Первый логос о консулах

43. Exc. de virt. p. 788: Консул Луций Валерий Попликола умер настолько бедным, что был погребен за государственный счет. Римские матроны оплакивали его как и Брута, потому что он помогал ему в изгнании царей.
44. Exc. de insid. p. 8: На шестом году после изгнания тиранов и в консульство Кассия и Сульпиция город подвергся страшной опасности, потому что тираны подбили рабов напасть ночью на своих господ и перебить их во сне, между тем как они и сами подоспели бы, а сочувствующие им среди граждан заняли бы ключевые места в городе. Этот план не удался, так как консул Сульпиций, действуя с большой осмотрительностью, арестовал девятерых вожаков и сорвал народное восстание.
45. Exc. de insid. p. 8: На девятом году свободы, в консульство Публия Каминия и Тита Луция, Мамилий, человек латинского происхождения, пользовавшийся большим влиянием у своего народа и женатый на младшей из дочерей Тарквиния, призвал все латинское племя к оружию и набрал большое наемное войско, считая святым делом отомстить за семью своего тестя, который был с позором лишен трона. Именно по этой причине сенат, опасаясь толпы врагов, учредил новую магистратуру и впервые назначил диктатора (по–эллински «советующий пользу»), который стоял выше консулов и наиболее напоминал царя: ему принадлежала абсолютная власть по всем вопросам как монарху в течение определенного срока. Гай Цезарь и вслед за ним Октавиан Август, как мы разъясним в надлежащем разделе, также захватили монархическую власть под тем же названием.
Suid. iota 522: После того как Марций был избран первым диктатором, он выбрал Спурия начальником конницы; должность эта также была учреждена впервые по этому поводу и стала второй по значимости после власти диктатора.
Eutrop. 1.12: На девятом году после изгнания царей, когда зять Тарквиния, чтобы отомстить за оскорбленного тестя, собрал громадное войско, в Риме была создана новая должность, которая диктатурой называлась, выше консульской. В том же году сделан также начальник конницы, который повиновался диктатору. И нельзя сказать, чем эта древняя диктатура не похожа на императорскую власть, которую имеет ныне твоя светлость, тем более что и Август он же Октавиан, о котором мы скажем позже, а перед ним Гай Цезарь под именем и почестями диктатуры царствовали.
46. Exc. de insid. p. 9: Гражданская распря вспыхнула в Риме: народ поднялся против сената и покинул город с оружием в руках, отказавшись жить вместе с патрициями и участвовать в их войнах, если он не будет освобожден от долгов и не получит собственных магистратов. Последние должны были действовать от имени простых людей, приходя на помощь тем, кого сверх меры придавят династы, и охранять свободу народа. Поэтому власть имущие, опасаясь бунта соседних племен в то время, когда плебеи были враждебны к ним и не пошли бы в заграничный поход, исполнили их требования, и обе стороны помирились на этих условиях.
Dio Cass. Exc. Vat. p. 144 Mai: Сенаторы, опасаясь, как бы те не воспылали большей враждой, и как бы окрестные народы, воспользовавшись обстоятельствами, не пошли бы на них войною, обещали им через глашатая все, чего они хотели и ожидали. И плебеи, обнаружив отмену долгов и недоимок, смягчились и переменили настроение.
<46а> Suid. beta 451 = Exc. Planud. 6: Развязав войну против римлян, вольски понесли большие потери в людях и увидели разрушенными большинство своих городов, после того как Марций, молодой римский патриций, пробился в среду врагов, проник в ворота [Кориол] вместе с бегущими солдатами и открыл вход туда своим соотечественникам. За эти подвиги диктатор почтил его большим богатством и многими взятыми на войне, но он отверг все другие награды и довольствовался венком за доблесть и боевым конем, попросив еще за одного пленника, который был его другом, чтобы освободить его.
Exc. Planud. 7: Удрученные чередой несчастий и считая их карой с небес, римляне заживо закопали одну из весталок по обычаем предков, возложив на нее ответственность за невзгоды, насланные богами, поскольку она лишилась целомудрия и осквернила священные обряды незаконным сношением.
47. Exc. de insid. p. 9: Когда Публий (повторно) и Валерий пришли к власти, в городе возникла междоусобная рознь: плебеи начали борьбу с патрициями. И сперва они одолели Цезона, мужа консульского звания, и разорвали бы его на куски, если бы отец не закрыл его своими объятиями и не внушил присутствующим сочувствие; потом они предложили на должность диктатора сабина Сердония. Однако тот был быстро убит, после того как плебеи успокоились и стали сотрудничать с консулами.
