Глава 2: Обзор источников

На первый взгляд у нас достаточно источников для восстания и афинской экспедиции в Египет, но лишь на первый взгляд. Наши три основных источника сообщают нам три разные версии; один из них, а именно, Ктесий весьма разочаровывает многочисленными явными дефектами; Фукидид очень сжат, а хронология Диодора не всегда заслуживает доверия. Кроме того, греческие авторы интересуются не персидской, а исключительно греческой историей, поэтому персидская история вступает в игру только тогда, когда участвуют греки. Если мы спросим о субординации среди источников, то сразу обнаружим, что Фукидид ссылается на Гелланика, критикуя последнего (I 97,2; V 20,2). Гелланик косвенно воздействовал на Диодора, который использовал Геродота, вероятно, Эфора и, предположительно, Тимея. Эфор использовал Гелланика и Фукидида. Кроме того, Диодор прямо или косвенно использовал Ктесия и аттидографов, которые зависят от Гелланика. Геродот оказал влияние на Ктесия, что видно из его частых полемик против Геродота. Ктесий сохранен только Фотием, но у него было множество других древних читателей, о которых мы знаем только то, что они существовали. Не исключено также, что Ктесий косвенно воздействовал на Диодора, который, безусловно, использовал много источников. Нам неизвестны источники Ктесия. Надо думать, что он, будучи врачом при дворе Персии, привлекал и персидские источники, но это предположение может быть обманчивым. Источники Геродота достаточно исследованы. Он использовал все, что мог. Его информаторами в Египте были в основном мелкие и средние жрецы. Он не мог читать официальные надписи, но использовал персидские источники. Фукидид и Ктесий, похоже, воздействовали на Исократа. С археологической стороны у нас есть три надписи из Греции и демотический остракон из Египта. Последний называет Инара вождем; это единственное свидетельство его египетского имени. Курт говорит нам, что персидских источников крайне недостаточно. Это всего лишь надписи на зданиях и административные тексты, которые не сообщают о каких–либо исторических событиях.

Фукидид

Фукидид — наш самый важный источник. Он не только заслуживает наибольшего доверия, но и по времени ближе всех к событию, и наверняка он слышал об исходе экспедиции в детстве. К сожалению, его сообщение очень лаконично; это всего лишь экскурс в изложении Пентеконтаэтии. Кроме того, он концентрируется на афинской поддержке восстания, которая напоминает ему сицилийскую экспедицию.
Немного известно о жизни Фукидида. Хотя до нас дошли его древние биографии, они, кажется, лишь дополняют упоминания о себе самого Фукидида (THUK. I 1,1; II 48,4; IV 104-107; V 26). Поэтому они считаются ненадежными. Фукидид, по–видимому, родился в Афинах между 456 и 454 гг. Данные о времени рождения строятся на его стратегии в Амфиполе. Ему, должно быть, было не менее 30 лет в 424/3 до н. э., когда он стал стратегом. Поэтому он родился, по крайней мере, в 454 г. до н. э.
Его отцом был Олор; это фракийское имя, которое связано с владениями семьи Фукидида во Фракии. Фракийский князь по имени Олор выдал замуж свою дочь Гегеспипилу за Мильтиада, победителя при Марафоне. Имел ли отец Фукидида царское происхождение и состоял ли поэтому в семейных связях с Филаидами, остается неизвестным. Соседство могилы Фукидида с гробницей Кимона в Афинах может на это указывать. Во всяком случае, Фукидид получил права афинского гражданства и был включен в дем Галимунт. Он, безусловно, принадлежал к социально значимым слоям города Афин. Он также должен был быть материально обеспечен, чтобы иметь возможность писать монументальную Историю. Маркеллин полагает, что Фукидид обучался философии у Анаксагора и риторике у Антифонта. Он также утверждает, что Фукидид не стал заниматься привычной карьерой политика и вместо этого посвятил себя науке. В 430/29 до н. э. Фукидид переболел чумой в Афинах. Это мы снова узнаем от самого Фукидида с помощью его яркого описания эпидемии и ее последствий для жителей Афин (THUK. II 48,3; THUK. II 47 FF). Поэтому факт, что он пребывал тогда в лагере Потидеи, не может быть принят. В 424 году до н. э. Фукидид был избран стратегом. Из–за своего влияния во Фракии он защищал там афинские интересы. Именно в этот момент Брасид провел блестящую кампанию в Северной Греции, вызвав к отпадению от Афин многочисленные полисы во фракийском регионе. Фукидид не мог предотвратить потерю Амфиполя и ушел в изгнание, где он провел 20 лет. Отправился ли он в изгнание добровольно, был изгнан судом или осужден заочно, мы не знаем. Сам Фукидид молчит. Древние авторы к сожалению, крайне ненадежны, поскольку они представляют собой компиляцию самооценок Фукидида. Вероятно, однако, что Фукидид удалился в свое фракийское владение или путешествовал. (THUK. V 26,5). О смерти Фукидида ничего не известно. В древние времена ходили легенды о том, что он был убит, либо в Афинах, либо во Фракии. И о годе его смерти можно только гадать. Конечно, он был жив в 404 г., так как был свидетелем окончания войны. Похвала Архелаю Македонскому в II 100.2 звучит как некролог; Архелай умер в 399 году, но неясно, был ли Фукидид еще на свете. Предположено, что в 396 г. до н. э. его уже не было, так как он не знает об извержении Этны, которое произошло в том году, тогда как ее извержение в 425 г. он зафиксировал (THUK. III 116).
Содержание первой книги Фукидида понимается как введение к его сочинению о великой Пелопоннесской войне. Он приводит краткое изложение событий Пентеконтаэтии. При этом для него важно возвышение Афин до уровня великой державы в Элладе. Одно из его отступлений касается афинской поддержки восстания Инара. К сожалению, изложение хронологически неточно и некоторые важные события опущены. Это привело к предположению, что Пентеконтаэтия находится в необработанной форме. Она изложена в главах 88-118. Он стремится назвать реальные причины великой Пелопоннесской войны (THUK. I 88 FF). Он критикует Гелланика, которого он использовал, но считал слишком кратким и неточным. В начале Пентеконтаэтии Фукидид подчеркивает, что истинные причины Пелопоннесской войны лежали в растущей силе Афин (THUK. I 88). Ниже кратко упоминается об экспедиции Леотихида в Микале и осаде Сеста и о том, что афиняне возвратили свое имущество, которое они эвакуировали из Афин, в город (THUK. I 89). Следующая глава посвящена строительству стены. Лакедемоняне отправили послов, чтобы предотвратить реконструкцию городской стены Афин. Для Фукидида этот эпизод важен, так как он иллюстрирует подозрения спартанцев (THUK. I 90 FF). Далее он говорит о кипрской экспедицией Павсания и о его властном поведении. Среди союзников распространился гнев на Павсания, так что он был освобожден от командования, и афиняне заняли его место. Для Фукидида это стало началом Морского союза (THUK. I 94 FF). Следующие события призваны проиллюстрировать растущую силу и рождение Аттической империи. Перечислены победы над Эйоном на Стримоне и Скиросом и реинтеграция наксосцев в Морской союз (THUK. I 98). Рассказав о битве при Эвримидонте (THUK. I 100,1), он переходит к отпадению фасосцев. В то же время произойдет поражение у Драбеска. В этот момент он также сообщает о начале восстания илотов в Лаконии. Фасосцы сдались на третий год осады (THUK. I 100). Далее сообщается о помощи афинян Спарте против осажденных мессенцев на горе Ифоме. Кимон возглавил экспедицию под Ифому, но афиняне были отправлены обратно из–за подозрений со стороны спартанцев. Затем Афины заключили союз с Аргосом и Фессалией (THUK. I 102). На десятый год осады мессенцы были принуждены капитулировать и были переселены афинянами в Навпакт. Мегара отпала от Спарты и соединилась с Афинами. Фукидид подчеркивает, что ненависть между Афинами и Спартой достигла предела (THUK. I 103).
Здесь Фукидид начинает описание восстания Инара в двух отрывках (THUK. I 104; 109-110), отделяемых друг от друга сообщениями о войне против коринфян и сражениях при Энофитах и Танагре (THUK. I 105-109).

 

Ἰνάρως δὲ ὁ Ψαμμητίχου, Λίβυς, βασιλεὺς Λιβύων τῶν πρὸς Αἰγύπτῳ, ὁρμώμενος ἐκ Μαρείας τῆς ὑπὲρ Φάρου πόλεως ἀπέστησεν Αἰγύπτου τὰ πλείω ἀπὸ βασιλέως Ἀρταξέρξου, καὶ αὐτὸς ἄρχων γενόμενος Ἀθηναίους ἐπηγάγετο. οἱ δέ (ἔτυχον γὰρ ἐς Κύπρον στρατευόμενοι ναυσὶ διακοσίαις αὑτῶν τε καὶ τῶν ξυμμάχων) ἦλθον ἀπολιπόντες τὴν Κύπρον, καὶ ἀναπλεύσαντες ἀπὸ θαλάσσης ἐς τὸν Νεῖλον τοῦ τε ποταμοῦ κρατοῦντες καὶ τῆς Μέμφιδος τῶν δύο μερῶν πρὸς τὸ τρίτον μέρος ὃ καλεῖται Λευκὸν τεῖχος ἐπολέμουν· ἐνῆσαν δὲ αὐτόθι Περσῶν καὶ Μήδων οἱ καταφυγόντες καὶ Αἰγυπτίων οἱ μὴ ξυναποστάντες.

 

104,1 Ливиец Инар, сын Псамметиха, царь близлежащих ливийских поселенцев, выступил из Мареи, города над Фаросом, побудил к отпадению от великого царя Артаксеркса большую часть Египта, сделал себя правителем и призвал афинян. 2 Последние вели военные действия у Кипра с 200 собственными и союзными судами; они покинули Кипр и отправились. Они вплыли из моря в Нил, захватили реку и две трети Мемфиса и сражались против третьей части, называемой Белой стеной. Туда бежали персы с мидянами и неотпавшие египтяне.

