Зоил Амфиполитский

Составитель: 

T 1 Suda, Lexicon s.v. Ζωίλος ᾽Αμφιπολίτης (Adler)
Зоил Амфиполитский… которого называли Бичом Гомера, потому что он насмехался над Гомером. Исходя из этого, жители Олимпии преследовали его и сбросили со скал Скирона. Он был оратором и философом; однако, он также написал некоторые грамматические работы. (Он писал) Против поэзии Гомера в девяти книгах; и Историю от рождения богов до смерти Филиппа в трех книгах; О Амфиполе; и Против оратора Исократа; и многие другие произведения, в которых он ругал Гомера.
T 2 Joannes Tzetzes, Exegesis in Homeri Iliadem 2.13 (125 Hermann)
Этого Зоила называют Бичом Гомера ... он был современником Александра Македонского, когда он переплывал реку взял книгу этого Зоила, Против Гомера, у Зоила, и благодарил его, за то что он взял его в наиболее подходящее время, поскольку для этого требуется очистка и сказал, «ты смеешь писать против Гомера!» и бросил его в реку. Диодор Сицилийский говорит, что этот Зоил не напишет любую другую работу, чем Против Гомера... трактат ... но некоторые ставили его в число выдающихся риторов.
T 3 Vitruvius, De architectura 7, praefatio 8-9
Несколько лет спустя из Македонии приехал в Александрию Зоил, присвоивший себе прозвище «Гомерова бича», и прочел царю свои сочинения против Илиады и Одиссеи. Но Птоломей, видя, что он оскорбляет отшедшего прародителя поэтов и вождя всей словесности и поносит того, чьи произведения почитаются всеми народами, в негодовании не дал ему никакого ответа. Зоил же, после довольно длительного пребывания в царстве, стал испытывать нужду и обратился к царю с просьбой чем-нибудь помочь ему.
Царь же, говорят, ответил, что раз Гомер, скончавшийся тысячу лет тому назад, непрестанно питает многие тысячи людей, то и тот, кто считает себя одаренным выше него, должен уметь кормить не только одного себя, но и большое количество народа. И вообще о смерти его, как осужденного за отцеубийство, рассказывают по-разному. Одни писали, что он был, по приказанию Филадельфа, распят на кресте, иные — что он был побит камнями на Хиосе, другие — что он был заживо сожжен на костре в Смирне. Но, как бы то ни было, он получил заслуженное наказание. Ибо ничего другого не заслуживает человек, вызывающий в суд тех, которые не могут пред лицом всех быть ответчиками за смысл ими написанного.
T 4 Pliny, Natural History 1.12-13
Содержание: виды деревьев ... авторитетов ... внешнние авторитеты...Эфипп , Динон, Адимант, Птолемей, сын Лага, Марсий Македонский, Зоил то же (Македонский), Демокрит ...
T 5a Suda, Lexicon s.v. Δημοσθένης Ἀθηναῖος (Adler)
Демосфен из Афин. ... (Демосфен), когда он наблюдал оратора Каллистрата, выступающего от имени оропцев пожелал обучиться риторике. Он слушал Исея ученика Исократа и речи Зоила Амфипольского, софиста в Афинах
T 5b Plutarch, X oratorum vitae 844C
Ктесибий в своей книге по философии утверждает, что при помощи Каллия из Сиракуз он получили речи Зоила из Амфиполя, а также с помощью Харикла из Карист — речи Алкидама, и посвятил себя их разбору.
T 6 Dionysios of Halikarnassos, De Demosthenis dictione 8 (Usener-Radermacher)
Антифон, Теодорос, Поликрат, Исей, Зоил, и Анаксимен и их современники, не развивали какие-либо новые или яркие черты, но моделировали свои стили в соответствии с этими типами и правилами, регулирующими их деятельность.
T 7 Suda, Lexicon s.v. ᾽Αναξιμένης ᾽Αριστοκλέους Λαμψακηνός (Adler)
Анаксимен сын Аристокла из Лампсака. Оратор. (Он был) учеником Диогена Киника и Зоила Амфиполитского, грамматиста, который упрекал Гомера...
T 8 Galen, Methodus medendi 1.3
Но, возможно, он полагал, это принесет ему чести и обеспечит начало его памяти – что ругая лучших людей, он хотел заставить меня говорить против него. На самом деле это было именно так, что Зоил нашёл славу, бичуя изображения Гомера, Салмоней изображал Зевса,
T 9 Aelian, Varia historia 11.10
