Гекатей Милетский

Составитель: 

Гекатей из Милета (родился в VI, умер в начале V в. до н. э.) был одним из видных политических деятелей эллинского Востока и крупнейшим предшественником (и источником) Геродота, автором «Землеописания» — сочинения, сопровождавшегося древнейшей географической картой, и «Генеалогий» — сочинения мифологического и исторического характера, послужившего прототипом «Истории» Геродота.
(В. В. Латышев. Известия древних писателей о Скифии и Кавказе. Часть 1)

Свидетельства

1. Т1 FGrHist. Суда: Гекатей, сын Гегесандра, Милетец. Жил во времена Дария, царствовавшего после Камбиса, в одно время о Дионисием Милетским, в 65‑ю олимпиаду [520—516 гг. до н. э.], историограф. От него зависит Геродот Галикарнасский, который жил позже. Гекатей был учеником Протагора. Он первым обнародовал историю в прозе, а прозаическое сочинение — Ферекид (книги Акусилая считаются не подлинными).
Т2. Суда, под словом «Гелланик»: Гелланик [читай «Гекатей»] Милетский, историк. [Написал] «Землеописание» и «Истории».
Т3.. Страбон, XIV, 1, 7: Из достопамятных мужей в Милете родились Фалес …ученик Фалеса Анаксимандр и ученик Анаксимандра Анаксимен, а также Гекатей, сочинивший «Историю».
Т4. (=F 300). Геродот, II, 143: Логографу Гекатею, который в прежние времена, находясь в [египетских] Фивах, рассказал [жрецам] свою генеалогию и возвел свое происхождение по мужской линии в шестнадцатом поколении к богу, жрецы Зевса [=Амуна] ответили так же, как и мне, даром что я им своей генеалогии не рассказывал.
Т5-6. Геродот, V, 36. 124-125. Когда эти города попали в руки врагов, то обнаружилось, что милетянин Аристагор не отличается мужеством. Он, который привел в воленение Ионию и поднял великую смуту, видя это, думал теперь о бегстве. К тому же ему стало ясно, что невозможно одолеть Дария. Так вот, для этого-то он созвал своих сторонников на совет и объяснил, что для них лучше было бы заранее подготовить безопасное убежище на случай, если их изгонят из Милета. Поэтому он спрашивает, не желают ли они, чтобы он вывел их из Милета в колонию либо на Сардон, либо в Миркин, что в стране эдонян, который Гистией укреплял, получив в дар от Дария.
Такой вопрос задал им Аристагор. А Гекатей, сын Гегесандра, логограф, дал совет, что не следует высылать колонию ни на Сардон, ни в Миркин, а построить крепость на острове Леросе и в случае изгнания из Милета спокойно сидеть там. А впоследствии можно бы да и возвратиться в Милет.
Т8. Элиан. Пестрая история, 13, 20: Уроженец Мегалополя из Аркадии по имени Керкид, умирая, говорил расстроенным родственникам, что уходит из жизни с радостью, так как надеется встретиться [на том свете] из философов — с Пифагором, из историков — с Гекатеем, из музыкантов — о Олимпом, из поэтов — с Гомером. Засим, по преданию, он испустил дух.
Т11 (а). Страбон, I, 1, 1: Мы полагаем, что география с полным основанием должна быть отнесена к ведомству философской науки… ибо первыми, кто дерзнул заняться ею, были люди такого оклада: Гомер, Анаксимандр Милетский и его согражданин Гекатей (как говорит Эратосфен), Демокрит, Евдокс, Дикеарх, Эфор и многие другие, а также последующие [географы] Эратосфен, Полибий и Посидоний — все они были философами.
Т11 (b) и Т12 (а), (b) Анаксимандр Милетский, ученик Фалеса, первым дерзнул начертить ойкумену на карте; после него Гекатей Милетский [FGrHist I T 12 а], человек, много путешествовавший, внес в нее уточнения, так что она сделалась предметом восхищения.
Т13. Страбон, VII, 3, 6: Нельзя согласиться с тем, что говорит Аполлодор в предисловии ко второй книге «О каталоге кораблей»: он одобрительно отзывается о высказывании Эратосфена, который говорит, что Гомер и другие древние Грецию знают, а относительно дальних стран пребывают в полном невежестве… но в случае с Гомером ничего удивительного нет, так как и позднейшие [поэты] многого не знают и чудословят: Гесиод говорит о «полупсах», «великоголовых» и «людях с кулачок» (пигмеях), Алкман — о «верхоногих», Эсхил — о «собакоголовых», «грудооких», «одноглазых» и тьме другого. От поэтов он [Аполлодор] переходит к прозаическим писателям, которые рассказывают про «Рипейские горы», «Огийскую гору», обитель Горгон и Гесперид, Феопомп — про «Меропийскую землю», Гекатей — про «Киммерийский град», а Эвгемер — про «страну Панхейскую»…
Т16. Страбон, I, 2, 6: …Можно сказать, что прозаическая речь, по крайней мере художественно отделанная, есть подражание поэзии. С самого начала на сцену вышел и прославился поэтический жанр словесности. Затем, подражая ему, упразднив размер, но сохранив другие поэтические особенности, писали Кадм, Ферекид и Гекатей и иже о ними. Последующие писатели, постоянно устраняя из прозы остатки поэзии, привели ее к нынешнему виду, словно спустив с некой высоты. Так и комедия, которая образовалась из трагедии, можно сказать, спустилась с трагической высоты к нынешнему так называемому прозаическому виду.
Т21. Гераклит, фр. 16 M.: Многознание уму не научает, а не то научило бы … Гекатея.
Т25 (а). Плиний. Естеств. история, I, 4: Содержатся описания стран, народов, морей, городов … из писателей …иноземных: Полибия, Гекатея, Гелланика, Дамаста, Евдокса…. (b) I, 56: … иноземных: царя Юбы, Гекатея, Гелланика, Дамаста, Дикеарха… (с) I, 18: содержится описание свойств плодов… из писателей… иноземных… Фалеса, Евдокса, Филиппа, Калиппа, Досифея, Пармениска, Метона, Критона, Энопида, Конона, Евктемона, Гарпала, Гекатея, Анаксимандра, Сосигена, Гиппарха, Арата…

Объезд Земли

A. Европа.
1. Геродот 4.36: Смешно видеть, как многие люди уже начертили карты земли, хотя никто из них даже не может правильно объяснить очертания земли. Они изображают Океан обтекающим землю, которая кругла, словно вычерчена циркулем. И Азию они считают по величине равной Европе.
2. Strab. VII. стр.459: От этих поэтов Аполлодор переходит к историкам, которые говорят о «Рипейских горах» о «Горе Огии» — обиталище Горгон и Гесперид; о «Меропийской стране» у Феопомпа, о «Киммерийском городе» у Гекатея, о «Панхейской стране» у Евгемера о «речных камнях, образовавшихся из песка, но распадающихся от дождей» у Аристотеля.
3. Steph, Byz: Корзина, город недалеко от столбов Геракла. Гек. Правда Эфор называет его Калатусам.
4. Steph, Byz.: Элибирга (Eliburgh), город в области Тартесса, как сообщает Гекатей в описании Европы. Название населения Ελιβύργιος .
5. Steph, Byz.: Ибилла, тартесский город. Жители ибуллины. Здесь найдены металлы золото и серебро.
6. Steph, Byz.: Мастианы народ у столпов Геракла. Народ отмечает так называемый город Мастия.
7. Steph, Byz. Сиал, город мастианов.
8. Steph, Byz. Менобора, город мастианов.
9. Steph, Byz: Сикс, город мастианов. Гек.: «Там город Сикс.»
10. Steph, Byz. Молибдена, город мастианов.
11. Steph, Byz. Гесдеты (Εσδητες ), иберийский народ, как пишет Гекатей в описании Европы.
12. Steph, Byz. Мисгеты, народ Иберии.
13. Steph, Byz. Город Крабасия Иберии. Гек. Народ крабасии и крабасеи и крабасиаты и крабасианы для области обычны.
14. Steph, Byz. Илараугете, Иберия, Гек. Есть река Илараугатес.
15. Steph, Byz. Сикана город Иберии.
16. Steph, Byz. Хиопс, город Херсонеса в Иберии. Гек».Но после город Хиопс, после реки Лесир».
17. Steph, Byz. Кромуса, остров Иберии.
18. Steph, Byz. Меласса, остров вблизи Иберии.
19. Steph, Byz: Нарбонн город и эмпорий кельтов. Жители называются нарбониты. Существует также нарбонитское озеро и река Атак. Гекатей называет их нарбаиои.
20. Steph, Byz. Элисики (Elusikoi), народ в Лигурии, как сообщает Гекатей в описании Европы.
21. Steph, Byz. Нуракс, город кельтов.
22. Steph, Byz. Массалия, город Лигурии, рядом с кельтами, фокийская колония.
23. Steph, Byz. Монако, город Лигурии.
24. Steph, Byz. Ампел, город Лигурии.
25. Steph, Byz. Эфалия, остров Тирренов. Гек. Он получил свое название, кажется, потому, что он имеет железную руду обрабатывающуюся в пламени(Aitaln).
26. Steph, Byz. Кирн, остров, на северной части Япигии.
27.Steph, Byz. Капуя, город Италии, Гек. Капуя троянская.
28. Steph, Byz. Нола, город авсонов.
29. Steph, Byz. Каприен, итальянский остров. Он также Каприе. Гек.
30. Steph, Byz. Город Аринта, энотров, расположен между двумя реками.
31(?) Steph, Byz. Брустасия, город энотров.
32. Steph, Byz. Дрис, Фракия; Гек. Существует также италийский город.
33. Steph, Byz. Артемисий, город в центральной части оинотров. Гек. Филист Сиракузский, однако, называет его Артемитум, возможно, дорический.
34. Steph, Byz. Эрим, город во внутренней области энотров.
35. Steph, Byz. Иксиас, город энотров внутри страны. Гек: «В городе Иксиас, есть город Менесина». — Менесина, внутренний город энотров. Гек.
