Примечания

Перевод выполнен по изданию Д. Л. Пейджа (Epigrammata Graeca / Ed. D. L. Page. Oxford, 1975). Последовательность расположения авторов и нумерация текстов эпиграмм сохранены по этому изданию, составитель которого по мере возможности придерживается хронологической последовательности. Однако, как правило, даты жизни античных авторов устанавливаются лишь приблизительно. Поэтому для авторов-современников выбран алфавитный порядок, соблюдаемый также для тех поэтов, чье время жизни может быть установлено лишь в пределах одного или даже двух столетий. Имена поэтов расположены в порядке букв английского, а не русского алфавита.
Для комментария помимо других источников использованы следующие комментированные издания: Anthologia Graeca. Libri I - 16 / Ed. H. Beckby. Miinchen,2 1965-1970. Bd I-IV; The Creek Anthology. Hellenistic Epigrams / Ed. A. S. F. Gow, D. L. Page. Cambridge, 1965. V. I-II; Iambi et Elegi Graeci ante Alexandrum cantati / Ed. M. L. West. Oxford, 1971 - 1972. V. 1-II; Callimachus. Hymni et Epigrammata / Ed. R. Pfeiffer. Oxford, 1953. V. II; Theocritus. Bucolici Graeci / Ed. A. S. F. Gow. Oxford, 1952. V. I-II.
Издание Д. Пейджа, уникальное по числу авторов и филологической акрибии, включает в себя только так называемые книжные эпиграммы, т. е. сохранившиеся лишь в книжной, а не в эпиграфической традиции (ex libris, поп ex marmoribus). Те эпиграммы, для которых имя автора неизвестно, издатель сгруппировал в конце книги как неизвестные или анонимные. Вопрос об авторской атрибуции особенно сложен и почти неразрешим для ранних эпиграмм. Привлекая к себе внимание, подобные эпиграммы интересовали современников и ближайших их потомков содержанием, а не именами авторов. Впоследствии постепенно они начали приписываться наиболее прославленным в веках поэтам, начиная с Гомера, Архилоха, Сапфо и т. д. Еще позднее, начиная с IV в. и далее, выбор поэтов колеблется, появляется двойная атрибуция типа "Асклепиад или Посидипп", "Посидипп или Гедил" и т. д. Античный критерий предпочтения одного автора другому установить невозможно: одним из обязательных условий поэтики эпиграмматической поэзии является следование образцам, особенно в пределах одного направления. Поэтому и здесь сохранена атрибуция Д. Л. Пейджа, по возможности отмечаемая в комментариях. Пропуски в нумерации вызваны исключением обсценных текстов.
В основу издания книги Д. Л. Пейджа было положено собрание греческих эпиграмм, подготовленное в первой половине I в. до н. э. поэтом Мелеагром Гадарским и озаглавленное "Венок". Нам неизвестны источники Мелеагра. Гипотетично существование более ранних сборников, но такая возможность вполне допустима. Во вступлении к своему сборнику (№ 1) Мелеагр помимо себя называет имена сорока семи поэтов, но из этого перечня включены эпиграммы сорока трех. Один из тех, чьи произведения не сохранились, Диокл, был, вероятно, тем другом Мелеагра, которому посвящен весь "Венок". Сборник Мелеагра не сохранился. А многие из названных Мелеагром авторов были представлены собирателем выборочно, отнюдь не всеми известными теперь эпиграммами. Поэтому Д. Л. Пейдж подобрал все эпиграммы, которые могли быть известны Мелеагру как произведения его предшественников и современников, т. е. включил помимо названных Мелеагром новые имена и эпиграммы. Таким образом, число авторов увеличилось до ста двух, примерно в три раза. А в общей сложности издание Д. Л. Пейджа включает в себя пять тысяч девятьсот тридцать восемь строк греческого текста. Принято считать, что сборник Мелеагра завершался его собственными эпиграммами, свыше ста тридцати стихотворений. Д. Л. Пейдж дополнил его текстами таких поэтов, которые были одним или двумя поколениями моложе Мелеагра. Свод Пейджа завершен текстами поэтов второй половины I в. до н. э., т. е. окончен на пороге нового тысячелетия (Филодем, Кринагор).
Еще одна особенность "Венка" Мелеагра состояла в том, что, руководствуясь собственным вкусом и зная аудиторию, Мелеагр отдал предпочтение эллинистическим авторам (конец IV- начало I в. до н. э.). На долю более ранних поэтов осталось примерно только 10 %. Пейдж постарался по возможности преодолеть эту диспропорцию.
Каковы же источники Пейджа? Вопрос этот отнюдь не праздный, так как антология Мелеагра, его "Венок", дошел до нас уже в опосредованном виде. "Венок" составил наиболее древнюю и основную часть так называемой Палатинской антологии, завершенной в Константинополе в X в., но впервые обнаруженную среди греческих рукописей Гейдельбергской (Палатинской) библиотеки только около 1600 г. Впоследствии эта некогда единая рукопись оказалась разделенной на две; ее большая часть хранится в Гейдельберге (Кодекс 23), вторая - в Национальной библиотеке Франции (Парижский кодекс 384). Эпиграммы Палатинской антологии были распределены по 15 книгам, частично по содержанию, частично по стихотворным размерам и по ряду других признаков; немалое место среди них было отведено также текстам христианских авторов. Непосредственным источником Палатинской антологии была столь же большая, составленная около 900 г., антология Константина Кефалы. Ее составитель использовал более ранние собрания, начиная от Мелеагра, затем Филиппа Фессалоникийского (I в. н. э.), Диогениана (I-II вв.), Агафия (VI в.) и ряда других более мелких сборников. Обычно при составлении нового рукописного собрания источники его были неинтересны читателям и, как правило, исчезали. Факсимильное издание всей Палатинской антологии было опубликовано в 1911 г. К. Прейзенданцем.
До обнаружения Палатинской антологии сборник эпиграмм в семи книгах составил в конце XIII в. Максим Плануд; в его распоряжении были какие-то неизвестные нам сборники наряду с исчезнувшим списком или же списками Палатинской антологии, а возможно, и самой антологии Константина Кефалы. Об этом свидетельствуют 388 эпиграмм, записанных собственноручно Планудом (сохранился его автограф), но отсутствующих в Палатинской антологии. Теперь это так называемое Планудовское приложение, или же XVI книга Палатинской антологии. Палатинская и Планудовская антологии, обозначаемые обычно литерами АР, - основной источник Пейджа. Помимо них составитель использовал другие мелкие сборники, восходящие обычно к Палатинской антологии, кроме них - эпиграммы, цитируемые античными авторами (Геродот, Фукидид, Плутарх, Диоген Лаэртий, Страбон, Афиней, Стобей и др.) и представленные в трудах позднеантичных и византийских комментаторов Гомера, Пиндара, Каллимаха, Феокрита и других древнегреческих авторов. Большую помощь оказали Пейджу папирусные фрагменты, надписи и византийские словари, так, например, в одном только словаре "Суда" цитируются более четырехсот эпиграмм.
В русских переводах, согласно уже установившейся традиции, каждой эпиграмме предпослано условное заглавие, конечно, отсутствующее в греческих оригиналах.
Стихотворные переводы избранных греческих эпиграмм известны в России с XVIII в. Два отдельных издания, опубликованные в послереволюционный период, уже давно стали библиографическими раритетами (Греческие эпиграммы / Пер., ст. и примеч. Л. В. Блуменау; Ред. и доп. Ф. А. Петровского. М.; Л., Academia, 1935; Греческая эпиграмма / Пер. с древнегреческого; Под ред. Ф. А. Петровского. М., 1960). Тексты из них включены в предлагаемую нами книгу. Однако большинство переводов публикуется впервые. Таким образом, читатель, небезразличный к античности и ее поэзии, получает теперь наиболее полное, уникальное собрание греческой эпиграмматической поэзии от ее возникновения и по первый век новой эры включительно.

* * *

АРХИЛОХ (середина VII в., о-в Парос)
1. Два элегических дистиха с именем Архилоха были столь же популярны в античности, как и мотив оставленного в бою щита (Алкей, Анакреонт, Гораций). Неизвестно, было ли это четверостишие законченной надписью или отрывком какой-то застольной (?) элегии. Д. Пэйдж поместил его в начале своего сборника. В комедии Аристофана "Мир" (конец V в. до н. э.) цитируется первое двустишие (ст. 1298-1299) как зачин воинской застольной песни (элегии). Но в эпиграмме Анакреонта (№ 12 = АР, VI, 141, конец Vl - начало V в.) впервые засвидетельствован мотив посвящения божеству воинских доспехов, в частности, щита. Впоследствии в книжной традиции этот мотив встречается неоднократно. Впрочем, прямые аналогии с текстом Архилоха в обоих случаях отсутствуют. Назначение текста остается неясным.
2. Подобные посвящения богине Гере, покровительнице брака и семьи, супруге Зевса, широко распространены в античности. Алкибия после свадьбы принесла богине свое праздничное одеяние.
3. "Не стены, а люди - подлинный оплот своего города" - так сформулировал поэт Алкей типичную в древности норму поведения. Приписанная Архилоху эпитафия могла быть высечена на памятнике двум наксосцам, возможно, погибшим в сражении. Наксос - один из крупнейших островов Кикладского архипелага, ближайший к Паросу.

САПФО (конец VII-начало VI в., о-в Лесбос)
1. В Палатинской антологии отмечено, что эта надпись "якобы" сочинена Сапфо. Первые два дистиха составлены от лица посвящаемого Артемиде изображения, вероятно, статуи богини. Третий дистих - обращение посвятительницы. Перечисляя достопримечательности Аттики, Павсаний говорит: "...существует священный участок Артемиды и статуи Аристы и Каллисты. Как я думаю и как подтверждают слова Сапфо, это - название самой Артемиды" (Описание Эллады, I, 29, 2). Имена Ариста и Каллиста переводятся как "Отличнейшая" и "Прекраснейшая". В греческом тексте Саинеад - дед, а не прадед Аристы.
2. Эпитафия - образец многих подлинных надгробных надписей на могилах девушек, умерших до замужества.
3. В греческом тексте сказано не о нищете, а о бедственной жизни рыбака, вероятно, погибшего в море. Сеть с веслом на могиле (может быть - кенотафе) покойного свидетельствовали об его профессии. Одиссей рассказывает, что, насыпав холм над прахом погибшего товарища, они "гладкое в землю на холме воткнули весло; и священный | Долг погребения был совершен..." (Одиссея, XII, 14-15).

ДЕМОДОК (VI в., о-в Лерос)
Странствующий поэт, знаменитый своими поэтическими афоризмами. Двустишия в Палатинской антологии - фольклорный образец перебранки жителей различных селений, городов или областей.
1. Текст впервые в "Никомаховой этике" (7, 8, 115 / ав). Милет - город на юго-западном побережье Малой Азии, одно из древнейших греческих поселений, с VIII в. до н. э. - богатейший торговый и культурный центр греческого мира.
2. Существуют два варианта этого двустишия: в одном объекты насмешки - земляки Демодока, леросцы, в другом - хиосцы, жители острова Хиоса.
3. Жители малоазийской страны Каппадокии славились среди греков вероломством и злоязычием.

ФОКИЛИД (VI в., г. Милет)
Греки называли его адресатом первой эпиграммы Демодока.

ПИСАНДР (VI в., о-в Родос)
Погибший в бою воин похоронен вместе с конем, слугой и псом. Реальные эпитафии подобного рода вполне возможны. Но имя коня - "Быстроногий", собаки - "Кусающий исподтишка" или "Коварный" и даже воина - "Конакровь", возможно, даже "Конь Гемона" (см. имя отца), а также отдельные географические подробности позволяют думать о пародийности эпитафии.

АНАКРЕОНТ (конец VI - первая половина V в., г. Теос)
1. В городе Абдера во Фракии, основанном греками в середине VI в., нашел убежище Анакреонт, когда его родина - малоазийский город Теос - был захвачен персами. Юноша Агафон погиб в очередной для абдеритов схватке с фракийцами, подобно Тимокреонту, адресату следующей эпитафии.
3. Юноша стал жертвой стихии и погиб в море, рискнув выйти в плаванье в ненастную пору. Поэтика эпитафии близка к френу, т. е. траурной элегии-плачу.
4. Адресат посвящения - бог Гермес, сын Майи и Зевса. Евонимами, т. е. доброименными, названы земляки посвятителя.
5. Эпиграмма, возможно, экфрастическая: в ней описывается памятник искусства - рельеф или картина, изображающая праздничное шествие вакханок в свите бога Диониса.
6. Коринфянин Фидол победил в состязании колесниц на 66 Олимпийских играх (516-512 гг.). В честь победы Зевсу Олимпийскому ("Сыну Кроноса") он посвятил статую коня, хотя победу принесла кобылица Аура ("Ветерок"). По рассказу Павсания (VI, 13, 9), Аура в начале состязания сбросила Фидола, но сама не покинула беговой дорожки, придя к финишу первой. Поэтому Фидол был провозглашен победителем и удостоился чести установить статую.
7. Дисирида - лицо историческое, жена фессалийского тирана Эхекратида, покровителя Анакреонта.
8. Неизвестно, какие дары принес афинянин Навкрат, назвав бога Аполлона культовым именем - "Сребролукий".
9. Помимо Палатинской антологии надпись фрагментарно сохранилась обнаруженной на одной из древних герм, стоявших на перекрестках афинских улиц. Гермы - прямоугольные столбы, увенчанные головой бога Гермеса. Время надписи точно неизвестно. В 60-х гг. V в. до н. э. жил живописец Каллитель с острова Эгина, возможно, потомок создателя гермы.
10. Эпиграмма, также восходящая к подлинной древней надписи. Павсаний упоминает олимпийскую статую Зевса работы Анаксагора, воздвигнутую около 480 г. в честь победы при Платее (V, 23, 3).
11. Меланф - руководитель хора, победившего в состязании хоров. Полученный в награду треножник он посвятил Дионису. В греческом оригинале - непереводимая изящная игра слов: Дионис был сыном Семелы, которая названа здесь "венколюбивой", имя же отца Меланфа Арейфил означает в переводе "любитель" или же "любимец" бога войны Ареса.
12. Война окончена, и воин посвящает щит Афине Воительнице.
13. Правитель (тиран) Фессалии Эхекратид (см.: Анакреонт, № 7), победитель в состязании колесниц в Олимпии в начале V в., посвятил в Афинах статую Дионису.
14. Теосец Тимонакт упомянут в архаической надписи. Аглая - одна из трех Харит, спутница бога Гермеса и покровительница состязаний. Надпись составлена от имени ее статуи, стоящей у входа в гимнасий. Аглая обращается к герме или статуе Гермеса, находящейся рядом с ней.
15. Леократ - афинский военачальник (стратег) 479 и 459 гг. Симонид посвятил ему эпиникий. В Палатинской антологии эпиграмма повторена еще раз как симонидовская. На постаменте статуи надпись состояла из одного двустишия; в книжном варианте появился еще один дистих. Неизвестно, кто или что названы здесь Академией; возможно, это женская ипостась древнего героя Академа; в посвященной ему роще находился знаменитый гимнасий, где впоследствии собирались ученики Платона (Академия).
16. Софокл одержал победу в 468 г. на празднике Великих Дионисий в Афинах. Возможно, в честь этого события возведены алтари.
17. Великий скульптор Мирон жил в Афинах в середине V в., а к этому времени едва ли был еще жив Анакреонт. Шедевр Мирона, бронзовая статуя телки, украшал афинскую центральную площадь (агора). На постаменте статуи, конечно, была стихотворная надпись, однако ее варианты оказались столь многочисленны и разнообразны, что невозможно даже предположить, каким был оригинал. Вполне вероятно, обе надписи, приписанные впоследствии Анакреонту, были наиболее ранними вариантами (см. № 18).

