Скилак Кариандский

Составитель: 

T 1 Suda, Lexikon, Σκύλαξ:
Кариандиец (Карианда–город в Карии возле Галикарнаса); математик и ученый. Круговое плавание земель за Геракловыми Столпами. О Гераклиде, Цари миласса, Окружность Земли; Ответ на историю Полибия.
T 2a Strabo, Geographica [Vide: Apollodorus et Eratosthenes apud Strabonem], 14.2.20:
На материковом побережье близ Миндской области лежат мыс Астипалея и Зефирий. Затем непосредственно идет Минд с гаванью, а за ним Баргилии, которые являются также городом; между ними в промежутке находятся гавань Карианда и одноименный остров, где живут кариандийцы. Отсюда родом был древний историк Скилак.
T 2b Stephanos of Byzantium, Ethnica, — Καρύανδα:
Город и гавань того же имени, близ Минда и Коса; Гекатей говорит, что это Кариандска. Оттуда пришел Скилак древний истории писатель.
T 3a Herodotos, Histories, 4.44.1-3:
Бо́льшая часть Азии стала известна при Дарии. Царь хотел узнать, где Инд впадает в море (это ведь единственная река, кроме Нила, где также водятся крокодилы). Дарий послал для этого на кораблях нескольких людей, правдивости которых он доверял. Среди них был и Скилак кариандинец. Они отправились из города Каспатира в Пактии и поплыли на восток вниз по реке до моря. Затем, плывя на запад по морю, на тридцатом месяце прибыли в то место (как я сказал выше)40, откуда египетский царь послал финикиян в плавание вокруг Ливии.
T 3b Strabo, Geographica [Vide: Apollodorus et Eratosthenes apud Strabonem], 2.3.4.98:
Упомянув о тех, кто, говорят, обогнул по морю Ливию, Посидоний утверждает, что, по предположению Геродота, какие–то люди, посланные Неко, совершили плавание вокруг Ливии. Посидоний прибавляет, что Гераклид Понтийский в одном из своих «Диалогов»6 заставляет какого–то мага, прибывшего ко двору Гелона, утверждать, что он обогнул Ливию. Указав, что эти сообщения с достоверностью не засвидетельствованы, Посидоний рассказывает о некоем Евдоксе из Кизика
T 4 Scholia, Periplus Scylacis (Müller K., GGM, 1), p. XXXIII, 2:
(1) Скилакс Кариандский очень древний человек; и поскольку большинство мест в обитаемом мире, и в море в Столпах Геракла, были еще неизвестны для большинства людей, он обязался написать путешествие вокруг обитаемого мира.
(2) все части мира к рассвету Александр Македонский сделал знакомыми человечеству, в то время как части, принадлежащие к западным сообществам (сделали такими) храбрость римлян, которые захватили их в сражениях.
(3) По вышеуказанным причинам Скилак не достиг точного знания всех местах, но плавал вокруг очень много частей, как хорошо и правильно, например Ионийский или Адриатический залив, и, более того, Аттика и весь Пелопоннес с общинами, которые жили в нем, а также представляет четко остальную часть моря, с людьми, которые жили на нем.
(4) Вроде он и сам как–то сделал краткое выражение своего рода защиты своего незнания подавляющего большинства мест, желая тех, кто столкнулся с (его книгой) или искать, или знать, большинство вещей (СК. регионов?) через совсем немного места.
Очевидные доказательства древности человека заключаются в том, что он не знает ни Александра, Так что никто не заблуждается, полагая, что он достоин восхищения, что человек сумел добраться до большинства мест.
(6) Элий Диос, в первой книге его (работы) О Александрии, говорит, что Скилак адресовал свое изобретение Дарию.
T 5 Avienus, Postumius Rufius Festus, Sea Coasts, 32:
Спросил ты, если помнишь, где и как расположена область моря Меотийского? Я знал, что очерк дал его Саллюстий, я никогда не отрицал, что он всегда руководился в своей работе лишь авторитетным мненьем тех, кто признан был в науке лучшим. К его блестящему описанию, где он, столь выразительный и правдивый художник, можно сказать, показал воочию и форму, и облик этих мест благодаря изяществу своего языка, я решил прибавить много нового, заимствовав его из работ большого числа писателей. Тут будет Гекатей Милетский и Гелланик с Лесбоса, также афинский Филей, Скилакс из Карианды
T 6 Markianos of Heraclea, Epitome, 2:
Кроме того, есть также Скилакс Кариандский и Боттаий; каждый из них указал морские расстояния в днях плавания, а не стадиях. И есть многие другие, которых я считаю излишним перечислить.
F 1 Herodotos, Histories, 4.44:
=T 3.
F 2 Scholia, Periplus Scylacis (Müller K., GGM, 1), p. XXXIII, 2:
=T 4.
F 3 Athenaios, Deipnosophists, 2.82.70a-c:
Шиповник (ΚΙΝΑΡΑ). В «Колхах» Софокл называет его κυνάρα [TGF2.206], однако в «Финикийце» он пишет [TGF2. 286]:
… вся усеяна
Колючкою собачьей (κύναρος 'άκανθα) нива.
В «Описании Азии» Гекатея Милетского (если только книга эта подлинное его сочинение, Каллимах ведь приписывает ее Несиоту, — словом, кто бы ее ни написал) сказано следующее: «Вокруг моря, называемого Гирканским, [находятся] высокие, заросшие густыми лесами горы, [растет] на этих горах и собачья колючка (κυνάρα)». И далее: «Хорасмии — это те из парфян, что населяют восточные земли, и равнины, и горы; горы эти покрыты растительностью, в том числе диким хреном, собачьей колючкой (κυνάρα), ивами, тамариском». Он говорит еще, что шиповник растет и в долине реки Инд. Также у Скилака или Полемона написано: «Земля там сырая, пронизанная множеством ручьев и канав, в горах растет шиповник (κυνάρα) и другая трава».