36. Steph, Byz. Китерий, город в глубине страны энотров.
37. Steph, Byz: Малан, город внутри страны энотров, который был из перечисленных Гекатеем в Европе.
38. Steph, Byz: Нина, город внутри страны энотров.
39. Steph, Byz: Косса, город внутри страны энотров.
40. Steph, Byz: Ламетини, город от реки Ламето до Кротона. Гек.: «От реки Ламето говорят Ламетини».
41. Steph, Byz. Медма, город Италии и источник того же имени. Гек. Европа: «источник Медме».
42. Steph, Byz: Скулфий мыс, об этом Гек.
43. Steph, Byz. Занкла, город Сицилии, Гек.: другие от Занкла Терригина, Источник Занкла; другие говорили, что Сатурн там спрятал серп, с помощью которого он отрезал чресла отца.
44. Steph, Byz. Катана, город Сицилии;. Гек: «После другой стороны, город Катана, над горой Этна».
45. Steph, Byz. Сиракузы, самый большой город Сицилии.
46. Steph, Byz. Лилибей, мыс на западе Сицилии. Гекатей упоминает его в своей Европе. Это также город.
47. Steph, Byz. Мотия — город в Сицилии, [названный] по имени Мотии, женщины, показавшей Гераклу, кто угнал его быков, [как говорит] Гекатей в «Европе». Но Филист называет его сицилийским прибрежным городом.
48.Steph, Byz. Солы, город, Сицилии по Гек: «названые разбойниками жители Сол негостеприимны, которые убиты Гераклом»
49.Steph, Byz. Гимера, город Сицилии, Гек. Есть и в Ливии — Исса город Лесбоса, называется Гимера.
50.Steph, Byz. Мила, город Сицилии.
51. Steph, Byz. Локры Эпизефирские, город Италии.
52.Steph, Byz. Кавлония, город Италии о которой Авлония Гек. говорит, что она расположен посреди долины.
53. Steph, Byz. Кроталла город Италии.
54. Steph, Byz. Япигия, два города, один в Италии, другой в Иллирии.
55.Steph, Byz. Элевтии (Eleutioi), народ в Япигии, как говорит Гекатей в описании Европы. Название населения такое же.
56. Steph, Byz. Хандана, город Япигии. Гек: «Есть город Хандана, после Певкеи».
57. Steph, Byz: Пенселеанты народ рядом с венетами.
58. Steph, Byz: Адрия море, город и залив моря рядом с городом на Адриатике, а также река, по Гекатею: «Животные области лучшие, да так, что они могут порождать два раза в год и близнецов, часто три и четыре кладки яиц, иногда даже пять, и многие куры несут яйца два раза в день, однако, что они могут нести, есть, однако, всего меньше среди птиц».
59. Steph, Byz. Истры, народ в Ионическом море.
60. Steph, Byz. Кавлики народ, (место жительства) на берегу Ионического залива. Гекатей (упомянул их) в Европе. Они названы по горе.
61. Steph, Byz: Галеи, народ в глубине Адриатического залива Гек. Так были названы кем–то, либурнами где найдены также корабли либурнов и мэндия, особая одежда либурнов.
62. Steph, Byz. Менторы, народ около либурнов.
63. Steph, Byz. Хитмита, народ около либурнов и сиопиев
64. Steph, Byz. Сиопии, народ соседи либурнов.
65. Steph, Byz: Япигия, два города, один в Италии, другой в Иллирии.
66. Steph, Byz: Город Кедантий Иллирии. Феопомп. Филиппика Книга 38. Жители кеданты как сообщает Гекатей.
67. Steph, Byz: Хелидоны, народ Иллирии. Гек».К северу жители часть сесаретов хелидонии».
68. Steph, Byz: Сесарет, город Тавлантиев.
69. Steph, Byz: Абры, народ Талантиев возле Адриатического моря, соседи хелидонов.
70. Steph, Byz. Лакмон мыс гор Пинда, с которых текут реки Инах и Еас.
71. Strab. VII, p. 316: Аой Гекатей называет Эантом и говорит, что Инах и Эант берут начало в той же самой местности, в области Лакмона, вернее, вытекают из одной и той же глубокой впадины, причем Инах течет в Аргос, на юг, а Эант — на запад, к Адриатическому морю.
72. Strab. VI, p. 271(?): Правильнее указание Гекатея, который говорит, что река Инах в области амфилохов, текущая с Лакма (откуда берет начало и Эант), отлична от аргосской реки и названа так тем Амфилохом, который дал имя городу Аргос амфилохский. Этот Инах, по словам Гекатея, впадает в Ахелой, Эант же течет в Аполлонию на запад.
73. Steph, Byz: Дексари, племя Хаонии, вблизи Энхелея, Гек. Обитают под горой Амеро.
74. Steph, Byz: Хаония, в середине Эпира. — Гек. «Полость Кемрбей и равнина в Хаонии».
75. Steph, Byz: Орик, город в центре Ионического моря. Гекатей говорит порт Эпира об Орике: «После города Бутрота, следует порт Орик».
76. Steph, Byz. Беас, город хаонов.
77. Steph, Byz. Оресты, племя Молоссии.
78. Steph, Byz: Додона, город молоссов в Эпире. — Гек. «Молоссы жители южной Додоны».
79. Steph, Byz: Эпилевкадии (Epileukadioi), город за Акарнанией, как сообщает Гекатей в описании Европы.
80. Steph, Byz: Ликс, город Акарнании, Гек. Назван от некоего Ликса.
81. Steph, Byz. Моликр, город около Навпакта.
82. Steph, Byz. Кеант город локров. Гек. (Азия). Но Гелланик называет его Кеантий.
83. Steph, Byz. Город Халей локров. Гек».После Локриды город Халей, а также Кент».
84. Steph, Byz. Фокида, область вокруг Парнаса. Гек. Так называемая некоторыми Фокида.
85. Steph, Byz. Крисса, город Фокиды, Гек.; Крисо сын Фока.
86. Steph, Byz: Крисса — равнина и город … в области Дельф, [названный] по имени Крисса, некоего тиранна, или, как говорит Гекатей, сына Фока.
87. Steph, Byz. Херонея город на краю Фокиды. Гек».Есть город Херонея, который был назван Арне, но позже Херонея от Хирона».
88. Steph, Byz. Коронея, город Беотии, Гек. по Корону сыну Фесандра.
89. Steph, Byz. Гефира, город Беотии; они также называют его Танагра, как Страбон и Гекатей.
90. Steph, Byz. Коринф, город на перешейке Пелопоннеса, Гек. Это было Эфира от Эфиры дочери Мирмекеия, жены Эпиметея.
91. Strab. VIII, 546: По словам Гекатея Милетского, эпеи были отличным от элейцев племенем; во всяком случае, эпеи участвовали в походе Геракла против Авгия, помогли ему одолеть Авгия и покорить Элиду. Гекатей говорит далее, что Дима — это эпейский и ахейский город.
92. Steph, Byz. Мекист, город Трифилии, Гек. Есть ещё один в Элиде.
93. Steph, Byz. Агамия. (Город назывался) по Гекатею до слияния также Мантина.
94. Steph, Byz. Тлиорик, поселение филы Акамантиды, Гек. Но его называют город.
95. Steph, Byz: Елена (Ἑλένη), остров у Аттики, как пишет Гекатей в описании Европы. Ибо там, говорят, высадилась Елена после взятия Илиона.
96 (?). Елена была расположена недалеко от острова Факусса о котором во фр. 281.
97. Steph, Byz. Гидрея, остров недалеко от Трезена.
98. Steph, Byz: Корсея, остров Ионии в области Самоса. Гек. Геродиан пишет Корсия.
99. Steph, Byz: Хиос, наиболее известный из ионийских островов, имеющий также город того же имени. Гек. «Хиос против Эрифр. Здесь город Хиос так названный от Хиоса, сына Океана, или от хиве (Xtovt), которые там часто, или нимфы Хионы».
100Steph, Byz. Кеннуса, остров неподалеку от Хиоса.
101. Steph, Byz: Мителена, город на Лесбосе, Гек.; была названа в честь Мителены, дочери Макария или Пелопса.
102. Steph, Byz: Лемнос, остров недалеко от Фракии, два населённых города Гефестия и Мирина, Гек.; по великой богине назван Лемн. Для неё деву в жертву.
103. Steph, Byz. Гефестия город на Лемносе.
104. Steph, Byz. Мирина, город на Лемносе, Гек. Есть также другая эолийская каждая Мирина, или Мирино.
105. Steph, Byz. Халкида город Эвбеи. Гек. «Есть город Халкида, который называют первым на Эвбее. Он так назван от Коме, которая Халкида, якобы дочь Асопа».
106. Павсаний 4.2.2.: А Гекатей Милетский в своей истории сообщает, что Эхалия была в Склоне, части Эретрии.
107.Steph, Byz: Орест, город на Эвбее.
108. Steph, Byz. Кино, порт Опунта, по Филону и Павсанию. Но Гекатей сообщает, что это город.
109. Steph, Byz: Эгония, город мелиенсиев, Ликофрон и Гекатей; Риан в книге шестнадцатой называет его Эгонен.
110. Steph, Byz. Олизон, город Фессалии.
111. Steph, Byz. Эвримена, город Фессалии.
112.Steph, Byz. Краннон, город в фессалийской области Пеласгиотиде Темпе называется.
113. Steph, Byz: Фотиний, город Фессалии.
114. Steph, Byz: Импхеер, народ рядом с перребами, Гек. «жители импхеер и перребы».
115. Steph, Byz. Езика, часть Фракии.
116. Steph, Byz. Халастра город Фракии, около Фермейского залива. Гек: «Также есть Терме, город греков, фракийских, или Халастра, город фракийцев».
117.Steph, Byz. Сидоны, народ Фракии.
118. Steph, Byz. Смила, город Фракии. Гек. «Но после город Смила».
119. Steph, Byz: Липакс, город Фракии.
120. Steph, Byz: Мекиберна, город Паллены, Херсонес Фракийский.
121. Steph, Byz: Сермилия, город около Афона.
122. Steph, Byz: Галепс, город Фракии и Пеонии.
123. Athen. X, 67, p. 447: Гекатей, в «Описании Европы» пишет, что пеоны пьют брагу из ячменя и пиво (παραβίη) из проса и мелколепестника».А намазываются они, — говорит он, — маслом, приготовленным из молока».
