Глава IV. Полиоркетика

1. Вот что необходимо делать для проведения осады.
Если хотим захватить город, для атаки надо выбрать один из дней, когда граждане имеют обыкновение отмечать какой то праздник вне своих стен, [1] или время жатвы, или время сбора винограда. Зная это и, благодаря этим обстоятельствам, захватив врасплох наиболее большую часть жителей, ты легко овладеешь местом. Ты сможешь дождаться, еще зимней ночи, или момента, когда враги будут пьяны, вследствие какого нибудь общественного праздника; тогда, подготовив все лестницы, [2] ты, приблизившись тайком к стенам, захватишь несколько башен.
2. Если эти средства не принесут успех, а город будет построен на береге моря, надо будет его полностью окружить со стороны земли, и, если у тебя есть большие лодки, ты их поместишь на входе порта, чтобы перекрыть доступ.
3. Если город не стоит на берегу моря, ты расположишь свои войска в наиболее благоприятных местах, которые ты окружишь круговым рвом (περιχαρακώσας κύκλῳ) [3], чтобы было удобно маневрировать; затем разместишь форпосты (φύλακας) и начнешь осаду.
4. Вначале, надо будет запретить солдатам выступать с речами, проявление жестокости и грабеж; затем, после точной инвентаризации, должны быть распределены поля между различными частями пехоты и кавалерии. Таким образом, у солдат будет в избытке все то, что для них необходимо, и граждане будут расположены больше делать то, что ты захочешь, когда их хозяйство не будет слишком разорено. [4]
5. После этого, ты должен разрушить и уничтожить все то, что может служить либо для благосостояния, либо для безопасности города. Затем должен отвести воды, подходящие туда; это лучшее средство, с одной стороны, оставив без них осажденных, с другой стороны себе их дав в употребление; так как, с твоими машинами, ты сможешь это сделать легко.
6. Если река омывает стены города, [5]........., чтобы падение стены или башни тебе позволило захватить город.
7. Если ты не можешь прибыть туда таким образом, надо будет, приготовив все твое метательное оружие, заставив провозгласить глашатая, что ты дашь великолепное вознаграждение тому, кто первым взойдет на вражеские стены, так же как второму и третьему. Затем ты должен провести первую атаку против наиболее слабых участков стены, посредством лестниц и прикрытий для осаждающих. Гражданское население, еще неопытное в обороне, возможно будет достаточно испугано, чтобы суметь незамедлительно, всей силой, подняться на защиту: тогда, ты узнаешь, по крайней мере, о количестве защитников, их моральное состояние и то, как они ведут себя во время опасности.
8. Сделав это, и если гражданское население не внемлет твоим предложениям, ты установишь парапет, снабженный зубцами возвышающимися над твоей защитой, палисад (ἔπαλξιν ἐπὶ τοῦ χάρακος θέμενος) и ты окружишь лагерь двойным рвом. [6]


Восстановление профиля защиты лагеря, согласно Филону.


9. Надо будет построить осадные башни в.... Ты их сделаешь передвигаемыми на колесах и так, чтобы они поворачивались во все направления, покрытыми пальмовыми стволами, чтобы они сопротивлялись ударам.
10. Далее, ты должен сооружать проходы и рыть шахты в благоприятных местах, если местность сырая ..................... [7]
11.......... Или, приводя черепахи для засыпки рва и засыплешь рвы, благодаря этому, ты избежишь разрушения на открытом месте и будешь всегда в состоянии пройти, когда это для тебя будет полезно. Если ты не можешь их переполнить из-за их ширины и из-за их глубины, ты заставишь приближаться землекопную черепаху, снабженную плотом, при помощи которого ты пропустишь твоих солдат, где ты захочешь. [8]
12. Затем ты должен провозгласить следующее, таким образом, чтобы враги смогли это услышать: "Если кто-то обнаружит прорытый под осадные машины подкопы, или другие подобные вещи; [9] если кто-то, убьет конструктора машин, или некоторого известного стрелка, или человека, влиятельного в советах, пусть придет к нам, ему будут даны почести и богатства. Если это - раб, он получит свободу; если это - солдат (στρατιώτην), ему поспособствуют в продвижении по службе; если это - гоплит из метеков, [10] ему будут присуждены диадема и подарки, соразмеренные с подвигом, который он совершит. Эти провозглашения очень сильно подрывают сознание врага и являются причиной того, что осажденные не дают вооружение ни метекам, ни рабам, будучи обязанными им предоставлять вещи, необходимые для жизни, столь ценные, в это время. Таким образом, количество бойцов будет менее значительно; будет расходоваться большее количество продовольствия; возможно, даже, возможен бунт в городе. Что касается бесполезных людей, которые пришли бы к тебе, воздержись от того, чтобы принять их большое число. Их принимая, ты позволил бы осажденным продлить расход продовольствия. [11]
13. Когда ты сделаешь все эти вещи, ты откроешь дороги и ты должен их выровнять [12] чтобы облегчать подход машин; затем ты будешь стараться их подвести, как можно быстрее, к стенам, прикрыв их пальмовыми досками, железными листами и мягкими предметами,[I]и установить трубы (χολέδρας) [13] способные вести воду на самый верх. Наконец, ты туда поместишь петроболы и оксибелы, таким образом, чтобы каждая батарея состояла из литобол калибра 12 мин (5,235 кг) и каждая [Dorybole] пяти, спитамов (1,15 м). [14]
14. Не позволяй угадать то месту, куда ты намереваешься проводить атаку; проведи приготовления с одной стороны, а подведи машины с другой, чтобы осажденные исчерпали силы в подготовке к защите.
15. Заставь нести перед атакующими колоннами наиболее больше возможное число ивовых черепах, чтобы твои солдаты смогли выдвинуться под защитой, до момента, когда они должны вести бой.
16. Что касается тебя, сам должен находиться под наиболее крепкой защитой, и твоя главная забота должна будет состоять в том, чтобы посылать помощь всюду, где это будет необходимо и заботиться обо всех операциях.
17. Аналогично ты должен поступать, когда ты должен совершить атаку морем. Ты поместишь свои машины на олкасах[II]и лембосах[III]и приблизишься к месту. [15] Затем, когда, наиболее большими из твоих шлюпок (σκάφη), ты перекроешь вход в порт, и, если у тебя есть суда, покрытые броней (καταφράκτη ναῦς), вступишь в сражение, с помощью тех из твоих солдат, которые будут наиболее закалены в морских боях.
18. Надо разбить барьеры и ограды портов, или атакуя их корабельными таранами (ταῖς ἐμβολαῖς τῶν νεῶν), или оттащив их якорями, прицепленными к олкасам. [16]
19. Когда осадные башни будут подведены к стенам, ты построишь солдат и, ознакомив с провозглашением, процитированным выше (§ 7); начнешь атаку по всей окружности города, по суше и также морем, если море омывает некоторую часть стен. Ты внушишь таким образом больше ужаса врагу и лучше разделишь его силы.
20. Пользуйся, одновременно на суше и на море, всеми машинами, которые местность тебе позволит использовать: снарядами всякого рода, таранами, буравами, воронами и мостами.
21. Сделай так, чтобы атакующие колонны непрерывно следовали друг за другом, таким образом, чтобы иметь всегда на подходе свежие войска; не экономь ничего, чтобы бой безостановочно продолжался со всем возможным напором. [17]
22. Позаботься о том, чтобы создать, как можно больше шума и суматохи, и чтобы трубачи не прекращали играть, лучше всего, в местах, у креплений города; враги, полагая, что их атакуют в этой части ограды, побегут в толпу, оставляя стены, и позволят тебе поднять, таким образом, живую силу на стену. [18]
23. Что касается тебя, не надо себя показывать никогда; так как есть помощник, которого ты назначил для ведения боя собственной персоной, не смог бы взвесить все за и против в неприятном положении, каком они оказались бы, будь ты раненым.
24. Должны будем разбить стены таранами наиболее больших судов среди наименее полезных, если море достаточно глубоко, и если перед стеной насыпей (προσβλητάς) довольно слабая, разрыв которой мог бы повлечь падение стены. [19]

Осадная лестница (самбука), установленная на двух спаренных кораблях, для штурма города с моря (М. Д.)


25. Надо будет также прибегнуть, с более всего возможной тайной к шахте (ὑπορύξεσι), под стену, такой, какую имеют обыкновение сегодня осуществлять осаждающие (οἱ μεταλλεύοντες). Если галерея (τὸ ὅρυγμα), ведомая осажденными против осаждающих (τῶν ἀντιμεταλλευόντων) встретится с ней лицом в лицо, или пересечется с галереей осаждающих, надо будет пользоваться усиленными дротиками (γάῖσοις), [20] рогатинами (ζιβυναίς), трехпалмовыми катапультами (0,32 м) и петроболами калибром в три мины (4,363 кг). Закоптим также тех, кто оказываются в шахтах (ἐν τοῖς μετάλλοις). Эти способы, впрочем, общие для осажденных и для осаждающих. [21]

Осаждающие проводят подкоп под стену и подпирают его деревянными столбами (вид в разрезе и план сверху). Когда столбы будут подожжены, стена рухнет. (М. Д.)


Подкоп осаждающих под городской стеной, чтобы проникнуть внутрь города (М. Д).


Трехталантовая петробола в осадной башне Деметрия Полиоркета, 304 г. до н. э.. (М. Д,)


26. Чтобы ни осадные башни, ни мосты, ни черепахи, не могли быть подожженными, надо их покрыть листами железа, бронзы или свинца; будем пользоваться также водорослями, набитыми в сетки, влажной губкой и кожами, пропитанными уксусом, водой или смолой; так, еще могут быть пропитаны кровью, смешенной с золой, деревянные части, которые наиболее подставлены огню. [22]
27. Ивовые черепахи (ἁἱ γερροχελῶναι) делаются из переплетенных ивовых прутьев, таким образом, чтобы образовывать рыбий скелет изнутри, а снаружи он покрывается кожами. Внутренняя рамка составлена из маленьких балок квадратного сечения, прикрепленных к круглым стоякам. Их легкость является причиной того, что солдаты их несут легко. [23]

Ивовая черепаха, рис из труда Герона.[IV]


28. Черепахи, которые устанавливаем на лодках, так называемых лембосах, округлены и сплошь покрыты брусом в большей части; они снабжены в передней части портами (ὑπόφαυσις) для стрельбы из литобол. [24]
29. Черепахи для засыпания (αἱ χωστρίδες) построены таким же образом как предыдущие; но они подняты на большие колеса и снабжены спереди крышей, предназначенной защищать тех, кто пользуются этой машиной, чтобы заполнять рвы. [25]

Черепаха для засыпки рва, рис из труда Герона.


Реконструкция (М. Д.)


30. Что касается таранных черепах (αἱ κριοφόροι), они не имеют со стороны, направленной к врагу, ничего от двух последних; [26] но они также установлены на колеса (ὑπότροχοι) и закруглены [сверху]. Они снабжается, в передней части, креплениями и колышками (ἀντίτονα) чтобы противиться действию брошенных сеток [врагами]. [27]

Черепаха с тараном. Рис из текста Аполлодора и реконструкция (М. Д.). Неудачный пример французского переводчика. Аполлодор из Дамасска писал во II в. н. э., т. е., на 400 лет позже, когда техника осады и сами осадные машины намного изменились. Ниже привожу рисунок таранной черепахи III в. до н. э., когда работал Филон.




Черепаха, построенная архитектором Эпимахом, во время осады Родоса Деметрием Полиоркетом в 305 - 304 гг. до н. э. И черепаха инженера Гегетора Византийского, конец III в. до н. э. Как видим, эпохе раннего Эллинизма был присущ гигантизм.(М. Д.)



31. Будем еще противиться действию этих сеток, либо их удаляя с длинными шестами, помещенными вкось относительно стены, либо сжигая их факелами, либо им перерезая мечами, дважды согнутыми [28], которые должны будем нести на месте кинжала.
32. Этот род меча еще полезен чтобы облегчать восхождения и подрезать под колени врагов.
33. Чтобы обеспечивать себе защиту от колес и камней, которые осажденные будут скатывать, надо продвинуть ивовые черепахи [29]...
34. Чтобы обнаруживать в земле кувшины и покрытые ямы, [30] должна быть прощупана почва с помощью сиромасты. [31]
35. Чтобы не быть пораненным уложенными дверями и ловушками, надо пользоваться эндромидами [32] в качестве обуви. Когда будет обнаружена одна из этих дверей, она будет выкопана при помощи раздвоенных мотыгой (δικέλλαις); [33] а ловушки должны быть собраны граблями садовника.


Солдат, поднимающий ловушки, рис из труда Герона.