 


Из Фукидида мы узнаем, что отца Инара звали Псамметихом и что Инар был царем ливийцев к западу от Египта. Это совпадает с демотическим остраконом из Айн–эль–Манавира, который называет Инара «царем бакалов». Что Инар, выступив из Мареи, завоевал Египет, скорее всего неточно, поскольку Марея была одной из трех пограничных крепостей в Египте (HDT. II 9; 17; 18; 28 FF; 69; 175; III 19; 20; HDT II 30; 107). Самое простое объяснение заключается в том, что она была сперва захвачена, прежде чем стала штаб–квартирой.
Интересен и порядок событий. Сначала Инар привел большую часть Египта к отпадению, затем пришли афиняне и поддержали восстание 200 парусами. Фукидид не говорит о битве при Папремисе (см. KTES. PERS. § 32; DIOD. XI 74), но, по–видимому, в его изложении подразумевается, что афиняне прибыли только потом, что будет противоречить Ктесию и Диодору, которые излишне подчеркивают вмешательство афинян и у которых египтяне побеждают только благодаря афинской помощи. В последнем предложении Фукидид упоминает о египтянах, которые не отпали и были вместе с персами в Белых стенах (THUK. I 104,2). Оставив на время Египет, Фукидид говорит о битве при Галиях и о войне против Коринфа, после чего началась война против Эгины. Затем упоминаются бои вокруг Мегары под руководством Миронида (THUK. I 105 F). Только вкратце, в главе 107, упоминается о строительстве Длинных стен до Пирея и Фалерона. Потом сообщается о предприятии спартанцев в Дориде. При возвращении их отрезали афиняне, и это привело к битве при Танагре в Беотии, а 62 дня спустя к битве при Энофитах. В результате афиняне оккупировали Беотию (THUK. I 107). В конце главы 108 Фукидид сообщил о капитуляции эгинцев и экспедиции Толмида, прежде чем вернуться в Египет (THUK. I 108 F).

 

[109] Οἱ δ' ἐν τῇ Αἰγύπτῳ Ἀθηναῖοι καὶ οἱ ξύμμαχοι ἐπέμενον, καὶ αὐτοῖς πολλαὶ ἰδέαι πολέμων κατέστησαν. τὸ μὲν γὰρ πρῶτον ἐκράτουν τῆς Αἰγύπτου οἱ Ἀθηναῖοι, καὶ βασιλεὺς πέμπει ἐς Λακεδαίμονα Μεγάβαζον ἄνδρα Πέρσην χρήματα ἔχοντα, ὅπως ἐς τὴν Ἀττικὴν ἐσβαλεῖν πεισθέντων τῶν Πελοποννησίων ἀπ' Αἰγύπτου ἀπαγάγοι Ἀθηναίους. ὡς δὲ αὐτῷ οὐ προυχώρει καὶ τὰ χρήματα ἄλλως ἀνηλοῦτο, ὁ μὲν Μεγάβαζος καὶ τὰ λοιπὰ τῶν χρημάτων πάλιν ἐς τὴν Ἀσίαν ἀνεκομίσθη, Μεγάβυζον δὲ τὸν Ζωπύρου πέμπει ἄνδρα Πέρσην μετὰ στρατιᾶς πολλῆς· ὃς ἀφικόμενος κατὰ γῆν τούς τε Αἰγυπτίους καὶ τοὺς ξυμμάχους μάχῃ ἐκράτησε καὶ ἐκ τῆς Μέμφιδος ἐξήλασε τοὺς Ἕλληνας καὶ τέλος ἐς Προσωπίτιδα τὴν νῆσον κατέκλῃσε καὶ ἐπολιόρκει ἐν αὐτῇ ἐνιαυτὸν καὶ ἓξ μῆνας, μέχρι οὗ ξηράνας τὴν διώρυχα καὶ παρατρέψας ἄλλῃ τὸ ὕδωρ τάς τε ναῦς ἐπὶ τοῦ ξηροῦ ἐποίησε καὶ τῆς νήσου τὰ πολλὰ ἤπειρον, καὶ διαβὰς εἷλε τὴν νῆσον πεζῇ. [110] οὕτω μὲν τὰ τῶν Ἑλλήνων πράγματα ἐφθάρη ἓξ ἔτη πολεμήσαντα· καὶ ὀλίγοι ἀπὸ πολλῶν πορευόμενοι διὰ τῆς Λιβύης ἐς Κυρήνην ἐσώθησαν, οἱ δὲ πλεῖστοι ἀπώλοντο. Αἴγυπτος δὲ πάλιν ὑπὸ βασιλέα ἐγένετο πλὴν Ἀμυρταίου τοῦ ἐν τοῖς ἕλεσι βασιλέως· τοῦτον δὲ διὰ μέγεθός τε τοῦ ἕλους οὐκ ἐδύναντο ἑλεῖν, καὶ ἅμα μαχιμώτατοί εἰσι τῶν Αἰγυπτίων οἱ ἕλειοι. Ἰνάρως δὲ ὁ Λιβύων βασιλεύς, ὃς τὰ πάντα ἔπραξε περὶ τῆς Αἰγύπτου, προδοσίᾳ ληφθεὶς ἀνεσταυρώθη. ἐκ δὲ τῶν Ἀθηνῶν καὶ τῆς ἄλλης ξυμμαχίδος πεντήκοντα τριήρεις διάδοχοι πλέουσαι ἐς Αἴγυπτον ἔσχον κατὰ τὸ Μενδήσιον κέρας, οὐκ εἰδότες τῶν γεγονότων οὐδέν· καὶ αὐτοῖς ἔκ τε γῆς ἐπιπεσόντες πεζοὶ καὶ ἐκ θαλάσσης Φοινίκων ναυτικὸν διέφθειραν τὰς πολλὰς τῶν νεῶν, αἱ δ' ἐλάσσους διέφυγον πάλιν. τὰ μὲν κατὰ τὴν μεγάλην στρατείαν Ἀθηναίων καὶ τῶν ξυμμάχων ἐς Αἴγυπτον οὕτως ἐτελεύτησεν.

 

109 В Египте афиняне и их союзники все еще были там и подвергались перипетиям войны. Сначала афиняне были владыками Египта, и поэтому великий царь послал Мегабаза, перса, в Спарту с деньгами, чтобы побудить (спартанцев) к вторжению в Аттику и вытеснить тем самым афинян из Египта. Поскольку это не принесло успеха и средства были потрачены впустую, Мегабаз с оставшимися деньгами возвратился в Азию; другого перса, Мегабиза, сына Зопира, отправил затем (великий царь) с огромной армией. Победив после своего прибытия египтян и их союзников в сухопутной битве, (Мегабиз) изгнал греков из Мемфиса и запер их, наконец, на острове Просопитиде. Там он осаждал их год и шесть месяцев, пока, обезвожив канал, он не опустил (вражеские) корабли на сушу и не сделал большую часть острова материком; затем он прошел и взял остров своей пехотой. 110 Так после шести лет войны провалилось предприятие греков; лишь немногие из многих спаслись через Ливию в Кирену. Египет снова оказался под властью великого царя, но не (подчинился) Амиртей, царь болотистой страны. Его не могли схватить из–за размеров болот, а болотные жители являются самыми храбрыми среди египтян. Инар, однако, ливийский царь, который подстрекал все эти события в Египте, был захвачен предательством и распят на кресте. Из Афин и остальных областей союза пришли в Египет пятьдесят триер на помощь и причалили в Мендесийском устье Нила без малейшего представления о том, что произошло. На них напали пехота с суши и финикийская флотилия с моря и уничтожили большую часть кораблей, лишь ничтожная часть ушла. Так завершился большой поход афинян и их союзников против Египта.

 


Из второй части египетского экскурса проясняется стратегия персов. Они пытались ослабить афинян, подбивая спартанцев на вторжение в Аттику; конечно, это предполагает, что персы прекрасно знали ситуацию в Греции.
Между тем персы готовились к вторжению, которым руководил Мегабиз, сын Зопира. Он сумел победить греков и союзников и освободить Мемфис (THUK. I 109,3). Затем он блокировал их на нильском острове Просипитиде; это целый округ, который окружен двумя нильскими рукавами и каналом. Фукидид очень точен с точки зрения временной шкалы событий. Один год и шесть месяцев продолжалась осада Просопитиды, шесть лет заняла кампания в Египте. Инар был схвачен и пригвожден к кресту, Амиртей смог удержаться в болотах. Позднее, когда афиняне совершили экспедицию на Кипр, они поддержали этого Амиртея. После второго экскурса о Египте Фукидид продолжает рассказ об афинской экспедиции в Фессалию. Орест, сын фессалийского царя Эхекратида, был изгнан и Афины пытались его вернуть, но предприятие потерпело неудачу. В той же главе Фукидид сообщает о предприятии Перикла против Сикиона (THUK. I 111,2 F). В следующем параграфе Фукидид вкратце упоминает о мирном договоре между Афинами и Спартой, прежде чем говорить о кипрской экспедиции Кимона. Во время этой экспедиции Амиртей был поддержан 60 кораблями, а Кимон умер на осаде Кития. Затем Фукидид рассказывает о Священной войне спартанцев, которые отдали Дельфийское святилище Дельфам; но афиняне отбили его для фокейцев (THUK. I 112,5). В главе 113 сообщается об оккупации беотийскими изгнанниками Орхомена, Херонеи и других мест Беотии. Афиняне освободили эти места, но при возвращении потерпели поражение при Коронее, что уничтожило предыдущие успехи (THUK. I 113,1 FF). Сообщается о падении Эвбеи, Мегары и вторжении пелопоннесцев в Аттику. Перикл возглавил экспедицию против Эвбеи, но должен был вернуться из–за вторжения в Аттику (THUK. I 114,1 F). После упоминания о 30-летнем мире между Афинами и Спартой Фукидид продолжает с конфликта между Самосом и Милетом из–за Приены. Милет обратился к Афинам, где получил поддержку. Афиняне установили демократию на Самосе, которая вскоре была свергнута изгнанниками. Самос и Византий приготовились воевать против Милета. Эти события требовали присутствия афинян. Отсюда последовала серия сражений, и в конечном итоге афиняне победили (THUK. I 115-118). Упоминанием о событиях вокруг Керкиры и Потидеи Фукидид завершает пятидесятилетний период между Персидской и Пелопоннесской войнами (THUK. I 118,1).

Ктесий

Ктесий после Фукидида также хронологически близок к событиям. Хотя здесь не нужно проводить «охоту на ведьм», следует отметить, что это самый неприемлемый источник для нашей темы. Диодор (II 32,4; II 22,5) утверждает, что в качестве источников Ктесий использовал царские архивы, что, однако, сомнительно. Другой вопрос заключается в том, имел ли он доступ к этим архивам или мог ли он фактически использовать их. Стронк утверждает, что в течение своего долгого пребывания при дворе Ктесий мог войти в контакт с людьми, которые предоставили ему к документам хотя бы частичный доступ (как утверждал сам Ктесий), и, кроме того, также было бы возможно, что Ктесий даже говорил по–персидски; последнее, однако, остается предположением, как вынужден признать сам Стронк. Не исключено, что информация Ктесия была основана на фольклоре. Восточный мир в основном является «устным миром». Это означает, что важные традиции передавались в сказках и песнях. Его страсть исправлять Геродота не всегда идет ему на пользу. Примером здесь являются сражения при Саламине и Платеях, очередность которых он поменял местами. В наименовании Инара лидийцем, а не ливийцем можно проследить попытки Ктесия улучшить Геродота, которого он называет лжецом и рассказчиком басен. По мнению Бигвуд для Ктесия было важнее рассказать хорошую историю, нежели предоставить точную информацию. Бихлер попадает в ту же струю. Для него Ктесий относится к себе не слишком серьезно и совершает очевидные «ошибки». Примером может служить город Библ, который Ктесий помещает в Египте. Туплин гораздо более позитивен. Он подчеркивает медицинский аспект в ктесиевых трудах. Лендл также считает, что Ктесий просто соединил опубликованные греческие истории с придворными слухами и своими собственными воображаемыми воспоминаниями; персидские исторические источники, по–видимому, им не использовались. Примером образной структуры материала может служить сообщение о лже-Смердисе/Спендадате (HDT. III 30; 51 FF; KTES. PERS. FGH 688, 13 11 FF). Однако Лендл не хочет применять к Ктесию научные стандарты. Скорее, он подчеркивает, что история Ктесия видится как «череда захватывающих событий, затрагивающих чувства и страсти слушателя или читателя, где герои витают в пограничной области между реальностью и сказкой». Ктесия, получается, следует понимать как представителя описательной формы повествования с восточными моделями — и менее как историографа.
Хотя Ктесий, похоже, в своих трудах охотно и нескромно выдвигал свою персону на передний план, о нем мало что известно. Он родился на Книде, и его отцом был врач Ктесиарх или Ктесиох. Его семья вела свой род от Асклепия, как и многие другие семьи на Книде. Год его рождения, как и год смерти нет возможности даже предположить. Можно лишь сказать, что он жил во второй половине 5‑го и начале 4‑го века до нашей эры. Возможно также, что, как полагает Диодор, он был взят в плен в битве при Кунаксе, и так оказался при персидском дворе, что, по–видимому, было ошибкой Диодора, поскольку ни Фотий, ни Плутарх ничего не знают об этом. Он был врачом и служил врачом при дворе Артаксеркса II (404 - 359/8 до н. э.). Его пребывание при дворе, казалось, было добровольным, и, вероятно, началось в 404 году до нашей эры. Когда Кир Младший посетил своего умирающего отца, он имел с собой около 300 греков. Это не невероятно, так как на персидской службе находились многочисленные наемники. Он был одним из самых уважаемых греков при дворе. После битвы при Кунаксе он стал другом спартанского наемника, генерала Клеарха, и даже получил поддержку со стороны царской матери, Парисатиды. В конце своего пребывания в Персии, который, вероятно, совпал с окончанием «Персики», он взялся за дипломатическое поручение для Артаксеркса II. Он контактировал с Кононом, Эвагором и Спартой, за что ему потом предъявили обвинение на Родосе — после его дипломатической поездки в Спарту — но он был оправдан. Его «историческая работа» о Персии заканчивается 397 годом. В это время он, кажется, вернулся домой, где и опубликовал свои работы, конкретно «Землеописание», «Индику» и «Персику» и особую работу о налогах в Азии, известную нам из Афинея (ATHENAIOS II 67 A, X 442B). Возможно, он умер около 393/2 до нашей эры — по крайней мере, упоминание о состоянии могилы Клеарха в Вавилоне указывает на это.
Главной работой Ктесия является «Персика», или история Персидской империи в 23 книгах. Книги 14-17 содержат правление Артаксеркса I, которое нас здесь интересует. Тексты сохранились в эксцерптах Фотия. Ученый Фотий был в IX веке константинопольским патриархом (858-867 гг. и 877-886 гг.). Он родился (наверняка до 828 года нашей эры) в Константинополе в зажиточной семье. До 855 года он отправился в посольское путешествие и написал сборник конспектов прочитанных им книг, под названием «Библиотека» или «Мириобиблион». Эта работа спроектирована как гигантское письмо его брату Тарасию и, вероятно, включает около 280 наименований, в том числе и «Персику» Ктесия. Фотий умер до 897 г. в ссылке.
Большое влияние на Ктесия оказал Геродот, которого он любил исправлять. Тем не менее, работа Ктесия не является улучшением Геродота. Ктесий пишет историю Востока, начиная с ассирийцев и кончая 397 годом до нашей эры. Геродот написал историю персидской войны. В § 29 изображено убийство Ксеркса I. В следующем параграфе рассматриваются воцарение Артаксеркса I и смута вокруг трона во время заговора Артапана и Спамитра, которые убили Ксеркса I. После того, как заговор был раскрыт, произошла битва против тех, кто поддерживал заговорщиков (KTES. PERS. 29 F). В § 31 обсуждается бактрийское восстание. Затем следует возвышение Инара (KTES. PERS. 31).

 

XXXII. Ἀφίσταται Αἴγυπτος, Ἰνάρου Λυδίου ἀνδρὸς καὶ ἑτέρου Αἰγυπτίου τὴν ἀπόστασιν μελετήσαντος, καὶ εὐτρεπίζεται τὰ πρὸς πόλεμον. Πέμπουσι καὶ Ἀθηναῖοι, αἰτησαμένου αὐτοῦ, τεσσαράκοντα νῆας· καὶ μελετᾷ αὐτὸς Ἀρτοξέρξης ἐκστρατεῦσαι, καὶ τῶν φίλων οὐ συμβουλευόντων, πέμπει Ἀχαιμενίδην τὸν ἀδελφὸν τεσσαράκοντα μὲν μυριάδας ἐπαγόμενον στράτευμα πεζικόν, νῆας δὲ πʹ. Συμβάλλει πόλεμον Ἴναρος πρὸς Ἀχαιμενίδην, καὶ νικῶσιν Αἰγύπτιοι, καὶ βάλλεται Ἀχαιμενίδης ὑπὸ Ἰνάρου, καὶ θνῄσκει, καὶ ἀποπέμπεται ὁ νεκρὸς αὐτοῦ εἰς Ἀρτοξέρξην. Ἐνίκησεν Ἴναρος καὶ κατὰ θάλατταν, Χαριτιμίδου εὐδοκιμήσαντος, ὃς τῶν ἐξ Ἀθηνῶν μʹ νεῶν ἐχρημάτιζε ναύαρχος, καὶ πεντήκοντα Περσῶν νῆες, αἱ μὲν κʹ αὐτοῖς ἀνδράσιν ἐλήφθησαν, αἱ δὲ τριάκοντα διεφθάρησαν. XXXIII. Εἶτα πέμπεται κατὰ Ἰνάρου Μεγάβυζος, ἐπαγόμενος ἄλλο στράτευμα πρὸς τῷ ὑπολειφθέντι μυριάδας εἴκοσι καὶ νῆας τʹ, καὶ ἐπιστάτην αὐτοῖς Ὁρίσκον, ὡς εἶναι χωρὶς τῶν νεῶν τὸ ἄλλο πλῆθος νʹ μυριάδας. Ἀχαιμενίδης γάρ, ὅτε ἔπεσε, δέκα μυριάδες αὐτῷ, ἐξ ὧν ἦγε μʹ συνδιεφθάρησαν. Γίνεται οὖν μάχη κρατερὰ καὶ πίπτουσιν ἀμφοτέρωθεν πολλοί, πλείους δὲ Αἰγύπτιοι. Καὶ βάλλει Μεγάβυζος εἰς τὸν μηρὸν Ἴναρον, καὶ τρέπεται, καὶ νικῶσι Πέρσαι κατὰ κράτος. Φεύγει δὲ πρὸς τὴν Βύβλον Ἴναρος (πόλις ἰσχυρὰ ἐν Αἰγύπτῳ αὕτη), καὶ οἱ Ἕλληνες δὲ μετ´ αὐτοῦ, ὅσοι μὴ ἐν τῇ μάχῃ καὶ μετὰ Χαριτιμίδου ἀπέθανον, XXXIV. προσχωρεῖ δὲ Αἴγυπτος πλὴν Βύβλου πρὸς Μεγάβυζον. Ἐπεὶ δὲ ἐκείνη ἀνάλωτος ἐδόκει, σπένδεται πρὸς Ἴναρον καὶ τοὺς Ἕλληνας, ἑξακισχιλίους ὄντας καὶ ἔτι πρός, ὁ Μεγάβυζος, ἐφ´ ᾧ μηδὲν κακὸν παρὰ βασιλέως λαβεῖν, καὶ τοὺς Ἕλληνας, ὅτε βούλοιντο, πρὸς τὰ οἰκεῖα ἐπανελθεῖν. XXXV. Καθίστησι δὲ τῆς Αἰγύπτου σατράπην Σαρσάμαν καὶ λαβὼν Ἴναρον καὶ τοὺς Ἕλληνας, παραγίνεται πρὸς Ἀρτοξέρξην, καὶ εὑρίσκει λίαν κατὰ Ἰνάρου τεθυμωμένον, ὅτι τὸν ἀδελφὸν Ἀχαιμενίδην ἀπεκτονὼς εἴη. Διηγεῖται τὰ γεγονότα Μεγάβυζος, καὶ ὡς πίστεις δοὺς Ἰνάρῳ καὶ τοῖς Ἕλλησι Βύβλον εἴληφε, καὶ ἐξαιτεῖται λιπαρῶς βασιλέα περὶ τῆς αὐτῶν σωτηρίας, καὶ λαμβάνει· καὶ ἐξάγεται τέλος τῇ στρατιᾷ ὡς Ἴναρος καὶ οἱ Ἕλληνες οὐδὲν κακὸν πείσονται. XXXVI. Ἀμύτις δὲ ὑπὲρ τοῦ παιδὸς Ἀχαιμενίδου δεινὰ ἐποιεῖτο εἰ μὴ τιμωρήσαιτο Ἴναρον καὶ τοὺς Ἕλληνας· καὶ αἰτεῖται ταῦτα βασιλεῖ, ὁ δὲ οὐκ ἐνδίδωσιν· εἶτα Μεγαβύζῳ, ὁ δὲ ἀποπέμπεται· εἶτα, ἐπεὶ διώχλει τὸν υἱόν, κατειργάσατο, καὶ πέντε παρελθόντων ἐτῶν, λαμβάνει τὸν Ἴναρον παρὰ βασιλέως καὶ τοὺς Ἕλληνας καὶ ἀνεσταύρισε μὲν ἐπὶ τρισὶ σταυροῖς· πεντήκοντα δὲ Ἑλλήνων, ὅσους λαβεῖν ἴσχυσε, τούτων ἔτεμε τὰς κεφαλάς.

