, земля города Спарты находится в более углубленной [1] местности, хотя она включает в своих пределах горы; впрочем, ни одна частьее не заболочена, несмотря на то что в древности предместье было болотистым и его называли Лимнами; и святилище Диониса в Лимнах стояло на сыром месте, тогда как теперь его основание находится на сухой земле. На изгибе прибрежной полосы находится, во-первых, Тенар - мыс, выдающийся в море со святилищем Посидона, расположенным в роще; во-вторых, поблизости есть пещера, через которую, согласно мифу, Геракл вывел Кербера из Аида. Отсюда переезд к югу до Фикунта, мыса Киренеи, составляет 3000 стадий; переезд на запад до Пахина, мыса в Сицилии, - 4600 стадий, хотя некоторые считают только 4000; по направлению к востоку до Малей, считая с изгибами заливов, - 670; до Онугната, [2] низкого полуострова по эту сторону Малеев, - 520 стадий; перед Онугнатом и напротив него на расстоянии 40 стадий лежит Кифера, остров с прекрасной гаванью и одноименным городом, которым Еврикл, правитель лакедемонцев, в наше время владел в качестве частной собственности; вокруг Киферы лежит много островков, один поблизости от нее, другие - немного дальше; до Корика, мыса на Крите, самый короткий морской переход составляет 700 стадий.
2. После Тенара, если плыть к Онугнату и Малеям, следуют город Псамафунт, затем Асина и Гифий, гавань Спарты, расположенная в 240 стадиях от Спарты. Стоянка для кораблей, как говорят, прорыта искусственно. Далее идет Еврот, который впадает в залив между Гифием и Акреями. До сих пор плавание идет вдоль берега приблизительно 240 стадий, затем следуют болотистая область над заливом и деревня под названием Гелос. [3] В прежние времена это был город, как говорит Гомер:
... живших Амиклы в стенах и в Гелосе, граде приморском.
(Ил. II, 584)
Говорят, он был основан Гелием, сыном Персея. Здесь находится также равнина, называемая Левкой; затем идет город Кипариссия, расположенный на полуострове; он имеет гавань; далее - город Бойя и потом Малеи. Расстояние от Онугната до Малеев составляет 150 стадий. Есть в Лаконике также город Асоп.
3. Говорят, что Мессу - один из городов, упомянутых в гомеровском "Списке кораблей", [4] нигде нельзя обнаружить; Мессоя же была не частью страны, но частью самой Спарты, так же как Лимней [...]. [5] Некоторые же считают Messe усеченной формой Messene, ибо, как я сказал, [6] Мессена была также частью Лаконики. В качестве примеров [усеченных форм] писатели приводят из Гомера: kri, do и maps, [7] а также следующий отрывок:
Герой меж тем Автомедон и сильный Алким...
(Ил. XIX, 592)
вместо Алкимедон; затем из Гесиода, который употребляет bri вместо brithy и briaron; Софокл и Ион - rha вместо rhadion; Эпихарм - li вместо ton и Syraco вместо Syracusai; Змпедокл [8] - ops вместо opsis: [9] ops обоих становится единым; у Антимаха:
священный ops элевсинской Деметры,
и alphi вместо alphiton; Евфорион даже употребляет hel вместо Helos; [10] у Филеты:
рабыни приносят белую eri [11] и в корзины влагают;
Арат говорит peda вместо pedalia:[12]
peda против ветра;
Симмий - Dodo вместо Dodona. Что касается остальных мест, упомянутых поэтом, то одни уничтожены, следы других еще остались; третьи изменили названия, например Авгеи [13] в Эгеи, ибо Авгей в Локриде вообще больше не существует. Что касается Ласа, то рассказывают, что Диоскуры некогда взяли его осадой и от этого получили прозвище Лаперсов. [14] И Софокл где-то говорит:
Клянусь Лаперсами, Евротом, третьим богом,
Богами Аргоса и Спарты...
