Пояснения к таблицам. Том I

Таблица 2



1. Ручка от крышки пренестинской цисты, бронза. Найдена в Палестрине, terreno Franciosi. Впервые выставлена в Музее терм, в настоящее время находится в музее виллы Джулия, Рим. По-видимому, ранее не публиковалась. Упомянута в: Helbig W., Amelung W. Führer. II. S. 220. № 1519. Подобные ручки довольно часто встречаются у пренестинских цист, см.: Schbne R. Ann. d. Inst 1866. S. 151 ff.; 1868. S. 413 ff. № 21, 42, cp. № 58; Mon. d. Inst. Suppl. 13, 14; Май A. RE. III. Sp. 2593; Helbig W., Amelung W. Führer. П. S. 318. № 1768; Matthies G. Die praenestinischen Spiegel. 1912. S. 71.

Ручка цисты (ларца цилиндрической формы для хранения туалетных принадлежностей, необходимых в купальне и в палестре; цисты, как правило, украшены гравированными рисунками и встречаются в захоронениях Пренесте, относящихся к IV—III вв. до Р. Х.) изображает двух опирающихся на тяжелые копья бородатых воинов в шлемах и в полном боевом доспехе (включая поножи), несущих тело мертвого товарища; у последнего нет бороды, на нем такой же доспех, отсутствуют только шлем и меч. Фигуры воинов производят впечатление архаического типа изображения, хотя несомненно относятся к тому же периоду, что и гравированный рисунок на крышке, который относится ко времени не ранее IV в. до Р. Х. Мотив двух воинов, несущих тело убитого товарища, хорошо известен в архаическом искусстве Греции. Самый известный образец такого рода представляет собой спартанский чернофигурный килик из Берлинского музея: шествие спартанцев, несущих своего погибшего товарища; см.: Реrnice E. Jahrb. d.d.arch.Inst. 1901. 16. S. 189 ff. Taf. III; Buschor E. Griech. Vasenmalerei2 . 1914. S. 117. Taf. 85. Пренестинские цисты несомненно представляют собой воспроизведение подобных оригиналов с внесением некоторых модификаций. Однако я считаю, что тяжеловесный стиль, в котором выполнены фигуры, их заметная архаичность и некоторые особенности вооружения (например, шлемы) служат убедительным подтверждением их италийского происхождения; очевидно, они были изготовлены в Пренесте латинскими или латинизированными мастерами. Таким же несомненным представляется мне то, что владельцы цист видели в этих фигурках изображение солдат своих вооруженных сил, и мы не ошибемся, предположив, что вид римских солдат IV в. ничем существенно не отличался от фигурок, украшавших пренестинские цисты. В этой выразительной группе перед нами отчетливо встает живой образ римско-латинской жизни IV в. до Р. Х., когда римское государство опиралось на боевой дух и самоотвер женность своих граждан. Ср. похожие фигурки на костяных пластинках, которые первоначально служили украшением деревянной шкатулки, также найденной в Палестрине (см.: Fernique Ε. Etude sur Preneste. P. 208 sqq. Fig. III—IV; Helbig W., Amelung W. Führer. II. № 1768. S. 323 ff.), и ряд резных камней, выполненных в Италии и относящихся к несколько более позднему времени (Furtwangler A. Die antiken Gemmen. Taf. XXII, 46; XXIII, 24—29; ср. Bd III. S. 232 ff., 235 ff., 268). Об обшем характере латинского искусства IV в. см.: Matthies G. Op. cit. S. 123 ff.



2. Группа этрусских вотивных фигурок, бронза. Найдена близ Ареццо в Этрурии. Раньше находилась в музее Чирчериано, теперь выставлена в музее виллы Джулия. См.: Helbig W, Amelung W. Führer. II. S.297. № 1723, с библиографией (IV в. до Р. Х.).

Группа (за исключением фигуры Минервы, представляющей собой современное добавление, не имеющее отношения к оригиналу) изображает этрусского крестьянина, пашущего свое поле или поле своего господина. Он одет в шляпу, хитон и шкуру; возможно, обут в башмаки. Плуг состоит из деревянной дуги с подошвой (buris), сделанных из одного куска, металлического лемеха (vomer) и деревянной рукоятки (stiva). Похожий на этот плуг (IV—III вв. до Р. Х.) найден также в окрестностях Теламона (Not. d. scavi. 1877. P. 245; Milani A. Studi e mater, di archeol. e numism. I. P. 127). Несмотря на этрусское происхождение и архаичный характер, эта группа может служить вполне достоверной иллюстрацией крестьянского быта Лация в период республики. Большинство этрусских крестьян были по своему происхождению не этрусками, а италиками. Во многих глухих уголках Италии таким же плугом пользуются и в наши дни.

Таблица 3



1. Надгробная стела из Болоньи. Национальный музей, Болонья. См.: Dall’Olio G. Inscrizioni sepolcrali romane scoperte nell’alveo del Reno presso Bologna. 1922. P. 121 sqq. № 59. Fig. 27; Not. d. scavi. 1898. P. 479 sqq. № 15. Fig. 3.

Надпись на стеле представляет собой стихотворное обращение к читателю с просьбой не портить памятник; имя умершего в ней не указано. Внизу изображен свинопас (suarius), одетый в подпоясанную тунику; он стоит, опираясь на посох. Перед ним — стадо из семи свиней. Отметим, что свиноводство Северной Италии славилось с доисторических времен до периода Римской империи; Полибий (II, 15) сообщает, что свининой, производимой в низине реки По, кормили не только население Италии, но и римское войско, а Страбон (V, 12) добавляет, что свинина из этой местности в большом количестве поставлялась в Рим. Ср. надгробную стелу поставщика хлеба (mercator frumentarius): Dall’Olio G. Op. cit. P. 118. № 58. Fig. 26 (начало I в. по P.X.).

2—4. Группа бронзовых фигурок. Предположительно найдена в Чивита Кастеллана. Метрополитен-музей, Нью-Йорк. См.: Richter G. Μ. Bull, of the Metr. Mus. 1910. April. P. 95 sqq. Fig. 1; Catalogue of Bronzes of the Metr. Mus. № 712—725; McClees H. The Daily life of the Greeks and Romans. 1924. P. 109 sqq.; Rostovtzeff M. Ein spatetruskischer Meierhof // Antike Plastik (Festschrift W. Amelung). S. 213 ff. Taf. 17. Без точной датировки (см. ниже).







