Глава 57. Поиски Месом Тацианом сухопутной дороги в Китай (около 100 г. до н. э.)

*[1]
[Марин] сообщает, что записал эти измерения некто Май, которого звали также Тициан, македонянин и потомственный купец, не ездивший, однако, в страну серов сам, а посылавший туда людей. По-видимому, и сам Марин не доверял описаниям купцов.
После перевала это ущелье сменяется Каменной Башней, к востоку от которой горы... примыкают к Имаю [Тянь-Шань], подымающемуся от Палимботр в северном направлении.[2]

* * *

Над этой страной высятся хребты, ...у подошвы которых через селение, именуемое Каменная Башня, проходит большой торговый путь...[3]

* * *

В те же годы, когда китайцы развили свою рассмотренную в предыдущей главе культурную деятельность, имевшую такое большое значение, поисками сухопутных дорог в Страну серов, благодаря счастливой случайности, занялся некий западный купец. Неизвестно, какие побуждения им руководили - научный интерес или стремление установить далекие торговые связи. Собранные им сведения дошли до нас благодаря трудам великих географов Марина Тирского и Птолемея. Об этом купце известно, что его звали Месом Тацианом и что он был македонянином. Мы знаем о нем только то немногое, что сообщает Птолемей. Видимо, Мес происходил из семьи, проживавшей в "причерноморских районах",[4] где часто встречается имя Май, производное от богини Ма.[5] Сам Мес в Китае не бывал, но, вероятно, посетил "серов", занимавшихся посреднической торговлей шелком в Центральной Азии, и расспросил этих людей, хорошо знакомых с дорогой в собственно Китай. Мес, следовательно, не был подлинным первооткрывателем и, очевидно, никогда не покидал уже исследованных областей. Его большая заслуга состоит в том, что он очень умело и умно обобщил сообщения других путешественников.
Герман полагает, что Мес Тациан владел шелкоткацкой мастерской в Тире[6] и, следовательно, был лично знаком с проживавшим там Марином. Нордей считает эту гипотезу интересной,[7] в отличие от Хонигмана, называющего ее ничем не подтвержденным "шатким предположением".[8] Мес Тациан занимался своими исследованиями, видимо, как раз в те немногие годы когда движение караванов в Центральной Азии, вызванное к жизни Бань Чао, было в самом разгаре и умиротворение страны достигло высшего предела. Факты, собранные Месом, были несколько лет спустя использованы Марином. Свой географический труд, к сожалению впоследствии утерянный, Марин мог написать только между 107 и 114 гг. н. э.[9] Следовательно, Мес побывал в Центральной Азии между 98 и 107 гг., а еще вернее - между 100 и 105 гг. н. э. Он воспользовался этим обстоятельством, чтобы как можно больше узнать о загадочной стране - родине шелка. Как раз в то время сделать это было нетрудно, ибо не только караваны курсировали туда и обратно, но и посольства тохаров и персов из Пенджаба, с Персидского залива и из других мест отправлялись по сухопутным дорогам ко двору могущественного императора Хэ-ди.
Знакомство Марина и Птолемея с Центральной Азией, ставшее возмояжным благодаря Месу Тациану, кончалось на востоке у "Sera metropolis". До 24 г. н. э. столицей Китая и резиденцией императора был город Сиань на реке Вэйхэ, а позже - расположенный восточнее город Хэнань, у среднего течения Хуанхэ, который теперь называется Лояном. Поэтому подавляющее большинство компетентных ученых, таких, как Маннерт, Рихтгофен, Томашек, Зиглин и другие, отождествляет Сиань или Хэнань с Sera metropolis, в то время как Клапрот считает, что под этим названием следует подразумевать центр торговли шелком Ланьчжоу. Лассен отождествляет Sera metropolis с городом Хами, д'Анвиль - с Ганьчжоу, Рейпо - с Сучжоу, Видаль-де-ла-Блаш и Герини - с Хэнаныо, Герман - с Ланьчжоу, Госселин - даже со Сринагаром. Внести в этот вопрос полную ясность невозможно. Употребляемое Птолемеем определение metropolis не может служить бесспорным доказательством того, что речь идет о резиденции императора. Так называли и особенно важные торговые центры. Мы, к сожалению, не знаем, от кого Мес получил свои сведения. Если его информировали послы, то Sera metropolis может означать, конечно, только столицу; но если источником сведений были купцы, то весьма возможно, что они называли так какой-то центр торговли шелком. Для выяснения этого вопроса большое значение имеет соображение Германа,[10] что Мес основывался "не на сообщениях самих путешественников, а на переводе того же древнего китайского источника, легшего в основу гл. 96 Ханьской летописи".[11] Следовательно, Мес, Марин и Птолемей в основном опирались на китайский путеводитель по восточному Туркестану. В этом случае, по мнению автора, не может быть никакого сомнения в том, что под "столицей" подразумевался Сиань, как подчеркивал и Рихтгофен.[12] Отсюда следует, что кругозор Птолемея действительно распространялся до реки Хуанхэ. Это подтверждается и торговыми связями того времени. К тому же Птолемей, несомненно, упоминает о верхнем течении Хуанхэ, называя его рекой Баут,[13] хотя и путает при этом, по мнению Рихтгофена, сведения о Хуанхэ и о Цангпо.