(Фрг. 871. Наук)
4. Согласно Эфору, Гераклиды Еврисфен и Прокл захватили Лаконику, [15] разделили страну на 6 частей и основали города; одну из частей - Амиклы - они отобрали и отдали человеку, [16] который предал им Лаконику и посоветовал правителю, владевшему ею, заключив договор, уехать с ахейцами в Ионию; Спарту Гераклиды сделали своей столицей, в остальные части они послали царей, разрешив им в силу редкой населенности страны принимать в сожители всех желающих из иностранцев; они пользовались Ласом как якорной стоянкой благодаря его хорошей гавани, Эгисом - как опорным пунктом для военных действий против своих врагов (ибо его область граничит с областями окрестных племен), Фаридой - как казнохранилищем, так как она была безопасной от внешних врагов [...]. [17] Хотя все соседние племена находились в подчинении у спартиатов, однако они имели равноправие как в отношении прав гражданства, так и в смысле занятия государственных должностей; назывались они илотами. Но Агис, сын Еврисфена, лишил их равноправия и повелел им платить подать Спарте; таким образом, все остальные племена подчинились, кроме элейцев, владевших Гелосом; элейцы после восстания были покорены, их город был взят силой во время войны, жители осуждены на рабство с определенной оговоркой, что владельцу раба не дозволяется ни отпускать его на свободу, ни продавать за пределы страны; эта война получила название войны против илотов. Можно сказать, что Агис и его помощники были теми, кто ввел институт илотов, который продолжал существовать вплоть до установления господства римлян, ибо лакедемонцы считали илотов чем-то вроде государственных рабов, назначив им определенные места жительства и особые работы.
5 Что касается государственного устройства лаконцев и перемен, имевших место у них, то большую часть всем известных рассказов об этом можно опустить; но кое о чем, пожалуй, следует упомянуть. Так, например, говорят, что ахейцы из Фтиотиды вместе с Пелопсом, прибывшие в Пелопоннес, заселили Лаконику, выказав при этом такую доблесть, что Пелопоннес, называвшийся уже с давних времен Аргосом, получил тогда имя ахейского Аргоса; и не только Пелопоннес носит это имя, но в особенности Лаконика; во всяком случае слова поэта:
Где Менелай находился?
(Од. III, 249)
И не в Аргосе ль он Ахейском?
(Од. III, 251)
некоторые толкуют так: "Или не был ли он в Лаконике?". Однако во время возвращения Гераклидов, когда Филоном предал страну дорийцам, ахейцы переселились из Лаконики в страну ионийцев, которая еще и теперь называется Ахеей. О них я скажу в описании Ахеи. [18] Новые владетели Лаконики вначале жили скромно, однако, поручив государственное устройство Ликургу, настолько превзошли остальных, что только одни из греков господствовали на суше и на море и сохранила господство над греками, пока их не лишили гегемонии сначала фиванцы, а сразу после них македонцы. Тем не менее они не покорились совершенно даже македонцам и, сохраняя свою самостоятельность, постоянно боролись за первенство с остальными греками и с македонскими царями. После того как последние были побеждены римлянами, лакедемонцы нанесли какие-то незначительные обиды преторам, посланным туда римлянами, потому что находились в то время под властью тиранов и имели плохое государственное устройство; когда они восстановили свои силы, то снова стали пользоваться чрезвычайным почетом и оставались свободными, не платя никакой дани, кроме добровольных повинностей. Но недавно Еврикл возбудил у них волнения, сверх меры злоупотребив дружбой Цезаря для того, чтобы поддержать свою власть над ними; однако волнение [19] быстро прекратилось; Еврикл покорился своей судьбе, [20], а его сын [21] был совершенно не расположен к такого рода "дружбе". [22] И "свободным лаконцам" [23] удалось получить нечто вроде республиканского государственного устройства, потому что периеки, а также илоты, [24] в то время когда Спарта находилась под властью тиранов, первыми перешли на сторону римлян. Гелланик говорит, что Еврисфен и Прокл дали Спарте государственное устройство; но Эфор порицает Гелланика за это, говоря, что тот нигде не упоминает Ликурга, а его деяния приписывает лицам, которые не имели к ним отношения. Во всяком случае, продолжает Фор, только одному Ликургу спартанцы воздвигли святилище и ежегодно приносили жертвы, тогда как Еврисфену и Проклу, хотя они были основателями города, не предоставили даже и этой почести их потомкам называться Еврисфенидами и Проклидами; но (вместо этого) одни потомки-цари назывались Агидами, по Агису, сыну Еврисфена, другие - Еврипонтидами, По Еврипонту, сыну Прокла; ибо Агис и Еврипонт были законными царями а Еврисфен и Прокл приняли чужестранцев и с их помощью поддерживала свою власть; поэтому их даже не почтили титулом "архегетов", [25] который давался всем основателям городов. Павсаний, [26] после того как он был изгнан вследствие ненависти к нему Еврипонтидов - другого царского дома, в изгнании сочинил речь о законах Ликурга (который принадлежал к дому, изгнавшему Павсания); в этой речи он говорит об оракулах, данных Ликургу относительно большинства законов.