36. Чтобы преодолевать выкопанные рвы [врагом], будут брошены мосты.
37. Будем противостоять камням, которые роняют осажденные, хватая с железными руками (χεῖρας σιδηρᾶς) цепи, которые их держат. [34]
38. Против ловушек и балок, которые подвешиваются, [35] и против корзин, которые располагаются перед ними (τούς προτιθεμένους φορμούς), осажденные должны будут пользоваться серпами. [36]
39. Против таранов, серпов и воронов, [37] надо будет прибегнуть к метателям (τοῖς ἐνετῆρσι), [38] кранам, [39] и сеткам, предназначенных их хватать (τοῖς περιβαλλομένοις βρόχοις), и наконец, к другим таранам.
40. Против горящих предметов, против воспламененных трибол, [40] против факелов и против контрподкопов, [41] будут использованы средства, которые мы уже описали.
41. Что касается палиурусов,[V][42] или они будут углублены под насыпями, то они должны быть выкопаны, чтобы засыпать рвы.
42. Чтобы защитить галереи от ударов петробол, будем пользоваться одним из обоих следующих средств, согласно тому, что снаряды попадают в верх или в бока: в первом случае, галереи должны быть покрыты тройной плетенкой, и положим выше корзин, заполненные соломой и водорослями; [43] во втором, будут укрыты стены галерее до земли покрывалами из ивы. Против других ударов всякого рода, будем пользоваться мягкими телами. [44]
43. Чтобы противостоят воде, которую враг проливает (на место подступа), надо вырыть дренажные канавы. [45]
44. Чтобы мешать осажденным перерезать якорные канаты, будем пользоваться цепями если глубина небольшая; но если... [46]
45. Чтобы не просверлили днище судна, надо следить за вражескими ныряльщиками помещая сторожей на всей окружности корабля, и заставлять плавать, вокруг защиту из брусьев, снабженных трезубцами со стороны внешней стороны. [47]
46. Чтобы освобождаться от подводных каменных заграждений (ὑποχώσεις) [48] и камней, которые осажденные посылают с высоты стен и перед стеной, во время штурма с суши, надо будет использовать, на море драги для очистки дна гарпунами (ἁρπάγας) из железа; [49] на земле, когда встретим в эти препятствия, должны будем прибегнуть к землекопным черепахам, к клещам, к раздвоенным плугам и к каткам. [50]
47. Если какая то из твоих осадных башен получит повреждение на одну сторону, надо будет повернуть к врагу сторону в хорошем состоянии и снова совершать то, что начал.
48. При других обстоятельствах, ориентируйся на то, о чем я тебе сказал только что, и умудрись это предотвращать.
49. Если ты можешь надолго продлить осаду, попытайся убедить врагов, что у тебя очень мало времени, чтобы оставаться перед их городом, чтобы они употребляли свои запасы без экономии, чтобы они готовились, только, к будущим атакам и не просили о приходе на помощь дополнительного войска.
50. Если, напротив, ты располагаешь только небольшим временем, надо угрожать врагам длительной осадой, чтобы, испуганные тем, что готовится в будущем, они тебе предоставили раньше то, что ты от них требуешь.
51. Старайся достать себе средства, находящиеся в городе, либо заставив их похитить, либо заставляя покупать на рынке на наилучших возможных условиях, [51] либо, наконец, придумав, во время перемирий, несколько хороших поводов, чтобы убедить осажденных, что ты не пошлешь больше кавалерию во внутреннюю часть [из страны], и которых ты прекратишь заставлять следить за местами, где у них (осажденных) есть привычка вести стада; тогда ты, устроив засаду, позволишь им спокойно выдвигаться, до тех пор, пока они не окажутся около твоих войск. Предусмотри этот момент и захвати их. [52]
52. Не позволяй растрачивать ничего из вещей, которые смогут для тебя быть полезными во время осады, как, например, солома или сено: этим будем пользоваться чтобы кормить стада, столь ценные с точки зрения гигиены и питания, из-за молока, которое они предоставляют и из их мяса, которое можем разделить и продать удачно; их кожи служат, кроме того, очень выгодно чтобы покрывать осадные башни, тараны, и для других значительных целей..
53. Не жалей денег, либо для подкупа твоих врагов, либо на другие другие расходы; так как, беря город, ты полностью вернешь свои расходы.
54. Тебе надо иметь кожаные сторожевые будки, [53] и заботиться о том, чтобы те, кто бросают снаряды с высоты этих сторожевых будок (οἱ ἐκ τῶν καρβατίνων βάλλοντες), так же как обслуга литобол (οἱ λιθοβόλοι), лучники (οἱ τοξόται) и пращники (οἱ σφενδονῆται), были очень многочисленные и очень умелые, для того, чтобы ранить в атаках наиболее возможное число врагов; так как, для тебя полезно то, чтобы враги погибли, или вышли из сражения, результат один и тот же.
55. Что касается тебя, находясь вне досягаемости стрел или сопровождая свои войска сам не показываясь, ты убедишь солдат, ты распределишь похвалы и вознаграждения храбрецам; ты подавишь оскорбления и ты накажешь трусов. Таким образом, все будут отважно вести себя во время опасности.
56. Когда город будет взят, необходимо будет сильно позаботиться о том, чтобы солдаты не устремились к грабежу; так как они подвергаются таким образом тому, чтобы совершать убийства друг друга, или подвергнуться истреблению врага, отклоняясь от места. Кроме того, они сильно раздражают жителей и делают их неспособными своевременно выплачивать налоги, так, что все твои наказания оказались бы безрезультатными и добыча уйдет. Ты, предал бы себя всеобщей ненависти не сумев дать необходимого продовольствие и жалованья твоим войскам.
57. Когда захватываем город, надо вначале занять стены, акрополь, городскую площадь, казарму (τὸ στρατόπεδον) и другие места, которые могли бы быть укрепленными. Если твои войска довольно не многочисленны, ты установишь только посты в башнях и других местах, наиболее способных тебя поддерживать на месте.
58. Если ты не можешь взять город открытой силой, потому что он слишком хорошо укреплен, тогда попробуй все средства, чтобы захватывать его, либо внезапно, либо изменой, либо голодом.
59. Чтобы тебе осуществить захватывать внезапно, ты должен приказать принести ночью лестницы, сшитые из кожи, и пропитанные со смазочным материалом. Фиксируем на их большей части веревочных лестниц, которые завязаны и шьются как сетки; они имеют на концах крючья, чтобы цепляться, когда они бросаются на верхушки зубцов (τὰ ἄκρα τῶν προμαχώνων). [54]

Веревочная лестница, рис из труда Герона


60. Воспользуемся, так же, вбитыми заточенными железными гвоздями, теми, что вбиваются железными колотушками, в естественные трещины скал, в соединения каменных стен и в кирпичные стены. [55]