Сообщению, что Sera metropolis находится на расстоянии 18 100 стадий (4000 км) от Каменной Башни, верить, к сожалению, нельзя, ибо эта цифра сильно преувеличена и высчитана, очевидно, на основании того, что путешествие продолжалось 7 месяцев. Марин внес корректив, указав расстояние в 36 200 стадий, а Птолемей весьма произвольно сократил его наполовину, но и этого явно недостаточно. Поскольку Птолемей и в других своих сообщениях о Дальнем Востоке допускает бесспорные ошибки, помещая, например, исседонов в Таримскую впадину (см. гл. 10), то к его данным вообще следует относиться критически. Но если бы мы даже знали точное расстояние от Серы до Каменной Башни, это нам ничего бы не дало, ибо мы не уверены в том, что следует понимать под часто упоминаемой Каменной Башней и где она находилась. Видимо, это было то место, до которого лично дошел Мес Тациан. Даже Птолемей указывает разные места нахождения Каменной Башни на своей сетке меридианов[14] - один раз 132°, а другой - 135° в. д.
Каменную Башню следует искать, вероятно, у одного из двух главных памирских перевалов: Таунмурунского или Терек-Даваньского, ведущих соответственно от Аму-Дарьи и Сыр-Дарьи к Тариму. Здесь, видимо, находилась эта Каменная Башня, которую Гумбольдт рассматривает как караван-сарай.[15] Норден считает, что башня была пограничным знаком.[16] Аммиан Марцеллин (см. тексты в начале главы) определенно называет Каменную Башню населенным пунктом (vicum, quem Lithinon pyrgon vocani). Поэтому весьма вероятно, что речь идет о населенном пункте, возникшем в этих безлюдных районах и примыкающем к караван-сараю. Следует учесть, что слово "Ташкент", название знаменитого города, тоже означает не что иное, как "Каменный Замок".[17] Впрочем, для нашего случая Ташкент совсем не подходит, так как он находится слишком далеко на севере. Следовательно, версия, предложенная арабом Бируни (XI в.), будто под Каменной Башней Птолемея следует понимать Ташкент,[18] совершенно необоснованна. Как бы то ни было, но речь могла идти только об особой достопримечательности этой страны. Маннерт, который считал, что башня была "горной крепостью" в стране саков, метко подчеркнул: "Появление каменных зданий в стране, населенной кочевниками, само по себе было фактом необычным".[19]
Вряд ли приходится сомневаться в том, что это каменное строение, возле которого позднее возник населенный пункт, было сооружено лишь вследствие оживленного движения караванов между Востоком и Западом. Значительный вклад в выяснение вопроса о местоположении Каменной Башни внес Герман. Его толкование хотя и отличается от общепринятого, но довольно убедительно. Впрочем, проблема эта до сих пор окончательно не решена. В своей статье, написанной для "Реальной энциклопедии" Паули-Виссовы, Герман высказал предположение, что Каменную Башню следует искать в Алайской долине, к северу от Памира.[20] В 1938 г. Герман развил дальше свое предположение.[21] По его мнению, Каменная Башня была населенным пунктом в Алайской долине и одновременно крайним пограничным постом Китая. Этот пункт, видимо, соответствовал современному Дараут-Кургану или находился недалеко от него. Теория Германа приводится здесь без комментариев. Возразить против нее нечего, хотя и в ее пользу решающих доказательств привести нельзя.
Совершенно очевидно, что как письменные источники, так и доверенные лица, услугами которых пользовался Мес Тациан, могли дать ему сведения, касающиеся лишь участка дороги до Sera metropolis. У западных купцов и посольств не было никакого стимула выезжать за пределы Серы. С другой стороны, и в путеводитель, начинавшийся с описания столицы, не было причин включать сведения о местах, расположенных восточнее исходного пункта. Поэтому о районах восточнее Sera metropolis Мес в любом случае ничего узнать не мог. Вследствие этого невыясненной осталась та тесная связь, которая существовала между Страной серов и страной Тина на побережье, впервые упомянутой в "Перипле". Если под Sera metropolis действительно подразумевались Сиань или Хэнань, то Марину и Птолемею остался неизвестен только сравнительно небольшой участок - примерно между средним течением Хуанхэ и городом Ганьчжоу. Но из-за отсутствия этих сведений великолепная карта мира Птолемея в части, касающейся Дальнего Востока, осталась незаконченной. Этим же объясняется и его серьезное заблуждение относительно расположения и формы южного побережья Китая (см. гл. 58). Во всяком случае, Sera metropolis осталась для него "конечным пунктом на Дальнем Востоке, дальше которого не имелось никаких географических сведений (на суше)".[22]
После парфянских войн, 114 - 117 и 162 - 165 гг. н. э., на разведанных Месом Тацианом путях вполне могла развиться непосредственная торговля между Римской и Китайской империями. Но, как уже сообщалось в конце предыдущей главы, к этому времени дороги на суше, к сожалению, уже опять были перекрыты и путь через Таримскую впадину стал недоступным для чужеземных купцов. После 107 г. н. э. важнейшие "шелковые дороги" на 500 лет прекратили свое существование, если не считать непродолжительных попыток оживить их в 123 - 127 и 270 - 289 гг. н. э.[23] Тем большее значение, после прекращения сухопутных связей, приобрел морской путь на восток, которым примерно в то же время начали довольно часто пользоваться греческие, а позже сирийские купцы, плававшие вплоть до побережья Китая. Спорным остается вопрос, упоминалась ли в древней литературе, а если да, то когда именно, Великая Китайская стена. Она была воздвигнута с большим размахом в 214 - 203 гг. до н. э. по приказу императора Цинь Ши-хуанди (умер в 210 г. до н. э.), и о ней вполне могли знать римляне времен Империи, ездившие в Китай. Но единственным доказательством в пользу этого предположения является следующее место у Аммиана Марцеллина.
"По областям, лежащим за Скифией к востоку, тянутся кольцеобразные, связанные между собой высокие валы, окружающие Страну серов".[24]


