19.10-48 Антигон борется и в конечном итоге побеждает других полководцев

Переводчик: 
Агностик

10. (1) В Италии[1] римляне теперь вели девятый год своей войны с самнитами. Хотя в предыдущем периоде они боролись большими силами, за это время вторжениями, что они делали на вражеские земли, ничего значительного или достойного упоминания не добились; однако они не переставали нападать на опорные пункты и разорять страну. (2) В Апулии и они разграбили Давнию и вернули канусийцев, у которых они взяли заложников. Они добавили две новых трибы к уже существующим: фалерны и овфентины. (3) Когда это происходило, народ Кротона заключил мир с бруттиями, но они по-прежнему вели войну против тех своих граждан, которые были изгнаны демократией, потому что они заключили союз с Гераклидом и Состратом, о которых мы говорили подробно в предыдущей книге[2]. Эта война шла теперь второй год, Паронт и Менедем[3], выдающиеся люди, были выбраны стратегами. (4) Изгнанники, отправившись из Ѳурий и взяв с собой триста наёмников, попытались проникнуть в свой родной город ночью, но были прогнаны народом Кротона и расположились станом на границах земли бруттиев. Вскоре, однако, они подверглись нападению со стороны ополчения граждан, которые намного превосходили их численностью, и все они были убиты в бою.
Теперь, когда мы закончили дела Сицилии и Италии, мы обратимся к оставшейся части Европы[4].
11. (1) В Македонии, когда Евридика[5], которая взяла на себя управление опекунством, узнав, что Олимпиада готовится к возвращению, послала гонца в Пелопоннес к Кассандру, умоляя его прибыть на помощь как можно скорее, и, осыпая наиболее деятельных македонян подарками и большими обещания, она пыталась сделать их преданными лично себе. (2) Но Полиперхонт с Эакидом Эпирским, своим союзником, собрал войско и вернул Олимпиаду и сына Александра на престол. Таким образом, как только он услышал, что Евридика была в Эвии[6] в Македонии со своей армией, он поспешил туда с целью решить исход кампании в одной битве. Однако когда армии были выстроены друг против друга, македоняне из уважения к положению Олимпиады и учитывая выгоды, которые они получили от Александра, изменили свою верность. (3) Царь Филипп и его двор были взяты в плен сразу, а Евридика была захвачена, когда она была на пути в Амфиполь к Поликлу, одному из её советников. (4) Но затем Олимпиада, таким образом, захватив царственных особ и захватив царство без борьбы, не принесла себе счастья, как свойственно человеку, но сначала она заключила Евридику и её мужа Филиппа под стражу и принялась жестоко обращаться с ними. В самом деле она замуровала их в ограниченном пространстве и снабжала чем было необходимо через единственную узкую щель. (5) Но после того как она в течение многих дней противозаконно обращалась с несчастными пленниками, она приказала каким-то ѳракийцам зарезать Филиппа, который был царём в течение шести лет и четырёх месяцев, но она сочла, что Евридика, которая выражалась без стеснения и заявляла, что Царство принадлежал ей, а не Олимпиаде, была достойна большего наказания. (6) Она послала ей меч, верёвку, и яд, и приказала ей использовать какое-либо на её выбор средство смерти, не проявляя никакого уважения к прежнему достоинству жертвы, с которой она беззаконно обращалась, ни сострадания к судьбе, что является общим для всех. (7) Соответственно, когда она сама встретилась с похожим оборотом, она познала смерть, что была достойна её жестокости. Евридика, в самом деле, в присутствии слуг молилась, чтобы похожие подарки выпали на долю Олимпиады. Потом она положила тело своего мужа, очистила его раны, как только позволяли обстоятельства, затем покончила с жизнью, повесившись на своём поясе, ни оплакивая собственной судьбы, ни смиряясь под тяжестью своих неудач[7]. (8) После, когда эти двое были убраны с пути, Олимпиада убила Никанора, брата Кассандра, и разорила могилу Иолла, мстя, по её словам, за смерть Александра[8]. Она также выбрала сотню самых видных македонян из числа друзей Кассандра и убила их всех. (9) Насыщая свою ярость такими зверствами, она вскоре заставила многих из македонян ненавидеть её за жестокость; все они вспомнили слова Антипатра, который, как будто произнося пророчество на смертном одре[9], посоветовал им никогда не допускать женщину занять первое место в царстве.
Такое положение во внутренних делах Македонии дало чёткое указание о предстоящем перевороте[10].
12. (1) В Азии[11] Евмен с македонянами-среброщитниками и их командиром Антигеном зимовал в Вавилонии в деревне известной как Карии[12]. Он послал посольства к Селевку и Пиѳону с просьбой оказать помощь царям и присоединиться к нему в борьбе против Антигона. (2) Из этих мужей Пиѳон был назначен сатрапом Мидии, а другой - сатрапом Вавилонии в тот раз, когда повторное распределении сатрапий было утверждено в Трипарадисе[13]. Селевк сказал, что он готов быть полезным для царей, но, тем не менее, он никогда не согласится на исполнение приказов Евмена, которого македоняне на собрании приговорили к смерти[14]. После долгих обсуждений в отношении этой политики, они отправили посла от себя к Антигену и среброщитникам, требуя сместить Евмена с командования. (3) Поскольку македоняне не обратили внимания на это сообщение, Евмен, похвалив их верность, вскоре отправился с армией из лагеря и, бросив лагерь, достиг реки Тигр на расстоянии в триста стадиев[15] от Вавилона. Его целью было отправиться в Сузы, где он намеревался вызвать войска из верхних сатрапий и использовать царские сокровища для своих насущных нужд. (4) Он был вынужден, однако, переправиться через реку, потому что страна за ним была разорена, а другая сторона была нетронутой и могла дать обилие пищи для его армии. (5) Когда он, соответственно, собрал лодки со всех сторон для переправы[16], Селевк и Пиѳон спустились вниз на двух триерах и большом числе плоскодонок, это были уцелевшие суда из тех, что были построены Александром вблизи Вавилона[17].
13. (1) Направив эти суда к месту посадки, Селевк и Пиѳон снова попытались убедить македонян отстранить Евмена от командования и прекратить предпочитать против своих собственных интересов человека, который был иностранцем и который убил очень много македонян. (2) Но когда Антиген и его люди не были ни в коей мере убеждены, Селевк отплыл в некоторые древние каналы и очистил их водозаборы, которые засорились с течением времени. Так как македонский лагерь был окружён водой и соседние земли со всех сторон в настоящий момент затоплены, была опасность, что весь лагерь будет уничтожен наводнением. (3) В тот день македоняне бездействовали, не зная как справиться с ситуацией; но на следующий день они доставили плоскодонки, числом около трёхсот, и переправили большую часть армии; никто не препятствовал их посадке; у Селевка была только кавалерия и та слишком сильно уступала в численности противнику. (4) Но когда ночь настигла них, Евмен, так как он тревожился за обоз, отослал македонян обратно через реку, и под руководством одного из жителей области начал копать в определённом месте, через какое было легко проложить канал и сделать соседние земли проходимыми. (5) Селевк увидел это, и так как он хотел бы выдворить их из своей сатрапии, как только возможно, он отправил послов предложить перемирие, позволяя Евмену переправиться через реку[18]. Но в то же время он также направил гонцов в Месопотамию к Антигону, прося его прибыть со своим войском как можно скорее, прежде чем сатрапы прибудут со своими силами. (6) Евмен, однако, после переправы через Тигр и прибытия в Сузиану, разделил свою армию на три части из-за недостатка пищи. Идя по стране отдельными колоннами, он был совершенно лишён зерна, но он раздал своим солдатам рис, кунжут и финики, так как земля производила эти плоды в избытке. (7) Он уже направил руководителям верхних сатрапий письмо от царей, в котором было написано, что они должны подчиняться Евмену во всех отношениях, и в это время он снова послал гонцов с приказом всем сатрапам собраться в Сузиане каждому со своей собственной армией. Но случилось так, что в это же самое время они сами мобилизовали свои силы и собрались по другим причинам, которыми необходимо было заняться в первую очередь.
14. (1) Пиѳон был назначен сатрапом Мидии, но когда он стал стратегом всех верхних сатрапий, он предал смерти Филоту, бывшего стратега Парѳии, и поставил на его место своего собственного брата Евдама[19]. (2) При этом все другие сатрапы объединили свои силы, опасаясь, что они могли бы подвергнуться такой же участи до тех пор, пока Пиѳон бунтовал и включал великие предприятии в свои планы. Но они предпочли вступить с ним в бой, убили многих из его сторонников, и изгнали его из Парѳии. (3) Сначала он удалился в Мидию, но немного позже он пошёл на Вавилон, где предложил Селевку помочь ему и разделить с ним его ожидания. (4) И так как сатрапы верхних сатрапий по этой причине сосредоточили свои войска в одном месте, гонцы Евмена нашли силы готовыми. Наиболее выдающимся командиром, кто по общему согласию взял на себя командование всеми силами, был Певкест, который был телохранителем Александра и был отмечен царём из-за его мужества. (5) Он правил сатрапией Персией в течение многих лет и приобрёл большую благосклонность у населения[20]. Говорят, что по этой причине Александр позволил ему одному из македонян носить персидские одежды, желая угодить персам и верил, что через Певкеста он мог бы держать народ послушным во всех отношениях. В это время у Певкеста было десять тысяч персидских лучников и пращников[21], три тысячи человек разного происхождения, снаряжённых для службы в македонском строю, шесть тысяч греческой и ѳракийской кавалерии, и более четырёхсот персидских всадников. (6) Тлеполем из Македонии, который был назначен сатрапом Кармании, имел тысячу пятьсот пехотинцев и семьсот всадников. Сибиртий, начальник Арахозии[22], привёл тысячу пехотинцев и шестьсот десять верховых. Андробаз, пришедший от Паропанисадов, в сатрапии которого Оксиарт был наместником, - тысяча двести пеших и четыреста конников. (7) Стасандр, сатрап Арии и Дрангины, который привёл также войска из Бактрии, имел тысячу пятьсот пехотинцев и тысячу верховых. (8) Из Индии пришёл Евдам с пятью сотнями всадников, тремястами пеших, и ста двадцатью слонами. Этих зверей он приобрёл после смерти Александра, вероломно убив царя Пора[23]. Всего было собрано с сатрапами более чем восемнадцать тысяч семьсот пехоты и четыре тысячи шестьсот кавалерии[24].