48. Exc. de virt. p. 789; Suid. kappa 2732: Диктатор Квинкций Цинциннат отличился во многих предыдущих кампаниях и часто получал военные награды. И он был настолько умерен и неприхотлив, что обитал в убогой маленькой хижине на небольшом участке земли и довольствовался плодами крестьянского труда. Когда его призвали в диктаторы, он работал на пашне, и когда к нему пришли, неся знаки власти, он умылся перед очагом и не позавтракав, вышел против врагов со своим войском, и произведя среди них большую резню, возвратился на одиннадцатый (или шестнадцатый) день после своего отъезда. Разгромив вражескую оборону и освободив своих друзей из окружения, он захватил в плен полководца эквов и провел его скованным в триумфе.
Eutrop. 1.17: Он, когда в трудах за плугом был найден, то, вытерев пот, тогу- претексту надел и перебив врагов, освободил войско.
<48а>. Suid. nu 469: В триста первом году от основания города должность консула была отменена, и делами государства стали ведать десять законодателей. В течение определенного времени они управляли к выгоде и удовольствию граждан и казались умеренными и наиболее подходящими для руководства. Они записали местные и греческие законы на десяти таблицах и поместили их на так называемых кирбах. На втором году, однако, они навлекли на себя обвинение деспотизме и были удалены, особенно после того, как Аппий вызвал гнев народа против декархии. Он хотел обесчестить дочь некоего Верения, известного своими боевыми подвигами, охваченный горячей страстью к девушке. Ее отец убил ее собственноручно, ибо он боялся могущества Аппия, который пытался опозорить девушку, применив силу. Войско восстало, низложило десятерых и взыскало с них штраф за преступления, совершенные ими, пока они исполняли свои полномочия.
Suid. phi 627: Фурий Камилл, диктатор, преуспевший на войне, пал жертвой зависти, которая сопровождает лучших мужей: он был обвинен от некоторых в незаконном распределении добычи и изгнанный из города, призывал богов в свидетели, что с ним обошлись несправедливо.
Exc. Planud. 8: После того как Рим был взят галлами и римляне укрылись на Капитолии, Камилл (который был в изгнании) направил им послание с известием, что он собирается напасть на галлов, но после того как письмоносец достиг крепости, варвары обнаружили его следы и захватили бы убежище, если бы пасшиеся там священные гуси не предупредили об их подходе громким гоготом и не призвали к оружию римлян, которые спали внутри.
Suid. phi 184: Февраль назван в честь некоего консула, который происходил из галлов. Когда Камилл праздновал триумф над тиранами, Фебриарий, завидуя ему, воскликнул с ростр, что это не Камилл одержал победу, а фортуна римлян. Он также сфабриковал письма и ложные показания, обвиняющие Камилла в стремлении к тирании. Позже он возбудил народ против него и изгнал его из города. Поэтому, когда Камилл возвратился после захвата Рима и уничтожил варваров, сопровождавших Бренна, он довел дело до суда и доказал, что Фебририй нес ответственность за все, что произошло. В результате его, лишенного одежды, покрытого камышовой циновкой и подвергнутого бичеванию от вернакулов, прислужников трибуна, Камилл изгнал из города и названный его именем февраль укоротил в количестве дней по сравнению с другими месяцами.
Exc. Planud. 9: Сивилла объявила, что Капитолий будет главой всего мира до скончания веков.
Suid. chi 35: В триста пятнадцатом году от основания города военные трибуны стали править в Риме.
Suid. pi 2239: После военного трибуната римляне возвратили консулат. И первый Фурий Камилл, сын Камилла, неоднократного диктатора, был назначен стратегом; римляне называли его претором на своем языке, то есть «командиром».
Suid. tau 791= Exc. Planud 11: Галльский народ спустился в Италию, и когда войска расположились лагерем друг против друга, патриций и сенатор Манлий свалил смертельным ударом царя галлов, который всячески бахвалился и вызывал на поединок лучшего из римлян. Раздев труп, он снял с его шеи ожерелье, обычное у галлов украшение, и носил его сам; отсюда гражданане назвали его Торкватом («обладателем ожерелья»), и в память о своей храбрости он завещал это имя своим потомкам.