124. Steph, Byz. Крестон, город Фракии…. граждане, крестонет по Пиндару, но Риан к называет их крестоны, Гек. Также крестоны.
125. Steph, Byz. Эгиал…Есть и Эгиал Фракии рядом со Стримоном.
126. Steph, Byz. Фагр, город Фракии.
127. Steph, Byz. Абдера жители абдериты упоминается Евдоксом в книге 4. Периодов, и Павсанием в периэгезе, и в 7 книге истории Геродота, и часто Гекатеем, и многими другими.
128. Steph, Byz: Сатры, народ Фракии.
129.Steph, Byz: Сатросента; народ Фракии.
130. Steph, Byz: Дарсилы народ Фракии.
131. Steph, Byz: Дрис, город Фракии.
132.Steph, Byz: Зан, город киконов.
133. Steph, Byz: Скаи, народ в Троаде и Фракии.
134. Steph, Byz: Ксанф, народ Фракии.
135. Steph, Byz: Херсонес … Это второй город в Фракийском Херсонесе, о котором Гек».Среди них есть, город Херсонес, на перешейке Херсонес».Граждане херсонеситы называются. Они также называется «Херсонесиос».
136. Steph, Byz: Кипасис, город недалеко от Геллеспонта.
137. Steph, Byz: Лимн, город Геллеспонта, около Сеста.
138. Steph, Byz: Мадитис, город Гелеспонта.
139. Steph, Byz: Тенедос, один из островов Спорады, по Гекатею в Гелесспонте Тенн и Амфитея или Гемифея, названные по детям Кикна и если вы говорите Τεννούεδος т. е. земля Тенна.
140. Elius Herodian: Меса Бариза город Персии, по Гекатею: «После город персов Бариза; После того как город Тиниаса рядом с византийским Кавконидом».
141. Steph, Byz: Десии (Дезили?), народ Фракии.
142. Steph, Byz: Датилеи, люди Фракии.
143. Steph, Byz: Αἷμον (Гем) гора, по Гекатею среднего рода, также и у Дионисия и Гелланика и Евдокса.
144. Steph, Byz: Город Кабасс в Каппадокии, страна Отрионея. Гомер.: «который прибыл из Кабесса». Гекатей из Милета, о городе Кабасс говорит, что он стоит (расположен), у спуска Фракийского Гема. И дерзость фракийцев также подходит надеждам (Отрионея) на брак с (Кассандрой).
145. Steph, Byz. Дисори, фракийский народ.
146. Steph, Byz. Бантии, народ Фракии.
147. Steph, Byz. Трисплии, народ Фракии.
148. Steph, Byz. Энтрибы (Entribai), народ во Фракии, как пишет Гекатей в описании Европы.
149. Steph, Byz. Кробизы, народ к югу от Истра.
150. Steph, Byz. Тризы, народ к югу от Истра.
151. Steph, Byz. Итон, город Фессалии…. Есть и область под Гемом, по Гекатею.
152. Steph, Byz. Город Оргалема у Истра. Гек. Есть также Оргомена город Иллирии.
153. Steph. Byz. Каркинитида, город скифский. Гекатей в описании Европы.
154. St. Byz. Меланхлены (черноризцы), народ скифский. Гекатей в описании Европы. Названы так по их одежде, как гиппомолги, потому что доят кобыл, а моссиники за их жилища.
155. St. Byz. Миргеты, народ скифский. Гекатей в описании Европы. В некоторых из книг Геродиана (II, 552) пишется неправильно.
156. St. Byz. Матикеты, народ скифский. Гекатей в описании Европы.
157. St. Byz. Кардес, город Скифии. Гекатей в описании Европы.
158. St. Byz. Исеп, народ скифский. Гекатей в описании Европы.
159. St. Byz. Эды, народ скифский. Гекатей в описании Европы.
160. Plin. Hist. nat. IV, 13, 27: «Северный океан от того [места, где в него впадает] омывающая Скифию река Парапанис, Гекатей называет Амальхий — на языке тамошних жителей [это слово] означает «замерзший».
То же самое у Солина с. 22.: «Северный океан, где в него впадает текущая через Скифию река Парапанис, Гекатей называет Амальхий, что на языке этого народа означает замерзшее море».
Но они могли взять это у Гекатея Абдерского который, закончил книгу о гипербореях (Diod. II, 47: Из тех, кто писал о древних мифах, Гекатей и некоторые другие говорят, что в регионах за пределами земли кельтов лежит в океане остров не меньший, чем Сицилия), которую некоторые ошибочно приписывали Милетскому.
161. St. Byz. Дандарии, народ у Кавказа, как говорит Гекатей в описании Европы.
162. St. Byz. Типаниссы, народ у Кавказа, Гекатей в описании Европы.
163. Amm. Marc., XXII, 8: Все береговое плавание по его (т. е. Понтийского залива) как бы островной окружности, простирающееся на 23 тысячи стадий, как утверждают Эратосфен, Гекатей, Птолемей и другие наиболее точные изыскатели такого рода сведений, образует, по согласному свидетельству всех географов, вид скифского лука, натянутого тетивою.
B. Азия
164. St. Byz. Город Фанагория, получивший название от Фанагора, как говорит Гекатей в описании Азии: «остров Фанагора и Фанагория».
165. St. Byz. Апатур, святилище Афродиты в Фанагории, Гекатей знает залив Апатур в Азии.
166. St. Byz. Иксибаты, народ у Понта, соседний с Синдикою. Гекатей в описании Азии.
167. St. Byz. Иамы, народ скифский. Гекатей в описании Азии.
168. St. Byz. Исседоны, народ скифский. Гекатей в описании Азии.
169. St. Byz. Катанны, народ у Каспийского моря. Гекатей в описании Азии.
170. St. Byz. Мики народ, о котором Гекатей говорит в описании Азии: «от Миков до реки Аракса».
171. St. B. Мидия, область рядом с Каспийскими воротами. Гек. Мед, сын Медеи.
172. Athen., II, стр.70.: Гекатей Милетский в описании Азии, если только эта книга действительно принадлежит этому писателю (ибо Каллимах приписывает ее Островитянину), — кто бы ни был ее автор, говорит так: «вокруг так называемого Гирканского моря горы высокие и покрытые густыми лесами, а на горах колючее растение кинара».
173. Athen. Ibidem: И далее: «Хорасмии — это те из парфян, что населяют восточные земли, и равнины, и горы; горы эти покрыты растительностью, в том числе диким хреном, собачьей колючкой (κυνάρα ), ивами, тамариском».
174. Athen. Ibidem: «По обе стороны Инда там тянутся высокие, заросшие густым диким лесом и собачьей колючкой горы».
175. St. Byz: Опии, народ Индии. Гек».Среди них…народ по реки Инд Опии. Существует стена с этой точки зрения опии далеко от пустыни к Инду».
176. St. Byz. Аргант, город Индии.
177. St. Byz. Калаты, индийский народ.
178. St. Byz. Гандара, индийский народ, Гек. Они, как говорят, также гандарии с ними и область Гандарика. Гандри, народ Индии. Гекатей «Гандара» называет их.
179. St. Byz. Каспапир, город Гандарики, скифский берег.
180. St. Byz: Парикана, персидский город. Гек».Но есть, среди них город по имени Парикана».
181. St. Byz. Ханданака, город Персии.
182. St. Byz. Кир, остров в Персидском заливе.
183. St. Byz. Миси, народ, о котором Гек: «От Миси на реке Аракс».
184. St. Byz: Ситака, город Персии, по Гек. Гражданин, Ситакен и область, Ситакена.
185. St. Byz. Кораксы, племя колхов, вблизи колов. Гекатей в описании Азии. Кораксийская крепость и Кораксийская страна.
186. St. Byz. Колы, народ у Кавказа. Гекатей в описании Азии: «а подгорья Кавказа называются Кольскими горами». Страна называется Коликою.
187. Schol. Apoll. Rhod., IV, 284. «Гекатей говорит, что Фасис не впадает в море и что аргонавты плыли не по Танаису, а по тому же самому пути, по которому и прежде, как говорит Софокл в «Скифах».
188. St. Byz. Мосхи, племя колхов, соседнее с матиенами. Гекатей в описании Азии.
190. St. Byz. Хои, народ, вблизи вехиров. Гекатей в описании Азии: «до сих пор земля вехиров, а с ними рядом живут хои». И опять: «до этих хои». И опять: «с хоями соседят к востоку дизиры».
191. St. Byz. Макроны, ныне санны; о них упоминает Страбон в 12‑й книге и Гекатей в описании Азии.
192. St. Byz. Мары, народ, соседний с моссиниками. Гекатей в описании Азии.
193. St. Byz. Хейрады, город моссиников. Гекатей в описании Европы (Азии?): «с тибарами к солнечному восходу граничат моссиники, а у них город Хейрады».
195. St. Byz. Халибы, народ у Понта, на реке Термодонте… и халибои у Гекатея: «с халибоями к югу граничат армении».
196. St. Byz. Стамена, город халибов. Гекатей в описании Азии.
197. St. Byz. Гермонасса: маленький остров с городом на Киммерийском Боспоре, ионийская колония… Менипп в «Перипле двух Понтов» называет ее местечком Трапезунта; Гекатей и Феопомп говорят, что это город.
198. St. Byz. Патрасий, понтийский город, как говорит Гекатей в описании Азии.
199. St. Byz. Кросса город у Понта. Гекатей в описании Азии.
200. St. Byz. Он утверждает (Аполлодор), что венеты согласно Гекатею Милетскому пришли из города Амис.
201.St. Byz. Стефан, город мариандинов.
202. Strab. XII, p. 828: Гекатей в своем «Описании Земли» говорит: «У города Алазии протекает река Одрисс с запада через Мигдонийскую равнину, беря свое начало из озера Даскилитиды и впадая в Риндак». По его словам, в настоящее время Алазия безлюдна, но алазоны обитают во многих селениях, через которые протекает Одрисс; в этих селениях Аполлон пользуется особым почитанием, в особенности же на границе с кизикенами.
