О мщении Юлиана (orat. XXIV F.)

1. Недостаточно для государства этого, государь, печали, рыдания, бдения, расходуемого даром. Ведь если бы то или другое из этих средств в силах было восстановить что либо из того, что случилось, давно бы все было прекрасно, в виду твоего и нашего отчаяния. Итак надо, отказавшись от этого, придумать какую-либо серьезную, надлежащую меру, помощью коей мы могли бы причинить врагам то, что сейчас они нам. Таким образом, вместо стенаний, мы бы пребывали в том довольстве, какое дает деятельность.
2. Итак следовало бы прорицателям еще и теперь действовать, как раньше, и вопрошающим слышать, каким путем им достигнуть успеха, а им говорить и объявлять. Тогда бы тебе сейчас нимало не понадобилось совещания и советников из людей, так как решение о полезных мероприятиях являлось бы тебе от самих богов. Но так как они замолкли и сделали землю несчастной и изобретение полезных мер предоставлено людскому разуму, выслушай снисходительно, государь, мою речь о настоящем злополучии и, если тебе покажется, что я говорю нечто дельное, обрати внимание, а если болтаю вздор, одобри мои намерения, но обратись к чему либо другому, что способно будет принести пользу.
3. Есть такие, которые винят полководцев, другие, кто винит воинов, первые тех за то, что они не обучили своих подчиненных, вторые этих, как робких по природе. Я же совещусь многочисленных боев их, совещусь смерти, какую они восприяли, сохраняя строй, совещусь Фракии, обагренной кровью, и немалой части Македонии и большей части Иллирии.
4. Ее, правда, смыли дожди и время, по сохраняются холмы костей. Среди этих костей есть, говорят, кости и таксиархов, и лохагов, и лиц прочих чинов. Среди них пал, сражаясь, царь, при чем были и царские кони, степень быстроты коих мы знаем отлично, конюхи их подводили к нему и просили сесть и спасти себя для государства, но он,сказав, что не стоит жить, когда столько народу пало, могилою себе получил массу сраженных над его телом.
5. Пусть же никто не говорит мне о робости, изнеженности или отсутствии упражнений и не приписывает перевеса варваров этому обстоятельству, но природные свойства воинов и их начальников — подобны прежним, по искусству же и усердию эти не хуже тех, и такова любовь их к славе, что, сражаясь одновременно и с зноем, и с жаждой, и с огнем, и с железом, они считают смерть слаще бегства. В чем же варвары имеют преимущество перед нами? Мне кажется, кто то из богов, гневный на нас, воюет с ними вместе, а что, мне кажется, скорее всего вызвало этот гнев, об этом сейчас скажу.
6. Получил удар в бок тот Юлиан, пытаясь сплотить разрознившийся строй своей фаланги и мчась затем на коне с криком и угрозами, а напавшим и ранившим его был некий танец [1], исполнявшей приказание своего начальника. Ему же это должно было доставить вознаграждение от тех, кто старался о смерти этого мужа. Итак, воспользовавшись, как удобным моментом, происшедшим в ту пору беспорядком, ветром и вихрем пыли, он по-разил и исчез. 7. А он в ту минуту упал, затем, снова сев на коня, занялся водворением порядка в фаланге и при виде текущей крови не раньше прекратил свои заботы, чем потерял сознание. Таким образом доставленный в палатку и среди плача всех, его обступивших, один без слезинки в глазах, он пе попрекнул похода, но похвалив за него себя и заявив, что не жалеет, если придется умереть, но скорбит о сиротстве войска, испустил дух, уже созерцая богов, к которым готовился явиться. 8. Другой стал императором. Ему надлежало тотчас защитить умершего и вступлением своего царства сделать мщение. Но ему это показалось лишним и бесцельным. И вот того несли мертвого, а сделавшие такое зло смеялись. При многократных сношениях с персами по вопросу о мире можно было слышать, что никто из них не был почтен за убийство, хотя на эту почесть внушалась надежда.
9. Итак, я полагаю, боги разгневались за него и вот почему мы вынуждены были заключить подобный мир, по условиям коего врагам досталось больше, чем они могли бы пожелать, вся Армения, город на границах, великое приобретение, много сильных укреплений.