 

§ 32 Египет отпал, а лидиец Инар и еще один египтянин руководили восстанием; и все готово к войне; и афиняне отправляют по просьбе Инара 40 кораблей. И Артаксеркс намерен лично выступить в поход, но поскольку его друзья не согласны, он посылает своего брата Ахеменида, который возглавил армию из 40 мириад пехотинцев и 80 кораблей. Инар дает сражение Ахемениду, и египтяне побеждают, и Ахеменид ранен Инаром и умирает, и его труп отправлен к Артаксерксу. Инар также побеждает на море, где отличился Харитимид, который был адмиралом над 40 кораблями из Афин, и из 50 кораблей персов 20 захвачены вместе с экипажами, остальные 30 погибли. § 33. Затем против Инара направляется Мегабиз, который приводит к оставшейся армии еще одну армию из 20 мириад и 300 кораблей под руководством Ориска, так что было около 50 мириад, не считая кораблей, ибо, когда пал Ахеменид, 10 мириад из его 40 мириад, которыми он руководил, погибли вместе с ним. Произошло тяжелое сражение, и с обеих сторон пали многие; и Мегабиз ранит Инара в бедро, и (тот) убегает. И персы побеждают; но Инар бежал в Библ — это укрепленный город в Египте — и эллины вместе с ним, все, кто не пал в битве и с Харитимидом. § 34 Весь Египет, кроме Библа, покоряется Мегабизу. Но поскольку этот (город) казался неприступным, Мегабиз заключил соглашение с Инаром и 6 000 эллинов на условиях, что им от великого царя не будет зла и что эллины вернутся на родину, когда пожелают. § 35 Он, однако, ставит Сарсама сатрапом Египта; и с Инаром и эллинами он приходит к <Арта> ксерксу; и он находит его в крайней ярости на Инара, потому что тот убил его брата Ахеменида. Мегабиз сообщает обо всем, что произошло, и о том, как он завоевал Библ, дав гарантии Инару и эллинам, и он упорно требовал их прощения от великого царя; и он получает (его). И, наконец, войску говорят, что Инар и эллины не испытают ничего дурного. § 36 Но Амитида, охваченная горем (из–за потери) сына Ахемена, стремится отомстить Инару и грекам; она требует их выдачи от царя, который отказывает; тогда она требует Мегабиза, но тот отсылается. Наконец, не прекращая надоедать сыну, она достигает своей цели. Через несколько лет царь выдает ей Инара и греков. Она приказывает распять Инара на трех крестах, а 50 грекам, которых смогла захватить, велит отрубить головы.

 


С § 37 начинается книга 17 и следует рассказ о восстании Мегабиза. Причина этого восстания заключалась в том, что великий царь по подстрекательству Амитиды разорвал договор Мегабиза с греками, распял Инара и убил 50 греков. Потрясенный этим вероломством, честный Мегабиз отпал от великого царя и осмелился восстать в Сирии. После двух сражений (KTES. PERS. § 38 F) Мегабиз и Артаксеркс подписали соглашение. Тем не менее Мегабиз был сослан к Красному морю. Через несколько лет он убежал оттуда и получил помилование от великого царя. После нескольких лет жизни в почете Мегабиз умирает (KTES. PERS. § 41).

Диодор Сицилийский

Диодор пишет на большом временном расстоянии от Инара, однако, у него есть хронология. Возможно, он черпал из Ктесия, однако, не следовал ему рабски, но приводил свою собственную версию. Его главным источником, однако, является Эфор, который в свою очередь опирался на Гелланика и Фукидида. Ничего не известно о его жизни. Возможно, он был в Египте (DIOD. I 44,1) во время 180‑й Олимпиады (60-56 до н. э.) и долгое время находился в Риме (I 4,3). Диодор написал всемирную историю (со времен Троянской войны до 60 г. до н. э.) в первом веке нашей эры. В 40 ее книгах он объединил римскую, греческую и сицилийскую истории. 11‑я книга охватывает интересующий нас период.
В год Адиманта (477 до н. э.) Фемистокл строит Пирей, и Павсаний освобождает греческие города на Кипре. Затем он отправился в Геллеспонт и захватил Византий. Однако Павсаний вызывает неудовольствие союзников, осужден и умирает от голода в святилище Афины Халкиойки (DIOD. XI 41 FF). Затем греческие города перешли от Спарты к Афинам (DIOD. XI 46,4).
В год Федона (476 г. до н. э.) умирает Леотихид, и Архидам становится спартанским царем; одновременно умирает тиран Регия (DIOD. XI 48,2).
В год Демоклида (475 г. до н. э.) спартанцы принимают решение начать войну с Афинами за возвращение мрской гегемонии (DIOD. XI 50).
В годы Акторида (474 г. до н. э.), Менона ( 473 до н. э.) и Харета (472 г. до н. э.) Диодор не говорит о делах в Элладе, а только о сицилийской и римской истории (DIOD. XI 51 FF).
В год Праксиерга (471 г. до н. Э.) происходят синойкизм Элиды и авантюрное бегство Фемистокла в Персию (DIOD. XI 54 FF).
В год Демотиона (470 г. до н. э.) Кимон побеждает Эйон и Скирос. Он также действует в Карии и выигрывает битву при Эвримедонте (DIOD. XI 60 F).
В год Феона (469 г. до н. э.) в Спарте происходит большое землетрясение, и начинается восстание илотов. В конце года Диодор сообщил об осаде Ифомы (DIOD. XI 63 FF).
В год Феагенида (468 г. до н. э.) обсуждается война между Аргосом и Микенами (DIOD. XI 65).
В годы Лисистрата (467 г. до н. э.) и Лисании (466 г. до н. Э.) события в Греции не отражены (DIOD. XI 66 FF).
В год Лисифея (465 г. до н. э.), Артапан убил Ксеркса I (DIOD. XI 69).
В год Архидама (464 г. до н. э.) Фасос и Эгина восстали. Кроме того, 10 000 колонистов отправляются из Афин в Амфиполис, где они перебиты во Фракии (DIOD. XI 70).
В год Тлеполема (463 г. до н. э.) Артаксеркс карает участников заговора против Ксеркса I, и начинается восстание в Египте (DIOD. XI 71).

 

[71] Ἐπ´ ἄρχοντος δ´ Ἀθήνησι Τληπολέμου Ῥωμαῖοι κατέστησαν ὑπάτους Τίτον Κοΐντιον καὶ Κόιντον Σερουίλιον Στροῦκτον. Ἐπὶ δὲ τούτων Ἀρταξέρξης ὁ βασιλεὺς τῶν Περσῶν ἄρτι τὴν βασιλείαν ἀνακτησάμενος, τὸ μὲν πρῶτον κολάσας τοὺς μετεσχηκότας τῆς τοῦ πατρὸς ἀναιρέσεως διέταξε τὰ κατὰ τὴν βασιλείαν συμφερόντως αὐτῷ. Τῶν μὲν γὰρ ὑπαρχόντων σατραπῶν τοὺς ἀλλοτρίως ἔχοντας πρὸς αὐτὸν ἀπέστησε, τῶν δὲ αὑτοῦ φίλων ἐπιλέξας τοὺς εὐθέτους παρέδωκε τὰς σατραπείας. Ἐπεμελήθη δὲ καὶ τῶν προσόδων καὶ τῆς δυνάμεων κατασκευῆς, καὶ καθόλου τὴν βασιλείαν ὅλην ἐπιεικῶς διοικῶν μεγάλης ἀποδοχῆς ἐτύγχανε παρὰ τοῖς Πέρσαις. Οἱ δὲ τὴν Αἴγυπτον κατοικοῦντες πυθόμενοι τὴν Ξέρξου τελευτὴν καὶ τὴν ὅλην ἐπίθεσιν καὶ ταραχὴν ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν Περσῶν, ἔκριναν ἀντέχεσθαι τῆς ἐλευθερίας. Εὐθὺς οὖν ἀθροίσαντες δύναμιν ἀπέστησαν τῶν Περσῶν, καὶ τοὺς φορολογοῦντας τὴν Αἴγυπτον τῶν Περσῶν ἐκβαλόντες κατέστησαν βασιλέα τὸν ὀνομαζόμενον Ἰναρώ. Οὗτος δὲ τὸ μὲν πρῶτον ἐκ τῶν ἐγχωρίων κατέλεγε στρατιώτας, μετὰ δὲ ταῦτα καὶ μισθοφόρους ἐκ τῶν ἀλλοεθνῶν ἀθροίζων κατεσκεύαζε δύναμιν ἀξιόχρεων. Ἔπεμψε δὲ καὶ πρὸς Ἀθηναίους πρέσβεις περὶ συμμαχίας, ὑπισχνούμενος αὐτοῖς, ἐὰν ἐλευθερώσωσι τοὺς Αἰγυπτίους, κοινὴν αὐτοῖς παρέξεσθαι τὴν βασιλείαν καὶ πολλαπλασίους τῆς εὐεργεσίας ἀποδώσειν χάριτας. Οἱ δὲ Ἀθηναῖοι κρίναντες συμφέρειν αὐτοῖς τοὺς μὲν Πέρσας εἰς τὸ δυνατὸν ταπεινοῦν, τοὺς δὲ Αἰγυπτίους ἰδίους ἑαυτοῖς παρασκευάσαι πρὸς τὰ παράλογα τῆς τύχης, ἐψηφίσαντο τριακοσίαις τριήρεσι βοηθεῖν τοῖς Αἰγυπτίοις. Οἱ μὲν οὖν Ἀθηναῖοι μετὰ πολλῆς προθυμίας περὶ τὴν τοῦ στόλου παρασκευὴν ἐγίνοντο. Ἀρταξέρξης δὲ πυθόμενος τὴν ἀπόστασιν τῶν Αἰγυπτίων καὶ τὰς εἰς τὸν πόλεμον παρασκευάς, ἔκρινε δεῖν τῷ μεγέθει τῶν δυνάμεων ὑπερᾶραι τοὺς Αἰγυπτίους. Εὐθὺς οὖν ἐξ ἁπασῶν τῶν σατραπειῶν κατέλεγε στρατιώτας καὶ ναῦς κατεσκεύαζε, καὶ τῆς ἄλλης ἁπάσης παρασκευῆς ἐπιμέλειαν ἐποιεῖτο. Καὶ τὰ μὲν κατὰ τὴν Ἀσίαν καὶ τὴν Αἴγυπτον ἐν τούτοις ἦν.