15. (1) Когда сатрапы вступила в Сузиану и присоединились к Евмену, они созвали общее собрание, в котором разгорелось много споров о верховном командовании[25]. Певкест думал, что из-за числа солдат, которые следовали за ним в походе и из-за его высокого ранга при Александре, он должен получить высшее командование; (2) но Антиген, стратег среброщитников, заявил, что право на выбор должно быть предоставлено его македонянам, так как они завоевали Азию с Александром и были непобедимы из-за своей доблести. (3) Евмен, однако, опасаясь, что из-за их соперничества друг с другом, они станут лёгкой добычей Антигона, советовал, что они не должны выбирать общего командира, но все сатрапы и стратеги, которые были выбраны личным составом армии, должны собираться в царском шатре каждый день, и советоваться вместе об общей пользе. (4) Этот шатёр был создан для Александра, хотя он был мёртв, и в шатре трон, перед которым они обычно делали возлияние, а затем участвовали в советах по вопросам, которые требовали внимания[26]. Поскольку все одобрили его предложение, как сделанное в общих интересах, он созывал Совет каждый день, как в некоторых городах, управляемых на демократических принципах. (5) Позже, по прибытии в Сузы, Евмен получил от лиц, ответственных за казну, сумму денег достаточную для своих нужд; это было исключительно для него, потому что цари в своём письме приказали казначеям выдать любые суммы, которые он запросит[27]. После выплаты македонянам за шесть месяцев, он выдал двести талантов Евдаму, который привёл слонов из Индии, заявив, что это расходы на содержание животных, но на самом деле пытался приобрести благосклонность человека этим даром, ибо он мог решительно склонить чашу весов в пользу любого из соперников, которому бы он предложил себя, так как пользовался страхом, внушаемым зверями. Каждому из других сатрапов - предусмотренную плату войскам, следовавшими за ними из земель, находящимися под их управлением.
(6) Хотя Евмен оставался в Сузиане, дав отдых своим войскам, Антигон, который зимовал в Месопотамии[28], сначала планировал следовать за Евменом по пятам, прежде чем его силы будут увеличены, но, узнав, что сатрапы и их армии соединились с македонянами, он приостановил своё движение и начал подкреплять свои силы, зачисляя дополнительных солдат, ибо он понял, что война требует больших армий и непростой подготовки.
16. (1) Когда происходили эти события, Аттал, Полемон и Доким вместе с Антипатром и Филотой, взятые в плен командиры армии Алкеты, находились под стражей в одной чрезвычайно сильной крепости[29]; но когда они услышали, что Антигон предпринял поход в верхние сатрапии, полагая, что у них есть благоприятная возможность, они убедили некоторых из своих сторожей освободить их, а затем, завладев оружием, они напали на охрану около полуночи. Их было всего лишь восемь человек, охраняемых четырьмя сотнями солдат, но они преуспели в смелости и ловкости, благодаря своей службе у Александра. Они захватили силой Ксенопеиѳа, командира гарнизона, и бросили его со стены в месте, где скала была шестьсот футов высотой, а затем, после резни некоторых из оставшихся охранников и сбрасывания других вниз, они подожгли здания. (2) За счёт тех, кто стоял в стороне, наблюдая исход, они увеличили свою численность до пятидесяти человек. Поскольку в крепости хранилось большое количество зерна и другой провизии, они совещались, должны ли они вместе остаться и использовать прочность позиции, ожидая помощь от Евмена, или должны бежать как можно быстрее и двигаться по стране, выжидая изменения ситуации. (3) Существовал важный довод, ибо Доким советовал бежать, в то время как Аттал заявил, что он не сможет вытерпеть лишений из-за плохого физического состояния, вызванного заключением. Но пока они спорили друг с другом, уже собрались войска из соседних крепостей, более чем пятьсот пехотинцев и четыреста всадников; и, кроме того, прибыли другие от коренных народов, людей всякого рода, численностью до трёх тысяч, которые выбрали командира из своих собственных рядов и остановились около крепости. (4) Когда они неожиданно были закрыты ещё раз, Доким, который узнал, что определённый путь спуска не охраняется, отправил посла к жене Антигона Стратонике, которая находилась в окрестностях. Когда он и один спутник бежали по договорённости к ней, ему было отказано в доверии, и он был передан страже, а человек, который бежал с ним, стал проводником для врага, проведя значительное число их в крепость и занявших одну из вершин. (5) Хотя последователей Аттала было значительно меньше, их мужество позволило им удерживать свои позиции, и поддерживать борьбу день за днём - они сопротивлялись упорно, и только после осады в течение года и четырёх месяцев они были захвачены штурмом.
17. (1) Когда Демоклид был архонтом в Аѳинах, римляне избрали консулами Гая Юния и Квинта Эмилия[30]. Праздновались сто шестнадцатые Олимпийские игры, на которых в беге победил Дейномен Лакедемонянин. (2) В это время Антигон отправился из Месопотамии и вступил в Вавилон, где он заключил соглашение о совместных действиях с Селевком и Пиѳоном[31]. Он также получил солдат от них, соорудил понтонный мост через реку Тигр, переправил свою армию, и выступил на врага. (3) Когда Евмен узнал о случившемся, он приказал Ксенофилу, который охранял цитадель Сузы, не давать денег Антигону, не вести какие-либо переговоры с ним. Сам Евмен со своими силами отправился на реку Тигр[32], на расстоянии одного дня пути от Суз в место, где она вытекает из горной страны, которая занята непокорёнными племенами, называемыми уксиями. Её ширина во многих местах три стадии, а в некоторых местах даже четыре[33], и в середине реки глубина примерно с рост слона. Затем она течёт вдоль гор примерно семьсот стадиев[34], и впадает в Красное море[35], река содержит обилие соленоводной рыбы, а также акул, которые появляются только со времени восхода Собачьей звезды[36]. (4) Установив на этой реке передовую линию защиты и расставив на берегу от истока до моря дозоры, он ждал наступления врага. Так как для охраны из-за её длины требовалось немалое число солдат, Евмен и Антиген просили Певкеста вызвать десять тысяч лучников из Персии. (5) Сначала он не обращал никакого внимания на них, так как он ещё не перенёс обиду, что не получил верховного командования, но потом, рассуждая сам с собой, он допустил, что результатом победы Антигона может быть то, что он сам потеряет свои сатрапии, а также будет в опасности и его жизнь. (6) Поэтому, тревожась о себе, и думая также, что у него будет больше шансов получить командование, если он будет, по возможности, иметь больше солдат, он привёл десять тысяч лучников, как они просили. Хотя некоторые из персов были на расстоянии тридцати дней пути, все они получили приказ в тот же день, благодаря хорошей организации постов охраны, материал этот не таков, чтобы обойти молчанием. (7) Персия пересекается многочисленными узкими долинами, и имеет много наблюдательных постов, высоких и уединённых одновременно, на которых были размещены жители, обладающие громкими голосами. Так как эти посты были отделены друг от друга на расстояние, на котором можно услышать мужской голос, те, кто получил приказ, передал его таким же образом к следующему, а те в свою очередь, другим, пока сообщение не было доставлено на границы сатрапии[37].
18. (1) Когда Евмен и Певкест были заняты этими делами, Антигон выдвинул свою армию и прибыл в Сузы, столицу. Он назначил Селевка сатрапом этой страны, дал ему войска, и приказал осадить крепость, так как казначей Ксенофил отказался выполнять его приказ[38]. Он сам со своим войском, свернув лагерь, отправился против врага, хотя дорога было очень жаркой и очень опасной для прохода враждебной армии. По этой причине они были вынуждены идти ночью, и разбили лагерь на берегу реки перед восходом солнца. (2) Тем не менее, он оказался не в состоянии избежать потерь от трудностей, характерных для страны, хотя он сделал всё от него зависящее, он потерял большое количество людей из-за сильной жары, ибо это был на самом деле сезон, когда восходит Собачья Звезда[39]. (3) Когда он достиг реки Копрат, он начал готовиться к переправе. Эта река, текущая из определённых горных областей, впадает в Паситигр, который был на расстоянии около восьмидесяти стадиев[40] от лагеря Евмена. Она примерно четыре плеѳра в ширину[41], но так как она имеет быстрое течение, требуется лодка или мост. (4) Захватив несколько плоскодонок, он переправил часть пехоты через реку, приказав им рыть ров и строить палисад перед ним, и принять остальную армию. Но как только Евмен узнал от разведчиков о перемещении противника, он пересёк понтонный мост через Тигр[42] с четырьмя тысячами пеших и тысячей трёмястами всадников и застал врасплох солдат Антигона, которые переправились - более трёх тысяч пехотинцев, четыреста кавалеристов, и не менее шести тысяч тех солдат, которые обычно переправлялись разрозненными группами в поисках фуража. (5) Внезапно напав на них, пока они были в беспорядке, Евмен разбил остальных сразу, а тех македонян, кто сопротивлялся, он одолел натиском и численным превосходством и заставил их всех бежать к реке. (6) Они все бросились к лодкам, но те затонули от большого количество людей, которые грузились на лодки, и большинство из тех, кто отважился плыть, были увлечены течением и утонули, и только немногим удалось спастись. (7) Те, кто не умел плавать, предпочитали плену смерть в реке, в плен попали четыре тысячи человек. Антигон, хотя он видел, что большому числу солдат грозит уничтожение, не мог прийти к ним на помощь из-за отсутствия лодок.
19. (1) Полагая, что переправа невозможна, Антигон направился в сторону города Бадаки, который расположен на берегу реки Евлей[43]. После марша при жестокой жаре, под палящими лучами солнца, погибло много солдат, и армия стала не боеспособна. (2) Тем не менее, после пребывания в вышеупомянутом городе несколько дней, дав армии оправиться от страданий, он решил, что лучше всего было идти на Экбатаны в Мидии и использовать её в качестве базы для получения контроля над верхними сатрапиями. Существовали две дороги, ведущие в Мидию, каждая из которых имела недостатки: дорога, ведущая в Колон[44], была хорошей царской дорогой, но она была жаркой и длинной, протяжённостью почти сорок дней пути, в то время как другая, которая проходила через земли коссеев, была трудной и узкой, с обрывистыми краями и проходящая через вражескую территорию, и, кроме того, с недостаточным снабжением, но зато короткая и прохладная. (3) Армии было бы нелегко следовать по этому пути, не получив согласия племён, населявших горные хребты. Эти люди, которые были независимы с древних времён, живут в пещерах, едят жёлуди и грибы, а также копчёное мясо диких зверей. (4) Поскольку Антигон считал ниже своего достоинства как-либо уговаривать этих людей или делать им подарки, когда столь большая армия следовала за ним, он выбрал лучших из пельтастов и разделил лучников, пращников и другие легковооружённые войска на два корпуса, один из которых он дал Неарху, повелев ему идти вперёд и заранее занять места, узкие и труднопроходимые. Затем расставив другую группу вдоль всей линии марша, он сам возглавил фалангу, назначив Пиѳона командовать арьергардом. (5) Тотчас отряд Неарха вышел вперёд, заняв несколько дозорных постов; но так как они опоздали в большинстве случаев и, что, самое главное, они потеряли много людей и с трудом проложили путь под сильным давлением варваров. (6) Что касается войск во главе с Антигоном, когда они следовали через эти сложные перевалы, они попали в опасное положение, в котором помощь им не могла быть подана. Туземцы, которые были знакомы с этим районом и заняли высоты заранее, на марширующие войска скатывали большие камни быстро и много, и в то же время, пускали стрелы, густо и часто; они ранили людей, которые не могли ни уклонились от снарядов, ни избежать их из-за трудностей местности. (7) Так как дорога была крутой и почти непроходимой, слоны, кавалерия, и даже тяжеловооруженные солдаты оказались вынуждены в этот момент взглянуть в лицо смерти и тяжко трудиться, не в состоянии помочь самим себе. (8) Оказавшись в таких трудностях, Антигон пожалел, что не послушал Пиѳона, когда тот посоветовал ему купить право прохода деньгами, тем не менее, потеряв много людей и поставив под угрозу успех предприятия, он с трудом на девятый день вышел в безопасную и населённую частью Мидии.