Зоил из Амфиполя, тот, кто писал против Гомера, Платона и других, был учеником Поликрата. А этот Поликрат был автором сочинения, направленного против Сократа. Зоила прозвали риторическим псом. Выглядел он вот как: ходил с окладистой бородой, наголо стриг голову и носил короткий до колен гиматий. Зоил всегда злословил о людях, только и делал, что наживал себе врагов и был удивительно придирчив. Однажды кто-то из философов спросил его, почему он всех хулит. "Потому, — был ответ, — что не могу, как мне того хочется, причинить им зло".
T 10 Dionysios of Halikarnassos, De Isaeo 20.5
Можно сказать то же самое про Крития и Зоила, кроме постольку, поскольку они отличаются друг от друга индивидуальными особенностями их стилей.
T 11 Dionysios of Halikarnassos, Epistula ad Pompeum 1
Никто к тому же не упрекнет меня, что я попытался исследовать самого прославленного из философов, жившего более чем за 12 поколений до меня для того, чтобы таким образом стяжать себе славу. Ведь были многие другие, кто поступал так до меня, и жившие в одно время с Платоном, и много позже его. Многие отвергали его учение и находили недостатки в его произведениях, в первую очередь, его ближайший ученик Аристотель, затем Кефисодор, Феопомп, Зоил, Гипподам, Деметрий и многие другие, которые выставляли его в смешном виде не из зависти или недоброжелательства, а из стремления установить истину.
T 12 Dionysios of Halikarnassos, De Isaeo 20.5
А для тех, кто предпочитает фактологические дискурсы и практическую риторику, рассчитанная на суды, как Антифон из Рамна, Фрасимах из Калхедона, Поликрат Афин, Критий предводитель Тридцати, Зоил, который оставил исследования критиковавшие Гомера и других писателей этого характера, я не нашел никого более острого или более очаровательного, чем Лисий.
T 13 Quintilian, Institutio oratoria 9.1.14
Но Зоил сузил определение, поскольку он ограничил термин "схема" ("фигура") в случаях, когда говорящий претендует на то, чтобы сказать нечто иное, чем то, что он фактически говорит. Я знаю, что это мнение соответствует общему приему: это, собственно, по этой причине мы говорим о фигурных спорных темах, о которых я вскоре скажу. Тогда мы будем брать фигуру для обозначения формы выражения, которым новый аспект дает искусство.
T 14 Phoibammon, Περὶ σχημάτων (C. Waltz (ed.), Rhetores Graeci 8 (Stuttgart 1832-1836), 493.15))
Зоил определил (фигуру) следующим образом: схема-это когда один говорит одно, а делает вид, что говорит другой.
T 15 Pseudo-Zonaras (Antonios Monachos), Lexicon 963 Tittman
Зоил. Этот человек из Амфиполя. Амфиполь-город в Македонии. Этого Зоила называли Бичом Гомера, потому что он высмеивал Гомера.
T 16 Ovid, Remedia amoris 361-70 (Ramírez de Verger)
Нынче ведь строгие судьи нашлись на мои сочиненья,
Слишком проказлива им кажется Муза моя.
Пусть, однако, они бранят и одно и другое —
Лишь бы читались стихи, лишь бы их пели везде!
Зависть умела хулить и великого гений Гомера —
Чем, как не этим, себя некий прославил Зоил?
Да и твою святотатный язык порочил поэму,
Ты, кто из Трои привел к нам побежденных богов.
Вихри по высям летят, бьют молнии в вышние горы —
Так и хулитель хуле ищет высокую цель.
T 17 Joannes Tzetzes, Exegesis in Homeri Iliadem 3.6-16 Hermann
Многие из тех, из старых сделали попытку изучить Гомеровскую "Илиаду", но не одна книга, их, я полагаю, имея в виду благо молодых, рассматривает все повествование. Но некоторые из них, как Аристарх и его школа, были связаны с филологией и историей, и другие с решением головоломок, как Порфирий. Но другие, как Зоил Амфиполитский, не предоставили преимущество и атаковали бесцельно поэта, иронизируя и высмеивая его стихи.
T 18a Anonymous, Vita Arati 3 (14 Martin)
(Aratos) имел братьев, Лира и Калонда и Афенодора, который как Эвфранор говорит ... писал против обвинений Зоила.
T 18b Anonymous, Vita Arati 4 (19-20 Martin)
(Арат) имел братьев, Мира, Калонда и Афенодора, который, как говорят, сначала выступал против Зоила, того кто писал Против поэзии Гомера.