 

Когда архонтом в Афинах был Тлеполем (= 463/2 до н. э.), римляне сделали консулами Тита Квинция и Квинта Сервилия Структа. В этом году персидский царь Артаксеркс, только что взошедший на трон, сперва покарал виновников убийства своего отца, а затем устроил дела в своем царстве так, как он считал нужным. Ибо он лишил правления сатрапов, которые были ему враждебны, и, выбрав подходящих кандидатов среди своих друзей, передал им сатрапии. Он также занимался доходами, а также строительством вооруженных сил, и, поскольку он в целом правил мягко, то приобрел у персов большую популярность. Когда, однако, жители Египта услышали о смерти Ксеркса и об охоте за троном среди смуты в персидском царстве, они решили бороться за свободу. Они тут же собрали войско и поднялись против персов, затем изгнали из страны сборщиков податей и выбрали своего собственного царя по имени Инар. Тот сперва набирал солдат из египтян, а затем привлек наемников из числа других народов и тем самым создал значительную армию. Он также отправил послов к афинянам, чтобы заключить с ними союз, с обещанием дать им долю в своем царстве и с предложением готовности принять их дружбу. Афиняне со своей стороны заключили, что для них было бы выгодно максимально ослабить персов и крепко привязать к себе египтян перед лицом непредвиденной судьбы. И поэтому они решили помочь египтянам флотом из трехсот триер. С большим энтузиазмом афиняне готовились к экспедиции. Однако Артаксеркс узнал о восстании египтян и их подготовке к войне и пришел к выводу, что он должен был превзойти их размерами своих сил. Сразу же во всех сатрапиях он начал набирать солдат, строить корабли и уделял внимание всем другим видам вооружений. Вот каково было положение вещей в Азии и Египте.

 


Здесь рассказ о восстании прерывается сицилийскими событиями и возобновляется в следующем году (DIOD. XI 72 F):

 

Ἐπ´ ἄρχοντος δ´ Ἀθήνησι Κόνωνος ἐν Ῥώμῃ, τὴν ὕπατον ἀρχὴν εἶχον Κόιντος Φάβιος Οὐιβουλανὸς καὶ Τιβέριος Αἰμίλιος Μάμερκος. Ἐπὶ δὲ τούτων Ἀρταξέρξης μὲν ὁ βασιλεὺς τῶν Περσῶν κατέστησε στρατηγὸν ἐπὶ τὸν πρὸς Αἰγυπτίους πόλεμον Ἀχαιμένην τὸν Δαρείου μὲν υἱόν, ἑαυτοῦ δὲ θεῖον· τούτῳ δὲ παραδοὺς στρατιωτῶν ἱππέων τε καὶ πεζῶν ὑπὲρ τὰς τριάκοντα μυριάδας προσέταξε καταπολεμῆσαι τοὺς Αἰγυπτίους. Οὗτος μὲν οὖν ἐπειδὴ κατήντησεν εἰς Αἴγυπτον, κατεστρατοπέδευσε πλησίον τοῦ Νείλου, καὶ τὴν δύναμιν ἐκ τῆς ὁδοιπορίας ἀναλαβὼν παρεσκευάζετο τὰ πρὸς τὴν μάχην· οἱ δ´ Αἰγύπτιοι συνηθροικότες ἐκ τῆς Λιβύης καὶ τῆς Αἰγύπτου τὴν δύναμιν, ἀνέμενον τὴν παρὰ τῶν Ἀθηναίων συμμαχίαν. Καταπλευσάντων δὲ τῶν Ἀθηναίων εἰς τὴν Αἴγυπτον μετὰ διακοσίων νεῶν, καὶ μετὰ τῶν Αἰγυπτίων παραταξαμένων πρὸς τοὺς Πέρσας, ἐγένετο μάχη καρτερά. Καὶ μέχρι μέν τινος οἱ Πέρσαι τοῖς πλήθεσι προέχοντες ἐπλεονέκτουν, μετὰ δὲ ταῦτα τῶν Ἀθηναίων βιασαμένων καὶ τοὺς καθ´ ἑαυτοὺς τεταγμένους τρεψαμένων καὶ πολλοὺς ἀναιρούντων, τὸ λοιπὸν πλῆθος τῶν βαρβάρων πρὸς φυγὴν ὥρμησε. Πολλοῦ δὲ κατὰ τὴν φυγὴν γενομένου φόνου, τὸ τελευταῖον οἱ μὲν Πέρσαι τὸ πλέον μέρος τῆς δυνάμεως ἀποβαλόντες κατέφυγον ἐπὶ τὸ καλούμενον Λευκὸν τεῖχος, οἱ δ´ Ἀθηναῖοι ταῖς ἰδίαις ἀνδραγαθίαις νίκημα περιπεποιημένοι συνεδίωξαν τοὺς βαρβάρους εἰς τὸ προκείμενον χωρίον, καὶ οὐκ ἀφίσταντο τῆς πολιορκίας. Ἀρταξέρξης δὲ πυθόμενος τὴν τῶν ἰδίων ἧτταν, τὸ μὲν πρῶτον ἀπέστειλέ τινας τῶν φίλων μετὰ πολλῶν χρημάτων εἰς τὴν Λακεδαίμονα, καὶ τοὺς Λακεδαιμονίους ἠξίου πόλεμον ἐξενεγκεῖν τοῖς Ἀθηναίοις, νομίζων οὕτω τοὺς ἐν Αἰγύπτῳ νικῶντας Ἀθηναίους ἀποπλεύσειν εἰς τὰς Ἀθήνας βοηθήσοντας τῇ πατρίδι· τῶν δὲ Λακεδαιμονίων οὔτε χρήματα δεξαμένων οὔτε ἄλλως προσεχόντων τοῖς ὑπὸ Περσῶν ἀξιουμένοις ἀπογνοὺς τὴν ἀπὸ τῶν Λακεδαιμονίων βοήθειαν ὁ Ἀρταξέρξης ἄλλας δυνάμεις παρεσκευάζετο· ἐπιστήσας δὲ αὐτοῖς ἡγεμόνας Ἀρτάβαζον καὶ Μεγάβυζον, ἄνδρας ἀρετῇ διαφέροντας, ἐξέπεμψε πολεμήσοντας τοῖς Αἰγυπτίοις. Ἐπ´ ἄρχοντος δ´ Ἀθήνησιν Εὐθίππου Ῥωμαῖοι κατέστησαν ὑπάτους Κόιντον Σερουίλιον καὶ Σπόριον Ποστούμιον Ἀλβῖνον. Ἐπὶ δὲ τούτων κατὰ τὴν Ἀσίαν Ἀρτάβαζος καὶ Μεγάβυζος ἐκπεμφθέντες ἐπὶ τὸν πρὸς Αἰγυπτίους πόλεμον ἀνέζευξαν ἐκ τῆς Περσίδος, ἔχοντες στρατιώτας ἱππεῖς καὶ πεζοὺς πλείους τῶν τριάκοντα μυριάδων. Ὡς δ´ ἦλθον εἰς Κιλικίαν καὶ Φοινίκην, τὰς μὲν πεζὰς δυνάμεις ἀνελάμβανον ἐκ τῆς ὁδοιπορίας, ναῦς δὲ προσέταξαν κατασκευάζειν τοῖς τε Κυπρίοις καὶ Φοίνιξι καὶ τοῖς τὴν Κιλικίαν οἰκοῦσι. Καταρτισθεισῶν δὲ τριήρων τριακοσίων, ταύτας ἐκόσμησαν ἐπιβάταις τε τοῖς κρατίστοις καὶ ὅπλοις καὶ βέλεσι καὶ τοῖς ἄλλοις τοῖς πρὸς ναυμαχίαν χρησίμοις. Οὗτοι μὲν οὖν περὶ τὰς παρασκευὰς ἐγίνοντο καὶ γυμνασίας τῶν στρατιωτῶν ἐποιοῦντο καὶ συνείθιζον ἅπαντας ταῖς πολεμικαῖς ἐμπειρίαις, καὶ περὶ ταῦτα διέτριψαν σχεδόν τι τὸν ὑποκείμενον ἐνιαυτόν· οἱ δὲ κατὰ τὴν Αἴγυπτον Ἀθηναῖοι τοὺς περὶ τὴν Μέμφιν καταφυγόντας εἰς τὸ Λευκὸν τεῖχος ἐπολιόρκουν· ἀμυνομένων δὲ τῶν Περσῶν εὐρώστως οὐ δυνάμενοι τὸ χωρίον ἑλεῖν, ἔμειναν ἐπὶ τῆς πολιορκίας τὸν ἐνιαυτόν.