СИМОНИД (556-468, о-в Кеос)
1. Сын афинского тирана Писистрата Гиппарх вместе с братом Гиппием был преемником отца. В 514 г. его убили юные афиняне Гармодий и Аристогитон, которых соотечественники прославили как защитников и спасителей родины от тирании. В 30-х гг. XX в. при раскопках афинской агоры был обнаружен постамент памятника тираноубийцам, восстановленного в 477 г. на месте возведенного в 509 г. и похищенного во время персидского вторжения в Афины. Первое двустишие с именем Симонида цитирует александрийский грамматик Гефестион (II в. н. э.). Но на постаменте ныне читаются заключительные слова следующего дистиха - "...сделали землю родную".
2. Эпитафия афинянам, погибшим в 506 г. в сражении с жителями города Халкида на Евбее и фиванцами (беотийцами). О победе афинян и о судьбе пленников, за которых Афины получили столь большой выкуп, что на него возвели посвященную Афине бронзовую квадригу, украшенную оковами пленников, см.: Геродот, V, 77. Однако надпись он цитирует без имени автора. Дирфис-гора на Евбее. Еврип - узкий пролив, отделяющий Евбею от материка.
3. На постаменте квадриги сохранился фрагмент надписи. В начале V в. персы, захватив Афины, увезли статую. Но в 446/445 г. памятник с надписью был восстановлен.
4. Житель острова Самос Мандрокл по приказанию персидского царя Дария построил в 515 г. мост через Босфор. Царь щедро наградил Мандрокла, и тот посвятил в храм Геры на Самосе картину, изображающую Дария восседающим на троне и наблюдающим за переправой войска в Европу (Геродот, IV, 88).
5. После первой значительной победы, одержанной афинянами в 490 г. при Марафоне, афинский полководец Мильтиад, стремясь сплотить всех греков для борьбы с персами, перенес в Аттику культ древнейшего аркадского (Пелопоннес) бога лесов и пастбищ Пана. У подножья акрополя было выстроено святилище и установлен праздник в честь Пана, статую которому посвятил Мильтиад (Геродот, VI, 104 и след.). Как обычно Пан изображен рогатым и с козлиными ногами. Он называет себя врагом персов и покровителем афинян. В минимальном количестве слов эпиграммы содержится максимум сведений, что является характерным признаком древности посвятительной надписи.
6. Первым в Фермопильском ущелье путь персидской армии в Грецию преградил отряд из трехсот спартанцев во главе с Леонидом. Предвидя трагический исход сражения с далеко превосходящими силами противника, Леонид предложил прорицателю Мегистию вернуться домой. Тот отказался, отослав лишь своего единственного сына, и героически погиб. Роковые богини - богини смерти Керы. Сперхей - река перед Фермопилами (см. статью с. 331).
7. "Здесь..." Павшие в бою при Фермопилах спартанцы были погребены там же. В 470-х гг., после окончательного разгрома персов, на месте гибели спартанцев был поставлен памятник. Лаконика - Спарта.
8-9. Датировка этих эпитафий спорна, хотя в Палатинской антологии их связывают с фермопильскими событиями. Некоторые исследователи принимают такую датировку, другие - более позднюю. Существует мнение, что в эпитафии № 8 воспроизведена подлинная надпись на памятнике грекам, погибшим при Херонее в 338/337 гг., т. е. через полтора столетия после Фермопил. Однако первые строки этой эпитафии неоднократно воспроизводились на стелах начиная с IV в. Более раннюю дату мешает принять содержание эпиграммы: оно не соответствует героическому духу симонидовских воинских эпитафий. Эталоном доблести названы не великие подвиги, а достойная смерть, не активная защита отечества, а лишь стремление к ней. Необычен зачин с союзом "если". Причем в греческом оригинале вместо славы говорится лишь о доброй молве.
10-12. В морском сражении у Саламина в 480 г. участвовали различные греческие города-государства и в их числе - Коринф, обладавший сильным флотом во главе с Адимантом (Геродот, VIII, 59). В конце XIX в. на Саламине найдена стела с эпитафией № 11, но всего из одного дистиха, записанного древними письменами. Второй дистих возник в книжном варианте. Аянт (Аякс) - мифический правитель Саламина: его имя должно удостоверить вечную славу подвига. На чужбине погибшие коринфяне обращаются ко всем грекам, а у себя на родине только к согражданам (эпитафия № 12 - надпись на кенотафе в Коринфе).
13. Наварх (командир) одного из кораблей после Саламинской победы посвятил дар в коринфский храм богини Лето (Латона).
14. Плутарх (О злонравии Геродота, 39, 8718) и Афиней (573с) считают эпиграмму симонидовской. В примечании к одам Пиндара неизвестный поздний комментатор рассказывает, что Феопомп (историк IV в. до н. э.) читал эту анонимную надпись в храме Афродиты в Коринфе. По древнему обычаю, коринфянки в дни крайней опасности собирались у храма богини и, возлагая дары, молили ее сделать мужчин отважными и страстно желающими спасти отечество. Примечательно, что здесь они молят Афродиту (Киприду) не за коринфян, а за всех греков.
15. В 479 г. в битве при Платеях в Беотии греки одержали блистательную победу над пешим войском персов. Вскоре рядом с полиандрием (братская могила) победители воздвигли алтарь и статую Зевса-Освободителя.
16. В XIX в. при раскопках в городе Мегара на Коринфском перешейке археологи обнаружили древнюю стелу в честь мегарян, павших в сраженьях с персами. Надпись, которая предваряла стихотворную эпитафию, гласила, что древний симонидовский текст почти стерся и был восстановлен. Первоначальный текст, вероятно, состоял из одного дистиха, а остальные, многословные и малопоэтичные, постепенно добавлялись в веках. Микале - отрог горного кряжа в Малой Азии, возле которого в 479 г. греки победили персов на море. Нисея - мегарская гавань. Финикийцы составляли основную силу персидского флота.
17. Подлинная надпись на постаменте золотого треножника, который в дар Аполлону в Дельфы после сражения при Платеях принес спартанский полководец Павсаний; помимо и до Палатинской антологии ее цитировали Фукидид и Плутарх. Фукидид, принадлежавший к поколению внуков или правнуков победителей, рассказывает, что возмущенные тщеславием своего вождя спартанцы уничтожили надпись Павсания и заменили другой, где перечислили все родные города участников победы (Фукидид, I, 32). Постамент этого памятника (колонна со змеей) был действительно раскопан в Дельфах, а в надписи был поименован 31 полис.
19. Сомнения в ранней датировке эпиграммы связаны с упоминанием редкого в афинских войсках отряда лучников.
20. Фрагментарный текст прочитан на постаменте памятника в честь победы греков в греко-персидской войне.
22. В первой из фермопильских надписей встречаются различные варианты численности вражеского войска, которому противопоставлены все греки, жившие на Пелопоннесе. Во второй, столь прославленной в веках, говорится только о жителях Спарты (Лакедемон). Впервые эпиграмму перевел на латинский язык Цицерон (Тускуланские беседы, 1, 101); впоследствии в античности и в Новое время она многократно переводилась.
23. Наряду с прочими греками среди защитников Фермопил были жители г. Опунта в центральной Греции (опунтские локры).
24. Надпись на стеле, возведенной, вероятно, на острове Евбея у храма Артемиды на мысе Артемисион - месте морского сражения в 480 г.
25. Писа - город возле Олимпии. Павсаний подробно описывает статуи атлетов-победителей, которыми, согласно обычаю, издавна украшались улицы города: "Упомяну только о статуях, с которыми соединена известная слава или которые отличаются особенным искусством", - отмечает он. Милой из города Кротон в Италии шесть раз (540-516 гг.) побеждал в кулачном бою; в седьмой раз он потерпел поражение (Павсаний, VI, 14, 5). Надпись для статуи была заказана до постигшей Милона неудачи, поэтому ее текст остался неизменным.
26. а) Архедика, дочь Гиппия и внучка афинского правителя (тирана) Писистрата, была женой тирана г. Лампсака Эантида. Ярко выраженная демократическая направленность эпитафии привлекла к себе внимание Фукидида (VI, 59) и Аристотеля (Риторика, 1, 9, 20, 1367в).
б) Писистрат Младший, брат Архедики архонт 522/ 521 гг., соорудил в Афинах алтарь двенадцати богам и отдельно алтарь Аполлону (Фукидид, VI, 54). От алтаря Аполлона сохранилась плита с этой надписью.
27. Посвящение Аполлону от имени Симонида, пятьдесят шесть раз руководившего праздничным хором.
28. Победу на состязании дифирамбических хоров Симонид одержал в 477/476 гг. при архонте Адиманте. Хорег - состоятельный гражданин, обязанный финансировать расходы на обучение и костюмы хоревтов (участников хора). Антиохида - одна из десяти фил Аттики, выставлявших хоры.
29. О статуе Филона с о-ва Коркира (совр. Корфу) и надписи на ней сообщает Павсаний (VI, 9, 9). Филон дважды победил в кулачном бою в Олимпии (492 и 488 гг.).
30. Уроженец Эгины Феогнет выиграл первенство в кулачном бою среди отроков в 476 г. Статуя работы его соотечественника изображала мальчика, стоящего во весь рост и держащего в руках сосновые шишки и гранатовое яблоко (Павсаний, VI, 9, 1).
31. Ода в честь победы Касмила, см. у Пиндара (фрг. 2 Снелль). Надпись составлена в обычной манере диалога прохожего со статуей: первая строка - четыре вопроса, вторая - столько же ответов.
32-33. Неизвестные нам картины Ифиона из Коринфа были очень знамениты в античности. В Планудовском собрании автором первой надписи назван Симонид. В Палатинской антологии приведена еще одна анонимная эпиграмма к другой картине Ифиона (АР, XIII, 17). Вероятно, современниками Ифиона были знаменитые художники Кимон из города Клеоны в Арголиде и Дионисий из малоазийского Колофона.
34. Победа в битве при Гимере в 480 г. предотвратила угрозу завоевания Сицилии Карфагеном и была началом создания мощного и независимого государства. В честь победы четверо братьев-военачальников посвятили Аполлону в Дельфы четыре золотых треножника весом около 416 кг. каждый. Из поименованных дарителей Гелон, умерший в 478 г., а затем Гиерон (478-466) известны как правители Сиракуз, центра италийской и сицилийской Греции. Посвятительная надпись братьев состояла, вероятно, из одного дистиха, второй был добавлен в Палатинской антологии, а третий обнаружен в примечании к одной из од Пиндара (Пиф., I, 155).
35. Олимпийская победа аргосца Данда или Дандиса исторически подтверждена надписью под 476 г. Причудлива и необычна метрическая структура эпитафии - элегический дистих, два ямбических триметра и гексаметр.
36. Предка покойной - знаменитого тирана Коринфа Периандра (конец VII-начало VI в.) считали одним из семерых мудрецов, но ничего не было известно ни о Ксантиппе, ни об ее муже. Считающие эпитафию подлинной надписью полагают, что она попала в число книжных из-за имени Периандра и необычной метрической структуры.
37. Гимнограф Тимокреонт - соперник Симонида и противник вождя афинской демократии Фемистокла. Следы словесной перебранки поэтов сохранились в Палатинской антологии (пародия Симонида на гимнические зачины песен Тимокреонта и язвительного ответа последнего, см.: АР, XIII, 30 и 31). В эпитафии пародируется подлинная надгробная надпись, но мнимо усопший охарактеризован обжорой, пьяницей и сплетником, т. е. объектом осмеяния. Парадоксальность всей псевдореальной ситуации подчеркивается также трафаретным приемом обращения покойника к живым.
38-39. Город Византии (Константинополь, совр. Стамбул) был основан в начале VII в. до н. э. жителями Мегары на фракийском побережье Босфора у входа в Евксин (Черное море). В конце VI в. он был захвачен персами. В 478 г. персидское иго было свергнуто, но освободительная борьба осложнилась в Византии соперничеством Спарты и Афин и завершилась изгнанием спартанского гарнизона, вождь которого Павсаний стремился себе одному приписать победу, оскорбив этим не только афинян, но и своих соотечественников.
40. В 475 г. афинский флот, предводительствуемый сыном Мильтиада Кимоном.разгромил персов на реке Стримон во Фракии и захватил стратегически важную крепость Эйон. В честь этого события на афинской агоре были поставлены три гермы, надписи на которых слились в один торжественный гимн (Эсхин, Против Ктесифонта, 183; Плутарх, Кимон, 7, 482). По мнению Пэйджа, третий дистих должен был стоять в начале, а не в конце текста. Менесфей - предводитель афинян, сражавшихся под Троей (Илиада, II, 546 и след.; IV, 327).
41. Аристотель цитирует эту анонимную эпиграмму в качестве примера соединения противоположностей (Риторика, 1, 7, 1365а, 24).
42. Симонида называет автором Максим Плануд.
43. Пеллена - город в области Ахайя. Ликей - гора; Тегея - город в Аркадии. Эгина - остров и одноименный город. Эпидавр - город и гавань в Арголиде. Флиунт - город в Ахайе. Николанд был победителем во многих местных состязаниях, а из общегреческих - отличился на Истмийских и Немейских.
45. До Палатинской антологии эпитафию цитировали как подлинную надпись историк I в. до н. э. Диодор (XI, 62, 3) и оратор II в. н. э. Аристид (XXVIII, 64). Существует предположение, что в книжном варианте соединены два разновременных текста. Первое четверостишие относится к морской и сухопутной битвам при Евримедонте (см. № 46). Во втором действие переносится к Кипрскому Саламину, т. е. подразумеваются события, происходящие в 450/449 гг., 18 лет спустя.
46. В 468/467 гг. после знаменитого сражения у реки Евримедонт персам пришлось отказаться от малоазийского побережья и Эгеады, так Афины оказались гегемонами всей Эллады. В Афинах погибшим был возведен кенотаф. Эпитафия дошла лишь в книжной традиции.
47. В эпиграмме позднего, возможно, эллинистического, периода присутствуют неизвестные симонидовской эпохе мотивы пассивной жертвенности и вечной памяти о страстотерпцах, но отсутствует локальная информация.
48. Картина "Гибель Трои" знаменитого Полигнота была написана после смерти Симонида. Павсаний видел ее в Дельфах в сокровищнице книдян (X, 27).
49. Повод для сочинения эпитафии неизвестен. Возможно, в ней прославляются афиняне, погибшие в битве со спартанцами при Танагре в Беотии (457 г.).
50. Олимпионик Дорией трижды побеждал в многоборье (432, 428 и 424 гг.): с 427 по 424 г. он политический изгнанник родины. Существует предположение, что эпиграмма шуточная, составленная на основе популярного, но не дошедшего до нас сборника анекдотов об атлетах.
51. В жизнеописании Софокла (вторая половина IV в.) рассказывается, что поэт подавился виноградной ягодой и умер.
52. Павсаний говорит о статуе борца Аристадема (так. - Н. V.), сына Фрасия, уроженца Элиды, до Олимпии (Писы), одержавшего по две пифийских и немейских победы (VI, 3, 4). Среди олимпиоников Аристодам из Элиды упомянут под 388 г.
53-54. Вопрос о датировке первой эпитафии не разрешен, хотя она помещена в Палатинской антологии в симонидовском ряду и с его именем. Ее считают посвященной тегейцам, погибшим в битве при Мантинее в 362 г., но стиль и поэтические особенности наряду с идеей сознательной гибели во имя общей свободы позволяют относить эпитафию к симонидовской эпохе. Вторая эпитафия, вероятно, также симонидовская, восходит к френу. В ней подчеркнут общеэллинский подвиг тегейских воинов.
55. Надпись на постаменте несохранившегося памятника. Адресат посвящения неизвестен. Возможно, это Неоптолем, сын Аррабея и брат Аминты, знатный македонянин, заподозренный в участии в заговоре против Филиппа II и после его убийства в 336 г. бежавший к персам. Он погиб во время осады Галикарнасса войсками Александра.
56. По словам Павсания, Эрот издревле почитался как главное божество города Феспии (Беотия). Великий афинский скульптор Пракситель (около 370-330 гг.) подарил статую Эрота своей возлюбленной гетере Фрине, уроженке Феспий. Она посвятила статую в феспийский храм Эрота. Впоследствии император Калигула увез статую в Рим. Затем по просьбе феспийцев Эрот был возвращен. Нерон вновь отобрал статую, погибшую во время римского пожара в 80 г. В Феспиях археологи обнаружили руины храма Эрота.
57. Надпись на постаменте статуи пляшущей вакханки работы прославленного Скопаса с острова Парос (около 380- 330 гг.). В музее Альбертинум в Дрездене сохранилась ее уменьшенная римская копия. "Скопасом была создана статуя вакханки из паросского мрамора, она могла показаться живой... Ты бы мог видеть, как этот твердый по своей природе камень, подражая женской нежности, сам стал как будто легким и передает нам женский образ... Лишенный от природы способности двигаться, он под рукой художника узнал, что значит носиться в вакхическом танце" (Каллистрат, Статуи, 2).
58. Надпись на постаменте статуи бога Солнца, выполненной Харетом из г. Линд на Родосе (IV в.). Гигантская статуя (Колосс Родосский) была установлена в 290 г. у входа в родосскую гавань. Ее высота составляла 32 метра. Статуя, одно из семи чудес света, рухнула в 224 г. во время землетрясения. Родосцы побоялись ее восстанавливать, и она пролежала на острове более 800 лет. В 653 г. ее продали эдесскому купцу, который вывез распиленные куски бронзового исполина на 900 верблюдах. Локоть - мера длины, равная 44,4 см.
59. Поздняя, возможно эллинистическая эпиграмма, иногда приписываемая Леониду Тарентскому. Фригийский культ матери богов Кибелы первоначально был только малоазийским, но впоследствии распространился по всему восточному Средиземноморью. Подобно всем древним культам плодородия,культ Кибелы был оргиастическим. Ее жрецы (галлы) оскопляли себя и в диких танцах под аккомпанемент ударных и духовых инструментов носились по горам и лесам. Священным животным Кибелы был лев. Римский писатель Варрон описывает картину, изображающую льва, завороженного звуками тимпана (Мениппеи, 364). Тимпан - музыкальный инструмент типа бубна.
62. На центральной площади Коринфа Катон принес дар к подножью статуи Аполлона.
63. Ваятеля Аркесилая, тезку известного философа, упоминает Диоген Лаэртий и цитирует якобы симонидовскую эпиграмму. Паллада - Афина.
64. Автором эпиграммы считают Мнасалка. Гефест - бог - покровитель ремесленников. Флейты изготовлены из тростника. Размер - гексаметр и усеченный ямбический триметр.
65. Эпитафия составлена неизвестным автором в конце III в. до н. э. и посвящена событиям далекого прошлого. В середине VI в. до н. э. спартанцы вели войну со своими соседями, аргосцами, за область и город Фирея, которые принадлежали Арголиде, но находились на границе со спартанскими владениями. Как рассказывает Геродот (I, 82), обе воюющие стороны решили, что каждая из них выставит по 300 воинов, которые и вступят между собой в решительную схватку, а все остальные разойдутся по домам. После боя у аргосцев в живых осталось всего двое, а у спартанцев один, по имени Офриад. Аргосцы, считая себя победителями, отправились в Аргос. Офриад же, стыдясь вернуться в Спарту, так как все его соратники погибли, сняв доспехи с противников, лишил себя жизни. Когда наутро оба войска вернулись, чтобы узнать об исходе битвы, вдохновленные стойкостью Офриада, спартанцы победили аргосцев. По Плутарху, надпись на щите Офриада, сделанная его кровью, гласила: "Зевсу - владыке трофеев" (Моралии, 3066); Стобей приводит иной текст: "Спартанцы - противники аргосцев" (VII, 67).
Адраст - мифический предводитель аргосцев, единственный оставшийся в живых участник похода семерых вождей против Фив.
66-67. Автор обеих эпитафий неизвестен. Подобные книжные эпитафии были очень популярны в III - II вв. и позднее. Теос - город на малоазийском побережье, родина Анакреонта. Мегистий и Смердий - любимцы поэта, воспетые им. Барбитон - разновидность лиры.
68. Геранея - гора между Мегарой и Коринфом. Скироново море - часть Саронического залива, омывающая Мегариду. По преданию, здесь афинский герой Тесей убил разбойника Скирона и бросил в море. Название "Мефурийские теснины" неясно; Д. Пэйдж предполагает ошибку переписчика.
69. Для Поллукса (V, 47) автор эпитафии Симонид. Надгробные надписи домашним животным известны в Греции с начала V в. до н. э. В стиле архаических симонидовских эпитафий здесь увековечена высшая степень доблести лучшей из охотничьих собак и отмечена конкретная географическая среда - горные массивы Фессалии и Беотии (Пелион, Осса, Киферон). Симонид подолгу жил в Фессалии, поэтому нет достаточных оснований отвергать его потенциальное авторство.
70. Мотив оплакивания смерти до брака известен в эпитафиях VI в., поэтому необоснованно мнение считающих эпитафию поздней. О смерти юноши сообщает стела или изображение на его могиле.
71. Феэр - возможно, бурная река Теар, совр. Бунак, Гитсар, во Фракии (Геродот, IV, 89-91).
72. Евксин (букв. "Гостеприимный") - Черное море. Известный археограф В. Пек считает эту эпитафию, подобно № 73, 74, 77, 78, 82, 83, подлинной надписью.
75. Раньше двустишие считали подлинной эпитафией на могиле или кенотафе погибшего в море Мегакла, сына Каллия. Теперь подобное толкование оспаривается; текст интерпретируется как псевдоэпитафия, т. е. застольная шутка по типу № 37. К сожалению, неизвестна конкретная ситуация и повод для осмеяния двух сотрапезников. Неизвестно, о ком идет речь, так как имена "Мегакл" и "Каллий" были фамильными именами представителей двух знатных афинских родов. Мегаклы и Каллии - общественные деятели и политики конца VI-первой половины V в. - неоднократно упоминаются у Геродота (I, 59-61; VI, 121, 122, 127, 130, 131; VII. 151). Поэтому потенциальное авторство Симонида вполне допустимо. Но, с другой стороны, к роду Алкмеонидов, где имя "Мегакл" было фамильным, по матери принадлежал Перикл, в окружение которого входил также сын Гиппоника Каллий, именем которого был назван заключенный в 449 г. мир с персами.
76. Оба варианта первоначально единой надписи на кенотафе в Спарте Мелеагр по отдельности включил в свой сборник. Оригинал и его время неизвестны. Дары, вероятно, военные трофеи от победы над эгрусками (тирренцами), везли морем из Спарты в Дельфы.
78. Гортина - город на Крите.
80. Крез - последний лидийский царь (560-546) - считался самым богатым человеком в мире; при нем Лидия была завоевана персами и утратила свою независимость. Богатство, не принесшее счастья, - обычный мотив.
81. Персефона - супруга бога Аида, повелителя мертвых.
82. Синопа - город в Пафлагонии на южном берегу Черного моря.
83. В Палатинской антологии оба дистиха разделены (АР, VII, 344 и после 350 на полях рукописи), причем второй дистих приписан Каллимаху. Имя Леонид ("Львенок", "сын Льва") - одно из распространенных мужских имен в Греции, особенно в Спарте. Эту эпитафию считают поздней и книжной, навеянной воспоминаниями о героической обороне Фермопил. Но возможно, это один из вариантов подлинной эпитафии, высеченной некогда на могиле Леонида.
84-85. По широко известному преданию, сохраненному Цицероном (О природе богов, I, 27) и Валерием Максимом, Симонид однажды предал земле убитого кем-то неизвестного человека. Ночью мертвец явился во сне Симониду и предостерег его от предполагаемого морского путешествия. Вскоре стало известно, что корабль, на котором должен был отплыть поэт, утонул. Узнав об этом, как отмечает на полях Палатинской антологии ее комментатор, Симонид сочинил второй дистих (т. е., вероятно, дополнил первый).
86. Типично архаическая эпитафия из одного гексаметра, переписанная кем-то, с именем Симонида попала к Мелеагру.
87. Победитель в кулачном бою на истмийских состязаниях посвятил свою награду Аполлону.
88. По словам Афинея (III, 125с), - застольный спич Симонида, пожелавшего охладить льдом кубок с теплым вином. Борей - Северный ветер. Пиерия - Южная Македония.