203. Strab. XII, p. 829: Деметрий Скепсийский… при описании местности около Скепсиса, своей родины, он говорит о селении Неа, об Аргирии и Алазонии как о находящихся вблизи Скепсиса и реки Эсепа. По словам Гекатея, они лежат за устьями реки.
204. St. Byz. Долионы, жители Кизика, которых Гекатей называет долии.
205. St. Byz. Скилак город рядом с Кизиком.
206. St. Byz: Милисины народ Фригии.
207. St. Byz: Город Абарн, область, мыс Париан. Гекатей Милетский в Азии даёт описание мыса Лампсака.
208. St. Byz: Сигей город в Троаде.
209. St. Byz: Мирик, город Троады, из области Тенедоса и Лесбоса. Гек.:«из мирикента города троянской области».
210. St. Byz: Лампония, город Троады, Гек. Жители лампонии, но Гелланик называет его Лампоний.
211. St. Byz: Грини, деревня миринов, где храм и древний оракул Аполлона. Гек. но город Гринеам называет.
212. St. Byz. Амазоний. Таким образом, она называлась Кима, в которой амазонки жили. Гекатей буквально написал в Эолике это имя.
213. St. Byz. Мелетский залив, Смирна была река Мелето, в Эолике Гекатея.
214. St. Byz: Кибела, город Ионии.
215. St. Byz: Эритры (Ερυθρα ), город в Ионии, как сообщает Гекатей в описании Азии. Назывался же он Кнопополь (Κνωπούπολις ) от Кнопа.
216. St. Byz: Корисс есть гора называется в мужском роде, почти Теон Ионии и Эрифр, по Гекатею.
217. St. Byz. Сидусса, город Ионии. Гек.: «Есть город Сидусса.»
218. St. Byz. Сидела город Ионии.
219. St. Byz. Мионес город между Теоном и Лебедосом.
220. St. Byz. Нотион, город Ионии.
221. St. Byz. Кин город Лидии.
222. St. Byz: Мимнед, город Лидии.
223. St. B. Кабал, почти у самой Кибирины–жители, кабалеи. Гекатей упоминает его в Азии.
224. St. Byz: Миес, Миет как от Фагра, Фагрет, город Ионии.
225. St. Byz: Милет, густонаселенный город ионийцев в Карии.
226.St. Byz. Лад, остров Ионии.
227.Strab. XIV, p. 942: Далее идет Латмийский залив, в котором лежит Гераклея, так называемая «под Латмом» — городок с якорной стоянкой. Прежде он назывался Латмом, одинаково с возвышающейся над ним горой, которая, по мнению Гекатея, отождествляется с упоминаемой Гомером «фтиров лесистой горою» (ибо он говорит, что гора фтиров лежит над Латмом).
228. St. Byz: Карианда город и порт с тем же названием, недалеко Mинда и Ко; Гекатей Карианда называет его.
229. St. Byz. Минд город Карии.
230. St. Byz. Медмаса, город Карии. Гек. Жители медмасеи область образуют, Пегаса.
231. St. Byz: Гиппонс, город Карии, Гек. Европа.
232. St. Byz: Лорима, город Карии, Гек. Существует также порт Родоса, который называется Лорима.
233. St. Byz: Киланд, город Карии, Гек. Жители, киландеи.
234. St. Byz: Кедрей, город Карии, Гек. Жители, кедреаты и кедреи три слога, и кедреатики.
235. St. Byz: Крад, город Карии. Гек. Жители, крадиты как сидиты.
236. St. Byz: Леа, город Карии, Гек. Граждане, лаиты, как у Павсания. книга пятая.
237. St. Byz: Мессаба, город карийцев. Гек. Жители, мессабы, форма карийского города.
238. St. Byz. Хил, город Карии. Гек. Жители, хилии или хилеи, из–за языка места. Наслаждение потому, что на конце еус.
239. St. Byz: Тниссос, город Карии, Гек. Жители, Тниссеи область также.
240. St. Byz. Синдия, город Ликии, Гек. Жители, синдии.
241. St. Byz. Ксанф, город Ликии, Гек; недалеко от выхода реки Ксанф. Он на самом деле является назван от Ксанфа из Египта или Крита, который его создал.
242. St. Byz: Патара, город Ликии, Гек. Но говорят что она была от Патара сына Аполлона и Ликии дочери Ксанфа.
243. St. Byz: Город Феллос Памфилии; Гек. Александр Полигистор в книге о Ликии, в Ликии есть Фелл и Антифелл говорит он.
244. St. Byz. Коридала, город Родоса. Гек. Жители коридалы.
245. St. Byz. Лирнития, город Памфилии. Гек. Жители лернитии.
246. St. Byz. Идирис, город и река Памфилии.
247. St. Byz: Меланиппий, место Памфилии, Гек. Но некоторые говорят и Ликии. Жители, меланипии и меланипеи.
248. St. Byz: Кордилис, город Памфилии. Гек. жители, кордилы.
249. St. Byz: Кирби, город Памфилии, Гек. Граждане, кирбеи.
250. St. Byz: Сида город Памфилии, она так названа от Сиды, дочери Тавра и его жены Кимоли, от которых остров. Граждане, сидеты.
251. St. Byz: Харадрунт порт и док Киликии. Гек. «После, река Харадрус».
252. St. Byz: Нагид, город в Киликии, и Памфилии. Гек.: «После город Нагисд от кормчего Нагида и острова Нагидуса. Нагид он был, так как его Нагис основал».Граждане, нагидеи.
253. St. Byz: Солы, город Киликии.
254. Элий Геродиан: Будьте уверены в этом определении и д у Гектея в использовании финикийцев, как сам Гекатей говорит; еще нет аттического и в будущем известного вульгарного слова. Хна, названного так по бывшей Финикии.
255. St. Byz: Габала город Финикии, у Гекатея в женском роде.
256. St. Byz: Сидон, город Финикии.
257. St. Byz: Фенникуса, — также город финикийцев в Сирии. О Фенникуссе тот же (Гекатей) пишет.
258. St. Byz: Гинглимота, город финикийцев.
259. St. Byz: Эга, мыс Эолии; это также город финикийцев, по Гек.
260. St. Byz: Дор, город Финикии, пишет Гек».Прежде старый Дор, теперь называется Дора.
261. St. Byz: Канитис, большой город сирийцев, о котором Гек. Жители канититы.
262. St. Byz: Кардит как Берит, это большой город сирийцев, о котором Гек. Жителии, кардитии, как беритии.
263. St. Byz: Камарени, остров аравитян, о котором Гек. жители же то, как их называют примитивными камарени.
264. St. Byz: Табис, город Аравии. Гек. В описании Египта.
265. St. Byz: Скиаподы, племя, Эфиопии по Гекатею. В описании Египта.
266. Eust. Iliad. F, 6, p. 372: Пигмеи (Πυγμαίοισι ): «рассказывают, что они привязывают себе рога и в образе баранов, как говорить Гекатей, шумят трещотками и так защищаются против сражающихся с ними журавлей, иначе презирающих их за малый рост».
267. St. Byz: Гисаиты небольшой и большой острова Эфиопии. Гек. В Описании Египта острова Гисаеи.
268. St. Byz: Мармаки, племя Эфиопии.
269. St. Byz: Аботида город Египта по Гекатею чем Геродиану. Он говорит, что акцент на предпоследнем отметил. На языке страны формируется имя жителя аботией, что теперь клаутита и нанкратита, но от Гекатея приговора есть аболиенсии, как от Макрида макриенсии.
270. St. Byz: Милон город Египта, о нём Гек.
271. St. Byz: Онейобата, город Египта, о котором Гек. в описании Ливии.
272. St. Byz: Сен, город Египта, Гекатей в его периэгезе. Гражданин — сеник.
273. St. Byz: Крос, город Египта, автор Гекатей. Гражданин и ном Кроита.
274. St. Byz: Сиида, город Египта, по Гек. в его описании. И ном сеитский.
275. St. Byz: Крамбутида, город Египта, по Гек. в его переигезе Ливии. Гражданин — Крамбутита. Геродиан это пишет через о Крамбот с помощью голоса и акцентом в перед предпоследним отмечает, как Аботида.
276. Herodot. II, 143: Когда однажды историк Гекатей во время пребывания в Фивах перечислил жрецам свою родословную (его родоначальник, шестнадцатый предок, по его словам, был богом), тогда жрецы фиванского Зевса поступили с ним так же, как и со мной, хотя я и не рассказывал им своей родословной. Они привели меня в огромное святилище [Зевса] и показали ряд колоссальных деревянных статуй. Их было действительно столько, сколько я перечислил выше. Каждый верховный жрец ставил в храме еще при жизни себе статую. Так вот, жрецы перечисляли и показывали мне все статуи друг за другом: всегда сын жреца следовал за отцом. Так они проходили по порядку, начиная от статуи скончавшегося последним жреца, пока не показали все статуи. И вот, когда Гекатей сослался на свою родословную и в шестнадцатом колене возводил ее к богу, они противопоставили ему свои родословные расчеты и оспаривали происхождение человека от бога. Противопоставляли же они свои расчеты вот как. Каждая из этих вот колоссальных статуй, говорили они, это — «пиромис» и сын пиромиса, пока не показали ему одну за другой колоссальных статуй (и всегда пиромис происходил от пиромиса), но не возводили их происхождения ни к богу, ни к герою. «Пиромис» же по–эллински означает «прекрасный и благородный человек».
277. St. Byz: Нил, город Египта, по Гек. в его периегезе. Там есть и храм реки Нил.
278. Nilum fluvium ex Oceano derivatum esse ab Hecataeo, efliciendum videtur e comparatis locis Diodori, Herodoti et scholiastae Argonauticorum. Ait enim Diodor us I, 37:
Diodor I, 37:Об общей теме разлива Нила и его истоках, а также о том, каким образом он достигает моря и другие пункты, в которых эта, самая крупная река обитаемого мира, отличается от всех других, некоторые историки на самом деле не осмелились сказать хоть слово, хотя обыкновенно сейчас и тогда разглагольствовали о долгих зимних ливнях или других (причинах), а другие взяли на себя обязательство рассказать обо всех вопросах дознания, но далеко отклонились от истины. Гелланик и Кадм, например, а также Гекатей и все писатели, им подобные, принадлежащие все до единого к древней школе, обратились к ответам, предлагаемым мифами;
Herodot II, 21: «река производит их (наводнения) вследствие своего происхождения из Океана».