 

В архонтство в Афинах Конона (= 462/1 до н. э.) в Риме Квинт Фабий Вибулан и Тиберий Эмилий Мамерк вступили в консульство. В этом году персидский царь Артаксеркс назначил Ахеменида, сына Дария и своего дядю, главнокомандующим в войне против египтян. Он дал ему более трехсот тысяч солдат, конных и пеших, и приказал ему покорить египтян. Когда Ахемен вошел в землю Египта, он разбил лагерь в окрестностях Нила, дал войскам отдых после марша, а затем подготовился к битве; однако, египтяне собрали свою армию из Ливии и Египта и дождались вспомогательного корпуса из Афин. Афиняне прибыли в Египет на 200 кораблях, высадились и были задействованы египтянами против персов в последующей крупной битве. И благодаря своему численному перевесу персы до определенного момента побеждали, но затем афиняне перешли в наступление, вынудив противников бежать, и убили большое количество варваров. Произошла великая бойня, и, наконец, когда персы обнаружили, что они потеряли основную массу своих сил, они укрылись в так называемой Белой крепости, в то время как одержавшие благодаря своим героическим деяниям победу афиняне преследовали варваров до крепости и ее осадили. Когда Артаксеркс узнал о поражении своих людей, он послал некоторых из своих знакомых с большими деньгами в Лакедемон и призвал спартанцев вступить в войну против Афин; он считал, что победоносные афиняне вернутся из Египта в свой город, чтобы помочь отечеству. Однако, когда лакедемоняне не приняли денег и вообще отказались выслушать персидские предложения, Артаксеркс потерял надежду на помощь со стороны спартанцев и начал развертывать другие армейские части. Во главе их он поставил Артабаза и Мегабиза, исключительно способных мужей, и послал их сражаться против египтян. В то время как Эвфипп занимали архонтат в Афинах (= 461/0 до н. э.), римляне назначили консулами Квинта Сервилия и Спурия Постумия Альбина. В этом году Артабаз и Мегабиз, которые были отправлены на войну против египтян, выступили в поход с более чем тремястами тысяч конных и пеших. Прибыв в Киликию и Финикию, они дали отдых солдатам и приказали киприйцам, финикийцам и жителям Киликии построить корабли. И после постройки трехсот триер они снабдили их лучшими экипажами, оружием, метательными снарядами и всем прочим, необходимым для ведения морского боя. Среди приготовлений они также устраивали маневры для солдат, обучая их военному опыту, и провели так почти весь текущий год. Афиняне же, находившиеся в Египте, осаждали войска, которые нашли убежище в Белой крепости в Мемфисе, но поскольку персы энергично оборонялись, греки не могли захватить место, и так потратили на осаду целый год.

 


Здесь Диодор опять переключается на Сицилию, но потом снова возвращается в Египет (DIOD. XI 76):

 

Ἐπ´ ἄρχοντος δ´ Ἀθήνησι Φρασικλείδου ὀλυμπιὰς μὲν ἤχθη ὀγδοηκοστή, καθ´ ἣν ἐνίκα στάδιον Τορύλλας Θετταλός, Ῥωμαῖοι δ´ ὑπάτους κατέστησαν Κόιντον Φάβιον καὶ Τίτον Κοίντιον Καπιτωλῖνον. Ἐπὶ δὲ τούτων κατὰ μὲν τὴν Ἀσίαν οἱ τῶν Περσῶν στρατηγοὶ διαβάντες ἐπὶ τὴν Κιλικίαν ναῦς μὲν κατεσκεύασαν τριακοσίας κεκοσμημένας καλῶς πρὸς τὴν πολεμικὴν χρείαν, τὸ δὲ πεζὸν στρατόπεδον λαβόντες προῆγον πεζῇ διὰ Συρίας καὶ Φοινίκης· συμπαραπλέοντος δὲ καὶ τοῦ στόλου τῇ πεζῇ στρατιᾷ κατήντησαν εἰς Μέμφιν τῆς Αἰγύπτου. Καὶ τὸ μὲν πρῶτον τὴν πολιορκίαν τοῦ Λευκοῦ τείχους ἔλυσαν, καταπληξάμενοι τοὺς Αἰγυπτίους καὶ τοὺς Ἀθηναίους· μετὰ δὲ ταῦτα ἐμφρόνως βουλευσάμενοι κατὰ στόμα μὲν παρατάττεσθαι διέκλινον, στρατηγήμασι δὲ ἐφιλοτιμοῦντο καταλῦσαι τὸν πόλεμον. Διόπερ καὶ τῶν Ἀττικῶν νεῶν ὁρμουσῶν ἐν τῇ Προσωπίτιδι λεγομένῃ νήσῳ, τὸν περιρρέοντα ποταμὸν διώρυξι διαλαβόντες ἤπειρον ἐποίησαν τὴν νῆσον. Τῶν δὲ νεῶν ἄφνω καθιζουσῶν ἐπὶ ξηρὰν τὴν γῆν, οἱ μὲν Αἰγύπτιοι καταπλαγέντες ἐγκατέλιπον τοὺς Ἀθηναίους καὶ πρὸς τοὺς Πέρσας διελύσαντο· οἱ δὲ Ἀθηναῖοι συμμάχων ὄντες ἔρημοι καὶ τὰς ναῦς ὁρῶντες ἀχρήστους γεγενημένας, ταύτας μὲν ἐνέπρησαν, ὅπως μὴ τοῖς πολεμίοις ὑποχείριοι γενηθῶσιν, αὐτοὶ δὲ οὐ καταπλαγέντες τὴν δεινότητα τῆς περιστάσεως παρεκάλουν ἀλλήλους μηδὲν ἀνάξιον πρᾶξαι τῶν προκατειργασμένων ἀγώνων. Διόπερ ταῖς ἀρεταῖς ὑπερβαλλόμενοι τοὺς ἐν Θερμοπύλαις ὑπὲρ τῆς Ἑλλάδος ἀποθανόντας, ἑτοίμως εἶχον διαγωνίζεσθαι πρὸς τοὺς πολεμίους. Οἱ δὲ στρατηγοὶ τῶν Περσῶν Ἀρτάβαζος καὶ Μεγάβυζος, ὁρῶντες τὴν ὑπερβολὴν τῆς εὐτολμίας τῶν πολεμίων καὶ λογισάμενοι, διότι τούτους οὐ δυνατὸν ἀνελεῖν ἄνευ τοῦ πολλὰς μυριάδας ἀποβαλεῖν τῶν ἰδίων, σπονδὰς ἔθεντο πρὸς τοὺς Ἀθηναίους, καθ´ ἃς ἔδει χωρὶς κινδύνων ἀπελθεῖν αὐτοὺς ἐκ τῆς Αἰγύπτου. Οἱ μὲν οὖν Ἀθηναῖοι διὰ τὴν ἰδίαν ἀρετὴν τυχόντες τῆς σωτηρίας ἀπῆλθον ἐκ τῆς Αἰγύπτου, καὶ διὰ τῆς Λιβύης εἰς Κυρήνην ἀπελθόντες ἐσώθησαν παραδόξως εἰς τὴν πατρίδα.

 

В то время как Фрасиклид держал архонтат в Афинах (= 460/59 до н. э.), была отмечена восьмидесятая Олимпиада, на которой Торилл из Фессалии победил в беге, и римляне назначили Квинта Фабия и Тита Квинция Капитолина консулами. В этом году персидские полководцы, перейдя в Киликию, приготовили триста полностью оснащенных для военных целей триер, а затем двинулись с пехотой по суше через Сирию и Финикию, тогда как флот сопровождал сухопутное войско вдоль побережья, наконец, они достигли Мемфиса в Египте. Сперва они положили конец осаде Белой крепости, чем напугали и египтян, и афинян. Однако, персы разумно избегали любого лобового столкновения, пытаясь окончить войну какой–нибудь хитростью. И так, в то время как аттические корабли стояли на якоре на так называемом острове Просопитиде, (персы) при посредстве каналов отвели окружавшие их воды, превратив тем самым остров в материк. Когда корабли внезапно сели на сушу, египтяне в страхе бросили афинян в беде и заключили соглашение с персами; афиняне же, оставшись без союзников, увидели, что их корабли стали бесполезными и поэтому сожгли их, чтобы они не попали в руки врага; но они не были в панике от угрожающей ситуации и поощряли друг друга не делать ничего недостойного их прежних славных побед. И, стремясь своими героическими делами превзойти павших при Фермопилах, они собрались дать врагам решающее сражение. Однако персидские военачальники Артабаз и Мегабиз видя беспрецедентную смелость своих противников и прекрасно понимая, что их уничтожение будет сопровождаться жертвами многих мириад их собственных людей, заключили договор с афинянами при условии, что те должны были безопасно уйти из Египта. Благодаря своему мужеству афиняне смогли спасти свои жизни и покинуть Египет; через Ливию и Кирену они чудесным образом возвратились на родину.