61. Можем еще набросить на парапеты железные скобы, снабженных канатами с узлами, по которым подготовленные солдаты поднимаются очень легко; это - то, что применяется в Египте.
62. Берутся города изменой, либо приводя кого-то из граждан как будто для того, чтобы обсуждать условия мира, либо посылая на площадь послов или глашатаев с тайными письмами, и распределяя условные знаки (σύμβολα) [56] и деньги.
63. Тайные письма пишутся на фетровой шляпе (εἰς καυσίαν) новой [57] или на коже, с настоем раздробленного чернильного орешка. Когда буквы сохнут, они становятся невидимыми; чтобы увидеть, как они вновь появляются, достаточно их мочить губкой, пропитанной раствором медного купороса (χαλκοῦ ἄνθος), как если бы готовится краска (ὣσπερ ἐν ὕδατι τὸ μέλαν).
64. Ты сможешь это написать так же на маленькой мембране, которую приклеишь к большей части шляпы в двойной основе, или внутри венца [каски] (01), или на кожаном кусочке, который ты вошьешь между двойной подошвой обуви, или еще на пузыре, который ты введешь в пустой сосуд (02) приемлемого размера; затем ты надуешь пузырь, дыша вовнутрь, намочиш и зафиксируешь около горлышка на внутренней части клеем и его заполнишь маслом, чтобы он стал невидимым; ты его тогда пошлешь, и тот, кто это получит, на свету легко прочитает то, что написано сверху.
65. Многие другие способы посылать письма тайно, я расскажу в моем труде о тайных посланиях.
66. Если, с письмами, секретно посланными, ты не ни чего не добьешься, тогда направь другие тем, кто руководят делами города; ты им будешь обещать деньги и большие вознаграждения. Эти письма, прибыв, станут известны, и незамедлительно возбудят в городе бунт.
67. Чтобы взять город голодом, надо будет его, вначале, окружить линиями полисадов (περιχαρακῶσας); затем, выбрав в окрестностях сильное расположение, ты его окружишь стеной (περιτειχίσας), там расположишь отряд для наблюдения, которому у тебя будет полное доверие: эти войска должны будут заботиться о том, чтобы никто не смог войти в город ни по земле и морем. Приняв эти меры, ты сможешь заняться другими предосторожностями ты дойдешь до того что захватишь город, либо взяв его силой, либо покорив голодом, не испытывая задержку в остальной части твоего предприятия.
68. Если ты узнаешь, что к врагам на помощь движутся войска, и что ты не будешь чувствовать себя в силе им сопротивляться, обратись самое ранее к городу, если он на это соглашается; навяжи ему как можно, больший откуп и уйди, прежде чем приблизится вспомогательная армия. Но, если осажденные отказываются от того, чтобы тебе давать деньги, ограбь и опустоши их территорию, затем уйди, сделав все необходимые предосторожности, чтобы сняться с лагеря безопасно.
69. Если, напротив, у тебя есть войска, равные, или превосходящие тех, кто приближаются, будет нужно, в случае если ты можешь быть атакованным по суше, защитить себя со всех сторон, как можно более солидно изгородями, рвами и даже стенами (τοιχοποιία) (03).
70. Затем ты доставишь в свой лагерь мясо, корм, зерно и все то, что может служить для пищи; затем, образовав вокруг этого провианта ограду, снабженную изгородью и рвом, ты туда положишь в резерв то, что ты признаешь приемлемым. Часть того, что останется, будет продана, а другая будет распределена в пехоте и в кавалерии.
71. Что касается корма и зерна, которое ты не мог бы привезти в свой лагерь, надо будет их сжечь.
72. Отравляется, также, продовольствие и источники воды, когда враг приближается; мы указали как надо это делать в нашем разделе о Военных приготовлениях (ἐν τοῖς παρασκευαστικοῖς) (04).
73. Сделав это, ты оставишь солидную и большую, на сколько возможно, охрану (φύλακας); [58] необходимо, кроме того, устраивать маленькие посты (ἐκκοιτίαι) [59] на ночь. В течение дня, ты должен будешь занять благоприятные места для наблюдением за местностью и послать вперед лучших (κατασκόπους), которые уверенны и осторожны [60], чтобы никакое вражеское войско не смогло приблизиться к твоему расположению.
74. Прежде всего, пытайся вывести из строя стратегов или других руководителей (τοὺς στρατηγοὺς ἢ τοὺς ἡγεμόνας), предложив им деньги и обещая вознаграждения; так как, если ты умеешь таким образом, их перетянуть на свою сторону, будь уверен в победе. Нет другой военной хитрости, которая бы смогла бы с этим сравниться; и, когда город будет взят, ты широко возместишь ущерб своих расходов из средств побежденных.
75. Если ты не можешь туда проникнуть, подкупи руководство армии (τοὺς ἡγουμένους τοῦ στρατοπέδου); [61] ты тогда устроишь козни или захватишь благоприятные положения чтобы напасть на врагов, под прикрытием благосклонного к ним отношения, улучи момент и примчись к их лагерю, прежде чем они не выкопают ров и устроят изгородь. Это - наиболее благоприятный момент чтобы обрезать их на пути подхода.
76. Если необходимо сопротивляться сильно атаке с моря, если ты это можешь, перегороди насыпью вход порта. Если это не возможно, надо будет его загромоздить с олкасами и всеми судами, которые будут способны служить для этого употребления затем, из дерева, которое у тебя будет под рукой, ты построишь плот [организованный для защиты] (σχεδίαν) [62] который ты зафиксируешь на этих лодках.
77. Внимательно соблюдай сигналы, которые будут поданы посредством зажженных факелов (τοὺς φρυκτούς) и назначь хорошую охрану, главным образом ночью, чтобы вспомогательная армия неожиданно для тебя не вошла в город с противоположной от моря стороны.
78. Если окажется, что ты обладаешь флотом, почти эквивалентным флоту твоего противника, ты должен будешь пробовать вступить в бой. Ты выберешь в твоих войсках наиболее храбрых и наиболее опытных солдат, и поместишь их на палубе кораблей; ты дашь распоряжение, чтобы не пытались ни оставлять оружия (ἀκρωτηριάζειν), ни высаживаться (ἀναβαίνειν) на вражеские корабли, но чтобы они были направлены вперед таранами (τῷ χαλκώματι χρᾶσθαι). Затем ты должен атаковать, расположив свой флот в форме полумесяца [63] лучшие корабли, те, кто повинуются лучше всего либо парусу, либо гребцам, будут в крыльях; торговые корабли (τὰ ἄφρακτα) и грузовые будут в середине рядом с плотом.