Группа состоит из двух быков, двух коров, кабана и свиньи, барана и овцы, козла и козы. Там же представлены два парных ярма, плуг и повозка. Представленная на снимке расстановка фигурок 2—4 принадлежит Метрополитен-музею. Несомненно, что плуг и парное ярмо относятся к быкам, а другое ярмо и повозка — к коровам, или наоборот. Все дает законченную картину крестьянского хозяйства, включая скотину и орудия производства. Плуг похож на тот, который представлен на Табл. 2, 2. Плуг был деревянный; на изображении тщательно переданы пазы деревянного оригинала. Дышло и плуг надежно скреплены деревянными шкворнями, лемех прикручен к сохе ремнями или веревкой. Повозка представляет собой «простую платформу с передним и задним бортиком из досок, установленную на двух массивных колесах». Все изображение совершенно реалистично, и его стиль не позволяет датировать эти фигурки более ранним временем, чем эпоха эллинизма; однако это не греческая, а италийская работа. Поразительно совпадение, что подобные группы домашних животных изображены на архаических кораблях, которые часто встречаются в ранних этрусских, италийских и сардинских захоронениях. Лучший пример такого рода — корабль из Tomba del Duce в Ветулонии. На шканцах найденного в могильнике корабля привязаны собака, пара впряженных в ярмо быков (с остатками железного плуга), свиньи, козы и овцы; почти у каждого животного есть перед мордой кормушка. На дне лодки лежат хлебные колосья и мякина. Если мы правы, относя фигурки из Чивита Кастелланы к эпохе эллинизма, то приходится сделать вывод о необычайной устойчивости этой традиции, которая за сотни лет не претерпела почти никаких изменений. См.: Falchi. Not. d. scavi. 1887. P. 503. Fig. XVII; Idem. Vetulonia. P. 109 sqq.; Montelius. La civilisation prim, en Italic Fig. 184—188; Randall Mac IverD. Villanovans and Early Etruscans. 1924. P. 118. Fig. XXII, 1.



5. Фрагмент надгробия. Сульмона. Музей Сульмоны. См.: Besnier М. Memoires de la Societe des antiq. de France. VIIème serie. 1900. 1. P. 242 sqq.; Rostovtzeff Μ. // Antike Plastik (Festschrift W. Amelung). S. 215. Taf. 1. Конец I в. до н. э. или начало I в. н. э.

На фрагменте представлены сценки из крестьянской жизни. Слева — крестьянин, опирающийся на посох или плуг, пасущий своих овец (или свиней?). Справа — другой крестьянин держит под уздцы упряжку лошадей или мулов, запряженных в груженую повозку. Справа от этого крестьянина стоит женщина, вероятно его жена. Не изображен ли на этом рельефе ежегодный переезд с гор в долину или, наоборот, из долины в горы? Испорченная надпись гласит: «Я призываю людей: не сомневайтесь в себе», т. е. трудись, не жалея сил, и ты станешь богат и счастлив.

Таблица 4



Надгробие М. Вергилия Эврисака. Рим, via Casilina, в районе Порта Маджоре. См.: Canina, Jahn O. Ann. d. Inst, di Corr. Arch. 1838. P. 219 sqq. (монумент), 240 sqq. (рельефы); ср.: Mon. d. Inst. II. Fig. 58; Bliimmer H. Technologie und Terminologie. 1912. I. 2. S.40 ff. Abb. 13—15 (по фотографиям). Период поздней республики или начала правления Августа.

Необычная форма монумента нелегко поддается объяснению. Эврисак желал, чтобы сама форма монумента, так же как и надписи и рельефы, напоминали зрителю о его ремесле. На всех сторонах монумента повторяется (с незначительными вариациями) одна и та же надпись: Est hoc monimentum Marcei Vergilei Eurysacis, pistoris, redemptoris; apparet. См.: CIL. I, 1013—1015; VI, 1958; Dessau. ILS. 7460 а—с; ср. также надгробную надпись его жены: CIL. I, 1016; VI, 1958; Dessau. ILS. 7460 d, а также надгробную надпись одного из его друзей: CIL. I, 1017; VI, 9812. Надпись гласит: «Это надгробие пекаря и предпринимателя Марка Вергилия Эврисака; он был также apparitor» (помощник чиновника).



Рельефы, которые здесь воспроизводятся по рисункам из Mon. Ant. Асе. dei Lincei, изображают различные виды работ, связанных с ремеслом пекаря: сначала — как просеивают и промывают зерно, затем — как его мелют, затем — как замешивают тесто, затем — как его раскатывают и пекут (2 и 3) и, наконец, как сдают готовые хлебы магистратам, на которых работал Эврисак как предприниматель (7). Все это представляет собой типичную картину крупного коммерческого предприятия периода поздней республики или первых лет империи, на котором трудилось множество, может быть, несколько сотен, работников — рабов и свободных людей.

Таблица 6



1. Одна сторона мраморного алтаря из Карфагена. Карфаген, в доме Ш. Соманя близ холма Сен-Луи. См.: Merlin A. Bull. Arch, du Com. d. Trav. Hist. 1919. P. CLXXXVI sqq., CCXXXIV, app. 1; Gastinel G. Carthage et l’Eneide // Rev. Arch. I. 1926. P. 40 sqq.; Rostovtzeff M. Augustus // Univ. of Wisconsin Studies in Language and Literature. 15. Fig. 1; Idem. Röm. Mitt. 1923/1924. 38/39. S. 281 ff. Ср.: Gsell S. Rev. Hist. 1926. 156. P. 12 sqq.

Надпись на храме, в котором находился этот алтарь, гласит: Genu Augustae P. Perelius Hedulus sac(erdos) perp(etuus) templum solo private primus sua pecunia fecit («Роду Августа поставил этот храм на своей земле и за свой счет П. Перелий Гедул, пожизненный жрец, и он был первым, кто это сделал»). О содержании рельефа см. т. I, с. 58.



2. Украшенная скульптурными изображениями мраморная плита из галереи Уффици, Флоренция. Найдена в Риме в 1568 г.

Согласно общепринятому взгляду, она представляет собой один из рельефов, располагавшихся у входа в святилище Ara Pads, построенное Августом на Марсовом поле в Риме. Хорошая библиография и превосходное описание рельефов содержатся в работе миссис Стронг «La Scultura Ro-mana da Augusto a Constantino» (1923. P. 38. Fig. VI).