ФИЛИАД (начало V в., г. Мегара)
Феспии - город в Беотии. Спартанцев к Фермопилам сопровождал вспомогательный отряд феспийцев.

ПИНДАР (около 518-442, Киноскефалы близ Фив)
Этот текст с именем Пиндара впервые приводит Аристотель в "Орхоменской пояитии". В основу эпитафии положено широко распространенное предание о двух могилах Гесиода, одна из которых находилась якобы в г. Орхомене, а другая - в Навпакте, городе озольских локров. Отзвуки легенды о двух жизнях древнего поэта сохранялись даже в поздней античности у Аврелия Симмаха (Письма, VII, 20).

ВАКХИЛИД (первая половина V в., о-в Кеос)
1. Греки считали, что Зефир (западный ветер) благоприятствует росту растений. Во многих местах Греции, включая Аттику, были святилища Зефира.
2. Ника - богиня победы, дочь титана Палланта и нимфы Стикс. В Палатинской антологии хор, руководимый Вакхилидом, назван хором караннейцев. В старых изданиях (Бергк) непонятно исправление "картеян". Рукописное чтение, возможно, связано с городом Кранноном в Фессалии или же с Кранаем, мифическим царем Афин.
3. Посвятительная эпиграмма в честь победы аттической филы Акамантиды на празднике Диониса в Палатинской антологии приписана .Вакхилиду или же его дяде и учителю Симониду.
Большинство современных исследователей датируют ее 490- 480 гг. и считают автором руководителя победившего хора, т. е. Антигена, а не его соперников. Оры - Хариты. Синие лепестки - венки из фиалок,священных цветов Муз. Сложный стихотворный размер типичен для хоровой поэзии греков: чередование архилоховских и алкеевских стихов.

ЭСХИЛ (525-456, Афины)
1. Эпитафия фессалийцам, погибшим в сражениях с персами, составлена по заказу Фессалии и предназначена для полиандрия. В отличие от симонидовских эпитафий напоминает френодию, т. е. похоронный плач, отсюда - архаическая лексика и кольцевая композиция. Судьбина - греч. Мойра, т. е. "Участь", "Доля". Осса - гора в Фессалии.
2. Эпитафию с именем Эсхила помимо анонимного автора жизнеописания поэта цитируют Афиней (XIV, 627с) и Павсаний (I, 14, 5). Примечательно, что Эсхил прославляется только как защитник отечества, упоминание о его заслугах драматурга отсутствует. Гела - город на южном побережье Сицилии, где умер Эсхил. Мидяне - персы.

ЭМПЕДОКЛ (495-435, г. Акрагант)
Имя Павсаний означает "целитель болезней". Асклепиад - т. е. служитель Асклепия, бога врачевания. В антологии эпитафия приписана Симониду; Диоген Лаэртий (VIII, 61) называет автором Эмпедокла.

СОФОКЛ (496-406, г. Афины)
1. Гелиос - бог солнца. Еврипид, младший современник и соперник Софокла, пользовался репутацией прелюбодея. На какое-то неудачное свидание Еврипида, возможно, встречу с обманутым мужем, намекает Софокл.
2. Античные свидетельства сообщают о дружбе Софокла с историком Геродотом и о гимне, сочиненном Софоклом в честь пребывания Геродота в Афинах.

ИОН ХИОССКИЙ (490-422, о-в Хиос)
1-2. На смерть Еврипида двумя эпитафиями мог откликнуться не Ион Хиосский, скончавшийся ранее Еврипида, а Ион Самосский, автор посвятительной надписи Лисандра (см. ниже). Еврипид умер в Македонии в 406 г. и, по преданию, был растерзан на охоте свирепыми псами македонского царя. Пиерийская долина - область Македонии между горами Пиером и Олимпом, считалась обителью Муз. Пелла - город и будущая столица Македонии.

ЕВРИПИД (485/480-406, Афины)
2. "Эти мужи" - афиняне, погибшие в Сицилии во время Пелопоннесской войны, когда в 415/414 г. был предпринят сицилийский поход; начатый удачно, он завершился поражением афинян.

ГИППОН (V в.?)
По словам Клемента Александрийского (Протрептик, 55, 1), некто Гиппон (?) сочинил автоэпитафию. Творчество его нам неизвестно, но именно оно позволило автору назвать себя "равным богам".

ПАРРАСИЙ (вторая половина V в., Афины)
Предки художника происходили из г. Эфеса в М. Азии. Тексты - подписи к его картинам.

ЗЕВКСИС (конец V - начало IV в., г. Гераклея)
Надпись к картине младшего современника и соперника Паррасия по памяти цитирует позднеантичный оратор Аристид, поэтому текст искажен (Речи, XXVIII, 89).

ФУКИДИД или ТИМОФЕИ
Афинский историк Фукидид либо лирический поэт Тимофей из Милета (конец V в.) названы в Жизнеописании Еврипида авторами эпитафии на его кенотафе.

АЛКИВИАД (450-404, Афины)
В схолиях к речам Аристида сказано, что комедиограф Евполид издевался над Алкивиадом, организатором и вождем сицилийского похода. За это Алкивиад, произнеся это двустишие, столкнул Евполида с корабля в море.

ИОН (конец V-начало IV в., о-в Самос)
Спартанский полководец Лисандр после победы над афинянами в морском сражении возле устья реки Эгоспотамы на фракийском Херсонесе в 405 г. сделал посвящение в Дельфы. В начале XX в. был обнаружен постамент с этой надписью, обновленный в 330 г.

ПЛАТОН (427-347, Афины)
1. Знаменитая эпиграмма, известная по многим источникам. По одним свидетельствам, это эпитафия Федру, ученику Сократа и другу Платона, по другим - прославление юного Астера, с которым Платон занимался астрологией. Имя собственное Астер - "звезда".
4-5. Яблоко - священный плод Афродиты. Брошенное и поднятое яблоко - признание в любви и ответ на него.
7. Автором называет Платона Диоген Лаэртий (III, 33). В антологии автор - какой-то неизвестный Мусикей. Арес (Арей) - бог войны, возлюбленный Афродиты.
8. Лаида из Коринфа - знаменитая афинская гетера, героиня комедий, эпиграмм и многочисленных анекдотов. Пафия - Афродита.
9. В обеих антологиях эпиграмма приписана Асклепиаду (см. ниже). Диоген Лаэртий (III, 31) и Афиней (XIII, 589с) цитирует ее как платоновскую. Археанасса - знаменитая гетера. О ней повествует могильная стела. Колофон - малоазийский город.
10. Дион (род. в 409 г.) - зять правителя Сиракуз Дионисия I и друг Платона, убит при попытке мятежа в 353 г. Гекаба (Гекуба) - жена троянского царя Приама. Эпитафия, вероятно, подлинная. На латинский язык переведена Авсонием.
11-12. В 490 г. персидский полководец Датис разорил г. Эретрию на Евбее и увез в плен 400 жителей, поселив неподалеку от г. Суз, столицы Персии. Экбатана - летняя резиденция персидских царей.
13. Возможно, надпись на сборнике песен Сапфо.
14. Книжная надпись в форме эпитафии великому афинскому комедиографу Аристофану (умер около 386 г.). Фрагмент его надгробья обнаружен недавно при раскопках древнего афинского кладбища.
15. Начало эпиграммы перевел Вергилий (Эклоги, IX, 51). 16-17. К изображениям бога Пана, играющего на свирели в окружении пляшущих нимф.
21. Обычные около родников изображения лягушки.
22-23. Описание скульптурных рельефов у родников. Вакх, Лиэй - Дионис.
24. Изображение спящего сатира выгравировано на чаше (Плиний, Естественная история, XXIII, 55).
25-26. Моделью прославленной статуи Афродиты Книдской Праксителю была его возлюбленная, гетера Фрина. "Выше всех произведений не только Праксителя, но вообще существующих во вселенной является Венера его работы" (Плиний, там же, XXXVI, 21). Статуя стояла в храме на острове Книд. Сохранились ее многочисленные копии. Суд - суд Париса, отдавшего первенство Афродите в споре трех богинь.
27. В антологии автором эпиграмм 27-30 назван неизвестный нам Платон Младший.
28. Изображение бога виноградарства и виноделия, выгравированное на вделанном в перстень аметисте. Древние считали, что этот камень спасал его владельца от опьянения.
31. В обеих антологиях названы три возможных автора: Платон, Антипатр (II в. до н. э.) и Статилий Флакк (I в. до н. э.). Таким образом, эпиграмма анонимна; ее содержание - утверждение философской автаркии, бренности и даже пагубности общепризнанных ценностей.

АСТИДАМАНТ (первая половина IV в., Афины)
Автор 240 несохранившихся драм прославился непомерным честолюбием и вошел в поговорку "хвалиться подобно Астидаманту". Авторы, цитирующие поговорку, ссылаются на эту эпиграмму (Зенобий, Евстафий, словарь "Суда" и др.).

АФАРЕЙ (IV в., Афины)
Оратор и поэт, приемный сын и зять знаменитого оратора и политического деятеля Исократа. Плутарх цитирует эту надпись на изображении Исократа в храме Зевса (Жизнеописание десяти ораторов, 839в).

АРИСТОТЕЛЬ (384-322, г. Стагира)
Термин, правитель малоазийского города Атарней, друг и свойственник Аристотеля, был вероломно захвачен персами и казнен в 345 г. Аристотель сочинил гимн в честь Гермия и надпись к его статуе, посвященной в Дельфы (Диоген Лаэртий, V, 5).

ФЕОКРИТ (IV в., о-в Хиос)
Противник Аристотеля высмеивает его за уход из Академии Платона и обвиняет в промакедонских симпатиях. Борбор - река возле Атарнея. Евбул - афинский оратор и политический деятель, подозреваемый в сговоре с Филиппом Македонским.

СПЕВСИПП (IV в., Афины)
Племянник и ученик Платона; с 347 по 339 г. был главой платоновской Академии. Эпитафия, вероятно, подлинная.

МАМЕРК (IV в.)
Правитель г. Катаны в Сицилии Мамерк в 339 г. одержал победу над коринфянином Тимолеонтом. Трофеи победы были посвящены богам с этой надписью. Однако вскоре Мамерк был разбит и казнен Тимолеонтом (Плутарх, Тимолеонт, 31, 1).

ЭРИННА (IV в., о-в Телос)
1-2. Обе эпитафии предназначались, возможно, для одного памятника; отсюда множ. ч. - "стелы". Сочинив их для умершей юной подруги, поэтесса включила в текст свое имя. Сирены - мифические птицы с девичьими ликами, позднее крылатые девы с птичьими лапами. Их обычно изображали на могильных стелах; для девушек они символизировали красоту, для поэтов - чарующее пенье, а также связывались с погребальными плачами. Гименей - божество брака.
3. Титан Прометей считался создателем и покровителем людей.

МЕНАНДР (343-293/290, Афины)
Знаменитый комедиограф прославляет своего друга философа Эпикура (342-271) и древнего полководца и политического деятеля Фемистокла (524-459), отцы которых оказались тезками.

ЭСХРИОН (IV в., о-в Самос)
Автор считает, что некий софист Поликрат был автором того неизвестного нам фривольного произведения, которое он обнародовал под именем знаменитой гетеры Филениды (см.: Диоскорид, № 26). Оскорбленная Филенида бросилась в море с Левкадской скалы. Сыны Зевса - братья Диоскуры, Кастор и Полидевк. Стихотворный размер - холиямб (хромой ямб), ямбический триметр с трохеем в последней стопе - типичен для обличительных и насмешливых песен.

АНТАГОР (конец IV-начало III в., о-в Родос)
1. Руководители платоновской академии - Полемон (340- 270) и Кратет (умер около 265 г.).
2. Ксенокл в 321/320 гг. на собственные средства построил каменный мост через Кефис на священной дороге из Афин в Елевсин. Но, по сохранившимся надписям, он был не линдийцем, т. е. родосцем, а афинянином.

АНИТА (конец IV - начало III в., г. Тегея)
1. "Здесь" - храм Афины в Тегее (Аркадия).
2. Клитор - город в Северной Аркадии.
3. Рельеф, изображающий Пана и нимф над посвященным им родником.
5. Ахеронт - одна из трех мифических рек смерти. 12. Фигура дельфина обычно украшала нос или корму греческих судов.
13-14. Описание (экфраса) статуи или картины. Козел - священное животное Диониса.
16. Повествователь - статуя Пана, стоящая возле родника или ручья.
17. Возле родника стояла герма или статуя Гермеса, покровителя дорог.
22. Милет был захвачен галлами (галатами) в 277 г. до н. э.
23. Псевдоэпитафия, содержащая знаменитую доктрину всеобщего посмертного равенства, принадлежит более позднему времени. Ман - типичное имя раба. Дарий - персидский царь (522^486).

ДУРИС (около 300 г., г. Элея)
Дата сочинения эпиграммы - между 300 и 287 гг., т. е. землетрясением в г. Эфесе (М. Азия) и датой восстановления города.

МЕРО (конец IV-начало III в., г. Византии)
2. Ксоаны - архаические столбообразные изображения богов из дерева или металла. Нимфы гамадриады - низшие божества (духи) деревьев.

НОССИДА (конец IV - начало III в.).
2. Соотечественники поэтессы, локры из Эпизефирской Локриды в Южной Италии, посвятили в храм Персефоны доспехи противников, своих ближайших соседей - италиков бруттийцев (см.: Леонид, № 35).
3. Лакинион - мыс около г. Кротона с знаменитым храмом Геры. Висе - льняное полотно тончайшей выделки. По словам Полибия (XII, 5, 6), на родине Носсиды генеалогия велась по женской линии.
4-9. Цикл эпиграмм к посвящениям гетер в храм Афродиты. Адонис (миф.) - любимец Афродиты, погибший на охоте.
10. Поэт Ринфон (около 300 г.) - автор флиаков и основоположник так называемой гиларотрагедии, т. е. пародии на трагедии.
11. Вероятно, заключительная эпиграмма сборника Носсиды.
12. В антологии обозначена - "якобы Носсиды", т. е. подражательная. Ортигия - здесь второе название о-ва Делоса, где, согласно мифу, родились боги-близнецы - Аполлон и Артемида. Делос - основной центр их культа. Иноп - речка на Делосе.

ПЕРС (конец IV-начало III в., г. Фивы?)
1. Меналон - горный хребет в Аркадии. Фиванец Промен, сын Леонтида, упомянут в дельфийской надписи 328 г. Дата сочинения эпиграммы - между 335 и 315 гг., т. е. разрушением и восстановлением Фив.
3. Илифия - Артемида.
4. Евр - восточный или юго-восточный ветер.
5. Дима - город в Ахайе на Пелопоннесе.
7. Оплакивающие преждевременную смерть дочери родители, вероятно, сами вскоре умерли. Поэтому на стеле изображены все втроем.
8. Тихон - божество удачи и благоприятного случая, мужская ипостась богини Тихи, впоследствии отождествленный с Приапом.
9. Надпись на кенотафе. Арктур - звезда возле созвездия Большой Медведицы; ее появление в октябре-ноябре связывали с окончанием сезона плавания.

ФАЛЕК (конец IV-начало III в., Фокида)
2. Усеченный ямбический триметр. Две статуи, стоящие рядом, беседуют друг с другом. Двойной бег - бег на двойное расстояние. Пентатлон - пятиборье, т. е. бег, прыжки, борьба, метание диска и копья. "У Геры": в Арголиде, между Аргосом и Микенами, у храма Геры, раз в пять лет устраивались состязания (Гереи).
3. Фалеков стих - разновидность трохаического тетраметра. Ликон - известный в конце IV в. комедиограф из г. Скарфеи близ Фермопил в области эпикнемидских локров.

СИМИЙ (конец IV-начало III в., о-в Родос)
1. Степные куропатки использовались как приманные птицы.
2. Дома в маленьких клетках у греков содержались кузнечики, цикады и сверчки, пение которых высоко ценилось.
4-5. Ахарнейский плющ: Ахарны - один из демов Аттики. Фимела - жертвенник Диониса в театре (см.: Гедил, № 10). Плющ и виноградная лоза посвящены Дионису, роза - Афродите.

АЛЕКСАНДР ЭТОЛИЙСКИЙ (конец IV- начало III в., г. Плеврон)
1. Спартанский поэт Алкман (VII в. до н. э.), по преданию, был лидийским греком из г. Сард. Тимпан - музыкальный ударный инструмент в культе Кибелы. Гиг и Даскил - лидийские цари.
2. Богиня Афина (Паллада) почиталась покровительницей ремесел. Александр - Парис.