Schol. Apoll. Rhod. IV, 269: Гекатей из Милета (Аргонавты он говорит), пришли из Фазиса в Океан, и от него, в Нил.
279. Arrian. de Exped. Alexandri V, 6: Египет же историки Геродот и Гекатей (может быть, впрочем, сочинение о земле египетской принадлежит не Гекатею, а кому–то другому) оба называют даром реки.
280. St. Byz: Аттархабис, город, Египта, о чем свидетельствует Геродиан в третьей книге. Ном Атархабит, и город Атархабис в Египте. Но Гекатей во второй Периегезе с простой р писал м: ном Афарамбитский и город Афарамба.
281. St. Byz: Факуссы, небольшой городок между Египтом и Красным морем. Страбон семнадцатая (книга). Гекатей но Факусса и Факусис говорит и острова Факуссы или Факаи. Житель факуссий.
282. St. Byz. Магдол, город Египта, автор Гекатей в его периэгезе. Житель магдолита, египтяне используют формы канобита, иолкита, пентасхоенита.
283. St. Byz. Лиебрида, город финикийцев, который упоминает Геродиан. Житель Лиебрита, как Сибарита которое использует Гек. в описании Египта.
284. St. Byz: Хеммис… есть также Хембида остров перед Буто по Гек. в периэгезе Египта: « у Буто близ храма Лето (Латоны) есть остров по имени Хембида, посвященный Аполлону; остров этот подвижен: плавает и движется по воде».
285. St. Byz: Болбитина, город Египта который упоминается Гек. Горожане — болбитенеты. Житель — болбитенета.
286. St. Byz: Эфес…Есть Эфес остров на Ниле также и Хий, и Лесбос, и Кипр, и Самос и другие острова о которых свидетельствует Гекатей.
287. El. Herodian.: Фар имеет различные значения, трех родов. Мужского. Так звали рулевого Менелая. Но, женского рода есть остров, кстати получивший свое название от него, как говорит Гекатей и средний род или плуг.
288. St. Byz: Геленей, место близ Канопа, как говорит Гек. в его описании Ливии. Житель геленеей.
289. Athen. III, 80, p. 114 A: Египтяне называют свой кисловатый хлеб КИЛЛАСТИСОМ: Упоминают о нем также Гекатей и Геродот.
290. Athen. X, стр.447, C: Гекатей, сообщив во второй книге «Описания», что египтяне — [большие] хлебоеды (добавляет): «они мелют ячмень, чтобы варить брагу».
291. (?).Plutarch. De Iside et Osiride p. 353, B: И цари, сообразуясь со священны–ми предписаниями, пьют определенное количество, как пишет Гекатей ибо они — жрецы.
Porphyr. Apud Euseb. Praepar. evangel. X, 3, p. 166, B: Или как Геродот в своей второй книге передал много отрывков из Гекатея Милетского из Географии, дословно с небольшими подделками, как сообщение о птице Феникс, и о бегемоте, и об охоте на крокодилов?
Herodot: 2.73. Есть еще одна священная птица под названием феникс. Я феникса не видел живым, а только — изображения, так как он редко прилетает в Египет: в Гелиополе говорят, что только раз в 500 лет. Прилетает же феникс только, когда умирает его отец. Если его изображение верно, то внешний вид этой птицы и величина вот какие. Его оперение частично золотистое, а отчасти красное. Видом и величиной он более всего похож на орла. О нем рассказывают вот что (мне–то этот рассказ кажется неправдоподобным). Феникс прилетает будто бы из Аравии и несет с собой умащенное смирной тело отца в храм Гелиоса, где его и погребает. Несет же его вот как. Сначала приготовляет из смирны большое яйцо, какое только может унести, а потом пробует его поднять. После такой пробы феникс пробивает яйцо и кладет туда тело отца. Затем опять заклеивает смирной пробитое место в яйце, куда положил тело отца. Яйцо с телом отца становится теперь таким же тяжелым, как и прежде. Тогда феникс несет яйцо [с собой] в Египет в храм Гелиоса. Вот что, по рассказам, делает эта птица.
292. Porphyr. Apud Euseb. Praepar. Evangel. X, 3, p. 166, B: Или, как Геродот в своей второй книге передал много отрывков из Географии Гекатея Милетского, устно с небольшими фальсификациями, как сообщения о птице Феникс, и о бегемоте, и об охоте на крокодилов?
293. Locus de hippopotamo est Herodot. II, 71: Гиппопотамы в Папремитском округе считаются священными, а в остальном Египте — нет. Наружный вид их вот какой: это четвероногое животное с раздвоенными бычьими копытами, тупорылое, с лошадиной гривой и выдающимися вперед клыками, с лошадиным хвостом и голосом, как у лошади, величиной с огромного быка. Кожа гиппопотама такая толстая, что, когда высохнет, из нее делают древки для копий.
294. Locus de venatione crocodilorum est Herodot. II, 70: Ловят же крокодилов различными способами. Я опишу один такой способ, по–моему, наиболее стоящий упоминания. Насадив на крюк в виде приманки свиной хребет, забрасывают его на середину реки. Охотник же стоит на берегу с живым поросенком и бьет его. Крокодил, привлеченный визгом поросенка, находит хребет и проглатывает его. Охотники же вытаскивают зверя. А когда вытащат на берег, то, прежде всего, залепляют ему глаза грязью. После этого с животным легко справиться, а иначе трудно.
295. Herodot. II, 15: Итак, если мы согласимся с мнением ионян, которые только одну Дельту считают Египтом, а побережьем Египта называют лишь пространство на 40 схенов, от так называемой башни Персея до пелусийских заведений для вяления и засола рыбы, и от моря [в глубь страны] только местность до города Керкасора (т. е. до места, где Нил разделяется и один его рукав течет к Пелусию, а другой — к Канобу); остальная же часть Египетской земли, по их мнению, принадлежит частью к Ливии, а частью к Аравии; если, повторяю, примем это мнение, то, пожалуй, окажется, что у египтян прежде не было вовсе земли.
296. Herodot. II, 16: Итак, если наш взгляд правилен, то представления ионян о Египте ложны. Если же правы ионяне, то я могу показать, что эллины и сами ионяне не умеют считать: они утверждают, что существуют три части света — Европа, Азия и Ливия. К ним, однако, придется причислить еще и четвертую часть света — египетскую Дельту, так как она не принадлежит ни Азии, ни Ливии. Ведь, согласно этому взгляду, Нил не образует границы между Азией и Ливией, но разделяется на рукава на вершине Дельты, так что Дельта оказывается между Азией и Ливией.
297. Herodot. II, 2: Египтяне же до царствования Псамметиха считали себя древнейшим народом на свете. Когда Псамметих вступил на престол, он стал собирать сведения о том, какие люди самые древние. С тех пор египтяне полагают, что фригийцы еще древнее их самих, а сами они древнее всех остальных народов. Псамметих, однако, собирая сведения, не нашел способа разрешить вопрос: какие же люди древнейшие на свете? Поэтому он придумал вот что. Царь велел отдать двоих новорожденных младенцев (от простых родителей) пастуху на воспитание среди стада [коз]. По приказу царя никто не должен был произносить в их присутствии ни одного слова. Младенцев поместили в отдельной пустой хижине, куда в определенное время пастух приводил коз и, напоив детей молоком, делал все прочее, что необходимо. Так поступал Псамметих и отдавал такие приказания, желая услышать, какое первое слово сорвется с уст младенцев после невнятного детского лепета. Повеление царя было исполнено. Так пастух действовал по приказу царя в течение двух лет. Однажды, когда он открыл дверь и вошел в хижину, оба младенца пали к его ногам и, протягивая ручонки, произносили слово «бекос». Пастух сначала молча выслушал это слово. Когда затем при посещении младенцев для ухода за ними ему всякий раз приходилось слышать это слово, он сообщил об этом царю; а тот повелел привести младенцев пред свои царские очи. Когда же сам Псамметих также услышал это слово, то велел расспросить, какой народ и что именно называет словом «бекос», и узнал, что так фригийцы называют хлеб. Отсюда египтяне заключили, что фригийцы еще древнее их самих. Так я слышал от жрецов Гефеста в Мемфисе. Эллины же передают об этом еще много вздорных рассказов, и, между прочим, будто Псамметих велел вырезать нескольким женщинам языки и затем отдал им младенцев на воспитание.
298.(?) Herodot. II, 43 и 45: О Геракле же я слышал, что он принадлежит к сонму двенадцати богов. Напротив, о другом Геракле, который известен в Элладе, я не мог ничего узнать в Египте. Впрочем, тому, что египтяне заимствовали имя Геракла не от эллинов, а скорей, наоборот, эллины от египтян, у меня есть много доказательств. Между прочим, оба родителя этого Геракла — Амфитрион и Алкмена — были родом из Египта. Египтяне утверждают также, что имена Посейдона и Диоскуров им неизвестны и эти боги у них не приняты в сонм прочих богов. Но, в самом деле, если бы они вообще заимствовали у эллинов имя какого–нибудь божества, то, конечно, они, прежде всего, должны были бы заимствовать имена этих богов (предполагая, что уже в те стародавние времена они занимались мореплаванием, а также и среди эллинов были мореходы, как я думаю и твердо убежден).
Поэтому египтяне должны были бы скорее знать имена этих богов, чем имя Геракла. Но Геракл — древний египетский бог, и, как они сами утверждают, до царствования Амасиса протекло 1700 лет с того времени, как от сонма восьми богов [первого поколения] возникло двенадцать богов, одним из которых они считают Геракла. Много ходит в Элладе и других нелепых сказаний. Так, например, вздорным является сказание о том, как египтяне по прибытии Геракла в Египет увенчали его венками, а затем в торжественной процессии повели на заклание в жертву Зевсу. Сначала Геракл не сопротивлялся, а, когда египтяне хотели уже приступить к закланию его на алтаре, собрался с силами и перебил всех египтян. По моему же мнению, подобными рассказами эллины только доказывают свое полное неведение нравов и обычаев египтян. В самом деле, возможно ли, чтобы люди, которым не дозволено убивать даже домашних животных, кроме свиней, быков, телят (если только они «чисты») и гусей, стали приносить в жертву людей. Притом Геракл прибыл туда совершенно один и, по их же собственным словам, был только смертным, как же мог он умертвить такое множество людей? Да помилуют нас боги и герои за то, что мы столько наговорили о делах божественных!