Рельеф представляет собой красивую иллюстрацию излюбленных идей Августа. В центре изображена Terra Mater, сидящая на скале, окруженной цветами и хлебными колосьями; на коленях она держит двух младенцев, между ними на ее платье лежат плоды. Она — воплощение образа Tellus из Carmen seculare Горация (29 sqq.):

Fertilis frugum pecorisque Tellus

Spicea donet Cererem corona;

Nutriant fetus et aquae salubres

Et Jovis aurae [1]

Пара домашних животных у ног Матери Земли символизирует земледелие (бык) и пастбищное скотоводство (овца). Две фигуры справа и слева, одна из которых сидит на лебеде, другая — на морском чудовище, являются персонификациями рек и моря или воздуха и воды, или, возможно, тех аиrае, о которых говорится у Горация. Я воспринимаю их как комбинацию того и другого: это прекрасные ауры, нежное веяние которых проносится над реками и морями. Ср. подобные фигуры на панцире статуи Августа (Табл. 5) и на патере из Аквилеи (Табл. 12, 1).

Таблица 7



1. Один из кубков клада из Боскореале. Найден в руинах виллы близ деревни Боскореале (Помпеи). Париж, Лувр. См.: Heron de Villefosse A. // Mon. Piot. 1899. 5. Fig. VIII, 2.

Кубок, изображенный на фотографии, представляет собой один из двух парных кубков, украшенных человеческими скелетами; некоторые скелеты изображают знаменитых греческих писателей и философов. Сценка, представленная на этой фотографии, лучше всего отражает идею, заложенную в основе этих декоративных рельефов. В левой части расположен алтарь, на котором лежат два черепа; за ним возвышается стоящая на колонне статуэтка одной из богинь судьбы (рядом с нею надпись Κλωθώ). Над левым черепом — кошелек с поясняющей надписью Σοφία (Мудрость), над правым — соответственно свиток папируса с надписью Δόξαι (Мнения). Свободное поле занимают три больших скелета. Тот, что рядом с колонной, держит в правой руке большой кошель, туго набитый деньгами, а в левой — бабочку (символ души), которую он протягивает второму скелету. Возле кошелька с деньгами выгравировано слово Φθόνοι (Зависть). Второй скелет водружает себе на голову венок из цветов. Между этими двумя скелетами внизу стоит маленький скелетик, играющий на лире, с пояснительной надписью Τέρψις (Наслаждения). Третий скелет разглядывает череп, который он держит в правой руке, в то время как левой рукой он тянется, чтобы сорвать цветок, возле которого стоит надпись Ἂνθος (Цветок). Между вторым и третьим скелетом тоже помещен маленький скелет, который хлопает в ладоши. Сверху тянется надпись, выражающая основную идею всего произведения: Ζῶν μετάλαβε, τό γὰρ αὔριον ἄδηλόν ἐστι («наслаждайся жизнью, пока еще есть время; никто не знает, что будет завтра»).



2. Керамический кубок, покрытый зеленоватой глазурью. Берлинский музей. См.: Zahn R. Κτῶ χρῶ, 81. Winkelmannsprogr. Berlin, 1921. Taf. I—III.

Человеческий скелет, вокруг него венок, окорок, трубка, флейта и винная амфора. Справа и слева пляшут два пигмея, у одного в руке кошелек. Справа и слева от головы скелета вырезана надпись: ζῶν χτῶ χρῶ («приобретай и пользуйся»). Ср.: IG. ХП, 9, 1240 (Aidepsos, Preuner. Jahrb. 1925. 40. S. 39 ff.): бывший судовладелец, окончивший жизнь в качестве капитана корабля, в своей надгробной надписи советует живущим: ζῶν χτῶ χρῶ.

Эти два кубка представляют собой типичные образцы большого числа предметов, в которых выражено то отношение к жизни, которое было типичным для позднеэллинистического периода, а в еще большей степени — для раннего периода Римской империи. Можно бы, наверное, и не напоминать о таких известных, часто приводимых с соответствующим толкованием примерах, как маленький серебряный скелетик, украшающий пиршественный стол разбогатевшего выскочки Тримальхиона в романе Петрония (Сеnа 34, 8). Мы поместили здесь фотографии этих двух кубков только потому, что они служат особенно яркой иллюстрацией тех массовых настроений, которые господствовали в народе, и в особенности в среде состоятельной городской буржуазии, в ранний период империи. Поверхностный налет материализма и особая разновидность тривиального эпикурейства явились естественным следствием мира и благополучия, которые в эпоху Августа пришли на смену превратностям гражданских войн. «Наслаждайся жизнью, пока еще есть время, — гласил их девиз. — Самое лучшее в мире — это полный кошелек и то, что можно купить на эти деньги: еда и питье, игры и танцы. Вот это — настоящее, а умствования философов и поэтов, таких же смертных, как и ты сам, это всего лишь мнения (δόξαι)»; или, говоря словами Тримальхиона: eheu nos miseros, quam lotus homuncio nil est. sic erimus cunti, postquam nos auferet Orcus. ergo vivamus, dum licet esse bene[2] (Cena 34, 10). Интересно сравнить эту жизненную философию с написанными в стихотворной форме заповедями в эпикурейском духе, обнаруженными на стенах триклиния в доме Эпидия Гименея и вызывающими некоторые ассоциации с Овидием. См.: Delia Corte M. Riv. Indo-Greco-Italica. 1924. 8. P. 121.

Таблица 8



1. Деталь настенной росписи таблиния в доме Лукреция Фронтина в Помпеях. См.: Rostovtzeff Μ. Jahrb. d. d. arch. Inst. 1904. 19. S. 103 ff. Taf. V, 1; подробное описание см.: Ibid. S. 104 ff. Эпоха Августа.

Фасад богатой виллы, состоящий из великолепных колоннад (в два яруса) и входа в центральное помещение (atrium). Перед входом — круглый павильон храма с куполом. Позади виллы — прекрасный парк; по всему парку разбросаны различные строения. Между двумя крыльями портика — газон в английском стиле с цветочными клумбами.



2. Как и № 1. См.: Rostovtzeff Μ. Op. cit. Taf. VI, 2.

Фасад другой виллы того же типа, образуемый длинным портиком. За портиком — прекрасный парк, в котором разбросаны здания виллы; парк простирается дальше, занимая склоны двух холмов, высящихся позади виллы. Портик фасада повторяет очертания береговой линии небольшой бухты или озера. Берег оформлен в виде набережной, украшенной гермами. У самого берега — два маленьких храма. На воде видна прогулочная барка.



3. Фрагмент стенной росписи одного дома в Стабиях. Неаполь, Национальный музей. См.: Rostovtzeff М. Die hellenistische Architekturlandschaft // Röm. Mitt 1911. 26. S. 75. Taf. VII, 1.

