Книга XXVI

*[1]

Беспутства сирийского царя Антиоха Эпифана; его расточительность на подарки и жертвы; отношение подданных к излишествам царя (1).

1. Беспутство Антиоха Эпифана. ...Названный Эпифаном и потом за беспутное поведение переименованный в Эпимана, Антиох[2] <...> иногда без ведома придворных своих скрывался из дворца и бродил там и сям по городу на виду у всех в сопровождении одного-двух товарищей. Наичаще можно было видеть его у серебряных и золотых дел мастеров, как он болтал с резчиками и иными рабочими и расспрашивал их об их мастерстве. Потом он заводил знакомства и разговоры с первым встречным из простонародья и бражничал с беднейшими из чужеземцев. Если бывало прослышит, что где-нибудь собрались молодые люди на пирушку, он без всякого предупреждения является к ним в шумном сообществе[3], с чашей в руке и с музыкой[4]; собравшиеся в смущении от такой неожиданности поднимались с мест и убегали. Переодевания Антиоха. Тоже нередко случалось, что он снимал с себя царское одеяние и в тоге[5] соискателя на должность эдила или народного трибуна обходил рынок, пожимал руки одним, обнимал других, убеждая подавать голоса за него. По избрании на должность он, согласно обычаю римлян, садился в кресло из слоновой кости[6], выслушивал споры, какие происходили на рынке, и решал дела с большим вниманием и усердием. Такого рода действиями царь приводил людей рассудительных в большое недоумение: одни видели в нем человека простодушного, другие безумца, ибо таков он был и в подарках: одним дарил козьи игральные косточки, другим финики, третьим золото. Кроме того, при случайных встречах с людьми, которых раньше никогда не видел, он неожиданно предлагал подарки[7]. Однако в жертвенных приношениях городам или в способах чествования богов он превосходил всех царей[8]. В этом можно убедиться по святилищу Зевса Олимпийского в Афинах[9] или по изображениям у делийского жертвенника. Посещение Антиохом народных бань. Антиох ходил мыться в народные бани, когда они бывали переполнены простонародьем, и велел вносить за собой кувшины[10] с драгоценнейшими маслами.
Однажды в бане кто-то сказал ему: "Хорошо вам, цари, что вы умащаете себя такими ароматными маслами". Ни слова не сказал на это Антиох; только на другой день подошел к тому месту, где мылся человек, обратившийся с такими словами, и велел вылить ему на голову наибольший кувшин превосходнейшего масла, называющегося стактою[11]. Все купальщики при виде этого кинулись туда же, чтобы натереть себя маслом, но среди смеха падали на скользком полу. Скользил и смеялся и сам царь (Афиней )[12].