299. St. Byz: Киносема, место Ливии, как говорит Гекатей.
300. St. Byz: Аусигда, город Ливии, среднего рода автор Каллимах. Но Гекатей признает, остров. Житель аусигд, там культ Аполлона.
301. St. Byz: Маскот, город Ливии, по Гекатею. Он расположен рядом с Гесперидами. Житель, масколита, Ливийская и Египетская форма.
302. St. Byz: Зебит город Ливии, в соответствии с этим. Жители зебититы.
303. St. Byz: Псиллы и Псилийский залив, в самом сердце Ливии. Гекатей описание Ливии: «Псиллийский залив великий и глубокий, трехдневное плавание».
304StByz: Мадзии, кочевники Ливии, автор Гекатей. Есть и другие махрии, другие маки.
305. St. Byz: Мегаса, как Гераса, город Ливии, о котором Гек. «С, которые являются ситофаги и аротеры».
306. St. Byz: Зигант, город в Ливии, автор Гек. Жители, зиганты, которые собирают цветы и готовят мед, как пчелы из. Нет, на самом деле доходности, как свидетельствует Евдокс Книдский в 6 книге объезда вокруг земли.
307.St. Byz: Завеки, народ Ливии, о которых четвертая книга Геродота. Завеки народ, Гекатей.
308. St. Byz: Хибела, город вблизи Карфагена.
309. St. Byz: Кантелия, город вблизи Карфагена, о нём Гекатей в Азии. Геродот.
310. St. Byz: Кантела, город ливофиникицев, и, таким образом, также Гекатей.
311. St. Byz: Киб, город ионян в Ливофиникии. Гек: «Порт и мыс, и Кибо». Гражданин кибит как сабити от Сабо; кибоит или как бутотий от Буто.
312. St. Byz: Каламента, которая и Каламинта, город Ливии. Гек. описание мира. Лучше у Геродота (Герода?) Я написал: город финикийцев.
313. St. Byz: Кавл, остров недалеко от Карфагена, который упоминается Гекатеем в описании мира. Островитяне Кавлиты.
314. St. Byz: Эвдип, остров Ливии финикийской, сообщает Гек. в описании Ливии. Жители Эвдипы, как лернеи.
315. St. Byz: Фенникусса, два острова в заливе возле ливийского Карфагена по Гек. в описании Ливии. Островитяне, фениккуссеи. Феникуссеи. Также есть город финикийцев Фенникуса в Сирии, то же самое в Азии.
316. St. Byz: Фаселусса, два острова в Ливии вблизи реки Сирим. Островитяне фаселеуссеи как скотуссеи.
317. St. Byz: Гиерап, как Анап, остров Ливии, о котором Гек.
318. St. Byz: Дилднополис, город рабов, в Ливии пишет Гек. И если раб окажется в этом городе, он освобождается из рабства, хоть он и был чужим.
319. St. Byz: Креммион…. Есть также город Кроммион в Ливии, пишется через о, о котором Гек. Житель кромионий и кромионита.
320. St. Byz: Ианксиат, город Ливии, о котором Гек. Житель ианксиатита. Это египетская и эфиопская форма.
321. St. Byz: Молис, город Ливии о котором Гек. Житель молита форма вблизи ливийских городов, и молиата.
322. St. Byz. Стое, город Ливии по Гекатею. В его описании. Житель стоет.
323. St. Byz: Стро, город Ливии по Гек. Житель строей или строит.
324. St. Byz: Метагон, город Ливии, по Гекатею в Ливии. Род женский иногда. Житель метагонита.
325. St. Byz: Триникия, город вблизи колонн, о котором Гек. Житель, тринкей использовать триккеи.
326. St. Byz: Тингий, город Ливии о котором Гек. Житель тингей.
327. St. Byz: Мелисса, город Ливии о котором Гек. Житель мелиссей, область Мелиссия.
328. Herodian. περὶ μονήρους λέξεως. I, p. 31: Дуриза озеро у реки Лизам. Гек «Это озеро носит имя Дуриза».
329. Athen. IX, 410, E: Это подтверждает и Гекатей или [истинный] автор землеописания Азии: «Женщины носят на головах платки».
330. St. Byz: Эвлегия, город о котором Гекатей.
331. Herodian., περὶ μονήρους λέξεως 1. I, p. 13 s. v. Колура, является одним из городов, имя которых называет Гекатей: И особенно мне кажется, это, что близко Колуры, где они основали Приену.

Геналогии

Книга Первая
332. Demet. De elocut. § 2: Вот пример [непериодического] стиля: «Так говорит Гекатей Милетский: я пишу это так, как мне представляется истинным, ибо рассказы эллинов многоразличны и смехотворны, как мне кажется».
333. Steph. Byz. Паланна город Перребии Паланна, дочь Тира. История Гекатея сначала гипий её называет, но Эфор, в четвертой книге Паланна.
334. Schol. Apoll. Rhod. IV, 266: «Те, цари Фессалии вели происхождение от Девкалиона». Как Гек. и Гесиод говорят. Но Фессалия называется Пеласгия от царя Пеласга.
335. Steph. Byz. Ампана, город Дориды.
336.Steph. Byz. Мелия, город Карии.
337.Schol. Apollon. Rhod. I, 256: О баране Фрикса также рассказывает Гек.
338. Schol. Apollon. Rhod. I, 551: Есть храм Афины Итониды в Короне. Но Аполлоний говоря об указаниях Аргусу Афины Итонской не сказал, о том, которой; есть Итонида в Коронее, и есть Итония в Фессалии смотри упоминание о ней в первой книге Истории Гекатея.
339. Schol. Apollon. Rhod. IV, 259: Гекатей рассказывает, что из Фасида они (Аргонавты) проплыли в Океан, затем оттуда в Нил, а из него в наше море.
340. Элиан. Nat. Anim. XIII, 22: Двадцать четыре слона взятые в их очередь стоят в карауле над царём, как и другие охранники, и обучены следить и не заснуть, этот урок преподают им индийские мастера. И Гекатей Милетский рассказывает о Амфиарае сыне Оикла, что он заснул в свою стражу и был постигнут судьбой, которую он описывает. Эти животные, однако, недремлющие и не одолеваемые сном; они являются наиболее надежными охранниками там, во всяком случае рядом с людьми.
341. Athen. II, init., p. 35: Гекатей Милетский, по словам которого виноградная лоза была обретена в Этолии, пишет, в частности, следующее: «Оресфей, сын Девкалиона, пришел в Этолию на царство, и собака его родила кусок дерева, а он велел палку зарыть в землю, и выросла из нее лоза, обильная гроздьями, поэтому он и назвал своего сына Фитием («Растительным»), а от него родился Ойней, названный так от лозы». Ибо древние эллины, — объясняет Афиней, — называли лозы «ойнами». « От Ойнея же родился Этол».
342. El. Herodian..; περὶ μονήρους λέξεως II, p. 41: Гекатей «Ион, старший брат Локра, был сыном Фиски».
343. Steph. Byz. Кен, город Арголиды, автор Гекатей в первой книге Истории.
344. Steph. Byz. Вепрь был в горах, и он сделал много зла Псофидии.
Книга Вторая
345. Pausan. VIII, 4. 6: Алей имел трех сыновей: Ликурга, Амфидаманта и Кефея, дочь же у него была одна, Авга. По рассказу Гекатея, с этой Авгой жил Геракл, когда он прибыл в Тегею. В конце концов обнаружилось, что она родила ребенка от Геракла; тогда Алей, заключив ее вместе с сыном в ларнак (ящик), бросил в море. Так приплыла она к владениям Тевфранта, владыки Каикской равнины. Влюбившись в нее, Тевфрант женился на ней; еще и сейчас в Пергаме над Каиком есть памятник Авги: большой земляной холм, окруженный каменной оградой, а на нем поставлена медная фигура, изображающая нагую женщину.
346. Pausan. III, 25, 5: Некоторые из эллинских поэтов написали, будто Геракл вывел этой дорогой из Аида пса, хотя через пещеру нет под землю никакой дороги и едва ли кто легко согласится, что под землею есть какое–либо жилище богов, в котором собираются души умерших. Вот Гекатей Милетский нашел более вероятное толкование, сказав, что на Тенаре вырос страшный змей и был назван Псом Аида, так как укушенный им тотчас же умирал от его яда; этот–то змей и был приведен Гераклом к Эврисфею.
347. Элиан. Nat. animal. IX, 23: О борьбе Геракла с Лернейской гидрой, поэты пели и авторы старых басен, количество которых записал древний историк Гекатей.
348. Strab. VIII, p. 54: По словам Гекатея Милетского, эпеи были отличным от элейцев племенем; во всяком случае эпеи участвовали в походе Геракла против Авгия, помогли ему одолеть Авгия и покорить Элиду. Гекатей говорит далее, что Дима — это эпейский и ахейский город.
349. Arrian. Exped. Alexandri II, 16: Относительно же Гериона, к которому аргосец Геракл был послан Эврисфеем, чтобы отобрать коров Гериона и пригнать их в Микены, то логограф Гекатей говорит, что тут и речи нет о земле иберов и Геракл был послан не на остров Эрифий, лежащий за пределами Великого моря: на материке, между Амбракией и Амфилохией жил царь Герион, и с этого материка Геракл и угнал коров, причем подвиг это был немалый.
350. St. Byz. Хадисия, город белосирийцев. Гекатей во 2‑й книге Генеалогий: «Фемискира — это равнина от Хадисии до Термодонта».
351. Schol. Apollon. Rhod. II, 1003: Но Хадесия как говорит Гекатей означает χασήααι (т. е.
просторная).