Большая вилла дворцового типа, расположенная на горных отрогах и окруженная морем. Портик фронтона имеет два яруса; за ним видна высокая башня атриума и стройные пинии. Набережная защищена двумя молами или волнорезами.

4. Как и № 3. См.: Rostovtzeff М. Op. cit. S. 76. Taf. VII, 2.

Огромный летний дворец в виде трехъярусной базилики, расположенный на отрогах гор или на острове. За виллой — парк с пиниевой рощей.

Многочисленные пейзажи такого рода, встречающиеся в настенной росписи времен империи, служат великолепной иллюстрацией к описаниям Горация и его современников; они доказывают, что поэт и общественное мнение, в общем, не преувеличивали, порицая роскошь, царившую в эпоху Августа. Очевидно, всякому, кто тогда путешествовал морем или по суше вдоль берегов Кампании, Нация, Этрурии или в районе северных итальянских озер, эти большие роскошные виллы бросались в глаза как характерная деталь ландшафта. Владельцами таких вилл наверняка были не одни лишь члены императорского дома и высшей аристократии, во многих случаях ими были богатые вольноотпущенники.

Таблица 9



1. Деталь настенной росписи дома Малого фонтана. Помпеи, Casa della fontana piccola. См.: Rostovtzeff Μ. Die hellenistischromische Architekturlandschaft // Röm. Mitt. 1911. 26. S. 95. Taf. XI, 1.

Загородный дом в виде башни, стоящий посреди двора, окруженного каменной стеной с широкими въездными воротами. Во дворе растут пальмы и другие деревья. Возле одной из стен дома — навес для защиты от солнечных лучей; еще там есть нечто вроде павильона — возможно, это надстройка над колодцем. С одной стороны входа — плуг, с другой — три женщины, беседующие на скамейке. Судя по виду этого здания, его нельзя отнести к тому типу вилл, которые найдены при раскопках в окрестностях Помпей. Скорее, это напоминает дом египетского крестьянина, но сейчас я уже не очень уверен в правильности такого предположения. Возможно, что на этой картине изображен кампанский крестьянский дом, который относится к иному типу, чем виллы в окрестностях Помпей и Стабий; ср. Табл. 27, 1.



2. Железные колодки, найденные на одной villa rustica в окрестностях Граньяно. См.: Delia CorteM. Not. d. scavi. 1923. P. 277. Fig. 4.

Эти железные колодки для рабов, посаженных в домашнюю тюрьму (ergastulum), нашли в результате раскопок, произведенных в «fondo Маrchetti» (com. di Grangnano) на одной крестьянской вилле (villa rustica). Эта вилла представляет собой типичный образец крестьянских вилл (yillae rusticae) из окрестностей Помпей, о которых шла речь в тексте (см. выше с. 46 и сл.), в особенности в том, что касается тех ее частей, которые служили для предпринимательской деятельности. Я привожу здесь план этой виллы по публикации в Not. d. scavi.



Описание плана

Жилые помещения владельца или управляющего не были раскопаны. А — главный вход. В — большой центральный двор с будкой привратника (1) и помещением для домашнего скота (stabulum) (2), где обнаружены скелеты лошадей и коров или быков, а также две кормушки из терракоты и Ь) и каменная цистерна для воды (с). С, D — дворики со спальными помещениями для рабов, различными амбарами и другими подсобными помещениями. Одно из помещений в дворике было домашней тюрьмой (ergastulum), другое (во дворе С) — вероятно, небольшой сыроварной фабрикой. Помещения 14 и 15, расположенные между дворами С и D, были заняты хорошо оборудованной пекарней. Ε — складской двор (cella vinaria и olearia) с большими кувшинами (dolia), в которых хранилось вино, оливковое масло и зерно. Помещение 28 служило виноградной давильней (torcular). Помещение 27 было крытым, и там под навесом хранилось большое количество строительного леса. Часть найденных там балок находится в настоящее время в музее Помпей. План этой виллы является великолепным подтверждением того, как точно Варрон описал крестьянскую виллу (villa rustica). Это было крупное сельскохозяйственное предприятие фабричного типа, основанное на рабском труде, — самостоятельный мирок, почти целиком обеспечивавший все свои потребности.

Таблица 10



1—9. Сельскохозяйственные железные орудия из Помпей. Найдены на большой вилле Л. Гелия Флора (обычно называемой виллой П. Фанния Синистора, однако см.: Delia Corte Μ. Neapolis. II. P. 172) близ Боскореале. Чикаго, Филдовский музей естественной истории. См.: Сои Н. F. Antiquities from Boscoreale in the Field Museum of Natural History (Field Museum Publ. 152. Anth. Ser. 7, 4). 1912. P. 210 sqq. Fig. CLXIII— CLXVI; ср. подобные орудия из знаменитой виллы Боскореале (Mon. Ant. Асе. dei Lincei. 1897. P. 436—440). В музее Неаполя таких орудий очень много.

1. Мотыга обычной римской формы.

2. Грабли с шестью зубцами.

3. Мотыга треугольная.

4. Садовый нож, очевидно для обрезки и прививки виноградной лозы и деревьев.

5. Мотыга и топор.

6. Серп.

7 и 9. Вилы.

8. Трамбовка.

В основном здесь представлены орудия, характерные для виноградарства. Некоторые из них как в Италии, так и во Франции сохранились в том же виде вплоть до наших дней. Так, например, я совсем недавно во множестве видел точно такие же орудия в Бургундии. В Помпеях раскопана лавка, полная подобных орудий. Ее владельцем был некий Юниан. В его лавке имелись falces stramentariae, serae, compedes, falces vinitariae,[3] цепи и другие орудия не только сельскохозяйственного, но и домашнего предназначения (см.: Delia Corte Μ. Riv. Indo-Greco-Italica. 1923. 7. P. 113). Совсем рядом находилась лавка другого faber ferrarius (см.: Ibid. P. 115).

Таблица 11



1. Фрагмент настенной росписи дома в Стабиях. Найдено в Граньяно. Неаполь, Национальный музей. См.: Pitture di Ercolano. П. Fig. LVI (оттуда и позаимствована наша иллюстрация). Ср.: Lehmann-Hartleben K. Die Antiken Hafenanlagen des Mittelmeers // Klio. 1923. Beih. 14. S.224 ff.; Jacano L. Neapolis. I. 1913. P. 353 sqq.

Типичный порт Кампании с молами, различными зданиями, маленьким скалистым островком, «триумфальными» арками и статуями на колоннах. Утверждать, что данный вид представляет собой совершенно определенный порт Кампании (например, Путеолы), не представляется возможным, однако можно не сомневаться, что в общих чертах Путеолы были похожи на то, что мы видим на этой картине, хотя в действительности наверняка все выглядело гораздо масштабнее.