[1]  Иногда имя этого купца (Maes) транскрибируется как Май Тициан. — Прим. ред.
[2]   Ptolemaus, I, 11, 6. [См. М. С. Боднарский, Античная география, 1953, стр. 299, 301, — Ред.]
[3]  Аммиан Марцеллин, История, Киев, 1906 — 1908, кн. XXIII, гл. 6.
[4]  Статья Летрона. См. «Journal des Savants», 1845, p. 738.
[5]  Статья Дрекслера. См. Rоsсhеr, Mythologisches Lexikon, В. II, 2, S. 2225.
[6]  A. Herrmann, Die Seidenstrassen von alten China nach dem Romi-schen Reich, «Mitteilungen der Geographischen Gesellschaft in Wien», 1915r S. 481.
[7]  Ε. Nоrden, Gerrnanische Urgeschichte, Leipzig, 1920, S. 440 (примечание).
[8]  Ρau1y-Wissоwa, Real-Encyclopadie der klassischen Altertnms wissenschaft, В. XIV, 2, S. 1767 (и след.).
[9]  Op. cit., В. IX, 2, S. 2241.
[10]  Ρau1y-Wissоwa, Real-Encyclopadie der klassischen Altertums-wissenschaft, В. IX, 2, S. 2241; II, В. II, 2, S. 1680.
[11]  Английский перевод Уайли (Wylie). См. «Jouraal of the Anthropological Institute of Great Britain and Ireland», 1881, v. 20; 1882, v. 83.
[12]  «Verhandlungen der Berliner Gesellschaft fur Erdkunde», 1887, S. 117.
[13]  Ptolemaus, VI, 16, 3.
[14]  Ptolemaus, I, 12, 9; VI, 13, 2.
[15]  А. Гумбольдт, Вентральная Азия, М., 1915, т. I, стр. 91, 98.
[16]  Ε. Nоrdеn, Einleitimg in die Altertumswissenschaft, Leipzig, 1910, S. 512.
[17]  М. Reinaud, Geographie d’Aboulfeda, Paris, 1848, ch. CCCLXIX.
[18]  S. Julien, Histoire de la vie de Hiouen Thsang et des ses voyages dans l’lnde, Paris, 1858, v. II, p. 276 (примечание 3).
[19]  К. Mannert, Geographie der Griechen und Romer, Leipzig, 1820, В. IV, S. 476.
[20]  Pauly-Wissоwa, Real-Encyclopadie der klassischen Alterturnswissenschaft, Suppl. IV, S. 651. [О местоположении Каменной Башни см. также Дж. О. Томсон, указ. соч., стр. 248 — 249. — Ред.]
[21]  A. Herrmann, Das Land der Seide und Tibet im Lichte der Antike, Leipzig, 1938.
[22]  Статья Германа. См. Pauly-Wissоwa, Real-Encyclopadie der klassischen Altertumswissenschaft, II, В. II, 2, S. 1661.
[23]  «T’oung рао», 1906, p. 232; 1907, p. 160 (и след.), 177, 193; Aurel Stein, Ancient Khotan, London, 1907.
[24]  Аммиан Марцеллин, XXIII, 6.