Похвальное слово тенедосцам

F 1 Strabo, Geographica 6.2.4, C.271
Ритор Зоил, который порицает Гомера за сочинение мифов, в своем «Похвальном слове тенедосцам» утверждает, что Алфей течет с Тенедоса.

Касательно Полифема

F 2 Scholia ad Platonis Hipparchum 229D Greene
Зоил в своем прощальном заявлении Касательно Полифема (говорит): «боги договорились о мести, в результате чего Одиссей, который до этого времени находился в безопасном месте, повсюду было разрешено сохранить свои корабли целыми и невредимыми по суду Афины».

Против Гомера

F 3 Pseudo-Longinos, De sublimitate 9.14 Russell
Вспомним, например, рассказы о мехах, о героях, обращенных Киркой в свиней и названных у Зоила плачущими поросятами.
F 4 Plutarch, Quaestiones convivales 5.4.2, 677E-F
Некоторые из участников симпосия нашли смешным, что Ахилл велит Патроклу налить вина покрепче и добавляет такой повод для этого;
Мужи любезные сердцу собрались под сенью моею!
Наш товарищ македонянин Никерат прямо настаивал, что тут говорится не о несмешанном, а о горячем вине, так как слово ζωρόν по происхождению связано со словами ζωτικός ("жизненный") и ζέσις ("кипение"),и что, принимая у себя добрых друзей, вполне естественно снова наполнить чашу горячим вином: ведь и мы всегда смешиваем заново, намереваясь совершить возлияние богам. Поэт Сосикл вспомнил Эмпедокла, который, говоря о том, что при всеобщем преобразовании мира все бывшее 'άκρατον стало ζωρόν, под ζωρόν понимал, очевидно, не 'άκρατον ("несмешанное"), а ε'ύκρατον ("благосмешанное"): ничто, следовательно, не препятствовало Ахиллу приготовить получше вино для угощения; если же он сказал не ζωρόν, а ζωρότερον, то в этом нет ничего страдного: вполне обычно употребление сравнительной степени вместо положительной, например δεξιτερόν вместо δεξιόν ("правое"), θηλύτερον вместо θυ̃λο ("женское"). А мой друг Антипатр сказал, что есть старинное слово ω̃ρος, означающее "год", я частица ζα- означает увеличение, поэтому Ахилл назвал старое, многолетнее вино ζωρόν.
Тут я напомнил, что некоторые толкуют слово ζωρότερον в смысле теплоты (θερμόν), а θερμότερον ("горячее") в смысле τάχιον ("скорее"): так мы часто велим прислужникам горячее взяться за дело. Но я раскрыл в таком толковании ребяческое своеволие, основанное на неумении попросту понять ζωρότερον в смысле α̉κρατότερον ("крепче"), как будто бы это ставило Ахилла в смешное положение. Так думал амфиполит Зоил, не учитывая, во-первых, что Ахилл велит приготовить вино покрепче, так как знает, что Феникс и Одиссей, люди старшего возраста, как и все старики, предпочитают крепкое вино разбавленному.
F 5 Scholia B ad Homeri Iliadem 1.46 Dindorf; Herakleitos, Allegoriae 14.1-3 (F. Oelmann, Quaestiones Homericae)
Не таким образом, без судебного решения было поражение от гнева Аполлона, не обращая внимания на живых людей, ни его сердце так глупо, чтобы ударить мулов и собак, как фракийский раб обвинил Гомера. Я говорю о Зоиле Амфипольском, который непрерывно тараторил такой бред. Но Гомер тоже очень естественно ...
F 6 Scholia A ad Homeri Iliadem 1.129 Erbse
Но Зоил Амфипольский и Хрисипп Стоик думали, что поэт неправильно говорит, так как он использовал множественное число слова вместо единственного. Ибо они говорят ‘dōsi’ во множественном числе. Но они не знают…
F 7a Scholia A Gen. II ad Homeri Iliadem 5.4, 7 Erbse
Пламень ему от щита и шелома зажгла неугасный,]Зоил из Эфеса придралcя к этой строке и обвинил Гомера, потому что огонь с плеч Диомеда был очень смешон, поскольку герой рисковал бы загореться ...
F 7b Eustathius, Commentarii ad Homeri Iliadem ad 5.4 (2.3 van der Valk)
Пламень ему от щита и шелома зажгла неугасный,]…нужно атаковать Зоила из Эфеса, того, кого называют Бичом Гомера, поскольку он упрекал поэта за этот огонь, который горел, так он сказал, герой, если, конечно, ревнитель он тащит фантазии в реальность и не слышит Гомера, поскольку он (Гомер) сказал "огонь", а затем интерпретирует сам и говорит в переносном смысле, а именно, что огонь был не пламенный, но был яркий, как сияющая звезда.