2. Фрагмент надгробной стелы из Капуи. Музей в Капуе. См.: Gummerus Н. Klio. 1912. 12. S. 500 ff.; ср. рельеф из Арлона, опубликованный Б.Лаумом (Lawn В. Germania. П. S. 108). Относится к периоду поздней республики или к началу правления Августа.

Верхнюю часть стелы занимают две стоящие мужские фигуры, согласно высеченной надписи их звали Сатур и Степанус: М. Publius M. l. Satur de suo sibi et liberto M. Publio Stepano. Arbitratu M. Publili M. l. Cadiae praeconis et M. Publili M. l. Timotis[4] (CIL. X, 8222). В нижней части стелы — представленный на репродукции рельеф. Обнаженный мужчина стоит на каменном возвышении. Слева к нему быстрым шагом направляется человек, указывая на него рукой, при этом он, по-видимому, что-то говорит; идущий человек одет в хитон и хламиду. Справа — другой человек, одетый в тогу, спокойным жестом протягивающий в его сторону правую руку. Сценка несомненно изображает продажу раба. Обнаженный человек — раб, человек в греческой одежде — продавец, одетый в тогу — покупатель. Не приходится сомневаться, что два душеприказчика Публия Сатура согласно его воле желали изобразить здесь сцену из его прошлого — как он был куплен своим будущим патроном, — для того чтобы показать, из каких низов вышел этот человек, снискавший впоследствии почет и уважение; очевидно, он был в Капуе известным лицом и там все хорошо знали его историю. С такой же целью Тримальхион украсил перистиль своего дома картинами, изображающими различные эпизоды из его жизни, начиная с venalicium cum titulis pictum (Petron. Cena 29, 3).



3. Фрагмент рельефа из собрания Warocque. Мариемонт, Бельгия. См.: Cumont F. Collection Warocque. № 70; Daremberg-Saglio. Diet. d. ant. III. P. 1585. Fig. 4827 (Ch. Lecrivain); Cuq E. Une scene d’affranchissement par la vindicte au premier siecle de notre ere II C. R. Acad. Inscr. 1915. P. 537 sqq.; Reinach S. Rep. d. rel. II. P. 164, 3. I в. по P. X. (?).

Фрагмент рельефа, изображающего обряд manumissio vindicta. Один из отпускаемых на волю рабов опустился на колени перед ликтором, который в знак освобождения касается его специальным жезлом (vindicta). На голове у него войлочная шапка pileus — знак того, что он свободен. Другой, над которым уже совершен обряд освобождения, обменивается рукопожатием с чиновником или своим бывшим хозяином (жест, символизирующий, что между ним и его патроном отныне устанавливается fides). Я не вижу оснований считать этот фрагмент современной подделкой.

Таблица 12



1. Серебряная патера из Аквилеи. Венский музей. Эта патера часто публиковалась; см. библиографию Рейнака: Reinach S. Rep. d. rel. П. P. 146, 1; ср.: Loewy Ε. Ein romisches Kunstwerk // Studien zur Geschichte des Ostens (Festschrift J.Strzygowski). 1923. S. 182 ff. Taf. XX.

Композиция, изображенная на рельефе, представляет собой римское подражание или модифицированную копию знаменитой эллинистически-египетской «tazza Farnese», исполненной в новоаттическом стиле. Героизированный римский император представлен в образе нового Триптолема, приносящего земле плодородие и благосостояние; последняя изображена в виде полуобнаженной, покоящейся опираясь на локоть женщины, рядом с ней — лежащая корова (ср. Табл. 6, 2). Император только что сошел со своей колесницы, запряженной змеями, и совершает жертвоприношение Деметре, которая изображена на дальнем плане сидящей на троне; трон ее стоит на скале, над нею раскинулись ветви оливы или смоковницы. Наверху в небесах — голова Зевса, представленного в поясном изображении.

Императора окружают четыре времени года (Ноrае), два из них кормят и ласкают змей. Два мальчика и одна девочка играют роль camilli. Мальчики держат две патеры, девочка приносит корзину с плодами и хлебными колосьями, позади нее стоит вторая корзина. Идентифицировать императора нелегко. Мне представляется, что здесь мы видим, скорее, Калигулу или Нерона, чем Клавдия. Не думаю, что здесь изображены дети Клавдия; эти фигуры символизируют плодородие и благосостояние «золотого века». Эта патера великолепно иллюстрирует устремления императоров I в., которые придерживались идей Августа и очень хотели, подобно ему, выступать в роли божественных дарителей мира и благосостояния, великих покровителей возрождаемого их усилиями сельского хозяйства.



2. Серебряная чаша из Боскореале. Найдена в Боскореале близ Помпей. Собрание барона Э. де Ротшильда, Париж. См.: Heron de Villefosse A. // Mon. Piot. 1899. V. P. 31, 134 sqq. Fig. XXXII, 1—2; Reinach S. Rep. d. rel. I. P. 92 sqq.; Rostovtzeff M. Mem. pres. par div. sav. a l’Acad. des Inscr. 1924. 14; ср.: Idem. L’empereur Tibere et le culte imperial // Rev. Hist. 1930. 163. P. 1 sqq.

Чашу, одна сторона которой показана на этой иллюстрации — обе стороны показаны на воспроизведенном здесь рисунке (из Atene е Roma. 6. Р. 111 sqq.), — можно назвать чашей Августа—Тиберия.



Тиберий оказывает здесь почести Августу, прославляя его как великого полководца, обновившего славу римского оружия, и как самого выдающегося представителя божественной семьи Юлиев. Рядом с ним запечатлена обожествленная мать Тиберия и сам Тиберий как вернейший и самый успешный помощник Августа и его единственный наследник. С одной стороны чаши Август представлен сидящим на sella curulis с державой и свитком в руке (в качестве владыки земного шара и законодателя). Он смотрит на группу богов справа от себя; среди них находится Venus Genetrix (с чертами Ливии?), которая преподносит ему Викторию, а также Honos и Virtus римского народа. Слева от Августа изображен Марс, божественный родоначальник Юлиев, предводительствующий группой из семи побежденных народов. С другой стороны чаши Август принимает знаки покорности от побежденных сигамбров в присутствии их победителя Тиберия. Чаша красноречиво свидетельствует о стараниях Тиберия и его преемников связать свой образ с блистательной памятью императора Августа (ср. надпись из Гифейона, о которой говорится в моей вышепроцитированной статье, напечатанной в Rev. Hist). Рельефы второй чаши, изображенные на нижнем рисунке, посвящены триумфу Тиберия после победы над сигамбрами (?).