6. Относительно природы Лаконской и Мессенской областей нужно принять то, что Еврипид говорит в следующих отрывках. Он говорит про Лаконию:
В ней много пашни и нелегкой для труда,
Лежит она глубоко среди гор, скалиста,
Зато и недоступна для набегов вражеских.
А Мессения:
... плодоносная
Струей потоков орошенная бесчисленных,
Воловьим и овечьим изобильна пастбищем,
И от порывов зимних бурь не хладная,
И колесницей Феба сильно не палимая.
(Фрг. 1083. Наук)
И немного далее, упоминая о жребиях, которые Гераклиды метали о стране, он говорит, что первый жребий присудил:
Земли Лаконской с тощей почвою владыкой быть,
и второй - владеть Мессенией,
красу которой словом ты не выразишь;
(Фрг. 1083. Наук)
и Тиртей изображает ее такими же чертами. Но не следует соглашаться с Еврипидом, когда он говорит, что границей Лаконии и Мессении служит:
Река Памис, что в море устремляется,
(Фрг. 1083. Наук)
ибо он протекает через середину Мессении, нигде не касаясь современной Лаконии. Еврипид не прав, утверждая, что Мессения находится далеко от путей мореходов, тогда как Мессения подобно Лаконии лежит на море; и он неправильно определяет границы Элиды:
Вдали, за рекою лежит Элида
Зевсу близкая;
(Фрг. 1083. Наук)
если с другой стороны, он имеет в виду современную Элиду, которая граничит с Мессенией, то Памис не соприкасается с этой областью, так же как и с Лаконией; ведь, как я сказал выше, он течет через середину Мессении; с другой стороны, если поэт имеет в виду древнюю Келеэлиду, [27] то гораздо больше уклоняется от истины, ибо после перехода через Памис остается еще перейти небольшую часть Мессении и затем всю область лепрейцев и макистиев, которую называли Трифилией; далее идут Писатида и Олимпия, а на 300 стадий дальше - Элида.
7. Так как некоторые критики [28] пишут Лакедемон ketoessan, а другие - kaietaessan, то спрашивается, как следует толковать ketoessa. От kete [29] или же этот эпитет означает "большой", что, по-видимому, более вероятно? Что касается kaietaessan, то некоторые толкуют это слово как "обильный мятой", тогда как другие говорят, что kaietoi называются расселины в земле, происшедшие от землетрясений, и что от kaietoi происходит kaietas - слово, употребляемое лакедемонцами в значении "темница", которая у них является чем-то вроде пещеры. Но некоторые предпочитают называть такие пещеристые места kooi, отсюда и выражение:
чудовища oreskoioi;[30]
(Ил. I, 268)
действительно, Лакония подвержена землетрясениям; по сообщениям писателей, некоторые вершины Таигета были обломаны. Есть там и каменоломни весьма драгоценного мрамора - старые каменоломни тенарского мрамора на Тенаре, а в недавнее время какие-то люди открыли на Таигете обширную каменоломню, причем их предприятие нашло поддержку в любви римлян к роскоши.