20. (1) Солдаты Антигона, однако, из-за непрерывных бедствий и собственных чрезвычайных страданий, настолько разуверились в нем, что допускали угрожающие замечания; за сорок дней они пережили три великих бедствия. Тем не менее, смешавшись с толпой солдат, дружеским общением и заготовив обильные запасы продовольствия, он вывел армию из плачевного состояния. (2) Он отправил Пиѳона, приказав ему пройти через всю Мидию и собрать сколько сможет всадников и боевых коней, а также вьючных животных в большом количестве. (3) Эта земля всегда изобиловала четвероногими животными, и Пиѳон легко выполнил свою миссию, вернувшись с двумя тысячами всадников, более чем тысячью лошадей с упряжью, достаточным количеством вьючных животных для оснащения всей армии, и в дополнение к этому - пятьсот талантов царских сокровищ. (4) Антигон распределил всадников по отрядам и выдал лошадей людям, которые потеряли своих собственных, а распределив большинство из вьючных животных в качестве подарков, он привёл солдат в хорошее расположение духа.
21. (1) Когда сатрапы и стратеги Евмена узнали, что враг стоит лагерем в Мидии, между ними возникли разногласия; Евмен, Антиген, который командовал среброщитниками, и все те, кто пришли от моря, считали, что они должны возвращаться на побережье, но те, кто пришли из сатрапий, желая уладить свои личные дела, утверждали, что необходимо было сохранить контроль над верхними странами. (2) Когда противоречия стали наиболее ожесточёнными, Евмен, видя, что если армия разделится, ни одна из частей не будет способна бороться сама по себе, уступил пожеланиям сатрапов, прибывших из внутренних частей страны. Оставив Паситигр, соответственно, он отступил к Персеполю, столице Персии, совершив марш за двадцать четыре дня. Первая часть дороги, так называемые Лестницы, шла через закрытую долину, выжженную солнцем и скудную пищей, а остальная - по горным землям с благословенным, очень здоровым климатом и обильную плодами, соответствующими времени года. (3) Там были узкие долины, сильно заросшие и тенистые, в парках выращивались деревья различных видов, а также природные сходящиеся прогалины, полные деревьев каждого сорта и потоками воды, так что путешественники с восторгом задержались в местах, приятно соблазняющих спокойствием. Также было обилие скота всякого вида, который Певкест собрал у местных жителей и распределил без ограничений среди солдат, стремясь задобрить их. Но те, кто населял эту страну, были наиболее воинственные из персов, каждый мужчина был лучником и пращником, и густонаселённостью также эта страна далеко превосходила другие сатрапии.
22. (1) Когда они прибыли в Персеполь, столицу сатрапии, Певкест, который был стратегом этой страны, совершил великолепные жертвы богам и Александру, и Филиппу, и, собрав почти со всей Персии множество жертвенных животных, и всё остальное, необходимое для торжеств и религиозных собраний, он организовал праздник для армии[45]. (2) Участниками празднества он заполнил четыре круга, один внутри другого, больший круг включал прочие. Длина внешнего круга была десять стадиев и была заполнена наёмниками и толпой союзников; длина второго - восемь стадиев, и в нем были македоняне-среброщитники и те из сподвижников, которые сражались при Александре; длина следующего круга была четыре стадии, его пространство было заполнено сидящими людьми - командирами низших рангов, друзей и стратегов, которые были малозначительны, и кавалеристами, наконец, во внутреннем круге с периметром в две стадии[46] каждый из стратегов и гиппархов, а также каждый из персов, наиболее уважаемых, занимали свои ложа. (3) В середине него были алтари для богов и для Александра и Филиппа. Ложа были сделаны из куч листьев, покрытых драпировкой и коврами разного рода, так в Персии обставляют в обилии все, относящееся к роскоши и удовольствию, и круги были достаточно отделены друг от друга так, что пирующие не испытывали тесноты, а все угощения были под рукой.
23. (1) Пока все это должным образом исполнялось, толпа аплодировала щедрости Певкеста, и было ясно, что популярность его значительно выросла. Но Евмен, видя это и понимая, что Певкест играл с толпой с целью содействовать своему желанию добиться верховного командования, изготовил подложные письма, с помощью которых он сделал солдат уверенными в результатах сражения и за счёт уменьшения пышности и великолепия Певкеста улучшил свой собственный авторитет и увеличил свои шансы на успех в глазах толпы. (2) В письмах он написал, что Олимпиада, соединившись с сыном Александра, взяла под твёрдый контроль Македонское царство после убийства Кассандра, и что Полиперхонт переправился в Азию против Антигона с сильнейшей частью царской армии и слонами и уже двигается к границам Каппадокии. (3) Письмо, написанное сирийской письменностью, было отправлено от Оронта, который был сатрапом Армении, другом Певкеста. Поскольку письмо вызывало доверие из-за дружбы между сатрапами в прошлом, Евмен приказал обнести его и показать командирам, а также большей части других солдат. Чувство всего лагеря переменились, и все стали обращать внимание на перспективы Евмена в убеждении, что он сможет помочь царям, и как возвысить, кого он захочет, так и строго наказать тех, кто обидел его. (4) После праздника Евмен, в своём желании держать в благоговейном страхе тех, кто не повиновался ему или жаждал власти, привлёк к суду Сибиртия, который был сатрапом Арахозии и очень близким другом Певкеста. Без уведомления Сибиртия Евмен отправил несколько всадников в Арахозию, а также приказал наложить арест на его обоз, и довёл его до такой опасности, что, если бы он не бежал тайно, то собранием был бы приговорён к смертной казни[47].
24. (1) Затем Евмен, напугав других таким образом и окружив себя пышностью и великолепием, он изменился ещё раз и, завоевав Певкеста ласковым обращением и большими обещаниями, сделал его верным себе и готовым присоединиться к борьбе от имени царей. (2) Желая взыскать с других сатрапов и стратегов залог, как это принято, чтобы предотвратить их дезертирство, он сделал вид, что нуждается в деньгах, и призвал каждого из них одолжить царям все деньги, сколько можно. (3) Взяв четыреста талантов от тех вождей, которых он считал подходящими, он превратил людей, которых ранее подозревал в заговоре против себя или в намерении изменить ему, в самых верных стражей своей личности и товарищей по борьбе[48].
(4) Пока Евмен делал эти стратегические шаги с прицелом на будущее, пришли люди из Мидии со сведениями, что Антигон и его армия снялись с лагеря и направились в Персию. Когда он узнал это, он также выступил, задумав встретить врага и рискнуть решить исход (войны). (5) На второй день похода он принёс жертву богам и угощал армию с роскошью; в самом деле, значительное большинство он убеждал быть верными, но сам он во время пира, следуя примеру тех из гостей, кто охотно поглощал вино, заболел[49]. По этой причине он приостановил марш на несколько дней, чтобы преодолеть свой недуг, и армия пришла в уныние, ибо враги, как ожидалось, вскоре вступят в бой, а их наиболее способный стратег страдает от болезни. (6) Тем не менее, когда угроза нападение нарастала, и ему стало немного лучше, Евмен двинул армию вперёд, Певкест и Антиген были ведущими, а сам он, перевозимый в носилках, следовал в арьергарде так, чтобы его не беспокоили беспорядок и толчея на дороге.
25. (1) Когда армии были в одном дне пути друг от друга, они обе выслали разведчиков, и, узнав размер и намерения противника, обе готовились к столкновению, но разошлись без боя; (2) армии разделялись рекой и оврагом, и из-за сложности местности они не могли войти в соприкосновение. Армии стояли лагерем на расстоянии трёх стадиев[50] друг от друга в течение четырёх дней, продолжая стычки и грабёж страны, потому что они были совсем без снабжения, но на пятый день Антигон отправил послов к сатрапам и македонянам, призывая их не подчиняться Евмену и довериться ему. (3) Он сказал, что позволит сатрапам сохранить свои сатрапии, что некоторых македонян он одарит большим наделом земли, других отправит домой с почестями и подарками и назначит на соответствующие должности тех, кто захочет служить в его армии. (4) Когда, однако, македоняне не обратили внимания на эти предложения и даже угрожали посланникам, Евмен вышел вперёд, похвалил их и рассказал им басню, одну из древних устных историй, правдивую, но с вымышленной ситуацией. (5) Он рассказал, как лев, влюбившись в девушку, сватался к отцу девушки. Отец сказал, что готов отдать её, но что боится когтей льва и зубов, опасаясь, что после свадьбы он может рассердиться на что-нибудь и обойтись с девушкой как зверь. (6) Когда, однако, лев вырвал когти и зубы, отец, видя, что лев избавлен от всего, что сделало его грозным, легко убил его дубиной. "Именно нечто подобное", добавил он, "Антигон делает сейчас; (7). Он будет держать свои обещания ровно до тех пор, пока не станет хозяином армии, и в этот момент казнит её вождей". В то время как толпа криками "Правильно!" выражала своё согласие, он распустил собрание.
26. (1) В ту ночь, однако, появились несколько дезертиров из армии Антигона с сообщением, что Антигон дал своим солдатам приказ снять лагерь во вторую стражу. Евмен, обдумав эти сведения, совершенно верно заключил, что враг намерен уйти к Габене (2), эта местность, отдалённая на три дня пути, была не разграблена и полна зерном, кормами, и в целом всем тем, что вполне может прокормить большую армию. (3) Кроме того, сама местность дополняла эти преимущества, поскольку она имела труднопереходимые реки и овраги. Заботясь, таким образом, чтобы занять это место раньше врага, он сделал тоже самое. Он заставил нескольких наёмников, чьё согласие он приобрёл деньгами, чтобы они ушли, как будто дезертировали, приказав им сказать, что Евмен решил напасть на лагерь в эту ночь. Сам он, однако, выслал обоз вперёд и приказал солдатам снимать лагерь после того, как они поспешно приняли пищу. (4) Когда всё это было быстро завершено, Антигон, которые узнал от перебежчиков, что противник решил сражаться ночью, отложил отъезд и собрал свои силы для битвы. (5) Когда он был сбит с толку этими действиями и сосредоточен на предстоящей битве, он не заметил, что Евмен опередил его и шёл на предельной скорости в Габены. В течение некоторого времени Антигон держал армию под оружием, но когда узнал от своих разведчиков, что противник ушёл, хотя знал, что он перехитрён, тем не менее, пошёл к своей первоначальной цели. (6) Итак, приказав своим солдатам снять лагерь, он повёл их форсированным маршем, что напоминало погоню. Евмен, однако, ушёл во вторую стражу (ночи), поэтому Антигон, зная как нелегко будет нагнать со всей своей армией войско, которое было далеко впереди, придумал следующую военную хитрость. (7) Он поручил остальную армию Пиѳону и приказал ему следовать не спеша, а сам с конницей преследовал на максимальной скорости[51]; и, обогнав арьергард противника на рассвете, как раз когда он спускался с некой возвышенности, он занял позицию на хребте, откуда был виден врагом. (8) Когда Евмен со значительного расстояния увидел конницу противника и предположил, что и вся армия была рядом, он прервал марш и построил свою армию в предположении, что сражение последует немедленно. (9) Таким способом, как описано, стратеги двух армий перехитрили друг друга, как будто они принимали участие в предварительном состязании в мастерстве и показали, что каждый надеялся на свою победу. (10) В любом случае, Антигон этой хитростью помешал врагу уйти вперёд и обеспечил для себя передышку во время которой подтянул свою армию, а затем, когда армия прибыла, он повёл всю её в сражение впечатляющим маршем вниз, выстроившись против врага.