АПОЛЛОНИЙ РОДОССКИЙ (первая половина III в., г. Александрия, о-в Родос)
Возможно, ответ на эпиграмму № 2 Каллимаха. "Причины" - название сборника элегий Каллимаха.

АРАТ (310-245, г. Солы в Киликии)
1. Амфиарей - прорицатель и правитель Аргоса. Его оракул и священные источники находились у г. Оропа на границе между Беотией и Аттикой. Обыгрывается имя "Филокл", т. е. Милослав. Риан - поэт, современник Арата.
2. Поэт Диотим из города Адрамиттия в Мисии (IV в.) во время войны с галатами потерял все состояние и был вынужден учительствовать в г. Гаргаре в Троаде.

АРКЕСИЛАЙ (315-240, г. Питана, Афины)
1. Пергам в Малой Азии в начале III в. стал центром Пергамского царства. Руководитель Средней Академии Аркесилай прославил правителя Пергама Аттала. Алфей - крупнейшая река Пелопоннеса, протекающая возле г. Олимпии, где происходили знаменитые олимпийские игры.
2. Евгам и Менодор - товарищи Аркесилая по Академии. Менодор назван слугой (пенестом) Евгама, т. е. он был несвободным человеком. Фригия - область Малой Азии. Фиатира - город в Лидии.

АСКЛЕПИАД (первая половина III в., о-в Самос)
1. Вольный перевод Гете. Хлена - плащ.
2. Перевод на латинский язык Авсония.
6. Шпорой, т. е. символом побуждения, гетера Лисидика называет свой золотой ножной браслет, посвящаемый Афродите.
10. Фесмофора - Законодательница, т. е. богиня Деметра.
11. Противопоставление Зевса всевластному Эроту и намек на миф о Данае, заточенной отцом.
12-14, 35. В основе этих эпиграмм лежит известный уже в VII в. мотив народной песни у закрытых дверей возлюбленной или любимца.
12. Текст эпиграммы переложил на музыку Брамс (Соч., 46, 1).
15. Эроты (мн. ч.), играющие в бабки на страдания людей, упоминаются впервые у Анакреонта.
16. Эпиграмма неоднократно переводилась на латинский язык и варьировалась. Пафос - город и область на западе о-ва Кипра, куда, по мифу, вышла из морских волн Афродита; отсюда ее эпитет - Пафия.
20. Эфебы - юноши от 18 до 20 лет, т. е. вышедшие из отроческого возраста, но не достигшие совершеннолетия.
24. Эбен - черное дерево.
25. Лапифы (миф.) - мощные великаны, некогда населявшие Фессалию; здесь - бранное слово.
26. Главкиска - порода рыбы с блестящей чешуей. Фикидий - озерная рыба.
27. "Здесь", т. е. в школе, на алтаре Муз.
28. Эпиграмма, вероятно, открывала сборник стихов Эринны.
29. Аякс (Эант) (миф.) - после Ахилла самый доблестный из греческих героев, сражавшихся под Троей. В "Одиссее" рассказывается, что он покончил с собой, после того как оружие и доспехи убитого Ахилла не были присуждены ему. На морском берегу в Троаде показывали могилу Аякса (Павсаний, I, 35, 4). Персонифицированная доблесть (Арета) часто изображалась на могильных стелах и вазах. В знак траура греческие женщины срезали пряди волос.
31. Хиос - остров у малоазийского побережья.
32. См. ответ Каллимаха (№67). "Лида" - сборник элегий Антимаха Колофонского. Кодр (миф.) - афинский царь; внучки Кодра - афинянки. Эпиграмма, вероятно, открывала книгу Антимаха.
34. См.: Платон, №9.
35. С заходом созвездия Плеяд (примерно 15 ноября) начинается сезон бурь.

КАЛЛИМАХ (305-240, г. Кирена)
1. Широко распространенный мотив: "Охотник бегущего зайца | С песнею гонит в снегу, а лежачего трогать не хочет. | Вот такова и любовь..." (Гораций, Сатиры, 1, 2, 105 и след.).
2. Кикликов стих - произведения современных Каллимаху подражателей Гомера.
3. Одноглазый великан (киклоп) Полифем полюбил морскую богиню Галатею. С помощью песни он исцелился от своей страсти (Феокрит, Идиллия, XI). Филипп - известный александрийский врач, друг Каллимаха. Ст. 3 - неточный перевод, так как в оригинале говорится не о науке, а о мудрости (софия), одинаково необходимой в поэзии и искусстве. Бедность поэта - обычный поэтический образ, возникший на философской идее противопоставления духовных и материальных ценностей.
5. По обычаю, во время пира провозглашавший здравицу кому-либо, выплескивал на пол немного чистого, т. е. несмешанного с водой вина и громко называл имя своего адресата. Поэт обыгрывает имя "Ахелой" в качестве собственного имени прислужника-раба и названия реки. Таким образом, в первой строке говорится иносказательно о воде, в третьей содержится упрек рабу, который не может понять и оценить красоту.
6. Адресат шутки, вероятно, поэт Феокрит. Ганимед (миф.) - маленький сын троянского царя. Зевс, приняв облик орла, похитил Ганимеда и унес на Олимп, где тот прислуживал богам на пирах.
7. Ст. 2: поговорка в значении "ученого учить, только портить".
8. Эпиграмма была обнаружена в Риме на стене дома на Эсквилинском холме.
10. Панем и Лой - название месяцев по принятому в Египте македонскому календарю. Ст. 3: "Бык (идет) под ярмо" - поговорка типа "Пустить козла в огород".
11. Ст. 2: широко распространенный в античной поэзии мотив: "... но что женщина в страсти любовнику шепчет, | В воздухе и на воде быстротекущей пиши!" (Катулл, 70, 3). Ст. 6: мегарцы спросили у дельфийского оракула, какой город может быть могущественнее Мегар. Оракул возвестил, что они ни первые, ни третьи и даже ни двенадцатые, т. е. их даже во внимание принимать не стоит. Отсюда - крылатое выражение.
13. См.: Асклепиад, № 18. На пирах первую чашу осушали во славу Зевса Олимпийского, вторую - в честь героев, третью - за Зевса Спасителя. Ст. 6: поговорка типа "Рыбак рыбака видит издалека".
14. Селена, дочь Клиния из г. Смирны (М. Азия), посвятила свой дар в храм Афродиты на полуострове Зефирии (Сев. Африка), где богиня почиталась под именем царицы Арсинои Зефириты. "Моллюск" - большая морская раковина или же какое-либо диковинное морское животное типа помпила, т. е. рыбы-лоцмана (см.: Плиний, Естественная история, 9, 88). Галена - божество спокойного моря. Иулида - город на о. Кеосе. Гальциона - морская птица.
15. Надпись к статуе соотечественницы Каллимаха Береники, дочери правителя Кирены Мага, ставшей в 246 г. женой Птоломея III Евергета (247-222).
16. В городе Канопе, близ Александрии, в храме Сераписа последний почитался как бог-целитель. Геспер - вечерняя звезда (Венера).
17. Дикт - город на Крите. Критяне славились как лучники. Геспериты - жители киренского города Гесперида. Усеченный ямбический диметр.
18. С греческой Ио, дочерью Инаха и возлюбленной бога Зевса, отожествлена египетская богиня Исида.
19. Пильский храм богини Деметры и ее дочери Персефоны в Фермопилах. Навкратис - город в дельте Нила.
20. Симона была среди вакханок на празднике Диониса. Тирс - атрибут вакханок - жезл, обвитый виноградной лозой.
25. Петух - символ храбрости. Кастор и Полидевк, сыновья Тиндарея или Зевса, считались покровителями кулачных бойцов.
26. Маленький Сим принес в школу и положил на алтарь Диониса маску бога, от имени которого сочинена эпиграмма. Главк, союзник троянцев, встретясь с Диомедом, обменял свои золотые доспехи на медные (Илиада, VI, 236 и след.). На о-ве Самосе Диониса почитали как "Зевающего" бога. Сквозь сон Дионис слушает как дети заучивают наизусть стихи из трагедии Еврипида "Вакханки". Пенфей грозит Дионису: "Во-первых, локон нежный остригу" (ст. 494).
27. Актер Агоранакт, как рассказывает маска, победил на состязаниях, выступая в роли влюбленного юноши Памфила (комедия Аполлодора "Свекровь"). Дионису, покровителю драматических состязаний, он посвятил маску, которая изношена настолько, что сравнивается со сморщенной смоквой и с дешевым глиняным светильником, на котором грубо отштамповано изображение Исиды.
28. Самофракийские божества: Самофракия - остров в Эгейском море, знаменитый культом и мистериями древних божеств плодородия и мореплавания кабиров. Ст. 4: непереводимая игра слов, так как в греческом языке слова "соль" и "море" - омонимы.
30. Стихотворение, возможно, завершало сборник Каллимаха.
31. С могильной стелой или изображением на ней беседует путник. Плутон - Аид. Ст. 6: поговорка; ее смысл в эфемерности земных ценностей в стране мертвых.
32. На киренских монетах (325-300 гг.) обнаружены изображения Меланиппа и Аристиппа.
33. Философа Тимарха Александрийского упоминает Диоген Лаэртий (VI, 95).
34. Поэт Гераклит из Галикарнасса (см. с. 87) - друг Каллимаха (Диоген Лаэртий, IX, 17); "Соловьи" - возможное название поэтического сборника поэта.
35. Овидий обыграл эту эпиграмму в элегии на смерть попугая (Любовные элегии, II, 6, 59-60).
36. Дикта - гора на востоке Крита, в одной из пещер которой родился Зевс. Дафнид (Дафнис) (миф.) - божественный пастух.
38. Наксос - самый большой из Кикладских островов Эгейского моря. Эгина - остров в Сароническом заливе между Арголидой и Аттикой. Заход созвездия Козлят приходится на 22-23 декабря.
39. Элида - область и город на Пелопоннесе. В оригинале - "Алея", аркадский город там же.
40. Мефимна - город на Лесбосе.
41. Аканф - город на полуострове Халкидике.
42. Энос - город во Фракии. Рассказчик, вероятно, Аид. Когда на свадьбе лапифа Перифоя перепились приглашенные в гости кентавры, Евритион... "от пьянства там первый плачевную встретил погибель" (Одиссея, XXI, 295).
43. Кизик - город на полуострове в Пропонтиде.
48. Богиня Диндимена (Кибела, Рея) имела храм на горе Диндим во Фригии. Покойная, возможно, возглавляла какое-то культовое женское объеднение.
51-52. Тимон Афинский по прозвищу Мизантроп (Человеконенавистник) - историческое лицо (конец V в.).
53. Амбракия - город в Акарнании (Средняя Греция). О душе - диалог Платона "Федон". "Прыжок Клеомброта" - крылатое выражение для обозначения бессмысленного поступка. Каллимах иронизирует над учением о бессмертии души.
54. Атарней - город в Малой Азии, лежащий напротив Митилены на о-ве Лесбосе; правителем (тираном) Митилены около 600 г. был Питтак. Ст. 12: мальчик хотел подхлестнуть чужой кубарь.
55. Креофил - эпический поэт VII в., автор несохранившейся поэмы "Взятие Эхалии". Его называют зятем, другом и наследником Гомера. Геракл разрушил г. Эхалию в Фессалии, убил его правителя Еврита и увез дочь Еврита Иолу.
56. Эпический поэт VII в. Гесиод был очень популярен среди поэтов III в. до н. э.; многие ему подражали. Солы - киликийский город, родина Арата, автора знаменитой поэмы о небесных явлениях "Феномены".
57. Поэт Феэтет известен только по стихам в антологии. Вероятно, он потерпел поражение на состязаниях на празднике Диониса, где победителя увенчивали плющом.
59. Каллимах иронизирует над собственными драматургическими опытами. Орест (миф.) - сын Агамемнона, предводителя греческого войска в походе на Трою, убитого женой и ее любовником в день возвращения. Отомстив убийцам, Орест сошел с ума (Еврипид). Пилад - сверстник и друг Ореста.
60. Надпись к крошечному изображению хранителя дома.
Амфиполь - город в Македонии. В оригинале последней строки отсутствует слово "бог"; сказано, что хозяин, не пожелав ставить изображение всадника, предпочел пешего хранителя (меня).
61. Кинф - гора на острове Делосе (Ортигия). В храм Артемиды посвятил колчан со стрелами охотник.
62. Псевдоэпитафия едва ли принадлежит Каллимаху.
63. Авторство Каллимаха оспаривается. Конопион "Комарик" - скорее прозвище, чем собственное имя гетеры. По форме это серенада у закрытой двери (см.: Асклепиад, № 12).
Фрагменты эпиграмм
64. Мом - сын Ночи, демон злословия. Прозвище "Кронос", т. е. отец Зевса, было дано современниками философу Диодору Ясосскому (Диоген Лаэртий, II, 111).
67. "Лида" - сборник элегий Антимаха Колофонского.
68. Усеченный трохеический пентаметр.
69. "Свет унесла" - об отъезде друга поэта, т. е. эпиграмма в форме песни-напутствия.

ГЕДИЛ (III в., о-в Самос или Афины)
1. Приап - бог плодородия, культ которого в конце IV в. был перенесен в Александрию из Пропонтиды. Оленья шкура (небрида) покрывала ложе гетеры.
2. Масти - мази, благовония.
4. Храм Арсинои Зефириты: см. примеч. Каллимах, № 14. Ктесибий - знаменитый александрийский изобретатель, создатель механических игрушек (первая половина III в,). Мист - участник таинственных церемоний (таинств или мистерий).
6. Сикелид - возможно, Асклепиад. Поэт Сокл неизвестен.
8. Протей (миф.) - морской оборотень, прорицатель, живший в водах нильской дельты возле о-ва Фароса. Акрисий (миф.) - правитель Аргоса, которому была предсказана гибель от руки внука. Поэтому, уберегая свою дочь Данаю от зачатия, он заточил ее в медную башню, но Зевс золотым дождем проник к затворнице. Гедил сравнивает с Зевсом непрошенного гостя.
9. Злободневная для современников эпиграмма нам непонятна. Возможно, ее текст дошел испорченным. Объект насмешки - гетера Клио, или Клео, чьи претензии и неумеренность вызывают отвращение любовников. Медуза - одна из трех Горгон (см. примеч. к № 11). Ее взгляд превращал в камень каждого, но, так как в отличие от сестер она была смертной, сын Данаи и Зевса Персей сумел ее убить.
10. Фимела - жертвенник Диониса, возле которого пел и плясал хор; впоследствии - место выступления хористов и музыкантов. Мим - краткая драматическая сценка, а также ее исполнитель. Евпалам - "Обладатель дивных ладоней". Главка - знаменитая александрийская певица, возлюбленная Птолемея II. В сокращенном виде эпиграмма переведена Пушкиным.
11. Стражи Горгон - т.е. граи, страшные старухи, обладавшие на всех троих одним глазом и одним зубом. Горгоны - чудовища с ужасным взором, обращающим в камень каждого, взглянувшего на них; они изображались женщинами с уродливыми лицами, с оскаленными зубами, высунутыми языками и змеями на головах. Диомед (миф.) - фракийский царь, убивавший всех чужеземцев, которых его дочери заманивали на берег. Сирены (миф.) - полуженщины-полуптицы, привлекавшие мореплавателей своим чудесным пением, в результате чего корабли, потеряв управление, разбивались на утесах и подводных скалах.

ГЕРАКЛИТ (III в., г. Галикарнасс?)
1. Книд - город и гавань в Малой Азии.

НИКИЙ (III в., г. Милет)
1. Одрисы - фракийское племя.
2. Рассказчик - оружие посвятителя.
6. Возможно, надпись на улье.
7. Говорит статуя Гермеса. Киллена - гора в Аркадии, место рождения Гермеса.
8. Менал - гора в Аркадии, она считалась местом рождения бога Пана.

ПОСИДИПП (III в., г. Пелла в Македонии)
1. Кекроп (миф.) - первый правитель Аттики; кекропов, т. е. афинский.
4. Обращение к служанке гетеры. См. подражание Тибулла (1, 2, 23 и след.).
6. Немилосердное божество - Эрот. Смысл: душа, умудренная знаниями, т. е. разум, неподвластна страстям и не хочет сдаваться Эроту.
8. Перечислены места со знаменитыми храмами Афродиты (два острова и город). Эпиграмма напоминает зачин призывного гимна. См.: Гораций (I, 30).
9. Нанно и Лида не заглавия сборников Мимнерма и Антимаха, а имена возлюбленных. Ст. 6: Память (Мнемосина) - мать Муз.
10. Хион - кружка для измерения жидкости (примерно 1,3 литра).
11. Надпись для маяка на о-ве Фаросе близ Александрии. Фаросский маяк - одно из семи чудес света, высотой около 110 м., строился около двадцати лет и был завершен к 279 г. Тавров рог - горный хребет в М. Азии.
12. Наварх - командующий флотом.
13. Филадельф - Птолемей 11, брат и муж царицы Арси-нои II.
14. Феаген (миф.) - великан-атлет, сын жреца Геракла; на о-ве Фасосе, почитаемый как сын Геракла. Его бронзовая статуя стояла на берегу. Меония - первоначальное название Лидии (западной области Малой Азии), где выращивали отменный скот.
16. Пеллена - город на севере Пелопоннеса. Аттик - житель Аттики, возможно, афинянин, но не имя собственное. Лекиф - флакон для благовония и мазей. Леней - праздник Диониса в Афинах.
17. Дориха - красавица гетера из греческого города Навкратиса в Египте, возлюбленная Харакса, брата поэтессы Сапфо. Геродот называет ее Родопис, т. е. "Розоволикая", и говорит, что, когда Харакс выкупил ее и привез в Митилену, Сапфо зло осмеивала ее в своих песнях (II, 135).
18. Лисипп - прославленный скульптор, любимец Александра Македонского и создатель его знаменитой статуи.
19. Эпиграмма, возможно, диалог прохожего со статуей, переведена на латинский язык Авсонием. Статуя бога случая, не дошедшая до нас, вызывала в античности всеобщий восторг и считалась одной из лучших работ Лисиппа.
21. Описание статуи или надгробного памятника.
22. Считается юношеским произведением поэта. Мысль о тягостях жизни широко распространена в античном мире (см.:
Феогнид, Вакхилид, Софокл и др.). В антологиях эпиграмма приписана также Платону или же киническому философу Кратету. 23-28. Двойная атрибуция: Посидипп или Асклепиад.
24. Воинственногрозная дева - статуя в храме Арсинои II, почитавшейся с 70-х гг. как Афродита-Арсиноя. Плангон - имя юноши. Образ вольнолюбивой молодой кобылицы, смиряемой отважным наездником, постоянен в греческой застольной поэзии; он известен начиная с Анакреонта (см.: "Кобылица молодая...").
25. Киферея Пафийская - Афродита, так как остров Кифера и г. Пафос основные места ее культа. Она же почиталась как богиня моря.
28. Посвящена Беренике II, невесте Птолемея III Евергета. Однако неустойчивая хронология творчества Посидиппа вынуждает некоторых видеть в адресате Беренику I, жену Птолемея I Сотера, т. е. относить эпиграмму к концу IV, а не к середине III в. до н. э.