Таблица 13



1—4. Четыре картины, входящие в полосу росписей, которая тянется под главными картинами черной комнаты в доме Веттиев. Помпеи, дом Веттиев. См.: Mau A. Pompeji in Leben und Kunst2. 1908. S.350 ff.; Idem. Röm. Mitt. 1896. S. 1 ff.; Sogliano A. Mon. Ant. Acc. dei Lincei. 8. P. 233 sqq.; Rostovtzeff M. Denkschr. der Petersburger Arch. Gesellsch. 1899 (на русск. яз.); Herrmann, Bruckmann. Denkmaler der Malerei des Altertums. 1906. S. 29 ff. Taf. XX ff.

1. Триумфальное шествие Диониса и Ариадны, сопровождаемых амурами, психеями и Паном.

2. Сбор и давление винограда. Слева амуры срывают гроздья винограда с лоз, подвязанных к деревьям; в правой части картины, не полностью представленной на репродукции, амуры с помощью рычагов крутят винт виноградного пресса. Ср.: Reinach S. Rep. d. peint. P. 85, 3.

3. Виноторговец. В погребе, где стоит множество кувшинов с вином, деревенский парень с палкой в левой руке собрался снять пробу с вина из чаши, которую ему подносит элегантный горожанин, очевидно торговец; рядом рабы торговца наливают на пробу еще одну чашу из другого кувшина.

4. Торговец цветами. Цветы везут из сада, нагрузив ими козу. Амуры плетут гирлянды. Они выставлены на продажу на отдельном столе, знатная покупательница приподнимает одну из гирлянд. Один амур поднял кверху два пальца, чтобы обозначить цену (два асса). Ср.: Reinach S. Rep. d. peint. P. 92, 1, 2.

Если картины, главной темой которых являются вино и цветы, занимают столь заметное место в росписи комнат, то из этого несомненно следует, что Веттии владели имениями в окрестностях Помпей и занимались цветочной и винной торговлей. У меня составилось это мнение еще задолго до того, как я прочитал обстоятельный раздел сочинения М.Делла Корте, посвященный дому Веттиев (см.: Case ed abitanti di Pompei // Neapolis. 1915. II. P. 311 sqq.). Делла Корте доказал, что Веттии владели множеством виноградников на территории Помпей и Стабий и вели широкую торговлю вином. Они производили у себя различные сорта вин, названия которых известны нам по надписям на винных бочках, в большом количестве найденных в их доме. Из надписей особенно характерны следующие: 1) XV kal(endas) Jan(uarias) de Arriano dol. XV [5] (CIL. IV, 5572); 2) idibus Jan(uariis) de Asiniano racemat(o) dol. I [6] (CIL. IV, 5573); 3) idibus... de Formiano dol. XXV [7] (CIL. IV, 5577). Я разделяю мнение May о том, что вино в этих бочках было привезено из различных имений братьев Веттиев, в каждом из которых выращивался свой сорт винограда, и что dolia (бочки) каждого сорта получали свою нумерацию. Упоминаемая в наших надписях diffusio вина представлена на рельефе из Инс Бланделл-холла (см. Табл. 27, 2). Следует также обратить внимание на прозрачную символику известной картины, находящейся в вестибюле (Приап с кошельком и плодами), и постоянно повторяющийся в росписях этого дома мотив собирающих цветы амуров и психей. Сходная символика встречается и во многих других домах Помпей, как, например, в доме Мелеагра, принадлежавшего Л. Корнелию Примогену, где находится известное изображение сидящей Цереры, или Деметры, которой Меркурий кладет на колени туго набитый кошелек (Delia Corte Μ. Neapolis. 1914. П. P. 189). Я полагаю, что те Веттии, которым принадлежал дом, были вольноотпущенниками Веттиев, принадлежавших к знатному роду.

Таблица 14



1—4. Четыре картины, входящие в полосу росписей, которая тянется под главными картинами черной комнаты в доме Веттиев. Помпеи, дом Веттиев; библиография, как к Табл. 13.

1. Изготовители и продавцы духов или ароматизированных масел (unguentarii). В давильне (справа) приготавливается специальный сорт лучшего оливкового масла. Затем масло кипятят. Кипящее масло смешивается со специальными эссенциями (вероятно, цветочными экстрактами). Затем изображен стол заведующего производством и счетовода. Возле него — шкаф с флаконами различной величины и формы, в которых хранятся различные эссенции (?). На остальной части картины показана продажа ароматического масла покупательнице, которая пришла со своей рабыней. См.: Май A. Röm. Mitt 1900. 15. S. 301 ff. Ср.: Reinach S. Rep. d. peint. P. 86, 4; 91, 2.

2. Сукновалы (fullones). Битье сукна в чанах, ворсование, проверка качества готовой материи, укладывание готового товара.

3. Ювелиры (aurifices). Справа — большая печь. За печью — амур, усердно обрабатывающий резцом большую металлическую чашу; по-видимому, это бронзовая чаша, которую предстоит инкрустировать серебром. (Инкрустированная серебром бронзовая чаша была найдена при раскопках в лавке, хозяином которой был negotiator aerarius; см.: Delia Corte Μ. Riv. Indo-Greco-Italica. 1922. 6. P. 104). Второй амур качает мехи, раздувая огонь, чтобы раскалить в печи кусок металла, который он держит в щипцах. Третий занят у наковальни, обрабатывая молотком кусочек, металла. Рядом с ним — прилавок с тремя выдвинутыми ящиками, на котором стоят большие и маленькие весы. Пришедшая покупательница обсуждает с хозяином вес одного украшения. За ними — два амура обрабатывают на наковальне большой кусок металла. Нет никаких сомнений в том, что эти сцены иллюстрируют ювелирное дело (см.: Blanchet A. Proces verb, de la Soc. fr. de num. 1899. P. XVI sqq., XLVIII; ср.: Etudes de num. 1901. 2. P. 195 sqq., 224 sqq.; Май A. Rom Mitt. 1901. 16. S. 109 ff.). Как ни странно, но известные ученые серьезно ставили вопрос так, что здесь, возможно, идет речь не о ювелирной мастерской, а о чеканке монет (см.: Röm. Mitt. 1907. 22. S. 198 ff.; Num. Chron. 1922. P. 28 sqq.; Herrmann P. Denkm. der Malerei. S. 37). Спрашивается, что может делать покупательница на монетном дворе? Мне кажется, что у нас есть все основания считать, что часть серебряной посуды, найденной в Помпеях, была изготовлена в помпейских мастерских, например в мастерской Лелия Эраста, владельца большого дома в Помпеях (см.: CIL. X, 8071, 10, 11; Delia Corte Μ. Neapolis. 1914. II. P. 184). Ср. недавно раскопанную в Помпеях мастерскую гравера (сае-lator) Пинария Цериала (Delia Corte Μ. Riv. Indo-Greco-Italica. 1924. 8. P. 121).