Suid. lambda 491= Exc. Planud. 12: Libernus: название места с известной историей. В консульство Квинта Сервилия из–за землетрясения разверзлась пропасть в центре форума. Римляне узнали от оракула Сивиллы, что земля сойдется вместе, если самое ценное среди людей будет брошено в бездну, поэтому одни из них принесли золото, другие серебро, третьи плоды урожая и прочие все самое ценное, что у них было, понимая именно так слова оракула. Но поскольку провал не закрылся, Курций, прекраснейший видом и с благородной душой гражданин, заявил, что понимает оракул лучше, чем другие: ибо наиболее высоко ценимой вещью в городе была доблесть, на что и намекала Сивилла. Сказав это, он надел доспехи, сел на своего боевого коня и на глазах у изумленных свидетелей без раздумий бросился в ров. После того как земля сомкнулась, римляне поклялись совершать этому человеку героические обряды ежегодно посреди форума и назвали место Libernus, воздвигнув там жертвенник; отсюда и Вергилий выводит его начало.
49. Suid. kappa 1307: Галлы двинулись против римлян. Один из галльских вождей красивой внешности и чрезвычайно смелый духом, шагнул вперед и вызвал того, кто был лучшим среди врагов, на единоборство. Командир фаланги Валерий согласился на бой, и состязание было решено божественным провидением в его пользу. Когда он вышел из рядов в полном вооружении, ворон сел на его правую руку. Порхая прямо перед лицом галла во время боя, птица царапала его своими когтями и закрывал ему крыльями обзор, тем самым делая его беззащитным против Валерия. Итак, ворон доставил этому мужу и победу, и прозвище одновременно. Ибо с этого времени он назывался Корвин и за проявленное мужество он вопреки обычаям римлян достиг консульской власти еще молодым человеком.
Eutrop. 2.6: Когда легионы под предводительством Л. Фурия выступили против галлов, кто–то из них одного из римлян, который лучшим был, на бой вызвал. Тогда М. Валерий, военный трибун, себя предложил и когда выступил вооруженный, орел ему сверху на правую руку сел. Вскоре, когда началась против галла битва, тот же орел когтями и крыльями лицо галла терзал, чтобы тот прямо перед собой не видел. Так, от трибуна Валерия убитый, он не только победу ему, но и прозвище дал. Ибо после он назывался Корвином, и за этот подвиг в 23 года консулом был сделан.
<49а> Suid. mu 105 = Exc. Planud. 15: Консул Манлий наградил венком своего сына (который сразился в бою против латина Понтия и одержал верх) за победу и отрубил ему голову за непослушание: этот жестокий поступок заставил римлян повиноваться своим вождям.
Exc. Planud. 14: Когда римляне воевали с латинами и прорицатель предсказал победу римлян, если один из консулов посвятит себя подземным богам, консул Деций снял доспехи, надел священные одежды и ворвался в строй врага с неистовой энергией. Он был убит, поражаемый со всех сторон, но борьба завершилась в пользу римлян.
Suid. delta 729: Он (Папирий Курсор) однозначно запретил (Квинту Фабию) вступать в бой, двигаться дальше или делать что–либо еще.
Exc. Planud. 16: Самниты поймали римлян в узкой и непроходимой лощине, навязали им позорное соглашение и принудили пройти по одному под игом самым унизительным образом без оружия и без одежды. Рим расторг договор и выдал противнику консулов, которые его заключили, переложив на них вину за нарушение клятв.
Suid. alpha 3139: Аппиева дорога: она была названа так по имени Аппия, римского цензора, который проложил ее и построил акведуки.
Suid. tau 615: Аппий Клавдий был блюстителем нравов, который у римлян назывался цензором и который надзирал за общественным поведением, направляя жизнь каждого гражданина к благоразумию и почитанию древних обычаев. Эта магистратура считалась римлянами величайшей и самой почетной из всех: ее отдавали тем, кто заслужил большое уважение за срок пребывания на государственной службе и имел безупречную биографию.
Suid. phi 3: Римский консул Фабий Максим, еще молодой человек, которому доверили командование в Самнитской войне, действовал скорее храбро, нежели осторожно и потерпел поражение, что привело к потере трех тысяч римских жизней с еще большим количеством выведенных из строя. Сенат освободил его от командования. Его отец того же имени, однако, который прошел через многие предыдущие кампании, просил сенат отказаться от обвинений против Фабия и обещал, что он сам возьмет реванш за поражение сына. Сенат уступил из уважения к [старому] человеку и возвратил командование младшему Фабию, назначив отца его [старшим] легатом, чтобы из–за недостатка опыта он не совершил новых ошибок. Младший Фабий вернулся на территорию противника, отличился и отпраздновал триумф.
Exc. Planud. 17: Когда Долабелла напал на этрусков, которые пересекали Тибр, река наполнилась кровью и мертвыми телами, и глядя на нее из города, римляне узнали об окончании боя еще до прихода вестника.
Exc. Planud. 18: От устья Тибра до Рима восемнадцать судоходных стадий.