27. (1) Включая подкрепления, приведённые Пиѳоном и Селевком, Антигон имел всего более чем двадцать восемь тысяч пехотинцев, восемь тысяч пятьсот конных[52], шестьдесят пять слонов. Стратеги применяли различные построения войск, а также соперничали друг с другом в отношении своих способностей в тактическом искусстве. (2) На своём левом крыле Евмен поместил Евдама, который привёл слонов из Индии, с его эскадроном в сто пятьдесят всадников, и в качестве авангарда два отряда отборных конных копейщиков силой в пятьдесят всадников[53]. (3) Он поместил их в соприкосновении с возвышенностью на основании холма, и рядом с ними поставил Стасандра, стратега, который имел свою конницу численностью девятьсот пятьдесят человек. (4) После них он поместил Амфимаха, сатрапа Месопотамии, за которым следовали шестьсот всадников, и в стыке с ними шестьсот всадников из Арахозии, вождём которых ранее был Сибиртий, но из-за бегства последнего Кефалон взял на себя команду над ними. (5) Следом шли пятьсот паропанисадов и равное количество ѳракийцев из колоний в верхних странах. По фронту у них он поставил сорок пять слонов изогнутой линией с подходящим числом лучников и пращников в промежутках между животными. (6) Когда Евмен разместил силы левого фланга таким образом, он поставил фалангу рядом с ними. Внешний край её состоял из наёмников, которых насчитывалось более шести тысяч, а рядом было около пяти тысяч человек, которые были снаряжены по македонскому образцу, хотя это были люди всяких племён.
28. (1) После них он поставил македонских среброщитников, числом более трех тысяч, непобедимых войск, чьи слава и подвиги вызывали немалый страх среди врагов, и, наконец, отряд гипаспистов[54], более трёх тысяч, Антиген и Тевтам возглавляли их и среброщитников. (2) По фронту всей фаланги он поставил сорок слонов, заполнив пространство между ними легковооружёнными солдатами. (3) На правом крыле он разместил кавалерию: рядом с фалангой, восемь сотен из Кармании во главе с сатрапом Тлеполемом, затем девять сотен так называемых "друзей" и эскадрон Певкеста и Антигена, в котором находилось триста всадников построенных единым целым. На внешнем конце фланга эскадрон Евмена с таким же числом всадников, и, как авангард для них, два отряда подчинённых Евмену, каждый из которых состоял из пятидесяти всадников, в то время как на углу после окончания фланга и охранения - четыре отряда, в которых было двести отборных всадников. (4) В дополнение к ним триста человек, выбранных из всех кавалерийских команд за быстроту и силу, были размещены Евменом позади своего эскадрона. Вдоль всего фланга он поставил сорок слонов. В целом армия Евмена состояла из тридцати пяти тысяч пеших, шестьдесят одной сотни всадников, и ста четырнадцати слонов[55].
29. (1) Когда Антигон посмотрел вниз с возвышенного места, он увидел боевую линию своего врага и построил собственную армию соответственно. Видя, что правое крыло противника усилено слонами и тяжёлой конницей, он выстроил напротив лёгкую конницу, которую построил в свободном порядке, чтобы избежать лобового столкновения, но поддерживать битву тактикой наскоков и отступлений и таким образом сорвать план той части сил врага, на которые они наиболее полагались. (2) На этом крыле он разместил конных лучников и копейщиков из Мидии и Парѳии, численностью в тысячу человек, людей хорошо обученных перемежать отступления и нападения, а затем он поместил двадцать две сотни тарентинцев[56], которые пришли с ним от моря, людей отобранных за их умение устраивать засады и очень ему преданных, тысяча всадников из Фригии и Лидии, полторы тысячи с Пиѳоном, четыреста копейщиков с Лисанием, и в дополнение ко всему этому, кавалерия, которая называлась "двуконные всадники"[57], и восемьсот всадников из колонистов, поселенных в верхней стране. (3) Левое крыло состояло из этой кавалерии, все они состояли под командованием Пиѳона. Из пехоты, более девяти тысяч наёмников были размещены первыми, рядом с ними три тысячи ликийцев и памфилийцев, затем более восьми тысяч смешанных войск в македонском вооружении, и, наконец, почти восемь тысяч македонян, которых Антипатр дал ему на время, когда тот был назначен регентом царства. (4) Первыми из всадников на правом фланге, примыкая к фаланге, были пятьсот наёмников различного происхождения, затем тысяча ѳракийцев, пятьсот союзников, и рядом с ними тысяча, известных как "друзья", с сыном Антигона Деметрием в качестве командира, в настоящее время впервые участвовавшего в походе со своим отцом. (5) На внешнем конце фланга был эскадрон из трёхсот всадников, которых Антигон сам водил в бой. Как авангард для них были три отряда из его собственных подданных, и параллельно с ними было столько же отрядов, подкреплённых сотней тарентинцев[58]. (6) Вдоль фланга он расставил тридцать сильнейших слонов в виде кривой линии, и он заполнил промежуток между ними отборными легковооружёнными людьми. Большинство других слонов он поставил перед фалангой, но некоторых из них с конницей на левом крыле. (7) Когда он подготовил армию таким образом, он двинулся вниз по склону против врага, придерживаясь косого строя: он выдвинул вперёд правое крыло, на которое наиболее надеялся, а также отвёл левое назад, решив избежать боя с одним крылом и выступить против другого.
30. (1) Когда армии сблизились, и был подан сигнал в каждой из них, отряды прокричали боевой клич попеременно несколько раз, и трубачи дали сигнал к битве. Сначала кавалерия Пиѳона, которая не имела опоры или какого-либо достойного упоминания прикрытия, тем не менее, превосходила противостоящих ей (врагов) в численности и в подвижности, пыталась использовать свои преимущества. (2) Они, посчитав слишком опасным предпринимать лобовую атаку против слонов, совершили обход и напали во фланг, нанося раны стрелами, избегая вреда для себя вследствие своей подвижности, но причиняя огромный ущерб зверям, которые из-за своего веса не мог ни преследовать, ни отступать, когда требовали обстоятельства. (3) Однако, Евмен, заметив, что фланг находится в трудном положении из-за множество конных лучников, вызвал легковооружённую конницу от Евдама, который был на левом фланге. (4) Произведя всем эскадроном обходной манёвр, он совершил нападение на противника легковооружёнными солдатами и наиболее легковооружённой кавалерией. Поскольку слоны также присоединились, он легко разгромил силы Пиѳона, и преследовал их до холмов. (5) Тем самым временем, когда это происходило, случилось так, что пехота в течение значительного времени, задействованная в бою фаланг, в конце концов, когда многие пали с обеих сторон, люди Евмена победили благодаря доблести македонян-среброщитников. (6) Эти воины были уже в летах[59], но из-за большого числа сражений, в которых они участвовали, они были знамениты смелостью и мастерством, так что никто не был в состоянии противостоять их мощи. Поэтому, хотя их было только три тысячи, они были, так сказать, острием всей армии.
(7) Хотя Антигон видел, что его левое крыло обратилось в бегство, и что вся фаланга побеждена, он не внял тем, кто советовал ему отступить в горы и послужить пунктом сбора для тех, кто спасся от разгрома, несмотря на это, взял ту часть армии, что была под его непосредственным руководством как единое подразделение; он ловко воспользовался возможностью, предоставленной ситуацией, и не только спас беглецов, но и одержал победу. (8) Ибо, как только среброщитники Евмена и остальные части его пехоты разгромили тех, кто противостоял им, они преследовали врагов в направлении ближайших холмов; (9) но Антигон, как только по этой причине разорвалась вражеская линия, атаковал отрядом кавалерии, ударив во фланг отрядам, которые были помещены с Евдамом на левое крыло. (10) Поскольку нападение было неожиданным, он быстро обратил в бегство стоящих перед ним, уничтожив многих из них; затем он послал самых быстрых из своих всадников и с их помощью собрал своих бежавших солдат и снова построил их в линию вдоль предгорий. Как только Евмен узнал о поражении своих солдат, он отозвал тех, кто преследовал врага сигналом трубы, потому что он очень хотел помочь Евдаму.
31. (1) Хотя было уже время света ламп, бегущие войска не только сплотились, но и вновь направили все свои усилия к сражению, и даже более, рвением к победе преисполнились не только стратеги, но и массы сражающихся. (2) Так как ночь была ясная, освещаемая полной луной, армии выстроились параллельно друг другу на расстоянии около четырёх плеѳров[60], звон оружия и фырканье лошадей казались совсем рядом всем участникам сражения. Но они передвинули строй к линии, расположенной в тридцати стадиях[61] от тех, кто пал в битве, полночь настигла их, и обе армии были сильно истощены маршем, утомлены боем и отсутствием пищи, (3) что они были вынуждены отказаться от боя и идти в лагерь. Евмен предпринял марш назад к павшим, желая захватить тела и утвердить свои претензии на победу, как не подлежащую сомнению. Однако, солдаты не хотели слушать его, криками требуя, чтобы они вернулись к своему обозу, который был на некотором расстоянии, - он был вынужден уступить большинству[62]; (4) потому что он был не в состоянии строго наказывать солдат, когда было много разногласий относительно его прав на командование, и он видел, карать ослушников время не подходящее. С другой стороны, Антигон, который прочно удерживал командование без необходимости добиваться расположения народа, вынудил свою армию поставить лагерь на телах павших, и так как он получил контроль над их погребением, он подтвердил свою победу, заявив, что завладев телами павших, он победил в битве[63]. (5) В этом сражении были убиты три тысячи семьсот пехотинцев, пятьдесят четыре всадника из армии Антигона и более четырёх тысяч человек были ранены; пятьсот сорок пехотинцев Евмена и очень немногие из его кавалерии погибли, а раненых было больше, чем девятьсот.