4. Праздник весталий. Амуры и психеи за пиршественной трапезой. Сзади них — ослы, священные животные Весты. Может быть, пирующие — пекари (pistores)1 Ср. фреску такого же содержания у Рейнака: Reinach S. Rep. d. peint. P. 88, 3.

Относительно постепенной индустриализации экономики Помпей см. примеч. 25 к гл. I и примеч. 23 и 34 к гл. П. Как уже говорилось, вполне вероятно, что былые владельцы роскошного дома Веттиев потому выбрали для росписей лучшей комнаты именно эти отрасли торговли, что они представляли для них особый интерес; отметим, что эти отрасли играли важнейшую роль в экономике Кампании. Вполне понятно, что богатые жители Помпей с удовольствием демонстрировали своим друзьям картины, на которых — хотя и в несколько идеализированном виде (вместо людей в качестве действующих лиц выступают амуры) — изображались те простые ремесла, которые принесли им богатство и влиятельное положение. Городская буржуазия не стыдилась своей прозаической коммерческой деятельности; подтверждением этого может служить, например, та откровенность, с которой типичный представитель этого сословия Тримальхион сообщает в беседах с гостями, в картинах, которыми украшен его дом, а также в надписях своего надгробия всю историю своей жизни, или та гордость, с которой его помпейский прототип — богатый делец Фабий Эвпор, провозглашая свою жизненную программу, называет себя princeps libertinorum (CIL. IV, 117).

Таблица 15



1, 2. Фрески на пилястрах при входе в лавку на strada dell’Abbondanza в Помпеях (reg. IX, ins. X, № 7). См.: Delia Corte Μ. Not. d. scavi. 1912. P. 176 sqq. Fig. 2—3; Idem. Riv. Indo-Greco-Italica. 1923. 7. P. 110 sqq. (с библиографией).



Верхнюю часть правой пилястры занимает маленький храм с подиумом и двухколонным пронаосом. Из целлы храма выходит Меркурий в полном снаряжении — в петасе, крылатых сандалиях, хитоне и хламиде, с каду-цеем и кошельком, по-видимому направляясь в лавку Верекунда. Нижнее поле фрески занято изображением солидно обставленной лавки, в центре которой величаво восседает дама, занятая разговором с двумя посетителями, в руках она держит пару ярких домашних туфель. Покупатель, сидя на красивой скамье, ведет с ней торг. Хозяйка сидит за прилавком, ыа нем выставлены товары, которыми торгуют в лавке, — разноцветные шерстяные одеяла или одежды и домашние туфли; перед лавкой находится деревянная рама для просушивания товаров (Dig. 43, 10, 1, 4). В свободном пространстве над храмом и на картинке с изображением лавки написаны различные девизы, которых, однако, нет на изображении храма с Меркурием.

В верхней части левой пилястры помещается написанное яркими красками изображение Венеры Помпеяны (Venus Pompeiana) — богини-покровительницы города; с градской короной на голове она предстает в образе помпейской Тюхе. Справа и слева летающие в воздухе эроты; ее сын Амур протягивает ей зеркало. Венера едет в лодке (?), запряженной четверкой африканских слонов. Слева — Фортуна на шаре, справа — гений с патерой и рогом изобилия. Нижнее поле картины, по-видимому, занимает изображение мастерской, где изготавливаются товары, которые продает сидящая в лавке дама. В середине — четверо работников разогревают шерсть для выделки войлока. Слева от них — двое, а справа — трое работников, сидящих в типичной позе сапожников за низенькими рабочими столиками. В правом углу стоит хозяин лавки и мастерской, под этой фигурой подписано его имя — Верекунд, которое еще дважды повторено в виде граффити; хозяин с гордостью выставил перед собой расправленный кусок готовой материи — тяжелое войлочное одеяло. Поверх изображения мастерской написан девиз, он гласит: Vettium Firmum aed(ilem) quactiliar(i) rog(ant) (Not d. scavi. 1912. P. 188. № 29). Вряд ли возможно, чтобы так изуродовать вывеску мог кто-то другой, кроме самого хозяина и работников его мастерской. Примечательно, что надпись не захватывает ту часть вывески, на которой помещено изображение Меркурия. Она показывает, что Верекунд был coactiliarius или lanarius coactiliarius (CIL. VI, 9494), т. е. изготовителем войлока (ср.: Not. d. scavi. 1912. P. 136. № 2). Он мог быть и портным; ср.: CIL. IV, 3130: V. Vecilius Verecundus vestiar(ius) и одну надпись в виде граффити — tunica lintea aur(ata); обе они приведены у Делла Корте. О торговых знаках вообще см.: Май A. RE. II. Sp. 2558 ff.; ср.: Kubitschek RE. II Α. Sp. 2452 ff., 2556—2565. Картины выражают дух своего времени: коммерцию под эгидой религии. Самым главным богом был Меркурий, а наряду с ним все граждане почитали богиню-покровительницу Помпей, которой молились как защитнице, потому что от нее, всепобеждающей, дарующей успех Венеры Помпеяны, зависели вся их каждодневная жизнь и благополучие. Для них Venus Pompeiana была царицей, и потому в триумфальном шествии ее, словно эллинистическую царицу или римского императора, везут царственные животные — слоны. О значении помпейской текстильной промышленности см. примеч. 19 к гл. Ш. Остается добавить, что на соседнем, недавно раскопанном участке той же strada dell’Abbondanza, кроме той лавки, к которой относятся наши иллюстрации, обнаружена еще одна лавка коактилиариев (coactiliarii) (см.: De Ua Corte M. Riv. Indo-Greco-Italica. 1923. 7. P. 113), а также мастерская красильщиков (infectores) (Ibid. P. 112), сравнимая с мастерской offectores (Ibid. 1920. 4. P. 117 sqq.), и многочисленные fullonicae, из них две очень крупные (Ibid. 1923. 7. Р. 114, 123).