ELR 1: В консульство Луция Постумия и Гая Клавдия римляне решили вступить в войну с тарентинцами (которые были эллинскими колонистами и проживали на окраине Италии), потому что в нарушение общего права всех людей они оскорбили римских послов словом и делом и обгадили платье Постумия, командира флота.
Exc. Planud. 19: Публий Валерий захватил шпионов, посланных Пирром. Он приказал им пройти по всему лагерю и отправил целыми и невредимыми назад, чтобы они сообщили Пирру о прекрасном состоянии римской армии [и предупредили его о том], каким и насколько хорошо обученным солдатам ему предстоит противостоять.
Exc. Planud. 20: Пирр с большой заботой предал погребению павших в сражении римлян. В восхищении от того, что все они имели раны спереди и еще сохраняли на лицах выражение боевой злости, он, говорят, воздел руки к небесам и просил богов дать ему этих людей в качестве союзников, ибо тогда он легко стал бы владыкой всего мира.
Exc. Planud. 21: Ритор Киней был отправлен Пирром в Рим в качестве посла, и спрошенный им по возвращении, каким он нашел Рим, ответил, что он видел страну многих царей, подразумевая, что все римляне были добродетельны не меньше, чем сам [Пирр] в представлении греков.
Suid. phi 5: Фабриций был назначен командующим войсками, посланными против Пирра: он был давно известен царю и на далекое расстояние прославился своим великодушием. В то время как две армии стояли лагерем напротив друг друга, врач (или другой человек, который прислуживал за царским столом) пришел к Фабрицию ночью, обещая, что он умертвит Пирра ядом, если ему заплатят. Но из ненависти к нему за его предложение Фабриций отправил предателя к Пирру в цепях. Пирр был поражен поступком врага и, говорят, воскликнул: «Это взаправду Фабриций, которого гораздо труднее отвратить от его добродетели, чем сдвинуть солнце с его орбиты». Пирр, который поставил на кон все, проигрался полностью.
Suid. rho 247: Рим не имел никакого опыта в проведении военных кампаний за пределами своей страны. Из переписи же обнаружилось, что число граждан было немногим меньше трехсот тысяч, несмотря на то, что Рим вел частые войны и никогда не пользовался длительным и безопасным миром.
Exc. Planud. 23: Когда к карфагенянам пришли союзные силы из Лакедемона, спартанец Ксантипп подверг критике местных полководцев за то, что они отвели в горы и другие непроходимые места армию, чья сила состояла в коннице и слонах. Вступив в командование и выстроив карфагенян, он почти истребил римское войско.
Exc. Planud. 24: Когда римляне напали на карфагенян, последние наделали массу оружия и трирем в кратчайшие сроки, переплавив статуи для получения меди, и повторно использовали дерево частных и общественных зданий для изготовления кораблей и военных машин, употребив и женские волосы для веревок.
Suid. rho 126: Карфагеняне, упав духом от многочисленных поражений, взяли из тюрьмы Регула, римского полководца, который попал в их руки незадолго до того и которого они жестоко и варварски истязали, освободили его от оков, залечили раны и отправили к его народу, рассчитывая на умеренный мир и обмен пленными по заключенному им соглашению. По прибытии в Рим с другими послами карфагенян он пошел в сенат, где отверг положенные ему как консулу почести: он сказал им, что он не имел более прав на римское гражданство, так как фортуна сделала его рабом карфагенян. Он посоветовал главным лицам сената раз и навсегда отказаться от примирения и не отпускать врага, который уже доведен до отчаяния, поскольку никоим образом не стоит ради укрепления силы противника обменивать многие тысячи на одного человека, уже старого, и нескольких других, которые остались в Карфагене. Римляне были поражены этим и отправили посольство карфагенян ни с чем, в то время как сами попытались силой отбить Регула от уводящих его прочь. Но тот сказал, что он не может оставаться в городе, где он не будет иметь равную долю в правлении по обычаям предков, но вынужден по закону военного времени быть пленником врага. Он добровольно ушел с карфагенянами, стойко перенеся слезы и причитания своих родных. Затем он вернулся в Карфаген и был подвергнут различного рода пыткам. Ибо говорят, что среди массы других зверств его поместили в узкий ящик, утыканный изнутри железными гвоздями, от которых он и погиб, когда, утомляясь от вертикального положения и вынужденный поворачиваться, он поневоле упирался в стенки, и острия вонзались ему в тело. И так он скончался.
Exc. Planud. 26: В консульство Марка Клавдия и Тита Семпрония римляне постановили, чтобы только старший сын использовал отцовский когномен.