Глава вторая

Лесб - важнейшая эолийская страна. Положение, пространство. Митилена, Меѳимна. Мыс Сагрий. Малия. Аргинуссы. Знаменитые Митиленцы. Историк Ѳеофан. Города: Пирра, Ерес, Антисса. Знаменитые Лесбосцы: Ѳеофрает, Алкай, Терпандр и др. Гекатоннесские острова. Остров Пордоселена, или Пороселена.
1) Так как против побережья от Лекта до Кан лежит остров Лесб, заслуживающий обстоятельного упоминания, так как кругом его расположены островки частью вне пролива, частью внутри между островом и материком, то теперь нам следует поговорить о них; еще и потому, что все это - местнести эолийские, и что Лесб представляет вероятно метрополию эолийских городов. Мы должны начать описание оттуда, откуда мы шли на противолежащем берегу.
2) Итак, если плыть от Лекта к Ассу, то начало Лесбии окажется у Сигрия, северной оконечности острова. Там же находится и Лесбосский город Меѳимна в шестидесяти стадиях от побережья между Полимедеем и Ассом. Тогда как окружность всего острова имеет тысячу триста стадий, расстояния отдельных местностей следующие: от Меѳимны до Малий, наиболее южной оконечности острова, если иметь его вправо от себя. - именно там Каны лежат прямо против острова и как бы примыкают к нему, - насчитывается триста сорок стадий. Отсюда до Сигрия пятьсот шестьдесят стадий, что составляет длину острова, а дальше до Меѳимны двести десять. Митилена, наибольший из городов, лежит между Меѳимною и Малией, отстоя от Малий на семьдесят стадий, а от Кан на сто двадцать, на столько же от Аргинусс; это три небольших острова, лежащие близко от материка и против Кан. Между Митиленою и Меѳимною у Меѳимнайской деревни Айгейра находится самая узкая часть острова, где переход к Пиррайскому проливу имеет около двадцати стадий. Пирра расположена на западном берегу Лесба и отстоит от Малий на сто стадий. Митилена имеет две гавани, из которых южная, закрытая вмещает в себе пятьдесят трехвесельных судов, а северная обширна, глубока и закрыта плотиной. Перед гаванями лежит островок, на котором находится часть города с населением. Митилена вообще снабжена хорошо во всех отношениях.
3) В древности Митилена имела знаменитых мужей, как например, Питтака, одного из семи мудрецов, поэта Алкая и брата его Антимениду, который по словам Алкая сражался вместе с Бабилонянами, выиграл большое сражение и спас их от бед тем, что "умертвил кулачного царского бойца, которому недоставало одного только локтя до пяти". Рядом с ними процветала Сапфо, чудесное явление, потому что мы не знаем никакой другой женщины за все известное нам время, которая хотя немного соперничала бы с нею в поэзии. В те времена город попадал в руки многочисленных тиранов вследствие раздоров среди населения. Этого предмета касаются так называемые революционные произведения Алкая. К числу тиранов принадлежал и Питтак. "Однако Алкай поносил одинаково и Питтака и прочих тиранов, каковы Мирсил, Меланхр, Клеонатиды и некоторые другие, хотя и сам не был чужд тех же нововведений. Сам Питтак воспользовался единовластием для уничтожения царьков, но уничтоживши их, он возвратил городу самоуправление. Долгое время спустя после этого жил там же ритор Диофан, а в наше время Потамон, Лесбокл, Кринагора и историк Ѳеофан. Этот последний был также государственным человеком, преимущественно благодаря последнему он состоял в дружбе с Помпеем Великим и помог ему счастливо кончить все предприятия. Таким образом он возвысил свой родной город частью сам, а частью при посредстве Помпея. Ѳеофан оказался славнейшим из всех Еллинов. Он оставил сына Марка Помпея, которого Кесарь Август сделал некогда наместником Азии, и который теперь считается в числе друзей Тиберия. Аѳиняне рисковали некогда покрыть себя несмываемым позором, когда решили умертвить всех Митиленцев, способных носить оружие; однако они отменили решение, и новое распоряжение прибыло к полководцам их только за день до исполнения приговора.
4) Пирра разрушена, но предместье города заселено и имеет гавань, переход откуда до Митилены определяется в восемьдесят стадий. Далее за Пиррою следует Ерес. Он стоит на холме и простирается до моря. Двадцать восемь стадий считается оттуда до Сигрия. Родом из Ереса были Ѳеофраст и Фалия, философы-перипатетики, знаменитые ученики Аристотеля. Ѳеофраст назывался первоначально Туртамом, а в Ѳеофраста переименовал его Аристотель, устраняя тем и неблагозвучие прежнего имени, и вместе намекая на любовь его к слову (φράσις). Аристотель всех учеников своих сделал красноречивыми; но красноречивее всех был Ѳеоaраст. Антисса, следующая непосредственно за Сигрием, - город с гаванью; еще дальше лежит Меѳимна. Родом из неё был Арион, который, по рассказу Геродота[1], будучи брошен в море пиратами, спасся на дельфине на Тенар; он был киѳаредом. Говорят, что Терпандр был артистом в той же отрасли музыки, родом из того же острова, что он первый пользовался семиструнною лирою вместо четырехструнной, как говорится в следующих стихах, ему приписываемых: "Мы будем петь тебе новые гимны на семиструнном форминге, оставивши песню в четыре тона". Также Лесбийцы: историк Гелланик и Какия, объяснявший Сапфо и Алкая.
5) В проливе между Азией и Лесбом лежит около двадцати маленьких островов, а по словам Тимосѳена около сорока. Они называются общим именем Гекатоннесов, как и Пелопоннес, при чем в силу обыкновения буква ν удваивается в подобных словах, например: Мионнес, Галоннес, откуда Гекатонсы, т. е. Аполлононнесы, потому что Гекатом называется Аполлон. Действительно культ Аполлона существует вдоль всего этого побережья до Тенеда, при чем божество носит названия Сминѳейского, или Киллайского, или Гринейского, или какого-нибудь другого. Недалеко отсюда находится и область Пордоселена с городом того же имени. Перед городом лежит другой остров ... город больший того, и опустошенный город того же имени с высоко чтимым храмом Аполлона.
6) Иные во избежание неблагозвучия в названиях утверждают, что здесь следует читать Пороселена, а гору Аспорден, что подле Пергама, суровую и скудную растительностью, называть Аспореном, причем тамошний храм Матери богов храмом Аспорены. Как же мы будем называть самку пантеры (πορδαλίς), саперду, пердикку, что мы станем делать с словами Симонида: "ушедши в провонявшемся платье", где πορδαϰοις употреблено вместо διαβρίχοις, а потом с тем выражением, которое находится в какой-то древней комедии: πορδαϰός, что значит болотистое место[2]? Лесб отстоит от Тенеда, Лемна и Хия почти на одинаковое расстояние, именно стадий на пятьсот.


[1] I, 23,24.
[2] Аристоф·. Мир, ст. 1148.