79. Когда ты будешь в пределах врага, надо метать в его суда зажигательные снаряды (τοῖς πυροφόροις), воспламененные триболы (τοῖς ἡμμένοις τριβόλοις), [64] смолу, если у тебя это есть, и факелы. Нужно, чтобы твои моряки метнули наиболее большое количество, стрел и других снарядов. Ты постарайся подплыть и поджечь строения врагов, либо при помощи машин, которые на земле, либо с осадных, установленных на корабли, либо, наконец, их разбивая при помощи других судов. Когда ты внесешь, таким образом, наибольшее смущение твоему противнику, он, либо будет сопротивляется, либо отступит, ты продолжишь схватку объединив твои крылья; ты потопишь его корабли атакуя с боков, либо протаранишь или подожжешь, как мы об этом сказали выше, тех, кто тебя атакуют спереди.
80. Если ты их обманешь, пустившись в беспорядочное бегство, то сможешь напасть на них со всем твоим флотом, расположенным в порядке; необходимо будет подплывать и поджигать тех, кто тебе будут сопротивляться. Что касается тех, кто попробует отступить, будет нужно, нагнав их, разбивать их рули, брать на абордаж и вести к земле.
81. Если у тебя нет флота, пользуйся огнем и стрелами чтобы мешать врагу что либо делать; можем, таким образом, продолжать осаждать город, не будучи чересчур обеспокоенными помощью флота.
[1] См. Эней, XVII. Знаем, что у древних было большое число религиозных церемоний, характеризованных процессиями, которые проводились вне города. Такими были торжественные процессии вокруг города (amburbalia)[VI]и процессии вокруг поля (ambarvalia).[VII]Павсаний (I, 30) описывал гонки за факелами, которые проводились в Афинах большим числом народа, и которые проводились вне ограды, в садах Академии.
[2] См. Филон, IV, 59.
[3] Я гдето прочитал, у современного автора, что у греков была привычка давать круглую форму их лагерю; но я нашел другие доказательства, у древних авторов, помимо этого параграфа Филона. Оносандер это действительно рекомендует, (Наставления полководцу, главы xiii), по причине, которую эта форма позволяет менее легко чем другие врагу оценивать силы, противника запершегося в лагере; но автор Cestes (гл. lxxvi, Vet. Math., стр. 314) ее отклоняет. "Не хорошо, говорит оно, давать лагерю круглую форму, изза легкости, которую она предоставляет врагу ее окружать в ее атаке. Лучше бы ее планировать в квадрате; тогда враги, или атакуют только сторону, или будут вынуждены распылять и разделять свои силы чтобы атаковать две, три или даже четыре. Преимущество этого плана еще проявляется, когда можем защитить сторону прикрыв ее, либо в каким то оврагом, либо в некоторым другим дополнительным препятствием. В этом случае, надо дать четырехугольнику неравные стороны, для того, чтобы помещать наиболее большую со стороны реки". Мы заметим, что Филон рекомендует лагерь круглой формы только на случай, где не должны опасаться вылазок врага; в противном случае, он предписывает (I, 37; IV, 69) линии в виде зубцов пилы.
Ксенофонт (Lacedémon, XII) говорит, что спартанцы в круг располагались лагерем, каждый раз, когда местность не навязывала другое положение, потому что углы укрепления трудны для защиты. Другие греки переняли этот обычай: афиняне просто называли словом круговой стеной лагерь, который осаждающие имели обыкновение устраивать перед вражеским городом, когда они начинали осаду (См. Фукидид, VI, 98, 99, 101, 102).[VIII]
[4] Читаем у Полиэна (Стратегемы, Тимофей V): "Тимофей,[IX]осадив какойлибо город, выделял определенную местность воинам, откуда бы они добывали пропитание; остальная же часть страны и все, что было полезно, отдавалось на откуп. И он не позволял ни какое либо здание, ни имение разрушать, ни садовое дерево вырубать, только сами плоды брать. И следующее получалось для него, стратега: если победит, то соберет многочисленные трофеи, а если война затянется, то будет иметь обильное пропитание и пристанище. Более того, благодаря этому часто он добивался благосклонности у противников".
[5] Здесь очевидный пробел, и я полагаю, что надо вставить таким образом фразу: Если река омывает стены города, которые сложены из необработанных кирпичей, надо преградить, ей течение, чтобы повысив уровень до них, чем вызвать падение, и т. д.. У некоторых городов древности действительно был стены, сложенные из кирпичей, базировавшихся на цоколе из каменной кладки. Именно, что были построены стены Афин (O. Мюллер, монументы Афин) и Мантинеи (Ксенофонт, V, 2, 4; Павсаний, VIII, 8. 5). Уже древние заметили, что кирпичные стены сопротивлялись ударам лучше тем, что из камня (Павсаний,. Витрувий, II, 8, 9); но кирпичи, имели очень большое неудобство, разрушаясь под воздействием воды. Ксенофонт (I. c). рассказывает, что, когда Спартанцы, под предводительством Агесипола, осадили Мантинею (385 г. до нашей эры) они перегородили плотиной реку, которая омывает город, и вынудили таким образом уровень воды подняться выше каменного цоколя стен; и эти, размытые в основании, дошли до того что обрушились. Это не может быть событие этого рода, которое Филон приводит примером.
[6] Заметим двойную операцию, которую указывает Филон для учреждения лагеря. Первая состоит в том, чтобы возводить, в первую очередь, изгородь, предназначенную для защиты от неожиданностей. Далее, этот недостаточный барьер дополняется еще двумя: отсыпается земля назад, образуя повышение которому изгороди создают внешнее покрытие, тогда надо будет позаботиться, чтобы укреплять эти изгороди колышками и веревками, помещенными во внутреннюю часть насыпи; затем, на насыпи, устанавливается новая изгородь, которая соединяется на старый лад и которая сооружается таким образом, чтобы образовывать зубцы. Древние обычно использовали двойной ров перед своим расположением, так же, как можем его еще увидеть на мести Алезии, благодаря Цезарю. Я уверен, в то, что, благодаря их господству на высоте, они могли атаковать внешний ров и бросать свои копья во врага, который был стиснут там. Могли к этому еще прибегнуть, изза аналогичного мотива, когда ручные гранаты были используемыми; но сегодня, когда мы используем только оружие, досягаемое врага на большой дистанции и штык, широкий и единственный ров, почти также эффективен и доставляет намного меньше затруднений для строительства. — См. Вегеций, I, 24; Strat. An., XXIX.