10. Но этому, может быть, нельзя было подобного добиваться, но полагаю то, что я говорю, очевидно. Но когда так быстро приключилась ему (Иовиану) кончина, то и со стороны вступивших па престол двух братьев — та же бездеятельность относительно мщения. Однако пе мало было, с их стороны, заботы о памятнике, и не смотря на те расходы, какие в то время делались, все же они тратились, и посылали обозревателей и опрашивали возвращавшихся и вообще желали показать свое рвение к известности его здесь.
11. Итак это делалось, как следует, но то (месть) не было в надлежащем порядке. Ведь они не столько угождали тем, что делали, сколько огорчали тем, чего не исполняли, и лучше бы было с их стороны сделать то, чем они пренебрегали, а пренебречь тем, о чем они заботились, не так, как они в действительности поступили. Никто бы из неправо убитых не порадовался бы красоте памятника так, как отмщению убийце. Итак, не смотря на распространенность той молвы, что убийца—из нашей среды и что возмутительно, если никто не выступить против него, по-прежнему мало беспокоились о том те, кому следовало, не собирали участников совещаний для розысков по убийству, хотя несчастья наводили на мысль о таковом.
12. Савроматы перешли Истр, не побоявшись несокрушимая войска старшая государя, ограбили цветущее всяким достатком племя иллирийцев, перенесли в свою страну их великое изобилие, скопленное за долгие годы. И можно было бы удивляться печали правителя этой области [2], когда он считал для себя этот год годом слез, а не консульской одежды, но откуда, нужно полагать, явилась смелость у слабейших?
13. Я полагаю отсюда, так как и восстание тирана, приведшее города ко всяческому разорению, из за чего младший государь много предпринял, много потерпел, полагаю, произошло от этой причины, но еще гораздо более это второе (вторжение савроматов). Ведь он, если не из за чего другого, быв свойственником Юлиану, боясь, скрываясь и постоянно опасаясь поимки и избегая грозившей смерти, бросил таким образом жребий [3], а что люди, облагодетельствованные, получившие почести, считавшиеся в числе друзей, вместе и делили трапезу, и пускались на такие козни, как не вызвано было тою причиною, о которой я сказал?
14. Множество убитых и там, и в Риме возвещает гнев демонов, из за коего одни гибли, другим гибель предстояла. Ужас потрясал землю и море. И я не упрекаю чету государей, что они поступали неправо, налагая кару по законам на тех, кто были уличаемы, но то самое, что заслуживших смертной казни оказалось нескончаемое множество, из них большинство из знатных домов, подтверждает мои слова о том, что страна подверглась преследованию какого-нибудь демона.
15. А эти последние несчастья как же не характеризуют, очевидно, людей, одержимых злым демоном? Погибло у нас двадцать пять провинций, при чем население одних было захвачено вне стен, другие, съев все внутри, при чем умершим от голоду не суждено было даже быть погребенными, но родственники, взвозя их на стену, спускали несчастных вниз обнаженными.
16. Вот как натешились скифы, всегда трепетавшие при одном слухе о военном искусстве римлян. Но теперь сколько ни давали битв, они всякий раз побеждали, при чем мы умирали доблестно и как подобает храбрым мужам и все же были истребляемы. И теперь мы дошли до земледельцев после гибели тех, кто проводили жизнь в оружии.
17. Далее, некоторые скажут, что я сочиняю убийство, которого не было, что умертвил его один из врагов. Я же не стану говорить о том, что перс не дерзнул бы пробраться в центр войска с намерением умертвить, я что, если бы их было большее число, они и истребили бы большее число, на самом же деле умирает один и никто из находившихся вблизи и телохранителей не пострадал нимало, да и намерения в тому не было, ведь целью подвига, на который он был послан, был этот человек.
18. Но было, несомненно, после той поры много посольств к персидскому царю, — скажу опять тоже, и персы то привыкли величаться воспоминаниями о подвигах, и не раз рассказывают об ударах, нанесенных римлянам, и кого из царей сразили. Но все же ни сам царь их, ни другой кто либо из высокопоставленных людей, но даже никто и из частных людей, оказывается, не утверждал, чтобы смерть эту причинил перс.