 


Диодор указывает точные годы восстания, так как он практикует анналистическое историописание. Следовательно, у Диодора восстание, по–видимому, длится всего четыре года, потому что он привел последние события под 460 годом до нашей эры. контракты. Возможно, он точно не знал, когда восстание закончилось. Согласно Фукидиду, афиняне были осаждаемы на Просопитиде в течение полутора лет, прежде чем их принудили капитулировать в результате дренажа канала (THUK. I 109,4).
Что касается битвы при Папремисе, то Диодор следует Ктесию. То, что воюющие стороны должны были ждать афинян, или афиняне должны были прийти вовремя для участия в битве, звучит как увеличение участия афинян. Фукидид, к сожалению, не сообщает об этом сражении (THUK. I 104). Еще одна достопримечательность — Диодор называет двух военачальников, но не указывает, что один из них командовал сухопутными войсками, а другой — морскими силами, как водилось у персов традиционно. Количество афинских кораблей меняется. В год Тлеполема афиняне достигли Египта с 300 триерами (DIOD. XI 71,5), в год Конона они высадились в Египте, имея 200 триер (DIOD. XI 74,3). Это может быть связано с использованием разных источников. Количество кораблей было увеличено в четвертом веке до нашей эры, чтобы подчеркнуть масштабы поражения.

Геродот

Геродот не рассказывает о восстании Инара и афинской экспедиции пространно, но упоминает о них в серии коротких заметок. Информация Геродота не поддерживается или не принимается никаким другим источником, но подробности неизмеримо ценны для интерпретации событий.
Как и обо всех ранних авторах, мы очень мало знаем о жизни Геродота. Он родился где–то около 480 г. до н. э. в Галикарнасе. Он прожил, вероятно, около 60 лет и пережил начало Пелопоннесской войны, но не сицилийскую экспедицию. Вероятная дата смерти — 424 г. Суда говорит, что его отцом был Лих, матерью Дрио или Рейо и еще у него был брат Продик; его дядя Паниасид был известным эпическим поэтом. Имена отца и дяди указывают на карийское происхождение. Геродот был пленен ионийской культурой, и на ионийском диалекте он писал. Мы знаем из жизни Геродота, что он участвовал в попытке свергнуть тирана Лигдамида. Попытка не удалась, и поэтому Геродот покинул Галикарнас и отправился в изгнание на Самос. Видимо, он каким–то образом был связан с царицей Артемизией, о которой он рассказывает в своей истории не без интереса. Например, он привел историю о том, как она спаслась от греческого корабля в битве при Саламине, воюя на персидской стороне. Геродот описывает этот поступок как особенно умный трюк (VII 99).
Примерно в 455 г. до н. Геродот вернулся домой и помог свергнуть тирана, но вскоре снова вынужден был покинуть свою родину якобы из–за конфликта с гражданами. Теперь он мог предпринять свои длительные путешествия, которыми он прославился среди другого прочего. Некоторые исследователи сомневаются, что Геродот когда–либо путешествовал. Но маловероятно, что его личные наблюдения были придуманы. Геродот не только объездил родную Малую Азию, но и Пелопоннес и Скифию. Расширенное путешествие привело его через Финикию в Месопотамию, где он побывал в Вавилоне, и в Египет, который он, вероятно, посетил во время наводнения Нила. Позже он отправился в Южную Италию и Сицилию, может быть, и в Карфаген. Некоторое время он оставался в перикловых Афинах, где читал лекции и, по–видимому, даже получил государственную награду (445/4 до н. э.), откуда предполагается, что его «История», по крайней мере, была завершена. Там он имел возможность пообщаться с самыми важными людьми своего времени; он водил дружбу с Софоклом, которую поэт почтил двумя цитатами. История, что Фукидид услышал Геродота и разразился слезами и что Геродот сказал фукидидову отцу, что его сын родился для науки, почти наверняка является попыткой свести этих двоих вместе, как это часто бывает в древности.
От Афин он участвовал в 443 году до нашей эры в создании колонии Фурии на юге Италии, где он провел старость и, вероятно, был погребен. Диле пишет в виде некролога об «отце истории»: «Историческая работа Геродота является последним шедевром ионийской прозаической литературы и в то же время открывает европейскую историографию. Геродот стал историком, потому что опыт расцвета Афин открыл глаза на исторические события, результаты которых должны были появиться в его время».
Вторая книга его истории посвящена Египту. В ней Геродот говорит как об истории страны, так и о ее традициях, которые он воспринимает как совершенно отличные от греческих обычаев, которое отношение к Египту не ново.
К сожалению, только четыре коротких текста касаются восстания Инара; три из третьей книги и одна из седьмой (HDT. III 12; III 15,2; HDT. III 160; VII 7). Интересно, что Геродот ничего не говорит об Инаре в своей книге о Египте. В начале третьей книги Геродот описывает подчинение Египта Камбизом II. Он видел кости убитых на месте битвы при Пелусии и обнаружил, что черепа персов были очень хрупкие, а у египтян очень крепкие. В виде причины ему сказали, что египтяне бреют волосы и поэтому их черепа намного крепче (HDT. III 12)

 

HDT. III 12 Εἶδον δὲ καὶ ἄλλα ὅμοια τούτοισι ἐν Παπρήμι τῶν ἅμα Ἀχαιμένεϊ τῷ Δαρείου διαφθαρέντων ὑπὸ Ἰνάρω τοῦ Λίβυος.

 

Аналогичные различия я видел в Папремисе, где лежат тела персов, которые пали вместе с их вождем Ахеменом, сыном Дария, в борьбе против ливийца Инара.

 


Позже, в третьей книге, Геродот рассказывает о казни Псамметиха. Для Геродота он получил заслуженное наказание. Если бы он присоединился к персидскому правлению, он мог бы сохранить за собой Египет в качестве вассального царя, как было в обычае у персов. В качестве примера Геродот упоминает сыновей Инара и Амиртея, которые вернули отцовские правления, потому что они не пытались восстать против персов.

 

HDT. III 15 Πολλοῖσι μέν νυν καὶ ἄλλοισι ἐστὶ σταθμώσασθαι ὅτι τοῦτο οὕτω νενομίκασι ποιέειν, ἐν δὲ καὶ τῷ τε Ἰνάρω παιδὶ Θαννύρᾳ, ὃς ἀπέλαβε τήν οἱ ὁ πατὴρ εἶχε ἀρχήν, καὶ τῷ Ἀμυρταίου Παυσίρι· καὶ γὰρ οὗτος ἀπέλαβε τὴν τοῦ πατρὸς ἀρχήν. Καίτοι Ἰνάρω γε καὶ Ἀμυρταίου οὐδαμοί κω Πέρσας κακὰ πλέω ἐργάσαντο.

 

Подобных случаев можно привести множество. Так они, например, поступили с Фанниром, сыном ливийца Инара, которому возвратили престол его отца, и с Павсирисом, сыном Амиртея, хотя никто не причинил персам зла больше, чем Инар и Амиртей.

 


Перед третьим отрывком Ксеркс убеждается в проведении кампании против Греции. Но сперва ему еще предстоит подавить мятеж в Египте, который, вероятно, произошел в 485 году до нашей эры.

 

HDT. VII 7 Ὡς δὲ ἀνεγνώσθη Ξέρξης στρατεύεσθαι ἐπὶ τὴν Ἑλλάδα, ἐνθαῦτα δευτέρῳ μὲν ἔτεϊ μετὰ τὸν θάνατον τὸν Δαρείου πρῶτα στρατηίην ποιέεται ἐπὶ τοὺς ἀπεστεῶτας. Τούτους μέν νυν καταστρεψάμενος καὶ Αἴγυπτον πᾶσαν πολλὸν δουλοτέρην ποιήσας ἢ ἐπὶ Δαρείου ἦν, ἐπιτράπει Ἀχαιμένεϊ ἀδελφεῷ μὲν ἑωυτοῦ, Δαρείου δὲ παιδί. Ἀχαιμένεα μέν νυν ἐπιτροπεύοντα Αἰγύπτου χρόνῳ μετέπειτα ἐφόνευσε Ἰνάρως ὁ Ψαμμητίχου ἀνὴρ Λίβυς.

 

Уступив, Ксеркс решил идти в поход на Элладу и на второй год после кончины Дария выступил сначала против египетских мятежников. Восстание было подавлено, и на весь Египет наложено еще более тяжкое, чем при Дарии, ярмо рабства. Правителем Египта Ксеркс поставил своего брата Ахемена, сына Дария. Этого Ахемена, когда он впоследствии правил Египтом, убил Инар, сын Псамметиха, ливиец.

 


После восстания в 485 году до н. э. Египет был назначен в качестве сатрапии Ахемениду, что явно противоречит Ктесию, который делает Ахеменида губернатором только во время восстания Инара (KTES. PERS. § 32).
Наконец, следует упомянуть очень короткую справку о Мегабизе, сыне Зопира. В некрологе Зопиру Геродот, сообщает, что Мегабиз сражался против афинян в Египте

 

HDT. III 160 Ζωπύρου δὲ τούτου γίνεται Μεγάβυζος, ὃς ἐν Αἰγύπτῳ ἀντία Ἀθηναίων καὶ τῶν συμμάχων ἐστρατήγησε· Μεγαβύζου δὲ τούτου γίνεται Ζώπυρος, ὃς ἐς Ἀθήνας ηὐτομόλησε ἐκ Περσέων.

 

От этого Зопира родился Мегабиз, который возглавлял армию против афинян и их союзников в Египте.

 

Эрехтейская надпись

Мраморная стела IG I-3 1147 в настоящее время находится в Лувре. На ней перечислены данные о потерях Эрехтейской филы в ходе боевых действий на Кипре, Египте, Финикии, Галиях, Эгине и Мегаре. Среди них два стратега (Гипподам и Фриних), один предсказатель, четыре лучника и еще 170 павших. Неясно, перечислены ли места сражений в хронологическом порядке, но последний имеет смысл, поскольку Кипр называется перед Египтом. Упоминание Финикии как поля битвы остается интересным, так как ни в одном литературном источнике там не воюют. Следовательно, похоже, что были рейды против Финикии. Либурель предполагает, что во время боевых действий в Египте финикийские военно–морские базы контролировались греками. Мейггс подозревает, что часть флота была отозвана из Египта и опустошила Финикию при возвращении.
До сих пор исследования полностью игнорировали тот фвкт, что список включает в себя двух стратегов, из которых Гипподам был стратегом в Египте. У Ктесия упоминается Харитимид (KTES. PERS. § 32). Поэтому мы вынуждены либо отвергнуть Ктесия, либо принять Гипподама как адмирала наряду с Харитимидом.
Дата списка потерь будет рассмотрена ниже. Наиболее вероятным является 459/8 г., но в любом случае где–то между 461 и 457 годами до нашей эры. Другие фрагменты надписей указывают на то, что этот список потерь не был единственным.