8. Гомер дает ясное указание, что страна и город назывались одинаково Лакедемоном (когда я говорю "страна", я включаю Мессению в Лаконию). Ибо, когда Гомер говорит о луках:
Подарен Одиссею этот лук со стрелами давно в Лакедемоне гостем
Ифитом, Еврита сыном,
(Од. XXI, 13)
и затем прибавляет:
Встретились прежде друг с другом в Мессене, где нужно обоим
Дом посетить Ортилоха...,
(Од. XXI, 15)
то имеет в виду страну, часть которой составляла Мессения. Поэтому для него безразлично было сказать
Подарен... давно в Лакедемоне гостем,
или
Встретились прежде друг с другом в Мессене.
Ведь то, что Феры были родиной Ортилоха, ясно из этого места.
Путники [Телемах и Писистрат] прибыли в Феру, где дом свой имел
... Диоклес благородный,
Сын Ортилоха...
(Од. III, 488)
Феры же находятся в Мессении. Но когда Гомер говорит, что после отправления Телемаха и его спутников из Фер
Целый день [мчались кони], тряся колесничное дышло,
(Од. III, 486)
и затем прибавляет:
Солнце тем временем село,
В царственный град Лакедемон, холмами объятый, [31] прибывши
К дому царя Менелая, Атрида, они обратились,
(Од. IV, 1-2)
то следует полагать, что он имеет в виду город; в противном случае окажется, что поэт говорит о их прибытии из Лакедемона в Лакедемон. Впрочем, невероятно, чтобы жилище Менелая не находилось в Спарте, а если бы оно там не находилось, то невероятно, чтобы Телемах сказал:
Спарту и Пилос песчаный хочу посетить.
(Од. И, 359)
Но тот факт, что Гомер употребляет эпитеты страны, [32] по-видимому, находится в противоречии с этим взглядом, если, клянусь Зевсом, не хотят приписать это поэтической вольности; ибо было бы лучше, чтобы Мессена включала Лаконику или Пилос, подвластный Нестору, и сама по себе не была бы вставлена в "Описок кораблей", как не участвовавшая в Троянском походе.


[1] Ср. Од. IV, 1: лежащий в глубине Лакедемон.
[2] Букв, «ослиная челюсть».
[3] Болото.
[4] Ил. II, 484–877.
[5] В рукописи лакуна.
[6] VIII, III, 29; VIII, IV, 1.
[7] Вместо krithe, doma, mapsidion (ср.: Аристотель. Поэтика, 1458 А).
[8] Фрг. 88. Дильс.
[9] «Зрение», «видение».
[10] «Болото».
[11] Вместо erion–»шерсть».
[12] «Рули».
[13] Ил. II, 583.
[14] «Разорители Ласа».
[15] Традиционная дата дорийского завоевания около 1104 г. до н. э.
[16] Филоному; см. § 5 ел.
[17] В рукописи лакуна около 15 букв.
[18] VIII, VII, 1.
[19] Конъектура Корэ: tarache вм. arche (начало).
[20] Т. е., вероятно, был изгнан (согласно другим, умер).
[21] Названный в честь Цезаря Гаем Юлием.
[22] Т. е. к неверности Цезарю.
[23] Август реорганизовал союз лаконских периекских городов – «свободных лаконцев» (eleutherolakones); союз охватывал вначале 24 города, зависимых от Спарты.
[24] Илоты – потомки покоренных туземцев, находившиеся на положении рабов.
[25] «Основоположники».
[26] Спартанский царь (408–394 гг. до н. э.).
[27] См. VIII, \f, 2.
[28] Т. е. критики Гомера.
[29] «Морские чудовища», «киты».
[30] Т. е. «обитающие в горных пещерах».
[31] Так, Жуковский передает эпитет ketoessan; может быть «изрытый ущельями», «изобилующий пропастями».
[32] Од. IV, 1 и Ил. И» 581; но эпитет опущен в Од. XXI, 13.