19. Но и на изображении этого, говорят, не оказывается, так как было бы скорее всего написано, если свершен был такой достославный подвиг. Но он представлен во образе льва, дышащего огнем. Нарисовав то, что претерпели, они не прибавили того дела, свершения коего они за собою не знали, и не щеголяли тем, чего не бывало.
20. А самое важное, Виктора и Саллюстия [4] и прочих, явившихся в качестве послов о мире, Сапор спросил, не стыдно ли римлянам, что нимало не позаботились они о наказании за Юлиана, который пал один, что больше всего вопиет о том, в чем именно было дело. «Я же, сказал он, когда убит кто либо из моих вождей, с тех, кто не пал вокруг него, с живых сдираю кожу и родственников умершего утешаю, посылая им на руки головы тех». Сапор не сказал бы этого и не упрекнул, если бы это было подвигом одного из врагов. Как бы, в самом деле, стали они мстить тому, кого не имели в своей власти?
21. Если, таким образом, он умер от копья, но это сделано рукою не перса, что же остается, как не то, что убийца находится в числе наших, или угождавших кому либо его устранением, или даже самим себе, дабы не были в почете те боги, почитание коих было им в великую досаду [5]?
22. «Но никакой обвинитель, никакие свидетели не выступали». Но вам надлежало и без этого расследовать дело, много дней заседая по поводу его, без послабления, побуждая тех, кто могли обличить; а если они не решались, ободряя их, поощряя, назначая награды, приглашая получить дары, и, клянусь Зевсом, не давая молчать даже принуждением, угрозами.
23. Если бы так было с вашей стороны, многие явились бы перед вами, вопия, говоря, сообщая, кто организовал [6] убийство, кто первый услыхал о нем, какие речи воздействовали на убийцу, какое вознаграждение, кто вместе с ним пили и пели пэан.
24. Ведь раз мы были покойны, то и тем, кто мог возбудить преследование, представлялось вернее ничего не говорить; когда же цари проявили активность и правители заявляли, что не прекратить розысков, пока тайна не выплывет на свет, она должна была вскоре обнаружиться, так как и при настоящих условиях были такие, кто говорили по углам, как устроилось все действие. Они полагали, что большое безумие, если те, кому надлежало бы гневаться, ни мало не обнаруживают такого чувства, другим вмешиваться в дело, не зная, угодят ли кому-либо, под опасением даже потерпеть наказание.
25. Бывали уже случаи, когда иной лежал зарезанный во время пути, а убийца, удалившись, роскошествовал от грабежа своего и не было, кому отдать себя в руки закона. Но от того, что никто не возбуждал преследования, судья не дремал, оставив дерзкое преступление не расследованным, но пускал в дело все средства и, не упуская ничего из виду, по сообразительности уподоблялся Линкею [7], и убийца бывал пойман, будучи вполне уверен, что свершил преступление, схоронив в воду все концы.
26. Много таких деяний, совершенных ив пустынях, много и в городах не осталось сокрытыми. И недостаточно было инспекторам околотков [8] предать земле убитого, но они являлись к наместнику, объявляли, рассказывали, а он считает своим делом не оставить виновника не обнаруженным.
27. Так неужели из за любого встречного мы приложим все старания, а за лучшего из мужей не накажем? И у начальников провинции есть сила для обнаружения подобных преступлена, а сила ваша, царская, недостаточна для такой поимки? Это невозможно. Покажи, что для тебя будет величайшим удовольствием захватить виновников, и явятся те, кто предадут тебе в руки зверей, если только устранишь опасение с их стороны, что богатство, какое последние нажили от своего управления, представляет для них какую либо опасность. Да, вот что перешло всякую меру: подлежа возмездию за такое убийство, они плодом его имели должности, будто убив персидского царя.