[1]  В списках Полибиева сочинения не сохранилось от XXVI книги ничего. К этой книге наш отрывок приурочен со слов Афинея, у которого он и сохранился в двух местах (V 21 р. 193 d. X 52 р. 439 a. Nissen, krit. Unters. 5 примеч. 241). То же самое из Полибия рассказывают Ливий (XLI 20), Диодор с со-кращениями (XXIX 32. Dind. 35 Bekker. Exc. de virt. Et vit. p. 577). XXVI книга обнимала события четырех лет 151-й олимпиады (579—582 гг. от основания Рима или 175—172 гг. до Р. X.) У Ливия под 579 г. рассказаны успехи консулов по усмирении Лигурии и Галлии, а также последствия происков Персея в Македонии, война между дарданами и бастарнами (XLI 19. 23). Известия Ливия пополняются Орозием: о гибели бастарнов при переправе через замерзший Дунай на пути из Македонии домой (IV 20). Извес-тия этой книги об Антиохе относятся к началу его царствования (гл. 151).
[2] Антиох... Антиох — сын Антиоха Великого, брат Селевка Филопатора, царь Сирии после смерти сего последнего (175 г. до Р. X.); со времени заключения мира с римлянами (189 г. до Р. X.) жил в Риме заложником (Zonar. XI 21 серед.) Эпифаном, Славным (Illustris) назвали его народы как законного преемника царей, к тому же безупречного в военном деле; но за распущенность в образе жизни он прозван был Эпиманом, Безумцем. Appian. Syr. 45.
[3] в шумном coo6щecmвe ε̉πικωμάζων. Диодор: ε̉πὶ κω̃μον παρεγένετο явился на пирушку.
[4] ibid. с чашей в руке и с музыкой μετὰ κερατίου καὶ συμφωνιας; значит, κεράτιον, внесенное в текст из Диодора вм. рукоп. κεράμιον, то же, что ποτήριον κεράτινον; обыкновенно κεράτιον в этом месте переводится tibia, флейта.
[5] в тоге... за него... Подразумевается блестящая тога кандидата. Диодор прибавляет: «как поступают, он видел, кандидаты на должность в Риме». Эдил α̉γορανόμος, трибун δήμαρχος. Срвн. Χ 4
[6] кресло... кости... Sella curulis, принадлежность в Риме курульной должности. VI 53.
[7] Таким... подарки. У Ливия передано неточно, с опущением или переменою одних подробностей, с повторением и распространением других: uti nec sibi nec aliis, quinam homo esset, satis constaret; non adloqui amicos, vix notis familiariter arridere, munificentia inaequali sese aliosque ludificari, quibusdam honoratis magnoque aestimantibus se puerilia. ut escae aut lusus, munera dare, alios nihil expectantes ditare. Itaque nescire, quid sibi vellet, quibusdam videri, quidam ludere eum simpliciter, quidam haud dubie insanire aiebant. Начало этого пассажа и конец соответствуют словам оригинала: ε̉ξ ω̃ν ει̉ς α̉πορίαν η̃γε τω̃ν α̉νθρώπων τοὺς ε̉πιεικεΐς οι̉ μὲν γὰρ α̉φελη̃ τινα αυ̉τὸν ει̃ναι υ̉πελάμβανον, οι̉ δε μαινόμενον καὶ γάρ περὶ τὰς δωρεάς η̃ν παραπλήσιος ε̉δίδου γὰρ τοΐς μὲν α̉στραγάλους δορκαδείους,τοΐς δὲ φοινικοβαλάνους, ὰλλοις δὲ χρυσίον. У Диодора сильно сокращено. Рассудительных τοὺς ε̉πιεικεΐς, у Диодора τοὺς χαριεστάτους.
[8] в жертвенных... царей: in duabus tamen magnis honestisque rebus vere regius erat animus, in urbium donis et deorum cultu.
[9] по святилищу... в Афинах... Храм Зевса, на который Антиох затратил большие суммы, был начат Персеем, а окончен только императором Адрианом. Об этом храме упоминают Страбон, Павсаний и др.
[10] кувшины κεραμίων, большие сосуды (amphorae) для хранения простых и дешевых жидкостей.
[11] стактою στακτη̃ς: искусственно приготовленное благовонное масло называлось так потому, что наливали его через горлышко сосуда каплями (στάζω).
[12] Из следующего года (174 г. до Р. X. или 580 г. от основания Рима) сохранились у Диодора и Ливия известия нашего автора, касающиеся Италии, Эллады, острова Родоса. Первые из этих известий гласили о том, как римский сенат признал Персея виновником смут, охвативших Фессалию вслед за Этолией; как он предложил Персею через послов восстановить на царство фракийца Абруполида (Diod. XXIX. 36. Ехс. legat. p. 623). С большими подробностями сообщает Ливий в речи Эвмена о происках Персея в других местах, по поводу последующих событий. XLII 13—14. Ср.: erant autem non Aetoli modo in seditionibus propter ingentem vim aeris alieni, sed Thessali etiam, ex contagione, velut tabes, in Perrhaebiam quoque id pervaserat malum. Liv. XLII 5 серед. Это об Италии.
Известия о событиях того же года в Элладе сохранены Ливием (XLI 22—25). Римляне поспешили отправить посольство в Македонию, когда узнали от Масанассы, что Персей ведет переговоры с карфагенянами о союзе против Рима. В Элладе Персей старался привлечь на свою сторону всех, главным образом ахейцев и афинян, дабы вернее осуществить план войны против римлян, задуманный еще отцом его, Филиппом. В Ахае было две партии: одна (Калликрат) отвергала решительно всякие попытки Персея к сближению, другая (Ксенарх, Архон) предлагала, не нарушая союза с римлянами, не враждовать и с Персеем, пока он соблюдает мир. Речи названных выше ахейцев. Распри царили в Этолии между друзьями и противниками римлян. Волновался Крит. Враждовали между собою ликияне и родосцы.
В следующем году (173 г. до Р. X., или 581 г. от основания Рима) явились в Рим послы от этолийцев с жалобами на домашние смуты, фессалийцы с сообщением о происках Персея; среди них тоже были смуты; зло перешло и в Перребию. Большая часть эллинских городов расположена была благожелательно к Персею, невзирая на его пороки и преступления, и предпочитала его Эвмену, хотя на стороне Эвмена были и личные достоинства, и заслуги перед Элладою. Римские послы в Фессалии и Этолии принимали меры к умиротворению народов. Были послы и в Ахайе для укрепления союза с Римом. С выражением дружбы и покорности явились в Рим послы от Антиоха Эпифана. Впоследствии римляне ближе узнали от Эвмена о настроении умов в эллинских городах и в азиатских царствах в пользу Персея, а также о военных силах македонского царя (Liv. XLII 4—6).
Под 582 г. от основания Рима Ливий (XLII 11—18) сообщает о дальнейших приготовлениях Персея к войне с Римом, о его преступлениях против друзей римлян, о смутах, которые Персей питал в Элладе; он же приводит пространную речь Эвмена в римском сенате с подробными показаниями против Персея (11—13, 17). Согласно с Эвменом показывали и римские уполномоченные по возвращении из Эллады. Диодор (XXIX 38, Bekk), Ливий (16 кон.), Плутарх (περὶ φιλαδελφ. 489 e) рассказывают о том, как брат Эвмена Аттал поверил слухам о смерти царя, стал искать любви царицы Стратоники. Содержание Эвменовой речи то же самое, что у Ливия, передано Аппианом (Maced. 11). Давая веру Эвмену, сенат оставил без внимания оправдательные речи Персеева посольства с Гарпалом во главе, а Эвмена отпустил с большими почестями (Liv. 14; Diod. XXIX. 37 Bekker). Когда Гарпал, раздражив римлян угрожающим ответом, возвратился к царю в Македонию, Персей считал войну неизбежною. Он устроил засаду против Эвмена в Дельфах, но покушение не удалось; обо всем этом узнали римляне, и Персей был объявлен врагом Рима. Кратко об этом покушении упоминает и Аппиан. Однако начало войны против Персея отложено на год (Liv. 17—18).