32. (1) Когда после окончания битвы Антигон увидел, что его люди обескуражены, он решил уйти от врага по возможности как можно быстрее. Желая иметь армию необременённой небоеспособными, он послал раненых и тяжёлую часть обоза вперёд в один из соседних городов. Он начал хоронить павших на рассвете, задержал глашатая, прибывшего от врага вести переговоры о возврате тел[64]; и приказал своим людям съесть обед сразу. (2) Когда день прошёл, он послал вестника назад, назначив погребение тел на следующее утро, но сам в начале первой стражи снял с лагеря всю армию, и, совершив форсированный марш, ушёл далеко от врага и получил неразорённую страну для отдыха своих солдат. Действительно, он пришёл в Гамаргу[65] в Мидии, страну, которая принадлежала Пиѳону, и которая была в состоянии предоставить большой армии в изобилии все необходимое для её снабжения. (3) Когда Евмен узнал от разведчиков об уходе Антигона, он воздержался от преследования, потому что его собственным солдаты также голодали и испытывали большие трудности; но он присутствовал на погребении мёртвых и следил, чтобы они получили достойные похороны. Тогда же произошло событие, удивительное и очень несхожее с греческими обычаями.
33. (1) Кетей, стратег солдат, которые пришли из Индии, великолепно сражаясь, был убит в бою, и оставил двух жён, которые сопровождали его в армии, одна из них новобрачная, другая - замужем за ним несколько лет, но обе они глубоко любили его. (2) Это древний обычай у индов, что мужчины, которые женятся, и девиц, которые вступают в брак, делают это не по решению родителей, но по взаимному убеждению. Прежде, поскольку ухаживание происходило между людьми, которые были слишком молоды, часто случалось, что выбор оборачивался плохо, так как быстро наступало разочарование в своих действиях, и что многие жены были сначала соблазнены, а затем через разврат отдавали свою любовь другим мужчинам, и, наконец, не в состоянии без позора покинуть супруга, которого они изначально избрали, убивали своих мужей ядом. Страна, в самом деле, предоставляет немало средств для этого, так как она производит многочисленные и разнообразные смертельные яды, некоторые из них, как только попадают в пищу или чашу вина, приводят к смерти. (3) Но когда это зло стало повсеместным, и многие были убиты таким образом, инды, хотя они и наказали лиц, виновных в преступлениях, и так как они были не в состоянии удержать других от нарушений, они установили закон, что жены, за исключением беременных или имеющих детей, должны быть кремированы вместе с умершими мужьями, а те, кто не желает подчиняться этому закону, должны были не только оставаться вдовами всю жизнь, но и быть полностью отстранены от жертвоприношений и других религиозных обрядов, как нечистые[66]. (4) Когда эти законы были провозглашены, беззаконное поведение женщин изменилась на противоположное, поскольку каждая охотно шла на смерть из-за большой потери в общественном положении; они не только заботились о безопасности своих мужей, как о своей собственной, но они даже соперничали друг с другом, как за очень великую честь.
34. (1) Такое соперничество имело место в этом случае. Хотя в законном порядке только одна из жён Кетея должна была быть кремирована с ним, присутствуя на его похоронах, обе боролись за право умереть с ним, как за награду в доблести. (2) Когда стратеги взялись решить спор, младшая жена утверждала, что другая беременна, и по этой причине не может воспользоваться правом; а старшая утверждала, что более справедливо, что тот, кто имеет старшинство в возрасте, имеет превосходство в чести, во всех других вопросах те кто старше рассматриваются как имеющие большее преимущество над младшими в уважении и почёте. (3) Стратеги, убедившись от специалиста в области акушерства, что старшая беременна, решили вопрос в пользу младшей. При этом случае та, что потерпела поражение, удалилась плача, разодрала венок, что был у неё на голове и рвала на себе волосы, как если бы какая-либо большая беда была сообщена ей, а другая, радуясь своей победе, отправился на костёр увенчанная лентами, которыми рабыни повязали ей голову, и великолепно одевшись, как будто для свадьбы, в сопровождении родственников, которые пели гимн в честь её добродетели. (4) Когда она приблизилась к костру, она сняла украшения и отдала их слугам и друзьям, оставив подарки, так сказать, тем, кто любил её. Это были украшения: на руках большое количество колец с драгоценными камнями разного цвета, вокруг головы немалое число золотых звёзд вперемешку с камнями разного вида, на шее многочисленные ожерелья, некоторые из них меньше, чем другие, каждое немного больше предыдущего в постоянной прогрессии. (5) Наконец, после того как она оставила семью, при помощи брата она взошла на костёр, и в то время как толпа, собравшаяся на зрелище, с удивлением наблюдала, как она героически закончила свою жизнь. (6) Вся армия с оружием три раза обошла вокруг костра, прежде чем он загорелся, и она сама, лёжа рядом с мужем, не позволила постыдным крикам исторгаться из себя во время начала пожара, тронув некоторых из тех, кто видел её страдания, другие расточали похвалы. Тем не менее, некоторые из греков осудили этот обычай как варварский и жестокий.
(7) Когда Евмен завершил захоронения павших, он увёл армию из Паретакены в Габену, которая была не разорена и способна обильно снабжать армию. (8) Так случилось, что эта страна была в двадцати пяти днях пути от Антигона, если он проходит через населённые области, но если он пройдёт через безводную пустыню, путь займёт девять дней. В этих областях и на таком расстоянии друг от друга Евмен и Антигон провели зиму и в то же время укрепляли своих людей[67].
35. (1) В Европе[68], когда Кассандр, который осаждал Тегею в Пелопоннесе, узнал о возвращении Олимпиады в Македонию и об убийстве Евридики и царя Филиппа, а, кроме того о том, что случилось с могилой его брата Иоллы[69], пришёл к соглашению с народом Тегеи и отправился в Македонию с войском, оставив своих союзников в полной растерянности, потому что сын Полиперхонта Александр с войском собирался напасть на города Пелопоннеса. (2) Этолийцы, которые хотели угодить Олимпиаде и Полиперхонту, заняли проход в Ѳермопилах и преградили проход Кассандру. Кассандр решил не пробивать себе путь через этот район, который было трудно атаковать, но обеспечил себя лодками и грузовыми судами с Евбеи и Локриды и переправил свою армию в Ѳессалию. (3) Узнав, что Полиперхонт и его армия стоят в Перребии, он направил своего стратега Калласа с армией, приказав ему вести войну с Полиперхонтом. Дений, однако, чтобы занять проходы, пошёл навстречу войскам, посланными Олимпиадой и взял под контроль дефиле перед ними. (4) Олимпиада, узнав, что Кассандр с большой армией находится вблизи Македонии, назначила стратегом Аристоноя, приказав ему воевать против Кассандра, (5) а сама ушла в Пидну в сопровождении следующих лиц: сын Александр, его мать Роксана, и Ѳессалоника, дочь Филиппа, сына Аминты; также Дейдамия, дочь царя Эакида Эпирского и сестра Пирра, который позже сражался против римлян, дочери Аттала, и, наконец, родственники и другие наиболее важные друзья Олимпиады. Таким образом, вокруг неё было собрано большое число лиц, но лиц, по большей части бесполезных на войне, и не было достаточного количества пищи для людей, которые готовились перенести очень долгую осаду. (6) Хотя было ясно, что есть риск запутаться во всех этих обстоятельствах, тем не менее, она решила остаться здесь, надеясь, что многие греки и македоняне придут к ней на помощь по морю. (7) С ней были кое-какие всадники из Амбракии и много солдат, привыкших служить при дворе, а также те слоны Полиперхонта, что остались после того, как Кассандр завладел прочими слонами в своём предыдущем походе в Македонию[70].
36. (1) Кассандр перешёл через перевалы Перребии и, прибыв к Пидне, огородил город от моря до моря частоколом и реквизировал корабли, метательные орудия всех видов, и военные машины у тех, кто хотел бы стать его союзниками, намереваясь осадить Олимпиаду с суши и с моря[71]. (2) Будучи уведомлён, что Эакид, царь эпиротов, собирался прийти на помощь Олимпиаде с армией, он послал стратега Атаррия, дав ему армию и приказав встретить эпиротов. (3) Атаррий выполнил его приказы быстро и, заняв переход из Эпира, удерживал Эакида от активных действий. В самом деле, большинство эпиротов отправились в Македонию против своей воли и подняли мятеж в лагере, и Эакид, который желал помочь Олимпиаде во чтобы ни стало, отпустил из армии недовольных, а те, кто желал разделить тяготы войны с ним, хотя они и показали своё рвение к борьбе до конца, были не равносильны противнику, потому что малая часть его армии осталась в строю. (4) Те из эпиротов, которые вернулись в свои родные земли, восстали против своего отсутствующего царя, осудили его на изгнание публичным указом, и заключили союз с Кассандром. Это было нечто, чего никогда не случалось в Эпире с момента, когда Неоптолем, сын Ахилла, стал царём страны, ибо сыновья всегда получали власть от своих отцов и умирали на троне до этого времени. (5) Кассандр получил Эпир как своего союзника и послал Ликиска к ним в качестве регента и стратега; народ по всей Македонии, кто ранее стоял в стороне от союза, в отчаянии покинули Олимпиаду и присоединились к Кассандру. Её единственная надежда была на помощь от Полиперхонта, но и она неожиданно разрушилась, (6) когда Каллас, который был послан Кассандром как стратег, приблизился к Полиперхонту в Перребии и расположился там; он взятками подкупил большинство солдат Полиперхонта так, что остались только немногие и самые верные. Таким образом, надежды Олимпиады были унижены за короткое время[72].
37. (1) В Азии[73] Антигон, который зимовал в Гадамале[74] в Мидии, видя, что его силы слабее, чем у врага, был озабочен тем, как бы захватить лучшие из них, внезапно напав на них. Так случилось, что враги[75] занимали зимние квартиры, которые были разделены на много частей, так что некоторые из отрядов находились в шести днях пути друг от друга. (2) И Антигон отверг идею идти через населённые местности[76] потому, что путь был долгим и легко отслеживался врагом, и он решил предпринять путешествие через безводную пустыню, хотя трудное, но наиболее подходящее для нападения, которое он задумал; ибо не только можно было пройти быстро, но путь позволял легко избежать обнаружения и напасть неожиданно на армию, поскольку ничего не зная о его движении, она будет ослаблена своим разбросанным расположением по деревням. (3) Продумав этот план, он приказал солдатам быть готовыми снять лагерь и заготовить на десять дней запасы пищи, которая не требует приготовления. Сам он, после распространения слуха, что собирается вести армию против Армении, внезапно и вопреки всем предположениям пошёл через пустыню, причём во время зимнего солнцестояния[77]. (4) Он приказал устроить костры в лагере днём, но погасить их полностью ночью, так чтобы никто, видя их с возвышенности, не мог передать весть врагу о том, что происходит; (5) Почти вся пустыня плоская, но она окружена высокими холмами, с которых можно было легко увидеть мерцание огня с большого расстояния. После того как армия с большими страданиями была в походе пять дней, солдаты из-за холода и, чтобы удовлетворить их насущные потребности, развели костры в лагерях как днём, так и ночью. (6) Увидев это, некоторые из тех, кто жил вблизи пустыни, послали людей, чтобы сообщить об этом в тот же день Евмену и Певкесту, дав им дромадеров, ибо это животное может двигаться непрерывно в течение почти полторы тысячи стадиев[78].
