Диевкхид

Автор: 
Составитель: 

T 1 Clement of Alexandria (T. Flavius Clemens), Miscellanies (ed. Stählin), 6, 26, 8:
Диевхид Мегарик
F 1 Clement of Alexandria (T. Flavius Clemens), Miscellanies (ed. Stählin), 6, 2, 26, 8:
Диевхид Мегарик позаимствовал начало своего сочинения из Девкалиона Гелланина

Мегарская история

Книга третья
F 2a Harpokration Harpokration, Lexicon on Ten Attic Orators, — ᾽Αγυιᾶς:
aguieus представляет собой столб с заостренным концом, который они создали за пределами своих дверей… некоторые говорят, что такие столбы являются священными к Аполлон, другие-к Дионису, другие–как… говорят, что это свойственно дорийцам, как Диевхид проясняет в третьей книге его Мегарской истории.
F 2b Scholia, Wasps, 875 (V):
Диевхид пишет так о Аполоне aguieus: «доктор (?) остается даже сегодня (??) в Aguieus, посвящение от дорийцев, поселившихся в том месте»; в этом случае он свидетельствует о том, что «культы греков являются дорийскими». На самом деле, дорийцы, подражая пути (agyiai) на экспедиции, изложенных в ответ на знак, все равно даже теперь устанавливают их для Аполлона.
F 3 Scholia, Nemean Odes, 9, 30a:
Диевхид, в третьей книге истории Мегарской, говорит, что кенотаф Адраста находится в Сикионе, но что сам он похоронен в Мегаре.
Книга четвёртая
F 4 Clement of Alexandria (T. Flavius Clemens), Miscellanies (ed. Stählin), 1, 21, 119, 4:
Действительно, Диевхид в четвертой книге своей Истории Мегары относит жизнь Ликурга примерно к 290‑му году по взятии Трои.
F 5 Plutarch (Ploutarchos), 1. 8:
ибо и поэт Симонид просто заявляет, что Ликург — сын не Эвнома, а Пританида, у которого, кроме Ликурга, был еще сын по имени Эвном, большинство писателей излагает его родословную следующим образом: от Прокла, сына Аристодема, родился Сой, от Соя — Эврипонт, от Эврипонта — Пританей, от Пританея — Эвном, а Эвному первая жена родила Полидекта, вторая же, Дионасса, — Ликурга. Итак, по Диэвхиду, Ликург — потомок Прокла в шестом колене и Геракла в одиннадцатом.
Книга пятая
F 6 Diogenes Laertios, Lives of the Philosophers, 1, 57:
Песни Гомера он предписал читать перед народом по порядку: где остановится один чтец, там начинать другому: и этим Солон больше прояснил Гомера, чем Писистрат (как утверждает Диевхид в V книге «О Мегарах»), — главным образом в тех стихах, где говорится: «Но мужей, населяющих град велелепный, Афины…» и далее.
F 7 Athenaios, Deipnosophists, 6, 82, 262e-263b:
Диевхид пишет в «Мегарской истории» … [лакуна] … о так называемых Арейских островах, что между Книдом и Симой… Когда умер Триоп и спутники его перессорились, то одни удалились на Дотий… другие, оставшиеся с Форбантом, пришли в Иэлис, третьи же вместе с Периэргом заняли Камирскую область. Вот тогда–то, говорят, Периэрг проклял Форбанта, и поэтому острова стали называться Ареи (Клятвенные). Форбант и Парфения, их с Периэргом сестра, выплыли из кораблекрушения к Иэлису в месте, называемом Схедия. На них наткнулся Тамний, охотившийся неподалеку с собаками, и, желая оказать гостеприимство, повел в свой дом. С дороги он послал домой раба предупредить жену, чтобы она приготовила всё, что нужно. Однако, придя домой, Тамний увидел, что ничего не приготовлено, и поэтому самолично смолол для гостей зерно на мельнице и справил всё остальное. И так понравилось его гостеприимство Форбанту, что, умирая, он завещал друзьям, чтобы в его память приносились жертвы исключительно свободными людьми. Отсюда пошел обычай, чтобы при жертвах Форбанту прислуживали только свободные, рабу же даже приближаться не дозволялось».
F 8 Harpokration Harpokration, Lexicon on Ten Attic Orators, — Γεράνεια:
Лисий в Похоронной речи (2.49): это гора на территории Мегары, как Диевхид говорит.
F 9 Scholia on Apollonios of Rhodes:
Мать Мелампа был Дориппа, как говорит. Он также дает объяснение названия («черные–ноги»), что мать, родив его, вывела его в лесистое место и было так, что его ноги, будучи ничем не омраченными, стали темными из–за солнца.
F 10 Scholia, Argonautika, 1, 516-518c:
Диевхид, в его Истории Мегарской, рассказал, что Алкатой, сын Пелопса, будучи изгнан из Мегары из–за убийства Хрисиппа уехал в другой город жить. Но когда он встретил льва, раздирающего Мегару, за которым другие тоже были посланы царём мегарцев, он пересилил его и всунув язык в сумку, он вернулся в Мегару. Когда те, кто были посланы против зверя, объявили, что они были теми, кто одолел его, он опроверг их, открыв сумку. По этой причине царь, принося в жертву богам, разместил язык на алтаре в качестве прощального жеста, и с тех пор этот обычай сохранился у мегарцев.
F 11 Stephanos of Byzantium, Ethnica, — Σκίρφαι:
Город в Фокиде: этнический термин скмрфиос и скирфий, как Диевхид говорит.