ФЕЭТЕТ (III в., г. Кирена)
1. С портретом двоих детей, посвященных по обету родителями в какой-то храм, беседует прохожий.
2. Крантор - философ из г. Сол в Киликии.
3. Ферсит - персонаж "Илиады" Гомера, злобный и наглый демагог. Минос (миф.) - сын Зевса и царь Крита.
4. Икария - о-в у малоазийского побережья к западу от Самоса.
6. По словам Диогена Лаэртия, адресат этой надписи на статуе олимпионика был тезкой знаменитого философа и автором трактата "История дорян". Будучи взрослым, он занялся кулачной борьбой и стал победителем 48-й олимпиады, т. е. в 588 г. до н. э.

ФЕОКРИТ (III в., г. Сиракузы)
1. Никий - друг Феокрита, поэт и врач из Милета. Асклепий - бог врачевания, сын Аполлона. Эетион - известный скульптор и художник.
2. Надпись на статуе Афродиты в доме Амфикла.
3. Музыкант Ксеноклет неизвестен; вероятно, говорится об изображении девяти Муз.
5. Пеан пифийский - бог Аполлон. Геликонянки (миф.) - Музы, обитающие на горе Геликоне в Беотии.
6. Дафнис и Пан - см.: Каллимах, примеч. к № 36 и повсюду.
7-8. Обе эпитафии предназначались для одной стелы.
9. Перистерис - мать скончавшихся детей.
13. Адресат эпиграммы - ямбический поэт Гиппонакт Эфес-ский (VI в.); она сочинена его любимым размером холиямбом (хромым ямбом).
14. Прославляя Архилоха (VII в. до н.э.), Феокрит демонстрирует свободное владение его любимыми размерами. Делийский Феб - Аполлон, названный по месту рождения (о-в Делос).
15. Та же метрическая игра. Теос - малоазийский прибрежный город, родина Анакреонта.
16. Писандр из г. Камира (о-в Родос) в VI в. сочинил несохранившуюся поэму о Геракле, которую высоко чтили современники Феокрита. В IV-III вв. Писандру был поставлен памятник, так как многие эллинистические правители объявляли Геракла своим прародителем.
17. Эпихарм (510-420) -знаменитый комедиограф из г. Сиракуз. В период расцвета в Сиракузах было около 500 тысяч жителей. Ст. 9: из комедии Эпихарма впоследствии составлялись сборники крылатых слов и выражений, так называемые гномологии.
18. Реклама профессионального банкира.
19. Описание статуи, рельефа или картины.
20. Пасторальная элегия. Ст. 16: жертвоприношение трех различных животных считалось наиболее эффективным.
23. Об арфистке и певице Главке Феокрит упоминает в идиллии (IV, 31). См.: Гедил, № 10.

ЕВФОРИОН (III в., г. Халкида на о-ве Евбея)
1. Плющ - символ победы на мусическом, т.е. поэтическом, состязании. Ахарны - аттический дем, где впервые стал расти плющ.
2. Дракон - мыс на острове Икария, первоначально называемом Долихой. Дриопы - племя, жившее в Мессении (Пелопоннес).

ГЕГЕСИПП (III в.)
4. Гермиона - город в Арголиде (Пелопоннес). Зоил умер не на родине, а в г. Аргосе Амфилохийском, в Эпире.
5. Радаманф (миф.) - сын Зевса, брат Миноса, судья в царстве мертвых.
6. Сериф - остров в Эгейском море. Абдерит - житель г. Абдера во Фракии.
8. Тимон - см.: Каллимах, примеч. к № 51 и 52.

ЛЕОНИД ТАРЕНТСКИЙ (III в.)
1. Кипассий - короткое одеяние типа рубахи.
2. Серебряный Эрот - ножной браслет с изображением Эрота. Лесбосский локон - парик. Древесина букса или самшита высоко ценилась из-за ее прочности.
3. По словам древних комментаторов, дарителем был правитель Эпира Неоптолем (умер в 294 г.), который считал себя потомком Эакида Ахилла.
4. Культ Пана и Зевса в горах Аркадии.
5. Изображение нимф из воска или мягкого известняка.
6. Дорос - река в Македонии. Нимфы названы происходящими от Дора. Одни комментаторы считают Дора эпонином дорийцев, одного из греческих племен, другие - сокращенным названием македонской реки Эхедора, третьи, находя текст дефектным, ссылаются на дочь Океана и жену Нерея Дориду. В любом случае вопрос о Доре остается открытым.
9. Теллен - поэт и музыкант первой половины IV в., которого Плутарх назвал "негоднейшим флейтистом". В греческом оригинале обилие дактилических стоп должно создать впечатление о неумелом стихотворце.
10-11. Псевдоэпитафии.
12-13. Ликаст - город на Крите.
18. Палиур - терновник.
19. Обычай требовал совершать на могилах возлияние молоком.
20. Арктур - заход этой звезды в ноябре связан с длительной непогодой.
22. Псевдоэпитафия - загадка. Хиосская кость - самая несчастливая фишка в игре. Хиосское вино - один из лучших сортов вина, поставляемого с о-ва Хиоса.
23. Апеллес (358-308) - знаменитый греческий художник с о-ва Коса. Афродита Анадиомена, т. е. выплывающая из моря, была изображена на последней, незавершенной картине Апеллеса, которую считали образцом совершенства. Жена Кронида, т. е. Гера; здесь намек на суд Париса.
24. Еврот - река в Лаконии (Пелопоннес). В одном из спартанских храмов находилась древняя статуя вооруженной Афродиты (Павсаний, III, 15, 8), с которой были связаны различные предания. На спартанских монетах даже III в. до н. э. Афродита изображалась в шлеме, с копьем и луком.
27. На дорогах часто ставился двойной бюст Геракла и Гермеса, так называемый Гермеракл. Комедиографы обычно изображали Геракла обжорой.
28. Изображение Эрота оттиснуто на куске ладана, т. е. затвердевшей смоле ливанского кедра. Поэт желает своему Эроту попасть к Гефесту (т. е. в огонь) и растаять в благовонном дыму.
29. Вольный перевод Проперция (III, 13, 43).
30. Селена - Луна; Гелий - Солнце.
31. Описывается какой-то памятник искусства, изображающий Анакреонта; "обточенный камень" служит подножьем статуи. Бафилл и Мегистий - отроки, воспетые Анакреонтом.
34. В Мессении, около г. Пилоса на Корифасийском мысу (Пелопоннес), был расположен храм Афины. Речь идет о войне, которую вел Тарент с соседней Луканией (Юж. Италия) около 300 г. до н. э.
36. Леонид был изгнан из Гарента.
39. Имя "Микиф" по-гречески означает "Малютка".
40. Палеста (ладонь) и пядь - линейные меры, в сумме примерно 29,6 см. Меандр - вид геометрического орнамента.
41. Навой - в ткацком станке вал для наматывания основы или готовой материи. Спата или бердо - род гребня для укрепления утка. Уток - поперечная нить в ткани, которая переплетается с основой, состоящей из продольных нитей.
42. Челнок - брусок с углублением, куда вставлялась шпулька с нитью; с его помощью пряжа пропускалась через нити основы. Жена Одиссея Пенелопа, желая в ожидании мужа оттянуть время своей новой свадьбы, ночью тайно распускала сотканное ею одеяние.
44. Диндим - см.: Каллимах, примеч. к № 48. Матерь богов - Кибела.
46. Эпиграмма вызвала многочисленные подражания и даже в одном из домов в г. Помпеи была подписана под иллюстрирующей ее картиной.
54-55. Эпиграммы - шутки. Киник Сохар умер под кустом тамариска.
56. Вышучивается какой-то недруг поэта. Лариса - город в Фессалии.
57. Гименей - свадебная песня. Здесь, вероятно, после 3-й строки выпало по меньшей мере еще две строки, в которых пояснялось, о каком тяжком бремени поэта Алкмана говорится дальше. Им могла быть рабская доля, бремя старости или смертного часа.
59. Диоген из г. Синопы (IV в. до н. э.) - известный кинический философ. Приверженцы кинизма собирались в одном из афинских гимнасиев, Киносарге. Однако их образ жизни, одежда и содержание проповедей дали повод современникам производить их наименование от слова кинес (собаки). Мрачный служитель Аида Харон (миф.) - лодочник, перевозивший покойников в страну мертвых; для оплаты его труда в рот умершему клали самую мелкую монету - обол.
62. Евр - восточный или юго-восточный ветер. Заход Ориона - середина ноября. Ливийское море - часть Средиземного, омывающая Африку до Крита.
64. Гермиона - город Арголиды (Пелопоннес).
66. Губан, скара - морские рыбы.
68. Псевдоэпитафия. Имя собственное или же патроним "Маронида" образовано от мужского имени Марон. Его носил жрец Аполлона во Фракии, подаривший Одиссею сладкое и крепкое вино, которым тот напоил Полифема (Одиссея, IX, 196).
70. Прохожий беседует с изображением на памятнике.
75. Гиг (VII в.) - царь Лидии.
76-77. В изданиях эти эпитафии объединяются, причем считается, что в тексте выпали отдельные строки. На стеле был изображен скелет.
78. Первые два дистиха - прижизненная беседа Горга с самим собой.
85. Знаменитая эпиграмма, имевшая много подражаний. На нее неоднократно намекает Цицерон в письмах к Аттику. Первое января до сих пор отмечается в Греции как праздник открытия навигации.
86. Пиния - разновидность сосны, растущей в странах Средиземноморья. Гиперборейские, т. е. северные.
89. См.: Симонид, примеч. к эпигр. № 56.
93. Возможно, завершение сборника Леонида.
95. В честь победы эпирского царя Пирра в 273 г. над царем Македонии Антигоном Гонатом. Молоссы - племя в Центральном Эпире. Галаты - кельтское племя, жившее в М. Азии, союзники Антигона. Итон - город в Фессалии с знаменитым храмом Афины. Эак - дед Ахилла, мифического предка Пирра.
96. Меандр - река в Малой Азии. Здесь и в следующих текстах двойная атрибуция.
97. Лиэй, Бромий, Вакх - Дионис. 103. См. примеч. к №24.

МНАСАЛК (III в., г. Сикион)
1. Юноша прилег отдохнуть под виноградной лозой, растением, посвященным Дионису.
5-6. Даритель, прославляя свою воинскую доблесть, явно рассчитывает на сопоставление со своим знаменитым тезкой Александром Македонским. Себя он называет филейцем (разночт. - филлейцем), т.е. уроженцем города на границе между Аттикой и Беотией, либо потомком мифического Филея, правителя фес-салийских дриопов.
8. Священная птица - черный дрозд. Мелосец - житель о-ва Мелоса.
14. В ласточку, согласно мифу, была превращена богами Прокна, дочь афинского царя Пандиона и жена фракийского царя Терея. Желая отомстить изменившему ей мужу, она убила сына и за это была обречена вечно оплакивать его смерть.
16. Пеннорожденная, т. е. Афродита.
18. Аскра - город в Восточной Беотии, родина Гесиода. Минин-древнее греческое племя, жившее во II тысячелетии в Орхомене (Западная Беотия), где, по преданию, находилась могила Гесиода.

ФИЛОКСЕН (III в.?)
1. Мира - город в Ликии (М. Азия). Олимпийская победа Тлеполема в состязаниях на колесницах в 256 г. (Павсаний, V, 8, 11). Олимпийский стадий - примерно 192,28 м.

КРАТЕТ (конец IV-начало III в., г. Фивы)
Херил (IV-III вв.) - поэт, уроженец о-ва Иоса. Антимах Колофонский и Евфорион Халкидский - его современники. Филет Косский - ученый поэт, много занимавшийся Гомером. Эпиграмма - завуалированная насмешка над любовными похождениями Евфориона и его ссорой с Херилом.

ДАМАГЕТ (III в., обл. Ахейя)
1. Арсиноя III - дочь Птолемея III Евергета.
2. Орфей (миф.) - поэт, сын музы Каллиопы и морского бога Эагра или Аполлона. Ст. 6: героический строй - гексаметр. Своими песнями Орфей очаровал Аида, который позволил ему вывести из царства мертвых жену Евридику.
3. Фирея - город на Пелопоннесе, за владение которым Спарта неоднократно воевала с Аргосом (см.: Симонид, № 65, примеч.).
4. Амбракия - город в Эпире.
5-6. Подлинные эпитафии, связанные с событиями 220- 217 гг. - борьбой на Пелопоннесе Ахейского и Этолийского союзов.
7. В 217 г. г. Фивы был захвачен Филиппом V Македонским, продавшим всех жителей в рабство. Дамагет называет македонян фракийцами.
10. Фокея - греческий город на малоазийском побережье. Последнее двустишие вольно перевел на латинский язык Тибулл (I, 1, 60).
11. Надпись на постаменте статуи спартанского атлета. Мес-сена (Мессана) и Аргос - города на Пелопоннесе. Лакедемон - Спарта.
12. Описание картины, изображающей битву Геракла с не-мейским львом. Немея - город в Арголиде (Пелопоннес).

ДИОСКОРИД (III в., г. Александрия)
1. Мидас - легендарный царь Фригии, уши которого Аполлон сделал ослиными в наказание за то, что, будучи судьей в мусическом состязании Аполлона и Пана, Мидас присудил победу Пану. Об уродстве царя знал лишь его цирюльник. Не смея ни с кем поделиться тайной, он выкопал ямку и прошептал в нее: "У Мидаса ослиные уши". Там, где была засыпана ямка, вырос тростник, который шепотом поведал тайну всему миру. Ст. 5: пословица.
2. Певица Афенион исполняла песню о взятии греками (данайцами или ахейцами) Трои после десятилетней осады.
3-4. Адонис (миф.) - возлюбленный Афродиты, погибший на охоте. Сострадая горю Афродиты, боги разрешили Адонису полгода проводить с богиней на земле, а полгода в царстве мертвых. Обрядовый плач женщин по Адонису - прощание с ним, покидающим землю. Адонис - вегетативное и зооморфное божество плодородия; финикийско-сирийский культ Адониса был очень рано усвоен греками.
6. Сосипатр взывает к богу брака Гименею.
14. Урания - Афродита.
15. Горгона - см.: Гедил, примеч. к эпигр. №11. Надпись на щите.
16. Пессинунт - город во Фригии на южном склоне горы Диндима у р. Сангария, где находилось главное святилище богини Кибелы, святыней которого было деревянное изображение богини, якобы упавшее с неба. Сарды - город в Лидии. См.: Симонид, примеч. к эпигр. № 59. Аттис (миф.) - юный любимец Кибелы, в исступлении оскопивший себя и погибший. Его имя носили жрецы Кибелы.
17. По преданию, поэт Архилох (см. выше) насмешливыми стихами довел до самоубийства своего земляка Ликамба и его дочерей, так как Ликамб, пообещав Архилоху в жены одну из них, затем ему отказал. Мотив, широко представленный в поздних эпиграммах.
18. Подпись под изображением Сапфо. Десятой музой называет Сапфо Платон (эпигр. № 13). Эрес - город на Лесбосе, наряду с Митиленой считался родиной Сапфо. На монетах обоих городов чеканилось ее изображение. Ст. 5 и след.: о свадебных песнях Сапфо. Сын Кинира - Адонис (см. выше). Ст. 10: бессмертные сестры, т. е. Музы.
19. Подпись под изображением Анакреонта. Смердис (Смердий) и Бафилл - отроки, воспетые им. Нектар - напиток богов. Деметра - богиня земли, ее почитали также как подземное божество. Еврипила - гетера, возлюбленная Анакреонта.
20. Подпись под изображением Феспида (Фесписа), считавшегося основоположником трагедии. Диоскорид толкует слово трагедия как "козлиная песня" (по-гречески трагос - "козел") и полагает, что наградой за победу в драматических состязаниях был козел (см.: Гораций, Наука поэзии, 220).
22. Текст от имени сатира, стоящего на стеле с трагической маской в руке. Сатиры - мифические демоны плодородия, свита Диониса. По словам Аристотеля, трагедия развилась из веселых представлений, в которых главным действующим лицом был хор сатиров со своим предводителем силеном. Предшественницей серьезной трагедии была сатировская драма, получившая впервые общественное признание на Пелопоннесе в г. Флиунте. Со строки седьмой в разговор с сатиром вступает прохожий. Антигона и Электра - героини одноименных трагедий Софокла.
23. Говорит сатир - статуя или рельеф на могиле Сосифея из Александрии в Троаде (М. Азия). В начале III в. до н. э. Соси-фей пытался возродить сатировскую драму в Афинах и в Коринфе.
24. Махон из Коринфа или Сикиона - комедиограф, жил и умер около 250 г. в Александрии. Город Кекропа - Афины. Тимиан (тимьян, богородская трава) - душистое растение, символизирующее шутки и веселье.
25. Эпитафия на могиле неизвестного актера, возможно, книжная. Фиады - вакханки. Стримонский город - Амфиполь на р. Стримоне в Македонии.
26. См. эпиграмму Эсхриона и примечания к ней.
28. Персы обожествляли огонь и воду. Раб-перс по имени Евфрат сохранил свою религию, поэтому он просит своего хозяина Филонима не предавать его тело огню и не совершать возлияниий над ним.
29. Имя рабыни образовано, вероятно, от названия ее родного города Силенунта в Сицилии.
30. Питана - район Спарты (Лакедемона). Авсоний перевел эпиграмму на латинский язык.
31. Разговор прохожего со стелой. Фиреатида (Фирея) - город в Лаконии (Пелопоннес). Тема борьбы за нее между Спартой и Аргосом встречается в эпиграммах Псевдосимонида, Дамагета и Херемона (№65, 3, 2-3).
33. Мемфис - город в Египте.
35. Геагнид (миф.) - отец пастуха или силена Марсия, который подобрал флейту, брошенную Афиной, и вступил в состязание с Аполлоном (Феб). Бог, победив Марсия, содрал с него кожу и повесил ее в пещере близ фригийского города Киллены, откуда берет свое начало р. Марсий.
36. Актер Аристагор выступал в роли галла, т. е. жреца Кибелы. Его соперник, говорящий от первого лица, выступал в сцене из эпической поэмы о потомках Геракла. Правнук Геракла Темен был убит сыновьями, так как, предпочтя им зятя, мужа любимой дочери Гирнефо, объявил его своим наследником. Не пожелавшая отречься от мужа Гирнефо была также замучена братьями. Противопоставление лебедя жаворонку вошло в поговорку. Кроталы-трещотки - ударный музыкальный инструмент.
37. Птолемей не царь, а какой-то противник поэта.