38. (1) Когда Певкест узнал, что обнаружен лагерь в середине пути, он решил отступить в самые отдалённые части местности, на которой зимовали войска, потому что опасался, что они могут быть захвачены врагом до того, как союзные отряды соберутся со всех сторон. (2) Видя его упадок духа, Евмен убедил его набраться мужества и оставаться на границе пустыни; ибо, по его словам, он нашёл способ, при помощи которого он задержит Антигона на три-четыре дня. Если это произойдёт, добавил он, собственные силы будет легко собрать, и враг попадёт в их руки, когда будет совершенно утомлён и будет испытывать нехватку во всем. (3) В то время как все удивлялись этому странному обещанию и пытались узнать, что в целом мире могло бы помешать противнику идти вперёд, он приказал всем командирам следовать за ним со своими солдатами, неся огонь во множестве кувшинов. Затем он выбрал место на высоком основании, обращённом в сторону пустыни и удачно расположенном, чтобы хорошо быть видным со всех сторон и, расставив метки, отметил пространство с периметром в семьдесят стадиев[79]. Назначив зоны каждому из тех, кто последовал за ним, он приказал им по ночам жечь костры на расстоянии около двадцати локтей[80] друг от друга и держать пламя ярким в первую стражу, как если бы люди ещё не спали и были заняты уходом за своим телом и приготовлением пищи, но притушить во вторую стражу, и в третью стражу оставить только очень малый огонь, так что для тех, кто смотрел бы издали, он казался бы подлинным лагерем. (4) Солдаты исполнили эти указания. Пламя было замечено некоторыми из тех, кто пас стада на противоположных холмах и, которые сочувствовали Пиѳону, сатрапу Мидии. Полагая, что это действительно был лагерь, они поспешили вниз на равнину и доставили новости Антигону и Пиѳону. (5) Они были поражены неожиданным известием и остановили поход, чтобы совещаться о том, как использовать эти сведения; ибо опасно было вести армию, которая переживала трудности и нуждалась во всем, против вражеских сил, которые уже были собраны и были хорошо обеспечены. (6) Решив, что было предательство и враг собрался, потому что заранее знал о том, что должно произойти, они отказались от плана идти прямо вперёд и, повернув направо, пошли к не разорённой части обитаемой местности, так как они хотели дать отдых армии после лишений.
39. (1) Когда Евмен перехитрил врага, как описано, он собрал со всех сторон своих солдат, которые были разбросаны во время зимовки по деревням. После установки частокола для защиты и укрепления лагеря глубоким рвом, он принимал союзников, которые подходили время от времени, и он наполнил лагерь всеми необходимыми припасами. (2) Но Антигон, преодолев пустыню, узнал от местных жителей, что, хотя почти все остальные части армии Евмен собрались, слоны промедлили покинуть свои зимние квартиры и были рядом, отрезанные от всякой помощи. Он послал кавалерию против них - две тысячи мидийских копейщиков и двести тарентинцев - и всю свою лёгкую пехоту, (3) он надеялся, что, напав на слонов, когда они были отделены, он легко мог бы захватить их и лишить врага одного из самых сильных родов войск в его армии. Евмен, однако, догадываясь, что они были в пути, направил на помощь полторы тысячи сильнейшей кавалерии и три тысячи лёгкой пехоты. (4) Поскольку солдаты Антигона прибыли первыми, командиры слонов расположили их в каре и двигались, разместив обоз в центре и позади кавалерию, которая сопровождала слонов, насчитывающая от силы не более чем четыре сотни людей. (5) Когда враг напал на них со всеми своими силами и нажимал все более сильно, конница была разгромлена, подавленная численностью, но те, кто управлял слонами, на первых порах сопротивлялись и твёрдо держались, даже когда они получали раны со всех сторон и были не в состоянии нанести вред противнику, возвращающемуся любым путём; (6) и затем, когда они к определённому времени утомились, войска, присланные Евменом, внезапно появились и избавили их от опасности. Несколько дней спустя, когда войска расположились лагерем друг против друга на расстоянии сорока стадиев[81], каждый стратег вывел свою армию на битву, надеясь решить дело.
40. (1) Антигон поставил свою конницу на флангах, отдав под команду Пиѳона левый, а правый - своему сыну Деметрию, где он сам собирался сражаться. Он расставил пехотинцев в центре и выдвинул слонов по всему фронту, заполнив пространство между ними легковооружёнными отрядами. Общая численность его армии была двадцать две тысячи пехотинцев, девять тысяч всадников, в том числе дополнительные войска, набранные в Мидии, и шестьдесят пять слонов.
(2) Когда Евмен узнал, что Антигон занял место справа со своими лучшими кавалеристами, он расставил свою армию против него, разместив свои лучшие войска на левом фланге. В самом деле, он поставил там большую часть сатрапов с отборными всадниками, которые сопровождали их в бою, и он сам намеревался принять участие в сражении с ними. Присутствовал также при них Миѳридат, сын Ариобарзана и потомок одного из семи персов, которые убили мага Смердиса[82], человек отличавшийся мужеством и обученный с детства военному делу. (3) По фронту всего фланга он выставил изогнутую линию из шестидесяти сильнейших слонов и закрыл промежутки лёгкими войсками. Из пехотинцев он первыми поставил[83] гипаспистов, затем среброщитников, и, наконец, наёмников и прочих солдат, которые были вооружены по македонскому образцу. (4) По фронту пехоты он разместил слонов и достаточное количество лёгких войск. На правом крыле он поставил более слабую кавалерию и слонов, отдав их всех под команду Филиппу, которому он приказал избегать боя и выжидать результат на другом крыле. Во всей армии Евмена в это время было тридцать шесть тысяч семьсот пехотинцев, шесть тысяч всадников и сто четырнадцать слонов.
41. (1) Незадолго до битвы Антиген, стратег среброщитников, послал одного из македонских всадников к вражеской фаланге, велел ему приблизиться к ней и провозгласить воззвание[84]. Этот человек, приблизившись на расстояние слышимости к противоположному месту, где стояла фаланга македонян Антигона, прокричал: "Грешники, вы грешите против ваших отцов, которые завоевали весь мир при Филиппе и Александре!" и добавил, что через некоторое время они увидят, что эти ветераны достойны обоих царей и своих собственных былых сражений. (2) В это время младшему из среброщитников было около шестидесяти лет, большинству прочих около семидесяти, а некоторые даже старше, но все они были непобедимы из-за опыта и сил, таковы были умения и смелость, приобретённые в результате непрерывного ряда сражений. (3) Когда это воззвание было передано, как мы уже сказали, среди солдат Антигона раздались сердитые крики о том, что они были вынуждены воевать против своих родственников и своих старейшин, но в рядах Евмена царило веселье и требования, чтобы он вёл их против врага как можно скорее. Евмен, видя их воодушевление, дал указание трубачам играть сигнал к бою и вся армия подняла боевой клич.
42. (1) Первыми приняли участие в битве слоны, а после них основная часть кавалерии. Так как равнина была большой протяжённости и совершено невозделанная из-за соли, которая пропитывала её, такие облака пыли были подняты кавалерией, что и с небольшого расстоянии непросто было понять, что происходит. (2) Когда Антигон осознал это, он направил мидийскую кавалерию и соответствующие силы тарентинцев против обоза врага, ибо он надеялся, как, впрочем, и случилось, что этот манёвр не может быть обнаружен из-за пыли, и что захватом багажа он может одержать победу над врагом без труда. (3) Отряд обошёл с фланга своих противников и, не будучи замечен напал на обоз, который был удалён от поля боя примерно на пять стадиев[85]. Они обнаружили, что он переполнен множеством лиц бесполезных для сражений, но было некоторое число защитников, и вскоре одолев тех, кто сопротивлялся, они захватили всех прочих. (4) Пока это имело место, Антигон вступил в бой с противостоявшим ему противником, появившись с большим количеством конницы, обратил в панику Певкеста, сатрапа Персии, который скрылся в облаке пыли со своей конницей, уведя также полторы тысячи других. (5) Евмен, хотя он и незначительное число бойцов остались неприкрытыми на оконечности фланга, рассматривал как позор покорность судьбе и бегство, предпочитая погибнуть, защищая с благородной решимостью доверие, оказанное ему царями. Он сам атаковал Антигона. (6) Последовал ожесточённый конный бой, в котором люди Евмена брали верх храбростью, но у Антигона было численное преимущество, и множество пало с обеих сторон. Именно в это время, пока слоны также сражались друг против друга, вожак слонов Евмена пал после того, как сразился с сильнейшим из противоположного строя. (7) В этой связи Евмен, видя, что его силы были повсеместно побеждены, вывел остатки кавалерии из боя и ушёл на другой фланг, где он принял на себя командование войсками, которые он передал Филиппу с приказом не вступать в бой. Вот что было результатом столкновения кавалерии.
43. (1) Что касается пехоты, среброщитники тесным строем обрушились на своих противников, убив некоторую часть в рукопашном бою и заставив прочих бежать. Они не ограничивали себя в атаке, схватившись с целой фалангой противника, показав себя настолько превосходно в мастерстве и силе, что из своих людей они не потеряли ни одного, а из противников убили более пяти тысяч и разгромили все пехотные отряды, численность которых была во много раз больше их собственной. (2) Когда Евмен узнал, что его обоз захвачен, но что конный отряд Певкеста был не далеко, он пытался собрать всех своих всадников, и возобновить конное сражение против Антигона; ибо он надеялся, победив в бою, не только вернуть свой обоз, но и захватить вражеский. (3) Певкест, однако, не хотел слушать его, но напротив отступил ещё дальше к реке, а так как уже приближалась ночь, Евмен был вынужден уступить обстоятельствам. (4) Антигон разделил свою кавалерию на две части, с одной из которых он находился сам в засаде на Евмена, выжидая его первый шаг; но другую он отдал Пиѳону и приказал ему атаковать среброщитников теперь, когда они были отрезаны от поддержки своей кавалерии. (5) Когда Пиѳон незамедлительно выполнил приказ, македоняне построились в каре и отступили безопасно к реке, где они обвинили Певкеста ответственным за поражение конницы. Вскоре Евмен присоединился к ним примерно во время света ламп, они совещались вместе о том, что необходимо сделать. (6) Сатрапы, действительно, говорили, что нужно отступать в верхние сатрапии как можно быстрее, но Евмен заявлял, что они должны остаться и сражаться, ибо вражеская фаланга разгромлена, а силы кавалерии у обеих стороны равны. (7) Македоняне, однако, отказались прислушаться к любой из сторон, так как их имущество было захвачено, а их дети, жены, и многие другие родственники были в руках противника. (8) Совещание соответственно разделилось, не приняв никакого общеодобренного плана, после чего македоняне тайно вступили в переговоры с Антигоном, захватили и предали Евмена, вернули своё имущество, а также, после получения залога, были зачислены в армию Антигона. (9) Точно также, сатрапы, и большинство других командиров и солдат покинули своего стратега, думая лишь о своём собственном спасении[86].