F 7c Scholia D ad Homeri Iliadem 5.4 van Thiel
Пламень ему от щита и шелома зажгла неугасный,]много. Зоил из Эфеса укоряет поэта за это и ругает его, говоря: «он сделал огонь на плечах Диомед очень смешным. Так как героя рисковал быть сожженным сверху ».
F 8 Scholia A B ad Homeri Iliadem 5.20 Dindorf; Scholia D ad Homeri Iliadem 5.20 van Thiel
Спрянул Идей, побежал, колесницу прекрасную бросив] Зоил придрался к этому отрывку, потому что, сказал он, - «поэт сделал Идея оставившим своих лошадей и бежавшим с колесницей очень смешно, для него было бы лучше с лошадьми».
F 9 Scholia B ad Homeri Iliadem 10.274 Dindorf
Зоил, кого называют Бичом Гомера, был Амфиполец и был учителем Исократа. Он писал Против Гомера как упражнение поскольку риторы привыкли быть обучены в отношении поэтов. Он обвинил Гомера среди прочего за строки про цаплю, сказав, «цапля, что Афина направила в ночной экспедиции Одиссея, Одиссей, который не видит, но слышит крик. "Почему", - говорит он, - должен радоваться Одиссей, когда он её слышит?» На это было разумно ожидать, что там будут крики. Ибо голос сигнал, и отличие от тех, кто предпочитает скрыться.
F 10 Scholia A ad Homeri Iliadem 17.204 Erbse
ἐνηέα]кроткодушие. Зоил понял слово enēea в строке в "Одиссее" (8.200), «радость взяла Одиссея,
Что на собраньи нашелся товарищ, к нему благосклонный.», как имя (Эней).
F 11 Scholia A ad Homeri Iliadem 18.22-35a (Erbse)
Платон в третьей книге его "Политии" (Республика 388b1) придрался к горю, сказав, что (Ахилл) не должен был изображен как имеющий, такие ужасные страдания из-за мертвого. Сказал Зоил, что это невозможно, что Ахилл только теперь понял (опасность войны), ибо он должен был знать, прежде опасности на войне, и он не должен был принять смерть тяжело и плакать, как женщина.
F 12 Scholia A Gen. I ad Homeri Iliadem 21.256 Erbse; Scholia T ad Homeri Iliadem 21.256 Nicole
Зоил возразил, хотя Ахиллес имел бессмертных коней, он их не использовал в нужный момент.
F 13 Scholia A Gen. I ad Homeri Iliadem 21.447 Erbse; Scholia T ad Homeri Iliadem 21.447
Я обитателям Трои высокие стены воздвигнул, Крепкую, славную (kalon) твердь, нерушимую града защиту]. Зоил пишет «широкие и очень высокие».
F 14 Scholia A Gen. I ad Homeri Iliadem 21.454a Erbse; Scholia T ad Homeri Iliadem 21.454a Nicole
Зоил удивляется, почему Посейдон, после того как он удалил Энея из всей армии (Илиада 20.325-9), рискует уничтожить его.
F 15 Scholia A T ad Homeri Iliadem 22.210b Erbse
Зоил смеялся над историей (говоря), «как были Мойры (взвешивали) на весах, они сидели или стояли?»
F 16 Scholia A T ad Homeri Iliadem 23.100 Erbse
Зоил говорит, «но дым поднимается вверх».
F 17 Eustathius, Commentarii ad Homeri Iliadem 24.652 (Van der Valk 4.970 line 3)
Он увидел, что Гомер дал Зоилу и другим ругателям (Гомера) места для нападения в его эпической поэзии. Ибо это, кажется, не заслуживает доверия, что Приам хотел ехать в гавань ночью и не сначала заплатить, честь и сигнал есть, и что он все-таки избежал уведомления ночных охранников и вошел и был внутри хижины Ахилла, когда она была так укреплена. И убедить настолько жестокого и обаятельно его словами очень роман ... это неубедительно, что старик осмелился спросить, для чего он нужен ...
F 18 Scholia ad Homeri Odysseam (T) 8.332 Dindorf; Eustathius, Commentarii ad Homeri Odysseam 8.332 Stallbaum
Зоил осудил их, сказав, что это странно, что боги смеялись в таких вопросах, и что Гермес пожелал перед отцом и на глазах других богов, быть в связи с Афродитой.
F 19a Scholia H Q ad Homeri Odysseam 9.60 Dindorf
Многие (ученые), один из которых Зоил, придирались (к строке) за неправдоподобие. Ибо он думал, что это было удивительно, что ни больше, ни меньше насчитали с каждого корабля, а равное количество было, как будто из резервных сил; и представление должно быть правдоподобным. Но Кратес опровергает его как следует ...
F 19b Eustathius, Commentarii ad HomeriOdysseam 9.60 Stallbaum
Затем Зоил Бич Гомера комментирует, говоря: «маловероятно, что равное количество с каждого корабля погибло, как будто из регистра».