Самосская надпись

Самосская надпись (CEG 421), найденная в 1932 году в стене ветхого дома и запечатленная на пьедестале чьей–то статуи, является эпиграммой о победе над финикийцами. Эпиграмма, написанная в гекзаметрах, кажется, прославляет морскую битву против персов, в которой фигурировал некий Гегесагор, сын Зоиилота, самосский командир (?) эскадры, которая могла захватить 15 персидских кораблей в Египте у Мемфиса.
«Есть много свидетелей этого блестящего деяния, когда на Ниле, недалеко от любезного Мемфиса, стремительный Арес устроил для кораблей битву мидян и греков. И самосцы взяли у финикийцев пятнадцать кораблей. Но … Гегесагор, сын Зоиилота, и …»

Плутарх

Плутарх, родившийся в Херонее (45 г. н. э.), написал многочисленные биографии и философские труды. Для нас особый интерес представляет книга о Кимоне, поскольку в этой биографии речь идет о второй кипрской экспедиции.

 

XVIII 4 Ἄλλ᾽ οὐ γὰρ ἦν ἀνάδυσις τῆς στρατείας ἐξέπλευσε, καὶ τῶν νεῶν ἑξήκοντα μὲν ἀπέστειλεν εἰς Αἴγυπτον, ταῖς δ᾽ ἄλλαις πάλιν … ἔπλει.

 

Но так как отказаться от похода было уже невозможно, Кимон отплыл и, послав шестьдесят судов в Египет, с остальными двинулся к Кипру.

 

Корнелий Непот

Корнелий Непот (около 100 г. до н. э. — около 28 г. н. э.) написал серию биографий, которые дошли до нас под названием «de viris illustribus». Книга появилась, видимо, до 27 г. н. э. В крайне короткой биографии Кимона Непот пишет несколько слов о его кипрской экспедиции и смерти:

 

V 3,4 post, neque ita multo, Cyprum cum ducentis navibus imperator missus, cum eius maiorem partem insulae devicisset, in morbum implicitus in oppido Citio est mortuus.

 

Вскоре после этого Кимон был послан на Кипр в звании командующего с двумястами кораблей. Там, покорив большую часть острова, он внезапно заболел и скончался в городе Китии.

 


Об афинской экспедиции в Египет у Непота нет ничего.

Клавдий Элиан

Римский софист и учитель Клавдий Элиан (170-222 гг.) написал книгу, содержащую всякие достопримечательности и анекдоты. Эта работа, называемая «Пестрые истории», представляет собой сборник материалов, почерпнутых из аттических источников. В десятой главе пятой книги он перечисляет афинские потери в разных случаях, в том числе и в Египте. Не вызывает удивления число 200, поскольку оно было уже каноническим во времена Элиана.

 

Νηίτην στόλον Ἀθηναῖοι εἰργάζοντο ἑαυτοῖς ἀεὶ φιλοπόνως. κατὰ χρόνους δὲ τὰ μὲν κατορθοῦντες τὰ δὲ ἡττώμενοι ἀπώλεσαν τριήρεις μὲν ἐν Αἰγύπτῳ διακοσίας σὺν τοῖς πληρώμασι, περὶ Κύπρον δὲ πεντήκοντα καὶ ἑκατόν, ἐν Σικελίᾳ τετταράκοντα καὶ διακοσίας, ἐν δὲ Ἑλλησπόντῳ διακοσίας. ὁπλῖται δὲ ἀπώλοντο αὐτοῖς ἐν Σικελίᾳ μυριάδες τέτταρες, χίλιοι δὲ ἐν Χαιρωνείᾳ.

 

Афиняне всегда стремились вооружать свой военный флот, но в различное время действуя с переменным успехом, они потеряли в Египте двести триер с экипажами, у Кипра — сто пятьдесят, двести пятьдесят в Сицилии и двести в Геллеспонте. Четыре тысячи гоплитов пали у них в Сицилии и одна тысяча при Херонее.

 

Марк Юниан Юстин

 

III 6 Interiecto tempore tertium quoque bellum Messenii reparavere, in cuius auxilium Lacedaemonii inter reliquos socios etiam Athenienses adhibuere; quorum fidem cum suspectam haberent, supervacaneos simulantes a bello eosdem dimiserunt. Hanc rem Athenienses graviter ferentes pecuniam, quae erat in stipendium Persici belli ab universa Graecia conlata, a Delo Athenas transferunt, ne defcientibus a fide societatis Lacedaemoniis praedae ac rapinae esset. Sed nec Lacedaemonii quievere, qui cum Messeniorum bello occupati essent, Peloponnenses inmisere, qui bellum Atheniensibus facerent. Parvae tunc temporis classe in Aegyptum missa vires Atheniensibus erant. Itaque navali proelio dimicantes facile superantur. Interiecto deinde tempore post reditum suorum aucti et classis et militum robore proelium reparant. Iam et Lacedaemonii omissis Messeniis adversus Athenienses arma verterant. Diu varia victoria fuit; ad postremum aequo Marte utrimque discessum. Inde revocati Lacedaemonii ad Messeniorum bellum, ne medium tempus otiosum Atheniensibus relinquerent, cum Thebanis paciscuntur, ut Boeotiorum imperium his restituerent, quod temporibus belli Persici amiserant, ut illi Atheniensium bella susciperent. Tantus furor Spartanorum erat, ut duobus bellis inpliciti suscipere tertium non recusarent, dommodo inimicis suis hostes adquirerent.
Igitur Athenienses adversus tantam tempestatem belli duos duces deligunt, Periclen, spectatae virtutis virum, et Sophoclen, scriptorem tragoediarum, qui diviso exercitu et Spartanorum agros vastaverunt et multas Asiae civitates Atheniensium imperio adiecerunt.

 

Некоторое время спустя мессенцы возобновили войну в третий раз, и лакедемоняне, среди своих других союзников, призвали на помощь и афинян; но потом, испытывая к ним недоверие, помешали им присоединиться к войне, притворившись, что не нуждаются в их услугах. Афиняне, оскорбившись, перевезли средства, которые вносились всей Грецией для покрытия расходов на персидскую войну, из Делоса в Афины, чтобы, если лакедемоняне нарушили бы свой союзнический долг, эти деньги не стали бы объектом грабежа с их стороны. С другой стороны, лакедемоняне не успокаивались, поскольку, хотя они были вовлечены в войну с мессенцами, они дали установку народу Пелопоннеса вести войну с афинянами. Силы афинян на родине были в то время незначительными, поскольку их флот был отправлен в Египет, так что на море они без труда побеждались. Вскоре, однако, укрепившись по возвращении их флота и на море и на суше, они возобновили войну; тогда лакедемоняне, оставив мессенцев в покое, развернулись в полную силу против афинян. Победа была долгое время сомнительна, и, наконец, обе стороны разошлись с равными потерями. Затем лакедемоняне продолжили войну с мессенцами, но не желая оставлять афинян незанятыми, они торгуются с фиванцами, чтобы восстановить им гегемонию в Беотии, которую они потеряли во время персидской войны, лишь бы они взялись за оружие против афинян. И настолько велика была ярость спартанцев, что, хотя они уже были вовлечены в две войны, они, не колеблясь, затеяли бы и третью, если бы могли поднять врагов против своих врагов. Афиняне же, чтобы встретить эту бурю войны, избрали двух видных вождей, Перикла, человека выдающегося мужества, и Софокла, писателя трагедий; которые, разделив свои силы, опустошили земли спартанцев и привели множество городов Ахайи под власть афинян.

 

Исократ

Логограф и философ Исократ (436-338 гг. до н. э.) в своей речи «О мире» выступает за отказ от имперских тенденций и осуждает морское господство как связанное с большими потерями во время войн с целью его достигнуть.

 

VIII 86 ἐβασίλευσε δὲ τῆς Αἰγύπτου ῎Ιναρος υἱὸς ψαμμητίχου, ὃς ἀποστὰς ᾽Αρταξέρξου βοηθοὺς ἐπηγάγετο αὑτῶι τοὺς ᾽Αθηναίους, οἵτινες ἔχοντες σ̄ ναῦς ἐπολέμησαν ἐπὶ ἔτη ἓξ τσῖς βαρβάροις.

 

Двести триер, которые ушли в Египет, погибли вместе с экипажами, сто пятьдесят пропали на Кипре.

 


После упомянутого отрывка он продолжает обвинять политику аттического полиса и говорит, что гражданство настолько истощено большими потерями, что вряд ли полностью восстановится. К сожалению, следует сомневаться в их количестве. Какую из кампаний на Кипре Исократ имеет в виду, неясно. Либо он говорит о большой кампании Кимона в 450 году до н. э. — тогда заявление о том, что 150 триер были потеряны, было бы неверным; или он имел в виду кампанию на Кипре, прежде чем корабли отправились в Египет — тогда он удвоил бы количество потерь. Салмон также сильно сомневается в указанном числе, поскольку речь идет о предыдущей политике Афин, и поэтому следует ожидать преувеличений. Поэтому, к сожалению, невозможно утверждать, что в Египте погибли 200 кораблей.

Аристодем

 

ἐβασίλευσε δὲ τῆς Αἰγύπτου ῎Ιναρος υἱὸς ψαμμητίχου, ὃς ἀποστὰς ᾽Αρταξέρξου βοηθοὺς ἐπηγάγετο αὑτῶι τοὺς ᾽Αθηναίους, οἵτινες ἔχοντες σ̄ ναῦς ἐπολέμησαν ἐπὶ ἔτη ἓξ τσῖς βαρβάροις.

 

В Египте царствовал сын Псамметиха Инар, который, отпав от Артаксеркса, призвал на помощь афинян, которые, имея двести судов, в течение шести лет воевали с варварами.

 


К сожалению, Аристодем также не дает никакой новой информации, так как он просто суммирует Фукидида, как видно из пассажа.