Предуведомление

Существовали два автора по имени Элиан, один из которых был современником императора Адриана и которому он посвятил Трактат о Тактике, здесь предлагаемый, на английский язык переведенный курсантами военного училища. Представляется очевидным, исходя из выражения в письме к Адриану, что он не был римлянином; потому что он показывает не слишком хорошее знакомство с военной наукой римлян. Другой Элиан родился в Пренесте в Италии, как сообщает нам Свида. Он сочинил "Пестрые истории" и "Историю животных" по-гречески; будучи, однако, римлянином, достиг необычайной ловкости в этом языке. Один из редакторов говорит, что он превзошел в элегантности композиции многих прирожденных афинян. Он жил при императоре Севере. Адриан стал императором в 117 г. , а Север в 222. Одного этого достаточно, чтобы эти авторы, жившие с разрывом в сто лет друг от друга, не должны, как часто утверждают, быть одним и тем же человеком. Воссиус сам впадает в эту ошибку.
Г-н Дибдин рассказывает в своем введении к известию о редких и ценных изданиях классиков, что первое греческое издание Тактики Элиана in quarto было опубликовано в Венеции Робортеллусом в 1515 году; но лучшим является Лейденское издание Сикстия Аркериуса 1613 г. in quarto. Этот вариант мы использовали, но он полон ошибок. Бингхэм, сам солдат, перевел на английский язык Элиана в 1616 году, и посвятил его Карлу I, затем принцу Уэльскому; но язык устарел, и было признано надлежащим дать совершенно новый перевод. Его примечания, хотя громоздкие и перегруженные бесконечными цитатами, как это было принято во времена короля Якова, содержат много информации, и дают много ценного материала. Поттер, в своей "Древней Греции" воспользовался некоторыми из гравюр Бингхэма. Мы имели случай все их заново выгравировать, отнесясь с большим вниманием к античному костюму.
Что касается Полибия, достаточно сказать, что он был греком по национальности, родился в Мегалаполисе в Аркадии. Его "Всеобщая История" является одним из наиболее интересных трудов. В частности она показывает как случилось, что римляне, покорившие Италию, завоевали почти весь известный мир в течение пятидесяти трех лет. Этот промежуток времени наполнен великими событиями эпохи Ганнибала и Сципиона, последнему из которых Полибий служил, и у которого жил на условиях дружбы. Полибий лично посетил большую часть тех стран, которые были ареной войн, им описанных. Он пишет с большой точностью, а его произведения изобилуют фактами и наблюдениями, требующими внимания курсантов; чьи примечания мы особенно отметим в выдержке, прилагаемой к Элиану; это подробности военных учреждений римлян, и весьма полная тема кастраметации, удачно дополняющие Элиана. Мы не сочли нужным вмешиваться в перевод Хэмптона. Польза является единственным предметом труда, здесь представленного общественности, и предназначенного в качестве учебника в наших военных училищах и колледжах, и отнюдь не претендует на название научной работы; поэтому мы добавили краткую критику основных историков, древних и современных, полезную в плане военного обучения. Хотя этот последний трактат был некоторое время назад опубликовал в Париже, и распространен приказом военного министра, он до сих пор не вошел в обращение в этой стране. Произведение заключает в себе самый обширный курс чтения, желаемый для всякого, кто стремится изучать военное искусство.