28. Итак первым делом, если медлительность в деле наказания и не принесла бы такого вреда, какой я сейчас указал, и при таком условии следовало бы обратить внимание и дать такую охрану тем, кто призываются к скипетру. Ведь выполнением наказания вы положите конец подобным преступлениям, а дав безнаказанность, на себя самих.... но не скажу зловещего слова. Поэтому сегодня по видимости я выступил на помощь Юлиану, а в действительности вам, которые живы. Ведь ему нельзя вернуть жизнь возмездием за него, вам же сохранить можно. Итак заставьте воинов жертвовать жизнью за правителей, или, если этого не пожелают, по крайней мере не выступать против них в качестве врагов.
29. Если бы и стратег потерпел такую судьбу или кто либо из начальников войска, я желал бы, чтобы ты выступил на убийц их, боясь опыта такого дела, дабы от меньшего он не дошел до самого крупного покушения. Но в действительности, всадник тот и то копье обратились на личность, в коей сосредоточилась вся государственная сила, в разгаре битвы будучи послан лукавой шайкой от мерзостного приюта гибельных казней. Могут явиться, пожалуй, и другие лукавцы, государь, вкравшиеся в одну палатку с начальниками враги их. Их природа никогда не сделает лучшими, но, быть может, страх способен будет удержать.
30. Но возвращаюсь в тому, что, если бы и не грозило никакой опасности целому государству, было бы и справедливо, и полезно вам положить конец дерзости путем гнева за содеянное, теперь же, даже если бы ты и желал, нельзя этого не сделать. Эти назойливые люди, которые на население самого Рима напустили страху, и при том находясь на расстоянии нескольких дней пути, становятся для тебя советниками в заботе об отмщении, после коего скифы перестанут своевольничать.
31. «Значит, настолько ценится у богов умерший?», спросить иной. Разумеется. И это у них древний обычай гневаться за пострадавших. Возмездие за преступление некоторых часто распространяется и на весь город. Афиняне занемогли за смерть Андрогея и отцу умершего принесли в дань четырнадцать, хотя тех, кто дерзнули на преступление, было немного; недуг постиг город фиванцев за убийство Лая, а смерть эта была делом рук одного Эдипа. Голод в Дельфах наступил после того, как Эзоп у них был убить за насмешку. А между тем многие ли, вероятно, участвовали в убийстве? Но все же город страдал голодовкой, и одно было тому разрешение: подвергнуться возмездию.
32. Что скажешь? Разве Юлиан не вызвал гнев на римлян богов, когда он так пал, оставлен был в таком пренебрежет и, если рассердился на ахейцев Аполлон за то, что не отдал Агамемнон дочь Хризу, если рассердился Гелиос за каких то быков так, что грозил прочим богам подобным же бедствием, если не будет отомщен? А между тем то было делом голодных; но, не смотря на то, корабль у них был разметан молнией и тот, кто давал самый благоразумный совет, сброшен был с него наравне с теми, кто не послушались его.
33. Что погубило взявших с Агамемноном Трою? Буря. А кто привел в неистовство [9] море? Афина. Из за чего? За то, что войско не отплатило за проступок Эанта против Кассандры, как и мы теперь за убийство. Допускает ли при этом кто либо мысль, что дочь Приама была у Афины в большей чести, чем этот муж сейчас у всех богов? Кто не знает также начало и причину нежданного поражения при Левктрах, после коего город лакедемонян остался поверженным?
34. Есть, есть забота и об умерших людях богам, государь, и они желали бы, что бы была таковая и у живых еще людей. Если бы это не было так, они и не доставляли бы на острова блаженных тех, которыми восхищались, и не почтили бы кости их изречениями, как останки Ореста и останки Фесея.