НИКЕНЕТ (III в., о-в Самос, г. Абдера)
1. Героини - местные ливийские богини.
2. Торона - город на полуострове Халкидика у берега Торонейского залива. Амфиполь - город в Македонии.
3. Изображение Гермеса служило вывеской гончару.
4. Госпожа нашего острова - богиня Гера, покровительница Самоса, родины поэта.
5. В наших источниках указано несколько возможных авторов. Кратин (V в.) - знаменитый афинский комедиограф, соперник Аристофана. Первое двустишие - цитата из его комедии.

ФЕДИМ (III в.)
1. Леонт, сын Кихесия и муж Фемисодики, житель аттического дема Эксона - лицо историческое, его имя и патроним имеется в надписях.
2. Проводник Зевса - Гермес, покровитель палестры, т. е. места для упражнения в борьбе, где стояла его статуя.
3. Текст неисправен и смысл эпиграммы не совсем ясен. Юный Мелистион принес дар Аполлону в надежде, что бог, покровитель воинов и охотников, поможет ему добыть стрелу Эрота, чтобы завоевать расположение и любовь членов "священного лоха", т. е. какого-то закрытого объединения. "Буйный гигант" - Порфирион или Титис, поверженный Аполлоном. Схен - место возле г. Фивы; Схений - эпоним его. Редкий стихотворный размер - чередование ямбического триметра с одиннадцатисложником (алкеевым стихом).
4. Скиаф - о-в близ Евбеи. Торона - см.: Никенет, примеч. к эпигр. № 2.

РИАН (III в., о-в Крит)
2. Трезена (Трезен) - город в Арголиде (Пелопоннес).
4. Асфодел - растение из семейства лилий, которое обычно высаживали на могилах; символ печали.
5. Охотник и его жертва - постоянный образ античной любовной поэзии.
7. В наших источниках две различные формы имени фригийской жрицы Кибелы - Архилида и Ахрилида. Современные издатели предпочитают вторую, грецизированную форму.
8. Отрок посвятил Аполлону свой локон, назвав бога его культовым именем - Дельфиний.
9. Сосуды с вином высокого качества обычно заливали смолой для сохранения аромата и свежести вина.
10. Черные дрозды ценились как певчие птицы.

ФЕОДОРИД (вторая половина III в., г. Сиракузы ?)
2. Амаринф - селение на западном берегу Евбеи, местонахождение древнего храма Артемиды - Артемисия. Богиня названа во множественном числе, так как ее чтили под разными эпитетами ("девы"), т. е. она была "разноликой". Как и в предыдущей эпиграмме, мальчики, переходя в отроческий возраст, посвящают свои локоны.
4. Сколопендра - тысяченожка, какая-то морская рыба или животное; комментаторы полагают, что им мог быть кит, редкие и толстые волосы на коже которого походили на множество ног. Орион над морем был виден в непогоду в ноябре. Япиги - южноиталийский народ.
5. Пелориада - мыс в Сицилийском проливе близ Мессины, где был храм Посидона, отсюда эпитет "святая".
6. Надпись на сосуде, выполненная шестнадцатисложным трохеем.
7. Мойра (миф.) "Доля", "Участь" - дочь Зевса, отмерявшая каждому человеку его жизненную долю. Керы (миф.) - богини смерти. "Мрачный бог" - Аид.
9. Лариса - город в Фессалии (Северная Греция).
10. Одно из многочисленных свидетельств борьбы фессалий-цев за свободу против Македонии в конце III - начале II вв. Фтия - область в Южной Фессалии, считавшаяся родиной Ахилла. Секи - неизвестное место. Химеры - город в Западном Эпире.
11. Говорит изображение на стеле.
13. Саламин - город на Кипре с большой береговой гаванью. Ключи - кипрский мыс на северо-востоке острова.
14. Длинные пиреевы стены - стены, соединяющие Афины с их гаванью Пиреем. Поэт Евфорион долго жил в Афинах, затем уехал; умер он в Сирии. Гранат, плод миртового дерева и яблоко - любовные символы. Фиктивная эпитафия явно шуточного характера, намекающая на любовные похождения Евфориона (см. примеч. к эпигр. Кратета, с. 407).
15. Мнасалк - эпиграмматический поэт (см. с. 153 след. и 406). Платеи - здесь местность около г. Сикиона, где родился Мнасалк. Фиктивная эпитафия - насмешка над напыщенностью его поэзии. Размер стиха - чередование ямбического сенара с трохаическим трехстопным стихом.
16. Гераклит Эфесский (прибл. 544-483) - знаменитый философ, отдавший предпочтение философии перед политической деятельностью. По его учению, вселенная, не сотворенная богами, является вечно существующим огнем, то потухающим, то самовозгорающимся. Эпиграмма, вероятно, является подписью к какой-то книжной иллюстрации.
17. Скульптор Фрадмон Аргосский (конец V в.). Итон - город в Фессалии со знаменитым храмом Афины Итониады. Речь идет об изображениях, которые македоняне и их союзники в IV в. захватили у бежавших с поля боя и побросавших оружие (т. е. нагих) иллирийцев. Иллирия - страна на северо-западе Балканского полуострова.
18. Ниоба (миф.) -дочь Тантала, правителя страны, расположенной возле горного хребта Сипил на границе Лидии и Фригии, жена правителя Фив Амфиона. Гордая своими детьми, шестерыми сыновьями и шестью дочерями, Ниоба на празднике посмеялась над богиней Латоной (Лето), матерью двоих - Аполлона и Артемиды. За это Аполлон и Артемида тут же расстреляли всех ниобидов, а Ниоба окаменела от горя. Феб - Аполлон.

АЛКЕЙ (около 200 г., г. Мессина)
1. Юный поэт издевается над военными притязаниями Филиппа V Македонского (221 -179).
2. Филипп слыл среди греков отравителем: он приглашал к себе на пир и умерщвлял тех, кому завидовал (Павсаний, VII, 7, 5; II, 9, 4) Киклоп (миф.) -людоед Полифем. Одиссей, допьяна напоив его, спас от смерти себя и спутников (Одиссея, IX, 297 и след.). Алкей намекает на Тидея (миф.), который после боя размешал в чаше с вином мозг убитого им Меланиппа и выпил (Аполлодор, III, 6, 8). В 213 г. Филипп отравил на пиру полководца Арата.
3. Упоминая о драматургах IV в., Алкей намекает на их тезок, погубленных Филиппом: родосского адмирала Эпикрата и царского советника Каллия. Кентавр Евритион, погибший на пиру у Перифоя в схватке кентавров и лапифов, упоминается в "Одиссее" (XXI. 295). Далее следует непереводимая игра слов, родственных по звучанию, - винный Харон, т. е. тот, кто сопровождает умерших в преисподнюю (намек на Филиппа) и радующийся вину, т. е. тот же Филипп (Ойнохарон и Ойнохарес). Одноглазый - Филипп.
4. При Кинескефалах в Фессалии в 197 г. Филипп был разбит римским полководцем Титом Фламинином; причем только через шесть лет фессалийцам было разрешено похоронить убитых сограждан. Три мириады, т. е. 30 тысяч, как отметил уже Плутарх, число явно очень преувеличенное. Эмафия - область Македонии. Плутарх рассказывает, как Филипп пригрозил Алкею (Фламинин, 9, 3) см. с. 190. Средний цитируемый Плутархом стих Алкей впоследствии убрал, боясь гнева римлян или этолийцев.
5. В 196 г. на Истмийских играх Фламинин объявил о возвращении Элладе свободы. Ксеркс - персидский царь, выступивший против Греции в начале V в. и после ряда побед потерпевший от греков сокрушительное поражение.
7. Сравнение быстротечности юности и красоты с эстафетным бегом.
9. Писа - город в Элиде (Пелопоннес). Дарданид-Га-нимед, похищенный Зевсом. Второй сын Киприды, т. е. брат первого сына, Эрота; так обычно в эпиграммах прославлялся на пирах красивый юноша. Кронийский холм - гора над Олимпийским стадионом.
10. Распространенные песни, исполняемые под аккомпанемент флейты. Дарданцы - троянцы; фиванец Дорофей поет о взятии Трои с помощью деревянного коня, о родах и гибели в огне Семелы, матери Диониса (Лиэя), в таинство которого посвящались поэты и музыканты. Мом - бог злословия. Свирель, т. е. флейта или авлос. Ремешок - кожаная лента, завязываемая на затылке, идущая по губам и вдоль щек музыканта, для ослабления звука.
11. Иос - один из Кикладских островов. Вариант легенды о смерти Гомера: поэт так огорчился, не сумев отгадать загадку, что бросился в море и утонул. Столь же по-разному передается содержание предложенной загадки. Фетида - нереида, мать Ахилла. Лаэртиад - Одиссей.
14. Пилад - знаменитый кифаред из Мегалополя (Павсаний, VIII, 50, 3). Асоп - название нескольких рек, из них наиболее известна река в Беотии и другая, на которой стоял г. Мегалополь (Пелопоннес). Дом Вакха - театр.
15. Восход Арктура обычен в конце октября, когда на море начинаются бури.
16. Греческая буква "фи" в числовом исчислении = 500, повторенная дважды = 1000 (по-греч. Хилиас). Но читающего эпитафию это не удовлетворяет; он догадывается, что дважды повторенное "фи" произносится как "фи дис" и понимает, что покойную звали Фидис. Он знает, что это слово означает "бережливость", а такое чтение вполне соответствует лаконичности надгробной надписи.
17. Фиванец Клитомах одержал победу в 216 г. (Павсаний, VI, 15, 3). Кулачные бойцы обычно обвязывали руки ремнями для усиления удара.
18. Форминга - разновидность лиры, считалась инструментом Аполлона. Афина изобрела свирель или флейту, но выбросила ее, увидев в воде себя дующей в нее. Сатир Марсий подобрал инструмент и вызвал на музыкальное состязание Аполлона (Аполлодор, I, 4, 2).
19. Надпись к статуе или рельефу, изображающему закованного Эрота.
20. Надпись к изображению Пана, играющего на свирели в окружении танцующих нимф (см.: Платон, эпигр., № 16).
22. Многие греческие города претендовали на роль родины Гомера; среди них был г. Саламин на Кипре. Там стояла бронзовая статуя Гомера, которого саламинцы назвали египтянином, сыном Дмасагора (в антологиях - Димагора, Дамагора) и Эфры, как сообщает местный хронист. Мелис - река возле г. Смирны (М. Азия); отсюда второе имя Гомера Мелисоген, т. е. рожденный у Мелиса. Принадлежность этой эпиграммы Алкею оспаривается.

ГЕРОДИК (II в., г. Вавилон)
Аристархово племя - так презрительно названы ученики и последователи знаменитого филолога и критика Аристарха
Самофракийского (217-145). Автор - противник аристарховских методов изучения, публикации и комментирования классических текстов.

ФИЛИПП (238-179, царь Македонии)
См. примеч. к эпигр. №4 Алкея.

САМИЙ (238-204, Македония)
1-2. Филипп V посвящает Гераклу шкуру и рога. Минийцы (минии) - древнее население г. Орхомена (Беотия), завоеванное, согласно мифу, фиванцами во главе с Гераклом (Алкидом). Орбил - горный массив на северо-востоке Македонии. Зависть: намек на династические распри между Филиппом и Антигонидами, потомками правителя Македонии Антигона. Беройя - древняя резиденция македонской знати. Эмафия - Македония.

АНТИПАТР (170-100, г. Сидон)
2. Начало представления в театре возвещалось трубой.
3. Тритония, Дева, Паллада - Афина.
4. Утреннее щебетание (песня) ласточки воспринималось призывом к трудовому дню, так же как и песня гальционы (зимородка).
6. Цвет пенной морской седины - пурпур. Отец Аристотелей - Аристотель.
7. Павсаний говорит о могиле Аякса на мысе Ретейон в Троаде (1, 35, 4). Пеласки - здесь греки.
8. Остров Иос - см. примеч. к эпигр. № 11 Алкея. Кивок Кронида (Зевса) - ответ на просьбу матери Ахилла Фетиды отомстить Агамемнону за нанесенную Ахиллу обиду (Илиада, I, 528 и след.). В "Илиаде" же рассказывается о сражении Аякса с троянцами у греческих судов. Фарсал - город в Фессалии. На о-ве Икосе был похоронен отец Ахилла Пелей. Краткое изложение основного содержания "Илиады".
9. Эпитафия была выгравирована в III в. н. э. на двойной герме с изображениями Гомера и комедиографа Менандра.
11. О Сапфо см. с. 370. Земля Эолиды - о-в Лесбос. Мне-мосина - мать Муз (Пиерид).
13-14. Ручьи молока и вина - обычные возлияния на могилах.
17. Лебедь теосский - Анакреонт, уроженец г. Теоса (М. Азия).
18. Кадм - мифический основатель и первый правитель Фив, вблизи от которых родился Пиндар.
19. Такова древнейшая версия о смерти поэта Ивика (VI в.). Ивик спешил в Коринф на Истмийские игры, но по дороге на него напали разбойники. Умирающий поэт увидел в небе стаю журавлей и поручил им отомстить за него. Убийцы, придя в Коринф к началу игр, неожиданно увидели журавлей, тут один сказал другому: "Вот и ивиковы мстители тут". Реплику эту кто-то услыхал, и разбойники понесли заслуженное наказание. Этот сюжет использовал Ф. Шиллер, балладу которого перевел В. А. Жуковский ("Ивиковы журавли"). Край Сизифа - г. Коринф. Эгисф (миф.) - сын Фиеста и правитель Арголиды - соблазнил Клитеместру, жену своего двоюродного брата Агамемнона, предварительно умертвив ее стража, некоего певца (Одиссея, III, 267). Затем Эгисф убил также вернувшегося из-под Трои Агамемнона. Сын Агамемнона и Клитеместры Орест убил Эгисфа, отомстив за отца.
20. Диалог путника и орла, изображенного на могиле Аристо-мена, предводителя мессенцев, боровшихся за свою свободу против Спарты (начало VII в.). Орел - священная птица Зевса (Кронида) был изображен на щите Аристомена. По преданию, Аристомен умер и был похоронен на Родосе, но затем прах перенесли в г. Мессению (Пелопоннес). См.: Павсаний, IV, 24, 3; 32, 3.
21. Вариант эпитафии с теми же именами, но приписанный неизвестному поэту Аминту, обнаружен на отрывке египетского папируса из Египта. См. также: Леонид, эпигр. № 70.
22. Бистонский (бидонийский) - фракийский. В конце - пословица
23. Могила знаменитой гетеры Лаиды (см.: Платон, эпигр. № 8) находилась либо в Коринфе, либо в Фессалии (Павсаний, II, 2, 4-5). Пирена - ручей в Коринфе.
24. В битве при г. Иссе в Киликии (333 г.) Александр Македонский разбил персидского царя Дария.
25. Элегия или эпитафия Птолемею Евпатору, сыну и наследнику царя Птолемея Филометора, умершему около 150 г. Покойный царевич был наместником о-ва Кипра. Имя его воспитателя неизвестно. Но Рейске предлагает читать в начале четвертого стиха не прилагательное "андромахойс" ("к битвам привыкшим"), а собственное имя "Андромах". В 154 г. Полибий упоминает об одноименном после Египта в Риме (33, 8, 4). Селена-луна, чьи затмения приходились на 153 и 150 гг.
26. Фракийский - т. е. дикий. Ино (миф.) -дочь Кадма и жена царя Орхомена Афаманта, возненавидев детей мужа от первого брака, прогнала их. В припадке безумья Амфимант убил одного из их общих сыновей, тогда Ино, со вторым, Меликертом, бросилась в море, где стала морской богиней Левкофеей.
27. См.: Леонид, эпигр. № 68 в ямбах.
29. Петухи из беотийского города Танагры славились своими бойцовскими качествами.
31. Телевтий сын Феодота упомянут в надписи Коса (начало II в.).
33. Среди эпитафий в обеих антологиях эта эпиграмма остается непонятной; для одних в ней прославляется г. Гераклея (а таких было несколько); другие (Виламовиц) считают ее надгробной надписью женщине Гераклее. Последнее более правдоподобно, но тогда загадочен последний дистих. Несомненная гиперболизация образов. Царица Семирамида, деятельность которой связана со всеми выдающимися сооружениями Передней Азии, и ее муж Нин были основателями ассирийской державы. Гиганты (миф.) - исполины, вступившие в борьбу с Зевсом ради овладения небом. Для этого они взгромоздили друг на друга две скалы, составившие впоследствии гору Афон.
34. Реальные политические деятели и мыслители VII-VI вв. сделались с течением времени героями фольклорного предания о семерых мудрецах, носителях основных правил житейской мудрости. Каждому из них, а их перечень неоднократно менялся при постоянном числе участников, приписывалось какое-либо одно емкое нравоучение (гнома): Клеобулу - "Самое лучшее - мера", Периандру - "Обдумывай все", Питтаку - "Улавливай момент", Бианту - "Хуже всего - толпа", Фалесу - "Бедой оборачивается порука", Хилону - "Познай самого себя", Солону - "Ничего слишком".
35. Философ Зенон из г. Кития на Кипре - основатель стоицизма. Осса и Пелион - горные массивы в Фессалии; их вместе с Олимпом возложили друг на друга гиганты.
41. Вариант "Весенней песни" Леонида (см. эпигр. № 85).
42. Подлинная надпись с о-ва Делоса. Дочь Латоны - Артемида. Скилла (миф.) - чудовище с двенадцатью ногами и шестью головами, прятавшееся в приморской пещере и пожиравшее проплывающие мимо корабли. Ритон - рог для вина. Пастада - галерея.
44. Книд - греч. город (М. Азия), один из главных центров культа Афродиты; там была ее знаменитая статуя работы Праксителя. Феспии - город в Беотии, центр культа Эрота.
45. См.: Леонид, эпигр. № 23.
46. Ладон и Эриманф - реки в Аркадии и Элиде. Фолоя - горный хребет между этими областями. Ласион - город в Элиде. Дева охотница - Артемида.
47. Филипп V Македонский (221 -179), см.: Самий, эпигр. № 1-2. Дарданы - жители современной Сербии, покоренные Филиппом в 218-217 гг. Ст. 7: намек на борьбу Геракла с критским быком.
48. Подруги силенов - нимфы. См.: Леонид, эпигр. № 51. 50. См.: Феодорид, эпигр. № 4. Палемон - Меликерт.
53. Коцит - приток Ахеронта, одной из рек подземного царства. Дорийские женщины - соотечественницы покойной, жительницы Дориды, греческой области Малой Азии и прилегающих к материку островов.
55. Ниса - название многих греческих городов. Земля Пе-лопса - Пелопоннес. Лета - одна из рек мертвых.
56. Питана - город в Мисии (М. Азия).
58. Эпиграмма, возможно, открывала поэму Эринны "Прялка" (см.: Асклепиад, эпигр. № 28; аноним. № 68).
59. В 146 г. римляне под предводительством Луция Муммия до основания разрушили Коринф, "один из красивейших городов Греции" (Т. Ливии). Гальционы - зимородки, крики которых напоминали жалобные стоны.
60. Лисид - музыкант и сочинитель непристойных стихов (Страбон, 14, 648).
62. Описание картины, статуи или рельефа. Хоростасия - приготовление к пляске в честь Диониса. Ликаония - греч. обл. в М. Азии; ее жители считались искуснейшими охотниками.
63. Бог Гефест, отец Эрихтония, прадед афинянки Прокны, обращенной в ласточку (Аполлодор, III, 14, 6 и след.).
64. Постоянный сюжет, начиная с Псевдо-Симонида (эпигр. № 59).
66. Поэта Антимаха (см. выше) римляне считали основоположником нового направления в эпико-элегической поэзии.
67. Гиппархия - жена кинического философа Кратета, разделившая его взгляды и образ жизни (Диоген Лаэртий, VI, 96) Стола - длинное до пят одеяние. Аталанта (миф.) - дева-охотница из Аркадии (Меналийский хребет).
68. Мать убила дочь и покончила с собой, предпочтя смерть плену при взятии римлянами Коринфа.
69-71. Эпиграммы, ошибочно приписанные Антипатру Фессалоникийскому.
70-71. См.: Феодорид, эпигр. № 18. Отец Тантал был сотрапезником богов и поведал людям подслушанные им божественные тайны. Миф о постигшем Тантала наказании столь же вариативен, как и число детей Ниобы. По Антипатру, над головой Тантала в стране мертвых висит огромная скала; несчастный, постоянно ожидая падения ее, боится сдвинуться с места.

