Досиад

Автор: 
Составитель: 

T 1: Diodor. 5, 80, 4:
Здесь мы следовали тем, чьё изложение в большей степени отличается достоверностью и убедительностью, полагаясь иногда на автора божественных историй Эпименида, иногда — на Досиада, Сосикрата или Лаосѳенида.
T 2: Plin. N. H. 1, 4:
Из авторитетов…
Внешних… Досиада.

Критская история

1.Athenaeus IV, p. 143 A:
Рассказывая об общественных трапезах критян, Досиад пишет в «Критской истории»: «Свои совместные застолья литтии устраивают так. Каждый вносит из своих доходов десятую часть в свое товарищество и в доходы государства, которые потом назначенные лица распределяют по каждому дому. Но все рабы вносят по эгинскому статеру с головы. Граждане делятся на товарищества, называемые андриями. Попечение об общей трапезе вверяется женщине, которая берет себе в помощь трех–четырех мужчин из простого народа. При каждом из них двое слуг, подносящих дрова; называют их калофорами. На Крите повсюду для трапез отводятся два дома, один из них называется «мужским» (ανδρει̃ον), другой, для приема иноземцев, — покоем (κοιμητήριον). У входа в обеденный зал ставятся два стола, называемые гостевыми, за них усаживают присутствующих иностранцев, далее — столы для остальных обедающих. Каждому выдается равная доля, однако молодые получают только половинную долю мяса и ничего из прочей пищи. На стол выставляется чаша с сильно разведенным вином, из которой пьют все, сидящие за этим столом; после окончания обеда подается вторая. Для мальчиков выставляют один общий кратер разведенного вина, но взрослые, если захотят, могут выпить и больше. Начальница трапезы может на глазах у всех взять с любого стола лучшие кушанья и поставить их перед теми, кто отличился на войне или в совете. После трапезы у них принято обсуждать дела общественные, а потом они вспоминают воинские подвиги и воздают хвалы доказавшим свою храбрость, побуждая этим юношей к доблести».
Книга четвёртая
2. Idem VI, р. 264, А:
Сосикрат же пишет во второй книге «Критской истории»: «Общественных рабов критяне называют мнойя, частных рабов — афамиотами, а подданный люд — периэками». Нечто подобное рассказывает в четвертой книге «Критской истории» и Досиад.
3. Plinius H. N. IV, 12, 20:
Досиад утверждал, что его название произведено от нимфы Креты, дочери [одной из] Гесперид
3a. Schol. Il. ii, 234:
Мнасей
4. Bekker. Anecd. р. 783, 14:
Досиад в Кретике о изобретении букв говорит.
5. Clem. Al. Protr. с. 3. p. 12, 3/, Sylb. (I, 36 Vil.):
Антиклид в книге «Возвращения» сообщает, что ликтийцы (это критское племя) закалывают Зевсу людей, а лесбосцы, по словам Досида, подобную жертву приносят Дионису.
6. Diodorus V, 80, 4:
Поскольку большинство авторов, писавших историю Крита, противоречат друг другу, неудивительно, что и наш рассказ имеет некоторые отличия от прочих. Здесь мы следовали тем, чьё изложение в большей степени отличается достоверностью и убедительностью, полагаясь иногда на автора божественных историй Эпименида, иногда — на Досиада, Сосикрата или Лаосѳенида.