44. (1) Теперь, когда Антигон неожиданно завладел Евменом и всей армией, которая противостояла ему, он арестовал Антигена, командира среброщитников, бросил его в яму и сжёг живым. Он убил Евдама, который привёл из Индии слонов, и Келбания[87], а также некоторых других из тех, кто всегда были враждебен к нему. (2) Заключив Евмена под стражу, он обдумывал как лучше всего избавиться от него. Он хотел бы, в самом деле, иметь на своей стороне человека, который был хорошим полководцем и который был бы обязан ему, но он мало верил в обещания Евмена из-за преданности последнего Олимпиаде и царям, в самом деле, в предыдущем случае, после того как Евмен были избавлен Антигоном от осады в Норе во Фригии, он тем не менее поддерживал царей весьма искренне[88]. Когда Антигон увидел также, что страстное желание македонян наказать Евмена не изменилось, он отправил его на смерть, но из-за прежней дружбе к нему, он кремировал его тело и, поместив прах в урну, послал родственникам. (3) Среди раненых был и приведён в качестве пленного историк Иероним из Кардии, который до сих пор всегда был в почёте у Евмена, но после смерти Евмена пользовался покровительством и доверием Антигона.
(4) Затем Антигон увёл всю свою армию в Мидию, он сам провёл зиму[89] в деревне, расположенной недалеко Экбатаны, где находится столица этой страны, но он распределил солдат на пространстве всей сатрапии, и особенно в епархии, называемой Раги, которая получила это название от бедствия, случившегося там в прошлом[90]. (5) Из всех стран в этой части мира, её города были самыми многочисленными и самыми цветущими, но она испытала такое сильное землетрясение, что как города, так и все их жители исчезли, и, в целом, земля была изменена и новые реки и болотистые озера появились на месте оных[91].
45. (1) В это время произошло третье наводнение в городе Родос, которое уничтожило многих из его обитателей. Из этих наводнений, первое причинило малый ущерб населению, поскольку город был только основан и, следовательно, содержал много открытого пространства, а второе было крупнее, и привело к гибели многих людей. (2) Последнее случилось в начале весны, внезапно разразилась большая буря с градом невероятных размеров. Действительно, падали градины весом в мину[92], а иногда и больше, так что многие из домов рухнули из-за веса, и немалое число жителей было убито. (3) Поскольку Родос имеет форму театра и потоки воды, таким образом, стекаются, главным образом, в одном месте, нижние части города были затоплены сразу, ибо, поскольку считалось, что сезон зимних дождей прошёл, стоки были в небрежении и дренажные отверстия в городских стенах были засорены. (4) Вода, которая вдруг собралась, заполнила весь район вокруг рынка и храма Диониса; и затем, как наводнение уже шло полным ходом - храм Асклепия, все были поражены страхом и принялись искать различные способы спасения. (5) Некоторые из них бежали к кораблям, другие бежали в театр; некоторые из них, поражённые бедствием, в крайности взобрались на самые высокие алтари и постаменты статуй. (6) Когда город и все его жители находились в опасности быть совершенно уничтоженными, помощь пришла сама по себе; ибо стены поддались сильному давлению, вода, которая была заперта, вылилась через эти отверстия в море, и каждый человек вскоре снова вернулся на прежнее место. (7) Это было на пользу тем, кто был под угрозой потопа в тот день, ибо значительная часть народа бежала в то времени из своих домов в возвышенные части города, а также, что дома были построены не из самана, но из камня и по этой причине те, кто нашёл убежище на крышах, были в безопасности. (8) Но во время этой большой беды более пятисот человек погибли, в то же время некоторые дома рухнули полностью и другие были сильно повреждены.
Такова была катастрофа, которая постигла Родос.
46. (1) Когда Антигону[93], который зимовал в Мидии, сообщили, что Пиѳон[94] обещаниями и подарками заручился поддержкой многих солдат, из стоящих на зимних квартирах, и что он задумал мятеж, скрыл свои намерения и, притворившись, что не верит тем, кто распространяет обвинения, сделал выговор им в присутствии многих за то, что они подрывают его дружбу, и сделал сообщение, которое широко распространилось, что он собирается оставить Пиѳона стратегом верхних сатрапий с армией достаточной для их охраны. (2) Он даже собственноручно написал Пиѳону письмо с просьбой приехать как можно скорее, так чтобы он мог обсудить необходимые вопросы с ним лично, а затем быстро отправиться в поход к морю. Он придумал этот план, потому что хотел, чтобы Пиѳон не смог заподозрить истины, и уговаривал его приехать в пределах досягаемости под предлогом, что он собирается поставить его в качестве сатрапа, потому что не легко было арестовать человека могущественного, который получил повышение по службе за заслуги во время службы при Александре и который в это время был сатрапом Мидии и пользовался почётом во всей армии. (3) Пиѳон, который зимовал в самых отдалённых частях Мидия, уже подкупил большое число тех, кто обещал присоединиться к нему при восстании, но, когда его друзья написали ему о планах Антигона и намекали на его большие перспективы, он был введён в заблуждение пустыми ожиданиями и отправился к Антигону. (4) Последний, когда овладел эти человеком и обвинил его перед членами совета, легко добился осуждения и казнил его сразу же. (5) Затем, собрав армию в одном месте, он назначил мидийца Оронтобата сатрапом Мидии, но оставил Гиппострата стратегом с отрядом пехоты в три с половиной тысячи наёмников... (6) Сам Антигон со своей армией прибыл в Экбатаны. Там он захватил пять тысяч талантов нечеканного серебра, а затем повёл армию в Персию, двигаясь к столице, которая называется Персеполь, на протяжении примерно двадцати дней.
47. (1) Пока Антигон был на марше, друзья Пиѳона, которые входили в его заговор, из которых наиболее заметными был Мелеагр и Менета, собрали рассеявшихся товарищей Евмена и Пиѳона, численностью в восемьсот всадников. (2) Сначала они опустошали земли тех мидийцев, которые отказались присоединиться к восстанию, но потом, узнав, что Гиппострат и Оронтобат стали лагерем не думая об опасности, устраивая свой стан на ночь. Они почти завершили наружные работ, но были побеждены численностью и отступили после присоединения некоторых солдат к восстанию. (3) Поскольку они[95] были без тяжёлого вооружения и на лошадях, их набеги были неожиданными, и страна наполнилась смятением. Через некоторое время, однако, они были застигнуты в узком месте, которое было окружено скалами, где некоторые из них были убиты, а прочие захвачены живыми. (4) Мелеагр и мидиец Окран, которые были среди главарей, и некоторые из выдающихся людей, были убиты при сопротивлении.
Вот что было результатом восстания в Мидии.
48. (1) Как только Антигон вступил в Персию, он получил царское достоинство от жителей, как если бы он общепризнанным властелином Азии, а сам он, проведя совет со своими друзьями, рассмотрел вопрос о сатрапиях[96]. Он позволил Тлеполему сохранить Карманию, а также Стасанору сохранить Бактрию, для него было не так просто сместить их, только отправив сообщение, поскольку они зарекомендовали себя хорошо по отношению к жителям и имели много сторонников. (2) Он послал Эвита в Арию[97], но когда Эвит умер вскоре после этого, он поставил Эвагора на его место, человека восхитительного мужества и проницательности. Он позволил Оксиарту, отцу Роксаны, сохранить сатрапию Паропанисады как и раньше, потому что он также не мог быть смещён без длительного похода и сильной армии.
(3) Из Арахозии он вызвал Сибиртия, который был расположен к нему, позволил ему сохранить сатрапию, и поручил ему самых буйных из среброщитников якобы потому, что они могут быть полезны на войне, но на самом деле, чтобы обеспечить их уничтожение; ибо в то время он в частном порядке приказал сатрапу отправить некоторых из них на задания, в которых они должны были быть убиты[98]. (4) Среди них были, как это случилось, те, кто предал Евмена, так что возмездие за предательство своего полководца пришло к ним быстро. Нечестивые действия, по правде говоря, дают выгоду правителям из-за их власти, но частным лицам, которые лишь подчиняются приказам, они, как правило, причиняют великое зло.
(5) Теперь Антигон, видя, что Певкест пользуется большой популярностью среди персов, первым делом отнял сатрапию у него. Потом, когда персы рассердились, а Ѳеспий, один из их вождей, даже прямо сказал, что персы не будут никому подчиняться, Антигон убил этого человека и назначил Асклепиодора правителем Персии, дав ему достаточное количество солдат. Что касается Певкеста, Антигон, после того как увлёк его надеждой на другие вещи, и наполнил его напрасными ожиданиями, удалил его из страны[99]. (6) В то время как Антигон совершал поездку в Сузы, он был встречен на реке Паситигр Ксенофилом, надзирателем казны в Сузах, который был послан Селевком с приказом исполнять любое приказание Антигона. Антигон принял его и притворно оказывал честь среди своих ближайших друзей, заботясь о том, чтобы он не передумал и не закрыл хранилище опять[100]. (7) Когда он сам занял крепость Сузы, он нашёл в ней золотую ветвь винограда[101] и большое количество других предметов искусства, общим весом пятнадцать тысяч талантов. Кроме того, для него было собрано большое количество денег от государства и другие подарки, а также трофеи. (8) Это дало пять тысяч талантов; и было другое равное количество в Мидии кроме казны в Сузах, так что всего двадцать пять тысяч талантов сосредоточились в одних руках.
Таково было состояние дел Антигона[102].


[1] См. Ливий, 9.20 о событиях этого года.
[2] См. гл. 3.3 и 4.1. Не существует упоминания об этом в книге 18.
[3] Менедем позже стал тираном Кротона (Диодор 21.4).
[4] Диодор возвращается к делам Сицилии и Италии в гл. 65. Они не упоминаются в рассказе о 316/15 г. (главы 17–54).
[5] Она, вероятно, вернулась в Македонию с царями (Диодор 18.39.7). После смерти Антипатра она приняла сторону Кассандра, и, действуя от имени Филиппа, отстранила Полиперхонта от опеки (Юстин, 14.5.1–4). О её борьбе с Олимпиадой см. Юстин, 14.5.8–10.
[6] Этот город, точное местонахождение которого неизвестно, называется Птолемеем (3.13.32) городом дассретов, иллирийского племени живущего вдоль македонский границы.
[7] Евридика умерла летом или осенью 317 г. Впоследствии Кассандром она была перенесена в царскую гробницу в Эгах (гл. 52.5). О её смерти см. Элиан, Varia Historia, 13.36.
[8] О сообщениях, что Александр был отравлен по приказу Антипатра см. Диодор 17.118.1–2; Плутарх, Александр, 77,1; Курций, 10.10.14–19; Арриан, Anabasis, 7,27. Иолл — ещё один брат Кассандра.
[9] См. Диодор 18.1.1.
[10] Продолжение в гл. 35.
[11] Продолжение и отчасти повтор 18.73.4.