352. Schol. Apoll. Rhod. II, 948: Ебрии из Фракии (чей диалект также использовался амазонками) говорили Санапа, от которой название город получил, которое было впоследствии искажено в Синопу. «Амазонка пьяница пришла к Литиде», как говорит Гекатей.
353. Longin. Περί ὕψους с .27: Случается также, что писатель, рассказывая о каком–либо человеке, вдруг сам подставляет себя на его место. Подобный вид риторических фигур используется для выражения патетического стиля.
Конечно, прибегать к такому приему уместно лишь тогда, когда острота момента требует от писателя без всякого промедления, мгновенно производить замену лиц. Именно так поступает Гекатей: «Испуганный Кеикс приказал Гераклидам тотчас же покинуть его страну: «Ведь я не могу оказать вам помощь. Чтобы вам не погибнуть самим и не погубить меня, отправляйтесь–ка куда–нибудь к другому народу»».
354. Harpocration. Aϐελφίξειν, это обращение к братьям, у Гекатея Милетского.
Книга третья
355. Athen. IV, p. 148: Аркадский пир описывает в третьей книге «Генеалогий» Гекатей Милетский: его составляют ячменные лепешки и свинина.
356. Strab, VII, p. 494: Гекатей Милетский сообщает про Пелопоннес, что там до греков обитали варвары. Впрочем, в древности во всей Греции жили варвары, как это можно заключить из самой традиции.
357. Schol. Eurip. Orest. 869: По преобладающему мнению, Египет не пришел в Аргос, о чем среди прочих пишет и Гекатей в таких словах: «Сам Египет в Аргос не пришел, а только сыновья его, которых, как Гесиод сочинил, было пятьдесят, а как по–моему, то не было и двадцати».
358. E. Herodian. περὶ μονήρους λέξεως .; I, p. 8, s. v:Дана вместо Данаи у Гекатея «Когда Зевс возлёг с Даной».
359. Polliix I, 5, 50: Это χειρογάστορες Гекатей говорил.
360. Strab p.373: Итак, Тиринф, по–видимому, служил Прету опорным пунктом и был им с помощью киклопов обведен стенами; киклопов было 7, их звали «брюхорукими», потому что они кормились своим ремеслом; пришли они по приглашению из Ликии. И, может быть, пещеры поблизости от Навплии, и сооружения в них названы по их имени.
360. Schol. Venet. Hom. Iliad. Ω, O, 302: мукета и мукен, и слово действительно имеет много значений. Гекатей употребляя слово дает понять, что написание не регламентируется какими-то метрическим соображениями, ибо он говорит: «он вытащил из ножен свой меч и обнаружил, что его шапка упала».
361. Bekker. Anecd. I: p. 783: Эфор во второй книге и другие считают изобретателем алфавита Кадма. Другие считают, что Кадм не изобрел, а только передал нам изобретение финикийцев: так сообщают Геродот в «Истории» и Аристотель. По их словам, финикийцы изобрели алфавит, а Кадм перенес его в Элладу. Пифодор в сочинении «Об алфавите» и Филлис Делосский в «Хронологии» говорят, что еще до Кадма алфавит был перенесен Данаем. Об этом свидетельствуют также милетские писатели Анаксимандр, Дионисий и Ге–катей, которых цитирует Аполлодор в «Каталоге кораблей». Некоторые считают изобретателем алфавита Мусея, сына Метиона и Стеропы, который был современником Орфея. Антиклид Афинский приписывает изобретение египтянам. Досиад говорит, что он был изобретен на Крите. Эсхил называет изобретателем Прометея в одноименной драме. Стесихор во второй книге «Орестеи» и Еврипид считают изобретателем Паламеда, Мнасей — Гермеса. Кто как.
362. Herodot. VI, 137: Афиняне изгнали пеласгов из Аттики — справедливо ли или несправедливо они поступили — этого я не знаю, и могу лишь передать, что рассказывают другие. Именно, Гекатей, сын Гегесандра, в своей истории утверждает, что афиняне поступили несправедливо. Они ведь отдали свою собственную землю у подошвы Гиметта для поселения пеласгам в награду за то, что те некогда возвели стену вокруг акрополя. Когда же афиняне увидели, что эта, прежде плохая и ничего не стоящая земля теперь прекрасно возделана, их охватила зависть и стремление вновь овладеть этой землей. Так–то афиняне без всякой иной причины изгнали пеласгов.
Книга четвёртая
363. St. B. Мигиси, город Карии. Гекатей
364. St. B. Тремилия — так называемая Ликия. — Тремиленсис — тремилии Гекатей называет их.
Фрагменты неизвестных сочинений
365. Joseph. Antiq. Jud. I, 4: Гесиод, Гекатей, Гелланик и Акузилай, вдобавок Эфор и Николай сообщают, будто древние люди жили по тысяче лет.
366. Etymol. M. p. 203: γέγειοζ — древности, у Гекатея.
367. Etym. M. p. 596: έπϊσσαι у Гекатея родившийся следующим.
368. Schol. Hom. Il, Ω, 228: Слово χιϐώτός; (грудь), использует Гек.
369. El. Herodian. περὶ μονήρους λέξεως II, p. 89: В греческом не употребляются, слова среднего рода в именительном падеже единственного числа, содержащего «чистый» слог (т. е. предшествует гласная), заканчивающегося на ας, с ε в предпоследнем слоге, за исключением слова κρέας («плоть») … я добавил «в именительном падеже единственного числа», поскольку у Гекатея есть фраза «раздутый страхами» (т. е. δέας, в винительном падеже множественного числа).
370. Suid. Μοιχίδιον. Родившийся от прелюбодеяния это слово использует Гек.
371. Phrynich. p. 218 ed. Lobeck: σχορπίξεται (рассеиваемое) Гекатей говорит по–ионически, но по–атически αχεϐάννυνται говорится.

Фрагменты ложно приписанные Гекатею

372. Diodorus Siculus 40.2: Когда в древние времена мор возник в Египте, простонародье приписывало свои беды действию божественной силы; ибо в самом деле из–за множества чужеземцев всех видов, обитающих в их среде и исповедующих разные религии и жертвоприношения, свои традиционные обряды в честь богов вышли из употребления. Таким образом местные уроженцы предположили, что если они не удалят иностранцев, их проблемы никогда не будут решены. Поэтому немедленно чужаки были изгнаны из страны, а наиболее выдающиеся и деятельные из них объединились и, как говорят некоторые, были выброшены на берег в Греции и некоторых других областях; их вождями были знаменитые люди, главные из них Данай и Кадм. Но большинство были изгнаны туда, что сейчас называется Иудей, что недалеко от Египта и в то время было совершенно безлюдно. Переселенцев возглавлял человек по имени Моисей, выдающийся как своей мудростью, так и мужеством. На захваченной земле он основал, кроме других городов, один в настоящее время самый известный из всех, называемый Иерусалим. Кроме того, он учредил храм, который они почитают главным в благоговении, ввёл в употребление порядок поклонения и ритуалы, составил законы и упорядочил политические учреждения. Кроме того, он разделил их на двенадцать колен, так как это считается самым совершенным числом и соответствует количеству месяцев, которые составляют год. Но он не имел какого бы ни было изображения богов, сделанного для них, считая, что Бог не имеет человеческого вида, скорее Небеса, которые окружают землю, сами являются божеством и управляют Вселенной. Жертвы, которые он учредил, отличаются от других народов, равно как и их образ жизни, ибо, как результат их собственного изгнания из Египта, он ввёл замкнутый и нетерпимый образ жизни. Он выбрал людей самых возвышенных и с величайшими способностями, чтобы возглавить весь народ, и назначил их священниками; и он рукоположил, что они сами должны заниматься в храме почитанием и жертвоприношениями своему богу. Этих же людей он назначил на должность судей во всех крупных спорах, а также возложил на них охрану законов и обычаев. По этой причине евреи никогда не имели царя, и власть над народом обычно принадлежала священнику, известному превосходством над своими коллегами в мудрости и добродетели. Они называют этого человека первосвященник, и считают, что он действует как посланник Божий. Это он, как нам говорят, кто на собраниях и других мероприятиях объявляет предписания, а евреи настолько послушны в таких вопросах, что тотчас они падают на землю и выражают почтение к первосвященнику, когда он излагает заповеди для них. А в конце их законов есть даже приложение гласящее: «Эти заповеди Моисей слышал от Бога и провозгласил их евреям». Их законодатель позаботился также о обеспечении военного дела, и обязал молодых людей развивать мужество, стойкость, и, в общем, способность переносить всякие трудности. Он вёл военные походы против соседних племён, а после присоединения многих земель, распределил их, назначая равные наделы для частных лиц и большие оных для священников, чтобы они, в силу получения более обильных доходов, могли не отвлекаться и применять себя для постоянного поклонения Богу. Простым гражданам было запрещено продавать свои отдельные участки, чтобы не было тех, кто бы в своих интересах скупал их, и посредством угнетения бедных классов вызвал нехватку рабочих сил. Он требовал от тех, кто поселился на земле, воспитывать своих детей и о потомстве заботиться при небольших затратах; евреи с самого начала были многочисленным народом. Что касается брака и погребения мёртвых, он следил за тем, чтобы их обычаи сильно отличались от других людей. Но позже, когда они стали объектом иноземного управления, в результате их смешения с людьми других национальностей (как под правлением персов, так и македонян, которые свергли персов), многие из их традиционных обычаев были расстроены. Таков отчёт Гекатея из Абдеры в отношении евреев.
Josephus, Contra Apionen, I, 183 – 204: Зато Гекатей Абдерский, современник царя Александра и приближенный Итолемея Лага, будучи философом и вместе с тем человеком весьма сведущим в делах практической жизни, не между прочим упомянул об иудеях, но посвятил им целую книгу, из которой я хочу сделать извлечения, касающиеся самого существенного. Сначала я уточню время. Он упоминает о битве при Газе между Птолемеем и Деметрием, которая, по свидетельству Кастора, произошла через одиннадцать лет после смерти Александра, в сто семнадцатую Олимпиаду. Указывая эту Олимпиаду, он говорит: «Тогда Птолемей Лаг победил в битве при Газе Деметрия Антигона, прозванного Полиоркетом». Что Александр умер в сто четырнадцатую Олимпиаду, это признают все. Ясно поэтому, что наш народ процветал и при Птолемее, и при Александре. А между тем, Гекатей сообщает далее, что после битвы при Газе Птолемей стал владыкой в Сирии, и многие, прослышав о его доброте и человеколюбии, пожелали перебраться к нему в Египет, чтобы участвовать в делах его государства.