ДИОНИСИЙ (около 200 г.)
"Дионисий" - одно из самых распространенных в Греции имен. Сведения о поэтах-эпиграмматистах с этим именем в антологиях отсутствуют. Автор первой эпиграммы назван уроженцем г. Кизика. Второй - о-ва Родоса. Эпиграмма № 6 приписана какому-то Дионисию Софисту.
1. Эратосфен Киренский (приблизительно 280-202) -знаменитый и разносторонний ученый и поэт, желая избежать старческой немощи и болезней, умер голодной смертью. Протей - см. с. 398.
2. Поэт Фенокрит неизвестен. Иалис - название двух городов на о-ве Родосе. Сова - священная птица афинян, символ мудрости.
3. Эпиграмма построена на шутливом обыгрывании имени адресата, мальчика Акрата: чистое, т. е. несмешанное с водой, вино по-греч. "акрат". Лучшим из вин греки считали хиосское.
4. Эпитафия финикиянке, умершей в родах. Сидон и Тир - финикийские города.
5. Трахин или Гераклея - города Фессалии к северу от горы Эты. См.: Антипатр, эпигр. № 46. Посох или дубинка - постоянные атрибуты Геракла.

МОСХ (середина II в., г. Сиракузы)
Описание картины, геммы или рельефа. Део - Деметра. Ст. 6: намек на влюбленного Зевса, принявшего облик быка, чтобы похитить Европу. Этот миф Мосх использовал в поэме "Европа".

ФАНИЙ (середина II в.)
Место рождения и биография его неизвестны. Написание имени различно: Фаний и Фэний.
2. Ремень и трость использовались учителем для наказания нерадивых; такое же применение имел башмак, вернее, сандалия или ее подошва. Теперь надобность в них отпала.
3. Лучшие палочки для письма приготовлялись из тростника, растущего на берегу озера возле г. Книда в М. Азии (Плиний, Естественная история, XVI, 157). Строка выдавливалась с помощью продолговатого камня, который был одновременно прессом. Пемзой чистили палочку для письма и выскабливали ошибки. Бирюза служила увеличительным стеклом.
5. Посвятительные дары Гермесу, изображение которого стояло на перекрестке дорог, и Афродите. Критская мука отличалась своей дешевизной.
6. Эпидиктическая эпиграмма, в которой покупатель перечисляет различные виды ценных морских рыб, назвав несъедобными сардины и селедки.
7. Лапифа - город Фессалии. Лапифы - фессалийцы. Осел, внимающий лире, - древняя пословица.

ПОЛИСТРАТ (середина II в.)
2. Акрокоринф - крепость г. Коринфа, разрушенного римлянами в 146 г. Коринф расположен на Истмийском перешейке, поэтому он двубережный. Приам (миф.) - царь Трои. Римляне считали своим прародителем троянца Энея, поэтому разрушение Коринфа они оправдывали как возмездие грекам (ахейцам) за разрушение Трои.

ЗЕНОДОТ (II в., г. Китий на Кипре)
1. Кадм (миф.) - брат похищенной Зевсом Европы отправился на поиски сестры. В Греции, на месте будущих Фив, он основал крепость Кадмею, обучил греков письму, познакомив их с финикийским алфавитом. (См.: Геродот, V, 58).
3. В палатинской антологии авторы - Зенодот или Риан. См.: Каллимах, эпигр. № 51; Гегесипп, эпигр. № 8; Леонид, эпигр. № 100 и др.

МЕЛЕАГР (130-60, г. Гадара)
1. Муза представляется канефорой, т. е. девой, несущей на голове в праздничной процессии корзину священных даров; здесь дары - стихи, отождествляемые с различными цветами и растениями. Ст. 11: сампсих - разновидность душистого майорана. Ст. 23: лихнийский цветок - мелкая роза, цветок Афродиты. Ст. 24: в оригинале непереводимая игра слов, так как Диоскур означает "дитя Зевса", под которым подразумевается поэт Диоскорид. Ст. 29: теребинт - цветок фисташкового дерева. Ст. 34: одонье - сноп злаков. Ст. 39: Александр Этолийский. Ст. 43: нард - благовонное растение. Ст. 44: дар от Гермеса - поэт Гермодор, уроженец Сирии. Ст. 46: Сикелид - возможно, Асклепиад; цвет на ветру - анемон (анемос - по-греч. "ветер"). Ст. 47: ветвь золотая - хризантемы. Ст. 49: вайя - широкий перистый лист пальмы. Ст. 52: цветок-волоок - разновидность хризантемы.
2-4. Тир - финикийский, Гадара - палестинский город. Менипп (III в.) - земляк Мелеагра, киник, основоположник так называемой мениппеи, сатирической миниатюры, где проза чередовалась со стихами, а серьезные рассуждения перемежались шутками. Меропы - древнее название жителей о-ва Коса по их легендарному прародителю Меропу. На Косе родился Птолемей II. Перечисление семитских и греческого однозначного приветствия.
5. Крылатый - не Эрот, а Гений - божество жизненной силы, покровитель каждого отдельного человека, семьи, общества, государства и т. д.; его культ был заимствован у римлян. В I в. до н. э. изображения гениев украшали могилы. Хронос - бог времени. Мудрец - последователь Мениппа и учитель мудрости (софист). Дар Артемиды: богине приписывали пристрастие к двусмысленным шуткам. Мера песен любви - элегический дистих, состоящий из гексаметра и пентаметра. Мелеагр сын Ойнея (миф.) - победитель калидонского вепря.
7. В оригинале эпиграмма изобилует поговорками и крылатыми выражениями. Скифы славились как прекрасные лучники. Кадмова победа: победа, гибельная для обеих сражающихся сторон (см. Геродот, I, 66).
8. Генеалогия Эрота у греков не была единообразной. Его родителями называли Эреб и Ночь (Платон, Пир, 1786), Урана и Гею, Ареса и Афродиту (Схолии к Аполлонию Родосскому, III, 26), Зефира и Ириду (Плутарх), Гермеса и Артемиду или Афродиту (Цицерон, О природе богов, III, 23), Стяжательство и Бедность (Платон, Пир, 2066). Отцом Эрота называли также Зевса, Кроноса и Хаоса. В диалоге "Пир" Платон также принимает версию Гесиода, отмечая, что Эрот не имел никаких родителей (1786).
14. Сравнение сердца (в оригинале - души) с мотыльком - постоянно в эпиграммах.
15. Играющий в кости Эрот - постоянный образ античного поэтического и изобразительного искусства начиная с Анакреонта.
23. "Гелиада" - уменьшительно-ласкательная форма женского имени Гелиодора. Она, Тимо и Демо - главные персонажи любовных стихов Мелеагра.
26. Намек на то, что иудейская (здесь финикийская) религия запрещает по субботам любую деятельность, вплоть до разжигания огня в очаге.
27. Во время свидания Зевса с Алкменой, женой Амфитриона, Зевс утроил ночь, так как ему не хватило времени для зачатия Геракла.
30-32. Непереводимая игра слов: "Прелести" - по-греч. Харитес. Таким образом, Хариты вручили Харит. 31. Пейто - богиня убеждения.
34. Поэт обещает в шутку снабдить комара атрибутами Геракла.
36. Зевсовы очи смыкает бог сна.
37. В начале Мелеагр пародирует современные ему объявления о розыске беглых рабов.
51. Эндимион (миф.) -пастух или охотник, возлюбленный, богини луны (Селены); Зевс даровал ему вечную молодость, погрузив в беспробудный сон.
54. Угрозу разоблачения Эрота в автоэпитафии поэта заимствует римская элегия (Тибулл, Проперций).
57. "Тот, кто увидит Каллистион обнаженной, назовет ее Каллисхион". Шутка состоит в том, что греческую букву "тау> (звук "т") в Сиракузах произносили как букву "тэту" (звук "тх"), акцентируя вторую часть. Поэтому Каллистион, т. е. "Красо-точка", будет произнесено "Каллисхион", т. е. "Прекрасноногая", "С прекрасными бедрами".
63. Имя Трифера означает "Дивная", "Роскошная", "Изнеженная".
64. Дивная Скилла, т. е. Трифера.
65. Заяц - священное животное Афродиты. Здесь пародируются надгробия животным и обыгрывается собственное имя девушки: Фанион - по-греч. "Светильничек" (см. эпигр. № 68)-
66. Кос - о-в на юго-востоке Эгейского моря.
70. Пектида - лидийская арфа.
71. Содержание эпиграммы - любовные терзания героя. Доркада - служанка возлюбленной.
73. Спутник-игрун: флейта или авлос. В последнем дистихе пародируется посвятительная надпись.
74. Оры и Горы - богини времен года, изображаемые юными девушками.
83. Плащ (хламида) и шляпа с полями - одежда эфеба во время прохождения военной службы.
84. Ганимед - виночерпий на пирах богов и любимец Зевса.
88. Дафнис (миф.) - сицилийский пастух, сын бога Гермеса и друг Пана, создатель буколической поэзии. Гиацинт (миф.) -любимец Аполлона.
90. Немесида - богиня возмездия.
98. Один отрок белокожий, другой - смуглый. "Цветы Киприды" - культовые имена жриц Афродиты. Мелеагр обыгрывает свое имя: мелас - "черный", агрос - "светлый", "блестящий".
103. Вольный латинский перевод Проперция (I, 1, 1-6).
107. "Мииск" - мышонок.
110. Имя отрока - Пракситель.
113. Бромий - Дионис. "Пить чистое вино", т. е. потерять разум (см.: Гедил, эпигр. № 4).
120. См.: Леонид, эпигр. № 25; Антипатр, эпигр. № 60.
121. Беседа философа Гераклита с прохожим. См.: Феодорид, эпигр. № 161. В основе - популярная в то время идея: для истинного мудреца философия превыше всего.
122. Эпиграмма-загадка - намек на выспренность и метрическую пестроту поэзии Антипатра. Пальма и финикиец по-греч. омонимы ("фойникс"); пальма обычно изображалась на монетах Тира. Гимны Антипатра не сохранились.
123. Обычный мотив таких эпитафий - брачные гимны и факелы становятся погребальными.
126. Надпись к статуе Пана в г. Панионе Финикийской (впоследствии Цезарее Панской).
127. Беременная Дионисом Семела погибла во время пожара, вспыхнувшего от молнии Зевса.
128. Экфрастическая эпиграмма, см.: Феодорид, эпигр. № 18. 130. Автор - Мелеагр или Антипатр. В Планудовской антологии Филавл назван фриасийцем, т. е. жителем аттического дема Фриасии. Кеосское вино: по обычаю, жители о-ва Кеоса, состарясь и став немощными, выпивали чашу вина с цикутой, чтобы не сделаться обузой государству и близким (Элиан, Пестрые рассказы, III, 37).
131. В Палатинской антологии два автора - Мелеагр или Стратон (II в. н. э.).
132. Эпиграмма в обеих антологиях анонимна, но на полях стоит имя Мелеагра. См.: Диоскорид, эпигр. № 17. Этот сюжет оказался очень популярным на закате античного мира.

ФИЛОДЕМ (начало I в., г. Гадара)
1. Филенида - служанка, Ксанфо - возлюбленная.
2. Амвросия - пища богов. См.: Платон, эпигр. № 9; Асклепиад, эпигр. № 34.
6. Имя Филодем, т. е. "Любящий народ", поэт шутливо переиначивает, называя себя "Любящий Демо". Для третьей Демо в рукописи Палатинской антологии ошибка в обозначении родины, исправленная корректором: Демонисиянка. Ниса - название многих греческих городов, прославленных виноделием. В Плаиудовской антологии Демо названа асиянкой, но предпочтительнее первое чтение, так как в мифе Ниса связана с детскими годами Диониса.
7. Как и в эпигр. № 3, возлюбленная героя замужем. 9. См.: Проперций, I, 3, 31 и след.
12. Римлянка Флора: знаменитая куртизанка, возлюбленная Гнея Помпея (Плутарх, Помпей, 2, 3-5). Андромеда (миф.) - дочь эфиопского царя, похищенная морским чудовищем и спасенная Персеем, который стал ее мужем. Во времена Филодема Индией называли Аравию и Эфиопию.
14. Ксанфо: см. эпигр. № 1, 17, уменьшительно-ласкательная форма от Ксантиппы. Последний дистих, несогласованный со всем содержанием, дописан кем-то впоследствии.
15. В конце 55 г. Филодем сопровождал Кальпурния Писона, своего покровителя и тестя Юлия Цезаря, в Галлию, к "кельтским снегам". Шафранный покой - брачный покой. Наида - жена поэта.
19. Собираясь в путь из Италии в Грецию, Филодем перечисляет главных морских божеств. Ино, Меликерт и Левкофея - см.: Антнпатр, эпигр. № 26. Фракия считалась родиной всех ветров.
22. Мина - денежная единица греков. Входящие в пиршественный зал обычно надевали домашние сандалии. Артемидор Книдский - известный ритор, напомнивший Юлию Цезарю об опасности в мартовские иды (Плутарх, Цезарь, 65). Аполлофан - адмирал, вольноотпущенник Секста Помпея.
23. Писон - см. эпигр. № 15. По античным свидетельствам, Эпикур родился в седьмой день месяца гамелиона, т. е. в феврале 341 г. По завещанию философа двадцатого числа каждого месяца его ученики и последователи отмечали память учителя. "Речи... на феакийской земле": сравнение с рассказами Одиссея в царстве феаков ("Одиссея"). Поэт подчеркивает, что дружеская беседа будет преображать скромное (тощее) угощение в богатое (тучное) пиршество.
24. В последнем стихе приведена известная пословица. 26. Покойная гетера имела "говорящее" имя - Горлица.
Салмакида - район г. Галикарнаса (М. Азия), где находился одноименный источник, вода которого якобы чудодейственным образом сохраняла сексуальные силы. Отсюда лучших гетер назвали салмакидами. Мать богов - Кибела. Лаида - прославленная гетера (см.: Антипатр, эпигр. № 23). Белые левкои были посвящены Дионису и Кибеле.
28. Древние считали, что под созвездием Овна рождаются глупцы, а под Близнецами - распутники.
29. Насмешка над религиозным синкретизмом современников. Статуя обращается к прохожему.