[12] Зима 318/7. Село карийцев (или Carae), вероятно, это та самая деревня «называемая Карами», через которую прошёл Александр (книга 17.110.3) и ее не следует отождествлять с Carae гл. 91.1, что является известным городом Карры в Месопотамии.
[13] См. Диодор 18.39.6.
[14] См. Диодор 18.37.2.
[15] Примерно 55½ км. Он пересёк Месопотамию ниже Вавилона.
[16] Александр переходил Тигр вброд, но только с большим трудом и в месте значительно выше вверх по течению (Диодор 17.55.3–6).
[17] Арриан (Anabasis, 7.19.4) говорит о строительстве триер и других больших лодок в Вавилоне после возвращения Александра в этот город незадолго до его смерти, но плоскодонки не упоминаются.
[18] Евмен удерживал цитадель Вавилона, которую он захватил в октябре, 318.
[19] Пиѳон получил Мидию при распределении в Трипарадисе, но сатрапом Парѳии там называется Филипп (Диодор 18.39.6). Слова Диодора позволяют предположить, что стратегия Пиѳона над верхними сатрапиями была узурпирована. О более ранних замыслах Пиѳона см. Диодор 18.7.
[20] Он первоначально был назначен на эту сатрапию Александром (Арриан, Anabasis, 6.30.2–3) и непрерывно исполнял должность при Пердикке и Антипатре (Диодор 18.3.3, 39.6).
[21] См. Диодор 17.110.2.
[22] Он был первоначально назначен Александром (Арриан, Anabasis, 6.27.1) и подтверждён Пердиккой (Диодор 18.3.3) и Антипатром (Арриан FGrH, 156.9.36, но его имя не указано в Диодор 18.39.6).
[23] Евдама оставил Александр Македонский как «резидента» при Таксиле (Арриан, Anabasis, 6.27.2). Мы ничего не знаем о позднем нападении на Пора. Этот Евдам не брат Пиѳона, упомянутый в начале этой главы.
[24] Приведённые итоговые цифры составляют 18 500 пеших и 4210 всадников, но мы должны также добавить силы, приведённые Амфимахом из Месопотамии (600 всадников и, вероятно, пехота, хотя она не упоминается), который присутствует в битве при Габене (гл. 27.4).
[25] См. Плутарх, Евмен, 13.4.
[26] См. Диодор 18.60.5–61.3.
[27] См. Диодор 18.57.3, 58.1.
[28] Зимой 318/17, т. е. той же, что упоминалась в гл. 12.1.
[29] См. Диодор 18.45.3–4.
[30] Демоклид был архонтом в 316/15 г. Согласно традиционной хронологии, С. Юний Бубулк и Кв. Эмилий Барбула были консулами в 317 (Ливия, 9.20.7; Fasti Capitolini для 317). Главы 17–38 по-прежнему относятся к событиям 317 г. до н. э.
[31] См. гл. 12.5, 13.3.
[32] Видимо ошибка — Паситигр (см. гл. 21.2;. Плутарх, Евмен, 14.2; Страбон, 15.3.6), а также в гл. 18.4, и в Диодор 17.67.1–2, где, однако, расстояние до Сузы правильно дано в четыре дня пути.
[33] Около 550 и 730 метров соответственно.
[34] Около 130 км.
[35] т. е. Персидского залива. Река теперь впадает в Шатт–аль–Араб.
[36] В конце июня.
[37] Wesseling цитирует из Клеомеда (2, p169) использования Ксерксом аналогичного способа, с помощью которого было отправлено сообщение из Аѳин в Сузы в течение двух дней и ночей. Другая система описана в гл. 57.5.
[38] Ср. гл. 17.3.
[39] Во второй половине июня. Сражение на реке Копрат, соответственно, должно было произойти в июле 317 г.
[40] Немного больше, чем девять миль.
[41] Около 120 метров.
[42] т. е. Паситигр. Плутарх (Евмен, 14.2), кажется, помещает следующий бой на Паситигре, а не Копрате.
[43] Расположение Бадака не известно. Река Евлей не может быть определена сегодня с уверенностью из–за больших изменений в речной системе нижней Месопотамии. Она лежала между Тигром, с которым она был соединён каналом, и Паситигром, протекающим рядом с Сузами, и впадала в Персидский залив (Арриан, Anabasis, 7.7.1–2).
[44] Колон, вероятно, идентичен с Келон (Диодор 17.110.4), должен быть главный город Каллонитий (Callonitis) (Полибий, 5.54.7) или Халонитий (Chalonitis) (Страбон, 16.1.1). При принятии этого маршрута от Бадака в Экбатаны армия пройдёт вверх по долине Тигра в течение 400 км до достижения дороги из Вавилона в Мидию и вступит в горы.
[45] См. Плутарх, Евмен, 14.3.
[46] Круги были около 1800, 1400, 730 и 365 метров в окружности соответственно.
[47] Сибиртий, однако, продолжал управлять сатрапией Арахозией (гл. 48.3).
[48] Плутарх (Евмен, 13.6) вставляет эту хитрость немного раньше. В общем рассказ Плутарха о последнем походе Евмена имеет мало значения.
[49] См. Плутарх, Евмен, 14.3–5.
[50] Около 550 метров.
[51] Буквально «отпустив поводья».
[52] Это примерно на 2000 меньше, чем общее количество отдельных отрядов конницы перечисленных в гл. 29.
[53] текст является неопределённым, но βάθος «глубинной в 50 человек», кажется невозможным. В главе. 28.3 находим шесть ил по 50 в каждой и одна из 300, но последняя рассматривается как необычная.
[54] Разница, если таковая имеется, между гипаспистами и другими тяжеловооружёнными пехотинцами не ясна. Тарн ((Hellenistic Military and Naval Developments, 17) предполагает, что «реальное различие между гипаспистами и фалангой, вероятно, одно из установленных при призыве; это как разница между гвардией и линейной пехотой».
[55] Чтобы приблизительно согласовать эти данные с итогом по отдельным подразделениям, мы должны либо предположить значительный пробел в гл. 27.6 или 28.1, или же предположить, что легковооружённые войска насчитывали около 18 000 и включены в подсчёт; 28 000 пехотинцев Антигона (гл. 27.1) включают только тех, кто способен стоять в фаланге (гл. 29.3).
[56] Тарентинцы были кавалеристами, вооружённые дротиками. Связь с Тарентом не ясна, но на монетах Тарента изображены такие войска.
[57] Надо полагать, что каждый из них вел в бой дополнительного осёдланного коня, как и тарентинцы Филопомена (Ливий, 35.28.8).
[58] Внешний край фланга состоял из 300 всадников под командой Антигона в строю с кавалерией, уже упомянутой ранее, авангард из трёх отрядов (по 50 человек в каждом?) из личной свиты Антигона, и арьергард из трёх аналогичных отрядов, плюс 100 тарентинцев (см. гл. 28.3–4). Перечисленные силы составляют 10 600 всадников и 28 000 тяжёлой пехоты (см. гл. 27.1).
[59] Никому из них не было меньше шестидесяти лет (гл. 41.2).
[60] 120 метров.
[61] Около 5½ км.
[62] См. Непот, Евмен, 8, 10.
[63] См например, Диодор 17.68.4; Юстин, 6.6.10, Ксенофонт, Hellenica, 7.5.26.
[64] Чтобы помешать Евмену узнать, что потери Антигона гораздо больше, чем его собственные (Полиен, 4.6.10).
[65] Вероятно, можно идентифицировать с Гадамалой (гл. 37.1). Ни местоположение, ни правильное название не являются бесспорными.
[66] Такое же происхождения обычая сати даёт Страбон в 15.1.30 (см. также 15.1.62).
[67] Зима 317/16. Продолжение в гл. 37.1.
[68] Продолжение гл. 11.9.
[69] О всех этих событиях см гл. 11. 8.
[70] См. Диодор 18.75.1. За исключением этих двух случайных ссылок, нет никаких доказательств этого похода.
[71] Осада началась в начале зимы 317/16.
[72] Продолжение в гл. 49.
[73] Продолжение гл. 34.8.
[74] Гадамала, вероятно, идентична с Гамарга (гл. 32.2). Ни точное место, ни правильное названия не являются бесспорным. Эта зима 317/16 г.
[75] То есть армия Евмена.
[76] См. гл. 34.8. О следующих походах см. Плутарх, Евмен, 15.
[77] Декабрь 317.
[78] Около 170 км. О скорости этих дромадеров (в буквальном смысле, бег верблюдов) см. Страбон, 15.2.10.
[79] Около 13 км.
[80] Примерно 9 метров.
[81] Около 7¼ км. О битве см. Плутарх, Евмен, 16.
[82] Незадолго до смерти Камбиза в 522 г. до н. э., персидский трон был узурпирован неким магом, который утверждал, что он Бардия или Смердис, брат Камбиза, которого последний убил перед египетским походом. После смерти Камбиза самозванец был убит семью персами, одним из которых был Дарий. Романтический рассказ Геродота (3.67 и след.) должен быть исправлен Бехистунской надписью.
[83] То есть, ближайшими к левому крылу. О гипаспистах см. прим. к гл. 28.1.
[84] См. Плутарх, Евмен, 16.4.
[85] Около 900 метров.
[86] О предательстве и смерти Евмена см. Плутарх, Евмен, 17–19; Юстин, 14.3–4. По словам Плутарха (Евмен, 16.1), ещё до битвы большинство стратегов Евмена были настроены предать его, как только его военный гений одержит для них ещё одну победу.
[87] Об Евдаме см. гл. 14.8. Келбаний (или Кебалин) нигде более не неизвестен. Не существует никаких оснований, чтобы идентифицировать его с Кебалином, который раскрыл заговор Димна (Диодор 17.79.2).
[88] См. 18.53.5 Диодор, 58.4.
[89] Остаток зимы 317/16.
[90] Эта этимология (Rhagae, «разлом» или «расщелина»), даваемая также Дурисом (Страбон, 1.3.19) и Посидонием (Страбон, 11.9.1), является ложной, но катастрофа может быть фактом, так как этот регион страдал от сильных землетрясений в более позднее время.
[91] Продолжение в гл. 46.1. Зима 317/16 г. до н. э.
[92] Примерно 450 г., но стандарты варьировалась от города к городу.
[93] Продолжение гл. 44.5.
[94] См. характеристику Пиѳона в Диодор 18.7.4.
[95] т. е. Мелеагр, Минота и их последователи.
[96] См. Диодор 18.39.5–7 о предыдущем распределении.
[97] Стасандр, которому Ария и Дрангина был назначены Антипатром (Диодор 18.39.6), поддержал Евмена (гл. 14.7).
[98] См. Плутарх, Евмен, 19.2.
[99] Певкест никогда не играл важную роль, но он, кажется, пережил Антигона и сохранил или восстановил уважение Деметрия (Phylarchus, FGrH, 81,12).
[100] См. гл. 17.3, 18.1.
[101] О золотой лозе, которая стояла с золотым платаном в гробнице персидского царя. см. Геродот, 7.27; Аѳиней, 12.514F.
[102] Продолжение в гл. 55.1.