35. И теперь, полагаю, у богов часто заходить речь в их собраниях о том, что потерпел этот человек и чего не удалось ему свершить вследствие смерти, и они попрекают и увещевают друг друга к каре за него. Ведь если Гектор был достоин плача, в глазах Зевса, за множество жертв, и Зевс обвиняем Афиною в «Странствованиях Одиссея», как пренебрегающей человеком, приносившим жертвы, что же, вероятно, сказано было об этом человеке, который в два гола превзошел число жертв всех эллинов? Вед он именно делил свою жизнь на заботы о всем государстве и на занятия около жертвенников, он во множестве таинств имел общение с демонами, он стенал за попранные святыни, нова одно это было возможно, и взялся за оружие, когда наступило время, он вернул городам срытые до основания храмы, а почести и им, и всем прочим, он вернул, как бы из ссылай, жертвоприношения и возлияния, он возобновил превращенный празднества, он устранил опасности, связанный с культом богов, он никогда не отвлекался мыслью от благосклонности богов, он, разогнавши туман, в каком обретались многие, и всех от него освободил бы, если бы смерть не предупредила его.
37. Об этом человеке есть забота Зевсу, царю о царе, как о представителе одинакового с ним искусства править, Афине, дочери Зевса, в виду его рассудительности, Гермесу за речи во всех видах их, Музам за эпические поэмы, Артемиде за его целомудрие, Аресу за боевую доблесть. Он так смирил весь варварский род, и начальствуя под властью другого, и по приобретении полной власти, что, совершив поход в персидскую страну, прогнал с места её население, а племена, которые были спокойны, когда он надзирал за ними и был на месте, продолжали сохранять спокойствие и с его удалением. И он устраивал конные ристания вблизи Вавилона, а императора римского не было в земле римской, но все было спокойно, так как достаточно заменил присутствие страх, который он внушил и своим походом по персидской территории.
38. Итак, всякий кто будет императором после него, пусть знает, что обязан ему благодарностью. Это и женщины могли бы сказать, что, если вся эта страна не досталась персам, он виновник тому. И мы ни стен не строим, ни хлеба не ввозим, ни беспокоимся о том, куда плыть, чтоб спастись, не живем в постоянном страхе, не боимся, чтобы произошло нечто, подобное тому, как было при предках наших, пред коими, в то время как они, собравшись, сидели в театре, предстали стрелки, занявшие гору. Но наша безбоязненность не опирается даже на поставленные на горах гарнизоны, которых лучшая часть переведена для войны со скифами.
39. Это дар нам Юлиана, это результаты его трудов, его похода, кто людей, которые плясали на нашей земле, на-учил трепетать за свою. За это и многое другое, — что кто в состоянии был бы перечислить? — неужели не поможешь, не накажешь убивших этого человека, которому на следующий день предстояло бы принять посольство, везущее дары от персов, как можно было слышать от них самих?
40. Испытай, государь, это предложение, возьмись за помощь, и ты завоюешь судьбу. Это обеспечит тебе землепашество во Фракии, откроет Фермопилы, вернёт блуждающих, изменит настоящее положение, бегства и преследование. Ты увидишь тех же самых воинов обыскивающими лес и пещеры, одних врагов убивающими, других влекущими живыми, чтоб отдать тем, кто желает купить. В этом будет сообщником твоим Юлиан, все облегчая, взором воинов недоступный, но познаваемый по делам.
41. Подобает тебе стараться об отплате в тех или других видах: или ты подвергнешь возмездию после изобличения, чего может ли быть что-либо справедливее? или, если, чего да не будет, виновники смогут ускользнуть, ты самым решением твоим стяжаешь себе доброе имя и у людей, и у него, и у богов, так что то, что тебе досталось бы после отплаты, достанется тебе и за твое желание.


[1] Различные конъектуры к тексту см у Förster'a, ad loc.
[2] Проб, Amm. Marc. XXIX 6, 9 sq. cf. Sievers, p. 253 sq.
[3] Amm. Marc. XXVI 6. Zosim. IV 4. 4.
[4] Amm. Marc. XXV 7. 7 et 13.
[5] ἀποπνίγομαι cf. pg. 273, 10 (orat.) XVIII § 87 et alb.
[6] ὁ ἀϱχιτέϰτων τοῦ φόνου, необычность выражения отмечена в приписке Vr., арр. crit.
[7] Salzmann, S. 13. Пословица: Λυγϰέως δξύτεϱον βλέπει Coils. 316.
[8] Срв. т. I стр. 147, 1.
[9] ἐϰμαίνω, отметим у Либания форму действ. залога, как φοβῶ, ποϱεύω etc.