Cod. 129. Луций из Патр. Метаморфозы

Автор: 
Переводчик: 

Прочитал различные рассказы из Метаморфоз[1] Луция из Патр. Стиль ясный, чистый и приятный; избегая новшеств в языке, автор привносит в свои рассказы избыток чудес, так что его можно назвать вторым Лукианом. Первые две книги почти пересказ Лукианова "Луций или Осел", если только Лукиан не заимствовал у Луция, что, рискну предположить, имеет место, хотя я не в состоянии знать наверняка, кто из них писал раньше. Как кажется, Лукиан, сократив более объемную работу Луция и удалив все, что показалось неподходящим для его целей, объединил то что осталось в единую композицию, в которой были сохранены слова и компоновка оригинала, и дал заимствованию название "Луций или Осел". Оба произведения полны мифических вымыслов и постыдной непристойности. Разница лишь в том, что Лукиан, как и во всех других своих сочинениях, смеется и издевается над языческими суевериями, в то время как Луций, веря в превращения людей в других людей и скотов, а скотов в людей, и принимая на полном серьезе все пустопорожние и глупые древние басни, включил их в сочинение и написал повесть.


[1] Как Λούκιος η ̓Ονος (Луций или Осел) Лукиана, так и Метаморфозы Апулея обращаются к единому греческому оригиналу, здесь названному Луций из Патр в Ахайи (совр. Патры).
Смотри также: