3. ДИАЛОГИ

Из утраченных "общедоступных" сочинений Аристотеля для историка литературы особенно досадна утрата его диалогов, от которых до нас дошли только отрывки. Диалоги Аристотеля относятся, по всей вероятности, к раннему периоду его деятельности. Эти диалоги, в противоположность дошедшим до нас трактатам Аристотеля, были, по видимому, очень тщательно литературно обработаны. Однако мы не можем составить себе сколько-нибудь полного представления об Аристотеле, как о замечательном стилисте, каким считали его и Дионисий Галикарнасский и Цицерон, который говорит, что Аристотель "изливал золотой поток красноречия" (Acad, priora II, 33, 119); по одному отрывку, приводимому Цицероном в переводе ("О природе богов" II, 37, 95), мы вправе полагать, что восхищение Цицерона литературным искусством Аристотеля достаточно обосновано.
Некоторое представление о композиции диалогов Аристотеля можно составить по свидетельствам Цицерона[1], который, по собственному признанию, подражал Аристотелю. От диалогов Платона они отличались тем, что Аристотель, разделяя свои диалоги на части, снабжал каждую из них особым вступлением, выводил в них самого себя в качестве действующего лица и высказывал свои собственные мнения (ср. Цицерон "Об ораторе" III 18,67).
Два диалога Аристотеля имели прямое отношение к истории литературы. Это - диалоги "О поэтах" и "О риторике", или "Грилл". От последнего, названного "Грилл" по имени сына Ксенофонта, не сохранилось ни одного отрывка, и у нас имеются только ссылки на этот диалог у Диогена Лаэртского (II, 55) и у Квинтилиана ("Об образовании оратора" II, 17). От диалога "О поэтах" сохранились только две цитаты. Они интересны как образцы литературной критики Аристотеля, а также и потому, что имеют прямые отклики в "Поэтике". Цитаты, приводимые Макробием и Афинеем, свидетельствуют о тщательном и детальном изучении Аристотелем греческих поэтов и проверке их на реальном материале.
Соприкасаются с "Поэтикой" и другие фрагменты Аристотеля. Так, например, в пересказе философа IV века н. э. Фемистия (fragm. 11(19) Heitz) до нас дошло рассуждение Аристотеля о греческой трагедии, где он указывает на введение третьего актера Эсхилом. Однако это указание находится в противоречии с тем местом "Поэтики" (гл. 4 1449 а), где говорится о возникновении и развитии греческой драмы и о введении третьего актера не Эсхилом, а Софоклом.
В диалоге "О поэтах" Аристотель касался вопроса о литературных жанрах и их изобретателях, давал характеристику и отдельных писателей и стиля поэзии и прозы, критику поэтов и т. п.
Таким образом, это сочинение было теснейшим образом связано с его трактатом о поэтическом искусстве- "Поэтикой". Такую же связь можно предположить и между диалогом "О риторике" и дошедшей до нас его "Риторикой"[2].


[1] «Письма к Аттику» IV, 16; XIII, 19, 4; «Письма к брату Квинту» III. 5; «Письма к друзьям» I, 9, 23; «Об ораторе» III. 21, 80 в др.
[2] На русский язык «Поэтика» переводилась неоднократно. Последние переводы — Аппельрота (с греческим параллельным текстом) 1893 г. и Новосадского 1927 г. «Риторику» в большинстве случаев мы цитируем по переводу Н. Платоновой (Журн. мин. нар. просе., 1892–1894 г.).