Вероятно, что насыпь, подготовленная между обоими рвами, часто укреплялась палисадом, как в долговременном укреплении. (См. Филон, I, 2–48). Можем объяснить таким образом темный отрывок рассказа об осаде Сиракуз афинянами (VI, 102). Этот историк рассказывает, что, совершив вылазку, сиракузяне направились против круглого укрепления Афинян и разрушили внешнюю ограду на длине 10, плетров (310 м).
[7] Τὰς στοὰς οἰκοδομεῖν, καὶ τοὺς ἐπιτηδείους τόπους ὑπορύττειν, ἐὰν μὲν ὕπομβρος ἦν ὁ τόπος… Я предполагать здесь пробел. — См. Strat. An., XIII, 4.
[8] См. Герон, Полиоркетика, XXI, 1.
[9] Текст здесь испорчен: без сомнения, надо прочитать: σημαίνειν вместо σίδερον. — Осажденные часто копали галереи, и подкапывая землю под осадными башнями, заставляли их проваливаться в эти пустоты. (Вегеций, IV, 20). Кроме того, когда они видели, как эти башни приближались к стене, увеличивали высоту стен, чтобы сохранить преимущество положения, и иногда, хитростью, они их скрывали эти работы за прикрытием, чтобы враг не увеличил высоту своих машин; затем, в последний момент, он их поднимал канатами и роликами. — См. Вегеций, IV, 19.
[10] Метекам и иностранцам, разрешалось проживать в городе, а иногда и давалось гражданство.
[11] Знаем, с какой безжалостностью римляне, осаждали Алезию (Цезарь, Гражданские войны. VII), и пруссаки, блокируя Мец, делали все, чтобы эти несчастные города взять голодом.
[12] Ὁδοποιήσας, καὶ φαλαγγώσας τὰς προσαγωγὰς τοῖς μηχανήμασι — См. Филон, III, 39. — Разравнивание местности, как видно, не новое изобретения. — См. Витрувий, X, 2.
[13] См. Филон, IV, 26. — Читаем у Аполлодора: "Для предохранения мест, которые особенно подвержены действию зажигательных стрел, употребляются в качестве водопроводных труб воловьи кишки, проводящие воду кверху. Они гонят воду кверху, если начать сжимать приставленные к ним внизу кожаные мехи, наполненные водой. Когда же загорится верх крыши, куда трудно попасть для тушения пожара, и когда нет инструмента, который называется пожарной кишкой (σίφων), то в таком случае наставляют одно на другое просверленные тростниковые колена, как это делают птицеловы, и направляют их на то место, куда надо подавать воду; когда опять начинают давить на полные водой кожаные мехи, вода брызжет через тростниковые колена на место пожара". (Эдикт. Wescher, стр. 173). — Сифон, о котором говорит Аполлодор, не является чемлибо иным чем нашим пожарным насосом, что Герон Александрийский описывает (V. М., стр. 180). — Во время осады Эгины, Филипп Македонский заставил помещать на первый этаж осадных башен "большие сосуды, содержащие воду и другие необходимые боеприпасы, чтобы избегать любой пожар". (Полибий, IX, 8).
[14] См. Филон, III, 4, 42.
[15] См. Герон, XXV.
[16] См. Филон, III, 29, 30.
[17] Смотри у Диодора Сицилийского (XIII, 54–56) рассказ об осаде Селинунта.
[18] См. Uthjy, I 1.
[19] См. Филон, III, 35; Strat. An., XI, 3; Мероприятия по защите укреплений, 20.
[20] В тексте представлен γάρσοις, который не греческий, а латинский переводчик назвал virgis. Эта рекомендация явно плоха, так как палка не является достаточным оружием. γαῖσον, очень сильный железный дротик, был национальным оружием наших предков, говоривших на галльском языке; но Стаций[X]в своей Фиваиде (IV, 64), нам узнает, что она была также используемой у греков.
[21] См. Филон, III, 5; IV, 10; — герон, I, 12; — Эней, XXXVII.
[22] См. Филон, IV, 13; — герон, V, XX, 5; — Эней, XXXIV. — Автор Cestes (л. с.. 38) указывают, что стены предохраняют от огня, увлажняя уксусом.
Читаем в Ученом журнале (апрель 1847, стр. 214) статья М. Шевреля, который проявляет степень недоверия, к большей части аналогичных рецептов. "Древние, говорит искусный химик, приписывали уксусу, за исключением воды, свойство гасить некоторые смеси для поджигания, и они полагали, что уксус, одаренный способностью останавливать и даже расторгать смолистые легковоспламеняющиеся вещества, должен был погасить огонь… Этому высказыванию мы возразим, дело, в том, что уксус расторгает смолы только в сконцентрированном состоянии (радикальная уксусная кислота) и дело в том, что тогда он сам возгорается".
[23] См. Герон, I, 5.
[24] Смотри осаду острова Родос Деметрием Полиоркетом у Диодора Сицилийского (кн.. XX), и замечания Фолард[XI]а по этому поводу (Комментарии на Полибия, т. III стр. 53).
[25] См. Герон, I, 8.
[26] У них нет ни портов (для стрельбы), как у черепах, построенных на лодках, ни крыши черепах для подкопа.
[27] Эти крепления и эти колышки служили чтобы фиксировать на почве нижнюю часть черепахи, которую осажденные пытались поднимать, захватив сетками, либо саму черепаху, либо голову тарана.
[28] Это оружие, названное ξιφοδρέπανον[XII]на греческом языке и ensis falcatus (фальката) или hamatus (хаматус) на латыне (Овидий, Метаморфозы I, 718; IV, 726; V, 80). Оно часто показано на древних картинах и барельефах в руках Меркурия и Персея, или у погонщика быков. Рисунок § 34 представляет одну из своих наиболее обычных форм.
[29] См. Филон, III, 27; IV, 15; — Герон, I, 2.
[30] См. Филон, I, 48; III, 28; — Герон, I, 9.
[31] Сиромаста (σειρμάστα) была, следуя Гесихию,[XIII]видом копья. Дюканж,[XIV]в своем Греческом Глоссарии, утверждает, что она должна была быть довольно подобной зондам, которыми пользуются служащие таможни.
[32] Эндромиды (ἐνδρομίς) — вид обуви поднимаясь до начала икры и были зашнурованы спереди. Край ноги открыта, и у пальцев ноги есть свобода движения. Эта обувь использовалась, вначале, охотниками Крита, и была перенята греческими артистами для Дианы охотницы. — Герон Младший говорит (Полиоркетика, I, 10), что на их надо иметь, чтобы предохраняться от ловушек, деревянные подошвы; император Леон повторяет то же предписание; автор Cestes советует (гл. lxix) крепить свинцовые доски под ботинками. — Гравюра § 35 взята из старого издания Боевых машин Валтурия.
[33] См. Филон, III, 28. — Один из наиболее любопытных примеров применения этих дверей, снабженных гвоздями в древности, относится к осаде Мегалополя Полиперхоном. — При обороне Меца, в 1552, "Виллевилль говорит о бесконечном количество разбрасываемых, направленных вверх остриями ловушек, и тысяча изобретений для обороны бреши".
[34] Называли железную руку железной скобой, зафиксированной на конце железной цепи. Ворон (κόραξ) был аналогичным устройством, в котором железная цепь была заменена ручкой. Древние историки часто смешивают эти инструменты между ними и с гарпуном (ἁρπάγη или ἅρπαξ, на латыне harpago). — См. Филон, IV, 39. — Инструмент этой категории был собран, в 1862, он применялся на поле битвы, где Виргиний Руф победил Виндекса. (А. Кастан, сражение при Везонтио).
[35] См. Филон, III, 3, 23. — Эней, XXXII, 3. — Подвесим, говорит император Леон (Inst ., XVI), на зубцах стен на крепких веревках большие балки, куски деревьев, чтобы их ронять на машины нападающих". — При осаде Утики Сципионом, осажденные смягчали удар тарана посредством балок, подвешенных поперек.
[36] См. Филон, III, 19; — Диодор Сицилийский, осада Тира. — Во время осады Массады[XV]Веспасианом, Иосиф, который руководил обороной, заставил вешать перед стеной, чтобы смягчать удар тарана, большое количество мешков, наполненных мякиной; римляне перерезали прикрепленными к длинным шестам серпами веревки, на которых висели эти мешки. (Иосиф Флавий, III, 15). — Читаем еще у Полиэна X, 15): "Тимофей осаждал Торону. Торонцы же в целях обороны построили высокие заграждения, использовав заполненные песком корзины. Тимофей же, к довольно длинным приспособлениям из мачты приставив острия и прикрепив на концы мачт серпы, остриями прорывал, а серпами разрезал корзины, так что песок высыпался. Видя, такое положение дел, торонцы капитулировали".
[37] См. Филон, III, 10; IV, 37.
[38] См. Филон, III, 9.
[39] См. Филон, III, 7; — Strat. год ., XIII, 28.
[40] См. Филон, III. 3, 8, 23, 41.
[41] См. Филон, III. 5; IV. 25.
[42] См. Филон, I, 42.
[43] Цезарь (Гражданские войны. II, 2), говоря об осаде Массилии его полководцем Требонием, сказал: "Но в городе был издавна такой большой запас военных материалов и такие крупные метательные машины, что никакие галереи, покрытые прутьями, не могли выдерживать действия снарядов. Двенадцатифутовые колья с острыми наконечниками, выпускаемые из баллист самого крупного калибра, не только пробивали целых четыре слоя фашины, но и вонзались в землю. Поэтому галереи прикрывались связанными в ряд футовыми бревнами, соединенными друг с другом, и по ним проносили и передавали из рук в руки строительный материал".
[44] См. Филон, III, 8, 9; — Герон, I, 4. — Смотри у Полибия осаду Эгины Филиппом.
[45] См. Филон. III, 9; — Эней, XXXII, 4,. — Витрувий (кн. X, гл. XVI рассказ о том, как родосцы помешали гелеполе Деметрия приблизиться к своим стенам, тем, что вылили на землю подле стен воду, грязь и нечистоты, в результате чего осадная башня завязла в этой жижи.
[46] См. Филон, III. 36. — Этот параграф был испорчен, и я не смог найти правдоподобный смысл во второй части предложения, часть которого привожу: πρὸς δὲ τὰς ἀποτμήσεις τῶν ἀγκυρίων, ἐὰν βραχὺς ὁ τόπος, ἁλύσεις· ἐὰν δὲ τεδίονες τὰς ἀγκύρας τῶν πύργων χῶναι καυέζουσι. — У Арриана (кн. II, 21 осада Тира), есть фрагмент, относящийся к этой мысли: "Кроме того, тирийские корабли с защитными стенками повели охоту за якорями на триерах: они подрезали якорные канаты и пристать вражеским кораблям оказывалось невозможно. Александр снабдил ряд тридцативесельных судов такими же стенками и поставил их в косую линию перед якорями, чтобы отгонять приближающиеся корабли. И тут, однако, водолазы продолжали подрезать канаты. Македонцы стали спускать якоря не на канатах, а на цепях: тут уж водолазы ничего не могли поделать".
[47] См. Филон, III, 36.
[48] Прочитаете ὑποχώσεις вместо ὑποχωρήσεις. — См. Филон, III, 29, 35; IV. 24; — Витрувий, кн. X. главы XVI, осада Хиоса; — Диодор Сицилийский кн. XX, кн.. XXXVII, осада острова Родос.
[49] См. Филон, III, 35, 39. — Читаем у Арриана (кн. II, 21 осада Тира) "Македонским грузовым судам и триерам, подвозившим машины к стене, тут было неудобно подходить к городу, потому что камни, во множестве сброшенные в море, мешал и на падению с близкого расстояния. (5) Александр решил вытащить их из моря. Дело это было трудное, потому что приходилось действовать с судов, а не с твердой земли. Кроме того, тирийские корабли с защитными стенками повели охоту за якорями на триерах: они подрезали якорные канаты и пристать вражеским кораблям оказывалось невозможно. (6) Александр снабдил ряд тридцативесельных судов такими же стенками и поставил их в косую линию перед якорями, чтобы отгонять приближающиеся корабли. И тут, однако, водолазы продолжали подрезать канаты. Македонцы [106] стали спускать якоря не на канатах, а на цепях: тут уж водолазы ничего не могли поделать. (7) Забрасывая с насыпи петли, македонцы извлекли камни из моря, затем машинами подняли их и сбросили в открытое море, где от них не было уже никакого вреда".
[50] "Он (Деметрий Полиоркет) также создал большие укрытия, одни для воинов засыпающих крепостной ров, другие для таранов и закрытие переходы для того чтобы воины могли благополучно подходить к машине и отходить от нее. Используя матросов, он очистил пространство перед городом шириною 4 стадия (ок. 600м.), по которому собирался придвинуть свои осадные машины…" (Диодор Сицилийский, описание осады острова Родос, XX, 91.) — См. Strat. An., XIII, 24.
[51] См. Компания по защите укреплений, 3. — Эти распоряжения относятся без сомнения главным образом ко времени, которое предшествует осаде. — Законы Афин запрещали экспорт всех продуктов с территории, за исключением масла. (Плутарх, Солон, 24;), так же как предметы, полезные для строительства и для оборудования кораблей, таких, как строевой лес, якоря, снасти, и т. д.. (Аристофан., Лягушки, 365–367;).
[52] У древних не было никакой идеи международного права на войне. Лакедемонянин Фебид, во время мира захватил крепость фиванцев;[XVI]когда спросили Агесилая о правомерности этой акции, он ответил: "Необходимо рассмотреть, полезна ли она, сказал царь; так как, как только действие полезно для родины, его совершать необходимо". Другой царь Спарты, Клеомен, сказал, что все зло, которое могли сделать врагам, было всегда справедливо в глазах богов и людей. Пруссаки, единственные, среди современных цивилизованных наций, сохранили варварские эти теории.[XVII]
[53] См. Филон, III, 12.