КРИНАГОР (I в., г. Митилена)
2. Навплий (миф.) - правитель о-ва Евбеи, сына которого, Паламеда, греки несправедливо осудили и казнили под Троей. Когда же после взятия Трои греки возвращались домой и плыли мимо Евбеи, Навплий приказал в бурную ночь зажечь костры на Кафрейской скале, из-за чего ряд судов сбился с пути и мореплаватели погибли.
3. Калам - тростниковая палочка для письма.
4. Левкий - греч. форма римского имени Луций. Адресат - Луций Юлий Цезарь, внук Августа, сын Юлии и Агриппы.
5. Флакончик - лекиф, где хранились мази и благовония. Симон (Симонид) - друг поэта.
7. Кринагор посылает в подарок Антонии, дочери Антония и Октавии, сочинения модного в Риме Анакреонта. Священный день - день ее рождения, свадьбы или праздник Сатурналий. Как подобает посвятительным надписям, текст начинается величавыми гексаметрами и ими же заканчивается, в середине же два стиха воспроизводят любимый размер Анакреонта - ямбический триметр.
8. Бег с факелами - распространенный вид состязаний в Афинах. Юноши бежали от алтаря Прометея в Академии до города, и победителем являлся тот, кто прибегал первым с горящим факелом. Бог Гермес был покровителем гимнастических состязаний.
10. В честь возвращения в Рим из похода в Испанию в 25 г. во время Кантабрийской войны Марка Клавдия Марцелла, племянника импер. Августа.
11. Накануне этого похода поэт преподнес Марцеллу поэму Каллимаха "Гекала". Героиней маленькой эпической поэмы, действие которой происходило в Аттике, была старая Гекала, приютившая Фесея, застигнутого непогодой на пути к Марафону, где герою предстояло сразиться с чудовищным быком.
12. Имя богини родов Илифии обычно бывает в ед. числе, множ. встречается редко (см.: Каллимах, фр. 202, 18). Здесь Илифия не тождественна Артемиде. Антония была женой Друза, пасынка Августа. В 15 г. родился ее сын Германик, а в 11 - Клавдий. Эпиона (миф.) - супруга бога Асклепия.
13. Тирренская труба: этруски (тирренцы) славились как искусные литейщики, Труба возвещала начало состязаний. Три венка, т. е. три последовательно полученных первых призов в одних и тех же играх. Имя "Демосфен" было широко распространено у греков.
14. Обыгрывается имя усопшей - по-греч. "Первая". В Ми-тилене была обнаружена надгробная плита некой Проты.
15. Слуга Кринагора погиб от солнечного удара; имя его матери было Гея (по-греч. "Земля"), поэтому поэт обыгрывает слова "мать" и "земля".
16. Селевк сопровождал Кринагора в 26/25 гг. в составе посольства в Тарракону (Ближняя Испания). Иберы - жители Испании.
17. Поэт мечтает, чтобы Оксии, острова Ионийского моря около устья реки Ахелой, отныне были названы именем умершего мальчика Эрота. Дни - посол Митилены в Риме.
18. Имя собственное Селена - по-греч. "Луна". В 5 г. до н. э. 22 марта произошло лунное затмение и в этот же день скончалась Клеопатра Селена, дочь Антония и Клеопатры, жена мавританского царя Юбы II.
19. Гораций упоминает искусного мастера Евандра (Сатиры, I, 3, 91). Девочка не была купленной рабыней, так как родилась в доме.
20. Философ Филострат, фаворит Антония и Клеопатры, разделил их судьбу. Чужеземцами названы здесь римское войско Октавиана. Остракина - город на границе Египта и Иудеи, куда был сослан и где погиб Филострат. Эпиграмма - отклик на его смерть.
21. Офриад - спартанский герой (см.: Херемон, эпигр. № 2, 3; Никандр, эпигр. № 2). Кинегир - брат Эсхила, геройски погибший в 480 г. при Марафоне, когда рукой пытался задержать отплывающий персидский корабль. Необычно отсутствие имени погибшего; неизвестно сражение. Отсюда многочисленные позднейшие исправления в тексте.
22. Никий - правитель о-ва Коса, известный своей жестокостью и свергнутый около 31/30 г. до н. э.
24. Автор Кринагор или его младший современник Филипп. В первом случае прославляется Август, во втором - Калигула. Орфей (миф.) - по-греч. "певец", чьи песни увлекали за ним не только животных, но деревья и скалы (см.: Дамагет, эпигр. № 2).
25. Прославление бракосочетания Клеопатры Селены и Юбы II в 20 г. до н. э.; см. № 18.
26. Автор Кринагор или его младший современник Лоллий Басе. Повод для сочинения эпиграммы неизвестен. Германик: возможно, Нерон Клавдий Германик, внук Августа по усыновлению, талантливый полководец и любимец народа (15 г. до н. э.- 19 г. н. э.). Энио - спутница Ареса (Эниалия), отождествленная с римской Беллоной.
27. Поводом для сочинения явилось, возможно, поражение римского войска, предводительствуемого Марком Лоллием Павлином и разбитого германцами в 16 г. до н. э.
28. Нерон: Тиберий Клавдий Нерон - отец будущего императора Нерона. Армения была завоевана римлянами в 20 г. до н. э. А в 16 г. возле Рейна римляне одержали победу над германцами.
29. Эпиграмма сочинена в 26/25 г. при посещении г. Тарраконы, куда Кринагор отправился как посол Августа. Солоент - лесистый мыс на западном берегу Мавритании. Крайний предел Гесперид - мыс на западном берегу Африки. Геспериды (миф.)-дочери титана Атланта, жившие на крайнем западе. Герцинский лес - горный массив в Средней Германии от Рейна до Карпат и границ Дакии. Пиренеи - горный хребет на границе между Галлией и Испанией; там водами целебного источника Август исцелился от длительного недомогания.
30. Лигурийцы - жители южного побережья Галлии и прилегающих к нему районов Италии, от приморских Альп до Апеннин. Хитрые повадки лигурийцев вошли в пословицу.
31. Семь стадий = 1,25 км. Группа маленьких островов, так называемых Сибот (т. е. островов свинопасов) расположена у южной оконечности о-ва Коркира (совр. Корфу). Подразумевается один из них.
32. Схерия - Коркира. Менипп из Пергама, современник Кринагора, знаменитый географ, составил частично сохранившееся описание плавания по Средиземному морю.
33. На о-ве Лесбосе в г. Митилене часто происходили землетрясения, о происхождении которых от моря или ветров в недрах см.: Сенека, Вопросы природы, 11, 1.
34. Земли Колебатель - бог Посидон.
35. В 21 г. имп. Август был посвящен в таинства богини Деметры, знаменитые Элевсинские мистерии в г. Элевсине возле Афин.
36. Саллюстий Крисп, адресат оды Горация - приемный сын историка Гая Саллюстия Криспа, дом и прославленные сады которого находились близ храма трех Фортун (богинь судьбы). Цезарь - Август.
37. В 44 г. Юлий Цезарь переселил в Коринф вольноотпущенников, надеясь возродить город разрушенный. Но новые жители организовали бойкую торговлю ценностями, награбленными ими в древних погребениях. Вакхиады - представители древнего коринфского рода, правящего в Коринфе в VIII-VII вв. до н. э.
38. Аггара - область в Армении. Удивительные овцы, вероятно, муфлоны.
39. Певец Филонид сочинял сценарии знаменитому миму Феору Александрийскому, вольноотпущеннику Мецената. Бафилл - сценич. имя Феора.
40-41. Под именем Евникида или же сына Евника подразумевается, возможно, вышеупомянутый правитель Коса Никий (см. № 28).
43. Басса - селение в Аркадии (Пелопоннес), около горы Котилия с прославленным источником.
45. Поправился больной сын, приговоренный к смерти, но умер здоровый.
47. В Планудовской антологии автор - Антифил Византийский.
49. Эпиграмма неясна: либо заключительный дистих эпитафии, либо подпись к изображению комедийного актера.
50. Картина или скульптура изображает связанного Эрота.
51. Сын Аполлона - Асклепий. Праксагор - один из учеников прославленного греческого врача Гиппократа (V в. до н. э.). Эпиона - супруга Асклепия. Вероятно, надпись к изображению Праксагора.

АМИНТ
1. Эпитафия с именем неизвестного доселе поэта обнаружена на отрывке папируса из египетского города Оксиринха (№ 662).
2. Вторая эпиграмма, записанная там же, сохранилась с лакуной после второго стиха. Текст связан с событиями конца III-начала II в., когда Спарта отстаивала свою независимость в борьбе против Ахейского союза прочих пелопоннесских государств. В начале II в. полководец союза Филопомен из г. Мегалополя захватил и разрушил Спарту (Лакедемон), вынудив ее граждан присоединиться к союзу. Еврот - река, на которой стоит Спарта.

АРХЕЛАЙ
В Планудовской антологии указаны два автора - Архелай и Асклепиад.

АРИСТОДИК (о. Родос)
2. В Планудовской антологии эпиграмма приписана Аните. Алкидой, вероятно, звали девочку, хозяйку кузнечика, но имя Алкида мог носить также ее отец - хозяин дома. Плутон - бог подземного царства Аид; Персефона - его супруга.

АРИСТОН
1. Дарителем является повар, который либо состарился, либо стал вольноотпущенником. Пучком перьев в очаге раздували огонь.
2. Эпитафия явно фиктивная: пьяная старуха случайно упала в чан с вином, а имя покойной образовано от слова ампелос - "виноград". Сосуд сравнивается с тем огромным кубком, куда Одиссей влил полный мех вина и поднес великану киклопу Полифему. Евтерпа - одна из девяти Муз. Последнее двустишие с упоминанием Музы, возможно, намекает на былую профессию Ампелиды - певицы и гетеры.
3. Подражание Леониду (эпигр. № 37).

АРТЕМОН
1. Рассказчик увидел во сне своего любимца Евдема в облике Эрота, но его напугал петух, символизирующий ссору.
2. Летоид, Феб - Аполлон.

КАРФИЛЛИД
1. В рукописях имя автора обеих эпиграмм варьируется - Карфиллид, Кафилид и Карпиллид. Сведения об авторе отсутствуют.
2. Известная легенда о благодарном мертвеце (см.: Симонид, эпигр. № 85).

ХЕРЕМОН
2-3. Эпитафии посвящены борьбе Спарты и Аргоса за пограничную область Фирею в середине VI в. до и. э. (см.: Геродот, I, 82; Симонид, эпигр. № 65; Дамагет, эпигр. № 3 и т. д.).

ДАМОСТРАТ
Имя автора известно из текста единственной посвятительной эпиграммы, но посвятитель и сочинитель могли быть разными.

ДИОТИМ (Афины?)
1. "Светоносная" - эпитет Артемиды. Статуя богини в богатых усадьбах использовалась как светильник: в руку Артемиды вставлялся факел.
5. По обычаю, молодые бездетные вдовы возвращались в родительский дом.
7. Омфала (миф.) - лидийская царица, на службе у которой три года вынужден был пробыть Геракл, причем госпожа и ее раб поменялись одеждой. По истечении назначенного срока Омфала посвятила одеяние Геракла в храм Артемиды. По преданию, оно впоследствии было реликвией храма в Эфесе.
8. Антей (миф.) - сын Посидона и Геи (Земли), великан, вступавший в единоборство с каждым, кто переступал границу его владений. Геракл, зная, что Антей восстанавливает свои силы прикосновением к земле, сумел победить его, подняв над землей. В память об этом событии в Аргосе, где особенно чтили Геракла и его потомков, каждые пять лет происходили Гирей, т. е. состязания кулачных борцов; наградой победителю был бронзовый сосуд.

ГЛАВК (Никополь в Киликии)
1. По античным свидетельствам, мальчиков было принято одаривать маленькими живыми птичками и мячиками.
3. Бог Пан беседует с нимфами. Дафнид - Дафнис. Ма-лея - мыс на юго-восточной оконечности Пелопоннеса. Псофида - город и гора в Аркадии, места культа Пана.

ГЕГЕМОН (конец III в.?)
Стефан Византийский упоминает эпического поэта Гегемона из Александрии Малоазийской; был ли он автором этой эпитафии - неизвестно. Тема героической гибели спартанцев при Фермопилах была очень популярна, а соотношение сил противников не было постоянным.

ГЕРМОКРЕОНТ
Указанное в Планудовской антологии имя поэта предполагается тожественным имени посвятителя во второй эпиграмме.

ГЕРМОДОР
В экфрастической эпиграмме сопоставляются две знаменитые статуи - Афродита Книдская Праксителя и Афина Дева в Афинах. Завуалированный упрек пастуху Парису, который в споре трех богинь предпочел Афине Афродиту.

МЕНЕКРАТ (Смирна? Самос?)
1. В антологии автором первой эпиграммы назван Менекрат из г. Смирны; Стобей (№ 4, 50, 62) называет автором второй Менекрата с о. Самоса; третья же приписывается двоим авторам - либо Менекрату Самосскому, либо Лукиллию.
2. "Все ожидают старости, но, как только она наступает, начинают бранить ее" (Цицерон, О старости, 4).

НИКАНДР (Клофон III в.)
1. Воспоминание о героических подвигах спартанцев во время длительной войны с соседними мессенцами в VIII в.
2. См. примеч. к эпигр. Херемона. Инахийский, т. е. аргос-ский, по имени миф. правителя Аргоса Инаха.

НИКАРХ (III в.?)
1. Надпись к статуе Пана, стоящей возле ручья.
2. См.: Антипатр, эпигр. № 43 и аноним. № 38.
3. Флейтист Телефан Самосский - лицо историческое; по дороге из Мегары в Коринф Павсаний видел его могилу, памятник на которой возвела Клеопатра, жена Филиппа Македонского (I, 44, 6). Нестор - участник похода на Трою, мудрец и оратор ("Илиада").

НИ КОМАХ
Ни автор, ни дата описанного им землетрясения неизвестны.

ПАМФИЛ
2. Подражание Мнасалку (эпигр. № 14).

ПАНКРАТ (III-II вв., Аркадия)
2. Мать, будучи жрицей Артемиды, посвятила богине портрет своих дочерей-близнецов.
3. Афр (греч. Липе) - ветер, дующий на Средиземном море от Африки к западу; здесь ветер или ураган вообще.

ФЕНН (III в.?)
1. Псевдоэпитафия предводителю спартанцев Леониду, павшему при Фермопилах.
2. См.: Мнасалк, эпигр. № 13. Ороп - македонский город.

ФИЛЕТ (Самос)
1. Тезка знаменитого ученого поэта, уроженца о. Коса.
2. Имя умершей девочки - Феодота, а ее отца - Феодот.

ФЕОДОР
Диоген Лаэртий упоминает о некоем эпиграмматисте Феодоре (II, 103 и след.), но это имя было широко распространено.
1. Эфеб к двадцати годам завершил свою службу и посвятил Гермесу ее атрибуты. Обоюдоострой булавкой обычно закалывали плащ. Скребком очищали тело от песка и масла после гимнастических упражнений.

ТИМОКЛ (III в.?)
О поэте, носящем столь редкое имя, ничего неизвестно. Сетования на быстротечность жизни обращены к любимцу.

ТИМН (конец II в.?)
Поэт неизвестен; имя его, возможно, карийское.
1. Паллена - город в греческой области Ахейе. См.: Антипатр, эпигр. № 2; Кринагор, эпигр. № 13.
2. Элевтерна - город на севере о. Крита.
3. Женщина умерла в первых родах и вскоре умер ребенок.
5. Мелита (совр. о. Мальта в Средиземном море) в древности славился особой породой комнатных собачек. Одна из них за свой зычный голос звалась Тавром (по-греч. "Бык"),
6. Знаменитая эпидиктическая эпиграмма о матери, собственноручно заколовшей сына, бежавшего с поля боя. Плутарх рассказывает, что имя матери было Деметрия, а сына - Деметрий (Моралии, 240 f.).
7. Надпись к статуе защитника садов бога Приапа. См.: Леонид, эпигр. № 83.

Неизвестные поэты

А. ИЗ "ВЕНКА" МЕЛЕАГРА
3. См.: Асклепиад, эпигр. № 14.
14. Кто-то беседует со статуей Гермеса, стоящей в гимнасии. 16. См.: Мелеагр, эпигр. № 96.
17-18. Книд - город в Карий (М. Азия), восточный центр культа Афродиты. Арибаз - имя персидское; один из его носителей был правителем г. Сард при царе Антиохе Великом (242-187).
31. Адрастея, часто отожествляемая с Немесидой, богиня мщения.
33. Сопроводительная надпись к подарку. Ст. 2: цитата из "Илиады" (IV, 320).
34. См.: Асклепиад, эпигр. № 11 -13.
35. Кубарь, т. е. волчок, обычно применялся в колдовских целях. Фессалийский г. Лариса был известен своими волшебницами (см.: Феокрит, Идиллия II и др.).
36. Шафран - здесь окрашенное стеблями одноименного растения нежно-золотистое одеяние.
38. См.: Леонид, эпигр. № 94; Антипатр, эпигр. № 43 и др. Намек на суд Париса, выбравшего из трех богинь Афродиту.
39. Состарившаяся гетера занялась ткацким ремеслом.
40. Юная Филенион, не успев соткать накидку, убежала на свидание; она предпочла жизнь гетеры.
41. Артемида (Летоида - дочь Лето) Лимнейская: в г. Лимны в Мессении (Пелопоннес) был знаменитый храм Артемиды.
42. Фригийская Кибела отожествлялась греками с богиней Геей и ее дочерью Реей. Диндимон - см.: Леонид, эпигр. № 44. Галл, т. е. жрец богини, оскопив себя, принес ей в жертву нож.
43. Хозяин виноградника убил и принес в жертву Дионису ежа, который подбирал с земли рассыпанные для просушки виноградины.
44. Эпитафия подлинная и переведена на латинский язык Авсонием.
48. Ребенок умер до праздника Апатуриев. На третий день этого праздника, справляемого повсеместно в октябре- ноябре, отцы представляли сыновей трехлетнего возраста для зачисления в списки граждан, тогда же мальчикам впервые подстригали волосы.
49. Эту эпитафию или случай знал Овидий (Ибис, 529).
50. Наяды - нимфы материковых вод.
52. Тринакия - Сицилия. Ивик - см.: Антипатр, эпигр. № 19. Вязы обычно росли возле могил как деревья скорби. Ствол тростника: авлос или свирель на могиле поэта.
53. Опустошение Лаконии, предпринятое отрядами Ахейского союза, произошло в начале II в. или несколько позднее. Олен - город в Ахейе (Пелопоннес), член Ахейского союза и активный участник борьбы со Спартой. Еврот - река в Спарте.
56. Знаменитая сентенция, впервые известная по Архилоху (VII в.).
58. Колосс Родосский: см. Симонид, эпигр. № 58. Гелий - бог Гелиос. Ст. 3: победив Деметрия Полиоркета, родосцы в 304 г. восстановили свою свободу. Ст. 7: по преданию, на Родос привел дорийцев сын Геракла Тлиполем. Эта надпись была выбита на мраморном пьедестале статуи.

Б. РАЗЛИЧНЫЕ АНОНИМНЫЕ ЭПИГРАММЫ
59. Македонский царь Филипп V (221 -179) приносит дар богине Гекате в честь победы над правителем фракийского племени одрисов Кироадом в 183 г.
60. Если Алкей в эпиграмме Алкей Мессенский (см. эпигр. № 4), то автором ее можно считать Филиппа V. Подобным образом обманутый муж, согласно греческому обычаю, наказывал пойманного им любовника своей жены - см.: Аристофан. Облака, 1083.
61. Таковой была надпись на пьедестале статуи Писистрата в Афинах, как свидетельствует автор позднеантичного Жизнеописания Гомера. Потомки Эрехфея - афиняне. Подобные суждения характерны для августовской эпохи.
62. Афинский полководец, государственный деятель и глава демократической партии Фемистокл во время борьбы греков с персами был инициатором создания мощного афинского флота, во многом решившего исход войны. Но так как его мать была фракиянкой, Фемистокл не мог считаться полноправным гражданином Афин.
63. Жители беотийского города Феспий активно участвовали в войне с персами. Здесь феспийцы, участники походов Александра Македонского, свою часть военной добычи в 330/ 329 гг. посвящают Зевсу Громовержцу.
64. Эпитафия павшим в сражении при Херонее в Беотии, где в 338 г. Греция была завоевана Македонией. Впоследствии в Афинах был обнаружен памятник павшим, о котором рассказывает Павсаний (I, 29, 13), причем отдельные слова и буквенные сочетания его фрагментарной надписи идентичны данному тексту. Памятник датирован концом IV в., поэтому поздний поэт Гетулик не мог сочинить эту эпитафию, вопреки свидетельствам обеих антологий.
65. Эпитафия Орфею - см.: Дамагет, эпигр. № 2. Пирейский хор - хор Муз. Ликей - Аполлон.
66. У храма Геры на о. Лесбосе, родине Сапфо, проводились состязания красавиц. Возможно, здесь описывается картина, изображающая такое состязание девушек.
67-68. Возможно, это эпиграфы к поэме "Прялка" Эринны. Стихи эпоса - гексаметр, т. е. размер стиха поэмы. См.: Асклепиад, эпигр. № 28; Антипатр, эпигр. № 58.
69. "Пригодный кров" - саркофаг. Ман - имя раба. См.: Анита, эпигр. № 23.
70. Фтия - область Фессалии, здесь - вся Фессалия. Фaвмакия - город там же. Малея - лесистый мыс на юго-восточной оконечности Пелопоннеса, слывший прибежищем пиратов.
71. См.: Филодем, эпигр. № 4.
72-74. Чрезвычайно популярные в античности двустишия, неоднократно цитируемые на греческом и латинском языках.