F 4 Athenaios, Deipnosophists, 2.82.70c-d:
И далее: «По обе стороны Инда там тянутся высокие, заросшие густым диким лесом и собачьей колючкой горы». Объясняя встречающееся у Софокла выражение «собачья колючка», грамматик Дидим пишет: «Иногда ее называют «псом–деревом» (κυνόσβατος), потому что растение это колюче и шероховато. Ведь и Пифия назвала его псом–деревом, и Локр, получив пророчество о том, что он должен основать город, где его укусит деревянный пес, основал город там, где оцарапал голень о шиповник». «Шиповник (κυνόσβατος) занимает промежуточное положение между кустарником и деревом, — пишет Феофраст, — плоды красные, как гранат, листья же похожи на листья авраамова дерева (итальянская верба)».
F 5 Aristotle, Politics, 7.13.1-2.1332 b 12:
Так как всякое государственное общение состоит из властвующих и подчиненных, то следует рассмотреть, должны ли властвующие и подчиненные быть попеременно разными или одними и теми же пожизненно. (15) От решения этого вопроса зависит и направление воспитания. Если бы одни отличались от других настолько же, насколько, по нашему представлению, отличаются от людей боги и герои, превосходящие их прежде всего своими телесными свойствами, (20) а затем и духовными, и если бы, таким образом, превосходство властвующих было бесспорным и явным для самих подчиненных, то, очевидно, было бы лучше предоставить одним и тем же людям — одним всегда властвовать, другим раз навсегда быть в подчинении. 2. Но ввиду того что это недостижимо и не бывает так, как рассказывает Скилак касательно индусов, у которых (25) цари будто бы в такой сильной степени превосходят своих подданных, то по многим причинам становится ясно, что всем должно в одинаковой степени поочередно властвовать и подчиняться. Ведь равенство для равных состоит в одинаковом положении, да и трудно было бы удержаться государственному строю, находящемуся в противоречии со справедливостью: все (30) обитатели государственной территории, стремящиеся к введению новых порядков, оказываются заодно с подчиненными, между тем одно из невозможных положений — чтобы у правящих был такой численный перевес, благодаря которому они могли бы быть сильнее этих.F 6Harpokration Harpokration, Lexicon on Ten Attic Orators, — ῾Υπὸ γῆν οἰκοῦντες:
Антифон в О Конкордии (Ф 47 Пендрик). Он может означать, что эти существ называемых «Троглодитами» у Скилакса в его Перипле и именем «в недрах живущего люда» у Гесиода в книге 3 Каталога.
F 7a Philostratos (L. Flavius Philostratus), Life of Apollonios (ed. Kayser), 3.47:
Что же до шалашеногов, голованов и прочих сказочных тварей описанных Скилаком, то нигде на земле их нет, а уж тем паче в Индии.
F 7b Tzetzes, Ioannes, Chiliades, 7.629-630:
Скилакс тот, как и других (писателей) сонм пишет об одноглазых и женщинах, рожающих только раз, и о громадном количестве прочих необычных зрелищ, и сообщает как истину, я же это не невежеством, но ложью считаю, хотя что это правда, другие говорят тысячи (писавших) о самом необыкновенном для созерцания в жизни: Ктесий и Ямбул, Исигон, Регин и т. д.
F 8 Avienus, Postumius Rufius Festus, Ora maritima, 370:
Скилакс из Карианды добавляет, что поток между столбов таков же шириной, как и бурный пролив Боспора.
F 9 Scholia, Argonautika, 4.1215:
к нестеям и к городу именем Орик.] Скилак говорит нестеи–это иллирийская община: «от них имеется прибрежное плавание в заливе [из … стадий?]»’.
F 10 Scholia, Argonautika, 1.1177-1178a:
И есть река, названная таким образом, текущая мимо города, который Скилакс Кариандский упоминает.
F 11 Strabo, Katasterismoi, 12.4.8.566:
То, что Вифиния была местом обитания мисийцев, впервые засвидетельствовал Скилак из Карианды (по его словам, фригийцы и мисийцы жили вокруг Асканийского озера).
F 12 Strabo, Katasterismoi, 13.1.4.582-583:
Так как эолийцы распространились по всей стране, которую, как я сказал, поэт назвал троянской, то одни из позднейших авторов называют всю страну Эолидой, другие же — только часть; и Троей одни называют всю страну, другие — только часть ее, ни в чем не соглашаясь друг с другом полностью. Ведь Гомер изображает начало Троады прямо в местности на Пропонтиде от реки Эсепа, тогда как Евдокс сокращает границы — от Приапа и Артаки, места на острове кизикцев, лежащем против Приапа; Дамаст еще больше сокращает границы страны, изображая начало Троады у Пария; ведь он продолжает границы ее только до Лекта; другие же авторы — опять иначе. Харон из Лампсака уменьшает протяжение страны еще на 300 стадий, начиная от Практия (ибо таково расстояние от Пария до Практия); при этом он продолжает границы вплоть до Адрамиттия. Скилак из Карианды начинает от Абидоса.
F 13 Konstantinos VII Porphyrogennetos, On the Themes of East and West, 1.2:
Область, называемая Армянской, не есть имя собственное, равно как и не древнее, но названа так по сопредельным ей Армянам. Мне кажется, что она получила это название в царствование императора Ираклия и следующих за ним, потому что о такого рода названии не упоминает географ Страбон, хотя он сам был родом Каппадокиец из города Амазии, далее Менипп, измеривший расстояния всей вселенной, Скилакс Карияндский, Павзаний Дамаскин, да и никакой другой историк