[54] См. Герон, II.
[55] См. Герон XXI.
[56] Симболон был неким предметом, чаще всего маленькой деревянной дощечкой, которую люди, которые должны общаться позже, делили на две части. Носитель одного из этих фрагментов должен был его представить владельцу другого, чтобы быть опознанным.
[57] Каузия была фетровой шляпой, высокой, с широкими полями; она, главным образом, носилась македонцами: на некоторых медальонах Александр представлен в этой шляпе.
(01) Называли венцом, в некоторых касках, украшение, которое образовывало на фронте что то вроде выделявшегося козырька, аналогичного чем то испанским шапкам.
(02) Прочитайте κενήν вместо καινήν. Это описание оборвано; об этом найдем более вразумительно у Энея, XXXI. 10,
(03) Филон (I, 37) условленный, что, в этом случае, надо окружать лагерь оградой в каменной кладке, имеющей в плане вид зубцов пилы.
(04) Филон (II, 28) говорит только очень кратко об этих способах. Очень вероятно, что книга, в которой наш автор делает намек, не является тем, что я объединил под рубрикой главы II.
[58] См. Организация армейского лагеря, раздел VIII, § 84.
[59] См. То же, 85.
[60] См. То же., 88.
[61] Те, кто предшествуют армии: речь идет о группе офицеров, которую мы сегодня называем устраивавшими лагерь. — См. Служба армейского лагеря, III, 34.
[62] Слово σχεδία, кажется, означает всегда, у греческих инженеров, плот, снабженный, с целью защиты, парапетом. Аполлодор, и Герон Византийский, описывают это устройство по поводу прохода рек перед врагом.
Цезарь, который изучил военное искусство в Греции, рассказывает в этих терминах как он закрыл вход порта Брундизия, где он осадил Помпея: "Боясь, что Помпей не пожелает отказаться от Италии, Цезарь решил помешать ему выйти из брундисийской гавани и вообще не давать ему свободно ею пользоваться. Для этого предприняты были такие работы: в самом узком месте входа в гавань Цезарь приказал сваливать с обеих сторон берега материал для плотины, так как в этих местах море было мелко. Ввиду того, что при дальнейшем продвижении плотина, вследствие большей глубины, не могла держаться, он продолжил ее с обеих сторон двойными плотами в тридцать квадратных футов. Каждый из них был укреплен со всех четырех углов четырьмя якорями, чтобы их не качало волнами. К укрепленному таким образом плоту он прибавлял другой того же размера. Они были покрыты землей и щебнем, чтобы нетрудно было переходить на них с плотины для отражения неприятеля. С фронта и с боков они были защищены фашинами и щитками, а на каждом четвертом плоту были поставлены двухэтажные башни, чтобы удобнее было защищать все сооружение от нападений неприятельских кораблей и от огня. В противовес этим работам Помпей оснащал большие грузовые корабли, захваченные им в брундисийской гавани. На них он выстраивал трехэтажные башни, которые вооружал большим количеством тяжелых орудий и всякого рода метательных снарядов и направлял на верки Цезаря, чтобы пробивать цепь плотов и расстраивать сооружения. Таким образом, ежедневно с обеих сторон сражались пращами, стрелами и прочими метательными дальнобойными снаряда" (Цезарь, Гражданская война, I, 25 и 26.) — См. Филон, IV, 29 — 34: — Фукидид.,VII, 59; — Арриан, II, 20; VI, 91; — Аппиан, VIII, 96; — Диодор Сицилийский. XX, 85,
[63] См. Вегеций, V, 15; Léon, emp., Inst., XIX, 31.
[64] См. Филон, III, 23, 30; IV, 38; Léon, emp., Inst., XIX, 3.
[I]Чаще всего - мешками с мякиной, или водорослями.
[II]Не смог определить тип корабля. (Д. М.)
[III]Лембос - это небольшая галера, отличавшаяся повышенной быстроходностью. Такие корабли использовались иллирийскими пиратамии.
[IV]Герон Александрийский (др. - греч. Ἥρων ὁ Ἀλεξανδρεύς, вторая половина I века н. э.) - греческий математик и механик.
[V]Кустарники или небольшие деревца высотой до 3-4 метров, иногда образующие непроходимые заросли. Побеги зигзагообразные, с очередными листьями и двумя колючками, одна из которых прямая, а вторая выгнута назад. Дало название шипам, сделанным из металла, на которые должна наступать пехота.
[VI]Амбурбалия. Лат. amburbaliae, от ambire - ходить вокруг, и urbs, urbis - город. У древних римлян торжественные процессии вокруг города и жертвоприношения для отклонения каких-либо бедствий.
[VII]Амбарвалия. Лат. ambarvalia, от ambire - ходить вокруг и arvum пашня. Римский праздник в культе Марса (со времени Августа - в честь Цереры), посвященный ритуальному очищению полей, отмечавшихся обычно в мае. В ходе праздничного жертвоприношения животных водили вокруг участков.
[VIII]Неудачный пример. Здесь афиняне строили круговую стену, чтобы окружить Сиракузы.
[IX]Сын знаменитого Канона, победителя при Книде. Родился ок. 411 г. до н. э., получил блестящее образование, в юности был учеником Исократа. Был одним из основателей Второго Афинского морского союза и во главе его воевал против Спарты. В 356 г. до н. э. был несправедливо обвинен в том, что его, якобы подкупили союзники и приговорен судом к штрафу в 100 талантов, которого не смог оплатить, а по тому был вынужден покинуть Афины; умер в изгнании на о. Эвбея.
[X]Публий Папиний Стаций (40-е годы, Неаполь, Римская империя - около 96, там же) - латинский поэт, современник Домициана, автор эпических поэм "Фиваида" и (незавершённой) "Ахиллеида" и сборника "Сильвы".
[XI]Фолард - французский военный историк Ж. Ш. де Фолар (1669 -1752); наиболее известное произведение его - "Комментарии на Полибия" (1727-1730).
[XII]Серповидный меч.
[XIII]Исихий (Гесихий) Александрийский (др. - греч. Ησύχιος, лат. Hesychios) (ок. V в. н. э.) - древнегреческий филолог и лексикограф, создавший словарь греческого языка и его диалектов.
[XIV]Шарль Дюка́нж (1610 - 1688) - французский историк-медиевист и филолог-энциклопедист. Один из основоположников научной византинистики в Европе.
[XV]Это была осада Иотопаты в 68 г. (Иосиф Флавий, Иудейская война, III, 7, 20.
[XVI]События 382 г. до н. э., когда глава одной из противоборствующих партий Фив, олигарх Леонтид убедил спартанского стратега Фебида, захватить Кадмею, акрополь Фив.
[XVII]Автор французского перевода, Евгений Огюст Альберт де Роше - участник Франко - Прусской войны 1870 - 1871гг,, в которой Франция проиграла; отсюда такое отношение к пруссакам.