«Среди них, — говорит он, — был иудейский первосвященник Езекия, человек лет шестидесяти шести, пользующийся у единоплеменников почетом; этот великий муж был одарен прозорливостью, сверх того еще и даром красноречия, и был опытен в делах, как никто другой».
«Впрочем, — говорит он, — первосвященников иудейских, которые получают десятину от доходов и управляют общественными делами, у иудеев едва ли больше полутора тысяч».
И вспоминая еще раз о названном выше муже, он говорит: «Этот человек, удостоенный такого почета и сблизившийся с нами, собрал круг своих соплеменников и прочитал им целый свиток, в котором была описана история их поселения и все гоСударственное устройство».
Затем Гекатей вновь разъясняет наше отношение к Законам, а именно, что мы предпочитаем все снести, лишь бы не преступить их, и почитаем это за благо.
«Вот почему, — говорит он, — ни клевета соседей и заезжих иноземцев, ни постоянные притеснения, чинимые персидскими царями и сатрапами, не могут заставить их изменить своему образу мыслей, напротив, ради него они безоружными встречают любые мученья и самую страшную смерть, лишь бы не поступиться заветами предков».
Он приводит также немало свидетельств твердости иудеев в исполнении Законов. Он рассказывает, как однажды Александр, будучи в Вавилоне, решил восстановить разрушенный храм Бела и приказал своим воинам, всем до единого, носить землю для насыпи, и только евреи не подчинились, терпя за это нещадные побои и подвергаясь жестоким пыткам до тех пор, пока царь не простил их и не оставил в покое.
А, кроме того, храмы и алтари, воздвигнутые при вторжении в их собственную страну, они, по его словам, все разрушили, в одних случаях возместив сатрапам урон, в других — получив прощение. При этом он замечает, что они по справедливости заслуживают за это восхищения.
Он говорит и о том, что наш народ весьма многочисленный: «Хотя сначала тысячи и тысячи наших персы увели в Вавилон, тем не менее, после смерти Александра немало народу переселилось в Египет и Финикию из–за смуты, царившей тогда в Сирии».
Тот же писатель свидетельствует о красоте и обширности страны, которую мы населяем: «Они занимают почти три миллиона арур самой лучшей, плодороднейшей земли, ибо такова площадь Иудеи».
А вот что он сам говорит о том, что в этом городе, Гиеросолимах, прекраснейшем и величайшем, мы живем с древнейших времен: «У иудеев есть множество крепостей и селений по всей стране, и только один укрепленный город — более пятидесяти стадиев в окружности, в котором живут около ста двадцати тысяч человек, называют его Гиеросолимами. Там, почти в центре города, есть каменная обводная стена, охватывающая пространство длиной около пяти плетров и шириною в сто локтей, с двумя воротами. Внутри — четырехугольный жертвенник, сложенный из необтесанных грубых камней; боковые стороны в двадцать локтей, а высота в десять локтей. Рядом с ним большое здание, где стоят жертвенник и светильник; итог и другой из золота, весом в два таланта. Огонь жертвенника и светильника не гаснет ни днем, ни ночью. Там нет статуй и вообще приношений, совсем нет никаких растений, например, священных рощ или чего–то подобного. Днем и ночью там находятся священники, совершая очистительные обряды и никогда не прикасаясь в храме к вину».Он свидетельствует также о нашем участии в походах царя Александра, а затем и его преемников. А его рассказ об одном происшествии с неким иудеем, которому сам писатель был свидетелем во время похода, я хотел бы привести. Он говорит так: «Когда я отправился к Красному морю, то в числе других сопровождавших нас иудейских всадников был некто по имени Мосоллам, человек, отличавшийся твердостью духа, и, по общему мнению, лучший стрелок среди эллинов и варваров.
Когда один прорицатель, гадавший по птичьему полету, предложил посреди пути остановиться, этот человек спросил у него, почему они встали. Указав ему на птицу, прорицатель ответил, что если она останется на том же месте, то всем следует остановиться, если же она поднимется и полетит вперед, следует продолжать свой путь, а если повернет назад, то нужно возвратиться. Тогда, молча натянув свой лук, он пустил стрелу, попал прямо в птицу и убил ее. Когда же прорицатель и все остальные в негодовании стали осыпать его проклятиями, он отвечал: «Что яритесь, горемыки?» И, взяв птицу в руки, сказал; «Как могла эта птица возвестить нам что–нибудь путное о нашем походе, если не предусмотрела, как спастись ей самой? Ведь если бы она могла знать будущее наперед, она не прилетела бы к этому месту, опасаясь, что ее убьет стрелою иудей Мосоллам».
373. Diodor. II, 47.: Из тех, кто писал о древних мифах, Гекатей и некоторые другие говорят, что в регионах за пределами земли кельтов лежит в океане остров не меньший, чем Сицилия. Этот остров находится на севере и населён гипербореями, именуемыми так потому, что они живут за тем местом, откуда дует северный ветер. Почвы этого острова хороши, и так замечательно плодородны, что дают два урожая в год. (2) Следующий миф рассказывает о том, что Лето родом оттуда, и по этой причине Аполлон почитается среди них выше всех других богов, и все они, так сказать, жрецы этого бога: каждый день они поют гимны в его честь. И есть на острове великолепный священный участок Аполлона и великолепный храм, имеющий сферическую форму и украшенный множественными приношениями. (3) Город на острове также посвящён Аполлону, а большинство его жители играют на кифаре; они непрерывно играют на этом инструменте в храме и поют хвалебные гимны богу, прославляя его деяния.
(4) Гипербореи говорят на своём языке и наиболее дружественно относятся к грекам, в особенности, к афинянам и делийцам, добрую волю к которым они унаследовали с древнейших времён. Существует миф и том, что некоторые греки посетили гипербореев и оставили там дорогостоящие жертвы с надписями на греческом языке. (5) Так же гипербореец Абарис посетил в древности делийцев, проявляя добрую волю и родство. Говорят также, что Луна видна с этого острова на очень малом расстоянии и зримы отдельные, подобные земным, выступы. (6) Говорят также, что бог посещает остров каждые девятнадцать лет, когда звезды возвращается на своё прежнее места на небесах, осуществляя, тем самым, девятнадцатилетний период, называемый греками "год Метона". Во время этого явления бога они и играют на кифаре и танцуют непрерывно ночь напролёт, от весеннего равноденствия до восхода Плеяд, выражая, таким образом, своё восхищение его успехами. И цари этого города и руководители священного участка называются Бореадами, так как они являются потомками Борея, и придерживаются этой традиции в своих семействах.
Schol. Pind. Ol. III, 2: Ференик народ Гипербореи произошли от титанов говорит Гекатей в сообщении.
Schol. Apoll. Rh. II, 675: Гекатей говорил, что народ гиперборев существовал до его времени. Есть написанная им книга о земле гипербореев.
Об острове гиперборев также говорил Наталис Комес 9.6, использовавший Гекатея Милетского. Ср. Каталог писателей, указанный в его работе. То же самое упоминается в книге 9. 15.
374. Locos Erotiani (Glossar. in Hippocratem): Кубасиа, как в народе говорят тиара. Но Гекатей говорит, варварский колпак комиков.
375. Natal. Com. IX, 9: Гекатей Милетский во второй книге Генеалогий дал совсем другое сообщение, почему Ликаон и его сыновья превратились в волков, который объяснил впоследствии Овидий.
Таким образом, он говорит: «Пеласг был сыном Зевса и Ниобы, сын которого Ликаон был рождён от, Мелибеи или, как другие говорят, от Киллены. Позже, когда он был получил от территорию Аркадии оракул предупредил много сыновей предприняты различных браков, Так как он был такой злой человек, он также имел сыновей нечестивых: среди которых были Менал, Феспрот, когда Никтим Кавкон и Лик, Фтий, Телебоас Гемон, Мантиней, Стимфел, Клитор, Орхомен, и другие. Они зарезали ребёнка, сварили его и подали на стол Зевсу. Это преступление было ненавистно Зевсу. Он опрокинул стол, место которого в Аркадии называется Менсарий, Менсария и потом был построен город Менсария, но сыновей Ликаона, вместе с дочерью Ликаона, за нечестие поразила молния, а сам Ликаон превратился в волка.
376. Natal. Com Предисловие (с. 186 Женевского издания 1651 г.): Этими рассуждениями [о загробном мире], относящимися к телесным наслаждениям (а других чернь не понимала), и другими, подобными, древние пытались направить души народа к справедливости и честной жизни, используя отчасти надежду на наслаждения, отчасти страх наказаний. Но поскольку первым из всех смертных эти рассуждения придумал Плутон, как думал Гекатей, то его стали считать царем преисподней подобно тому, как Эола стали считать царем ветров потому, что он первым стал наблюдать перемены ветров, а Эндимиона — другом Луны потому, что он первым постиг ее движение и фазы.
377. Nat. Com. VI, 23: По этой причине, когда Геракл вступил в договор с сынами Нелея, после того, как взаимное обещание было дано, и кабан был принесен в жертву, и он, и они дали клятву над его яичками и тем самым дал дополнительные подтверждения, что присяга была сделана, как Гекатей написал в своем Фронее.
Комментарий К. Мюллера: Форонида подложная книга Гекатея, и у Страбона, X стр.472 сделаны некоторые предположения, некоторые из них представил В. Касауб.
378.Nat. Com. VII, 2: Ахелой по Алкею сын Океана и Земли, и по Гекатею Солнца и Земли.
379. Nat. Com. IX, 9: «Я задавался вопросом, почему Павсаний в его Аркадике (8, 6) сказал, что у Ликаона была всего одна дочь? Также Дия мать Дриопа была его дочерью, как написал Гекатей».
380. Diog. Laert. Prooem. 6, de Magis: А Гекатей сообщает, что сами боги, по их мнению, имели начало.