Таблица 16



1. Рельеф с надгробия Траяна, колонны на Форуме Траяна в Риме. См.: Cichorius С. Die Reliefs der Traianssaule. Taf. LXXVII. Text III. S. 169; Lehmann-Hartleben K. Die Traianssaule. Taf. 49. № 104.

Траян с жезлом на подиуме; он произносит одну из своих речей (allo-cutiones), обращаясь к солдатам действующей армии. В первых рядах — знаменосцы непобедимых значков (signiferi), за ними — легионеры и всадники. Как и другие скульптуры этой колонны, этот рельеф представляет Траяна как великого вождя римлян, первого римлянина, принцепса, который трудится ради благоденствия и славы Римской империи.



2. Еще один рельеф колонны Траяна. См.: Cichorius С. Ор. cit Taf. LХХII. № 262—264. Text III. S. 142 ff.; Lehmann-Hartleben K. Op. cit Taf. 46. № 100.

Траян в окружении своего штаба — все одеты в гражданское платье — принимает посольство, состоящее по меньшей мере из восьми групп вражеских предводителей, — германцев, сарматов, фракийцев и, возможно, предков славян. На заднем плане — город, окруженный крепостной стеной, с амфитеатром и одним домом, стоящим за пределами стен. Этот рельеф — настоящий шедевр великого художника, создавшего скульптурные украшения колонны. Здесь мы видим не только прекрасную в художественном отношении группу, но и торжество психологической интуиции. Это встреча двух миров: носящих тогу (togati) гордых римских граждан, утонченных горожан, представленных здесь императором, его штабом и римскими солдатами, и нового мира — мира германцев, балканских народов и славян, варваров, готовых вступить в права наследства и, получив в свои руки Римскую империю, готовых строить новую жизнь на развалинах античных городов. Они пришли, чтобы приветствовать великого римлянина, и держатся не как покорные рабы или подданные, а как равные ему люди, такие же гордые и полные достоинства, как и он. Борьба двух миров тогда только еще начиналась, но гениальный художник, создавший эту сцену, до конца понял истинный смысл происходящего. Несомненно, великие императоры II в. ясно осознавали роковое значение этих войн.



3. Рельеф с колонны Марка Аврелия. Рим, пьяцца Колонна. См.: Petersen Ε., Domaszewski Α., von, Calderini G. Die Marcussaule auf der Piazza Colonna in Röm. 1896. Taf. 119 A, CX, CXI.

Римское войско в походе. Император Марк Аврелий шагает, как простой солдат, с непокрытой головой, без оружия между двумя своими генералами, одетыми так же, как он; по бокам от него — два знамени (vexilla). Его коня ведет в поводу солдат. Позади него — стада, взятые у населения, чтобы прокормить армию, впереди него — тяжело груженные подводы с оружием, запряженные быками и лошадьми, которые добыты во вражеской земле или реквизированы из соседних римских провинций. В художественном и техническом отношении этот рельеф значительно уступает скульптурам колонны Траяна. Но зато он весь полон жизни и движения, а образ императора, который сразу выделяется среди других фигур, убедительно свидетельствует о том, как серьезно Марк Аврелий претворял в жизнь свои возвышенные понятия о долге. Ведь что кроме чувства долга могло заставить пожилого философа час за часом брести по лесам и болотам почти нетронутых цивилизацией придунайских стран?

Таблица 17



1. Серебряное блюдо, частично позолоченное и инкрустированное золотом, частично с рисунком, выполненным в технике ниелло или эмали. Найдено в Лампсаке. Константинополь, музей Оттоманов. См,: Gazette arch. 3. Taf. XIX; Graeven H. Jahrb. d. d. arch. Inst. 1900. 15. S. 203. Abb. 6; Reinach S. Rep. d. rel. II. P. 174, 1; Warmington Ε. H. The Commerce between the Roman Empire and India. 1928. P. 143.

Гревен датирует блюдо ранневизантийским периодом. Я не вижу причины для столь поздней датировки: II или III в. по Р. Х.? Греко-индийской или александрийской работы?

Персонификация Индии сидит на типично индийском стуле, ножки которого сделаны из слоновых бивней. Ее правая рука поднята в молитвенном жесте, в левой руке она держит лук. Вокруг нее — индийские и африканские звери: александрийский длиннохвостый попугай, цесарка и две обезьянки-ханумана в ошейниках. У подножия — два индийца привели ручного тигра и ручную пантеру, чтобы стравить их друг с другом; оба изображены с жестом поклонения. Блюдо представляет собой ценное свидетельство того, как хорошо римляне были знакомы с Индией и с каким большим интересом они относились к этой стране. О животных Индии в греко-римской традиции см.: Wecker. RE. IX. Sp. 1301 ff.



2. Лампа из коллекции Бароне. Найдена в Кампании. См.: Heron de Villefosse F. Mon. Piot. 5. P. 180 sqq. Fig. 44.

Виктория с большими крыльями олицетворяет Рому как богиню плодородия; она держит рог изобилия и совершает возлияние на алтарь или цисту (cista), которую обвивает змея (cista mystica элевсинских мистерий?). Вокруг нее сгруппированы символы всех богов процветания и культуры: под ее сидением изображен орел Юпитера, сзади — дельфин Нептуна, между крыльями богини — сокол Гора, слева — палица Геркулеса, sistrum Изиды, лира Аполлона, щипцы Вулкана, кадуцей Меркурия и тирс Вакха; между алтарем и богиней — факел Деметры. Средняя же часть отдана символам великих богов Малой Азии и Сирии: колосьям, гранату, цимбалам и ворону Великой Матери Малой Азии и штандарту, состоящему из круглого солнечного лика и молодого месяца на небесной сфере, — символам звездных божеств Малой Азии и Сирии. Эта лампа представляет собой красивую аллегорию могучей Римской империи, которая принесла мир, благоденствие и культуру Востоку и Западу.



3. Реконструкция агоры (рыночной площади) малоазийского города Ассоса. См.: Bacon F. H. Investigations at Assos (Expedition of the Arch. Inst, of America). 1902—1921. P. 27; ср.: P. 21 (план Accoca), 33. Fig. 4 (план агоры Ассоса).

С обеих сторон агоры стоит по храму (слева), а справа — булевтерий (ратуша). Рядом с обоими зданиями — монументальные ворота. Левую сторону по длине прямоугольника занимает, подобно базиликам римского Форума, большая стоа (портик), правую — интересное здание рынка с лавками, складскими помещениями и т. д. Рядом с ним — героон. В период Римской империи Ассос был типичным небольшим городком, скромным, но комфортабельным населенным пунктом с блистательным прошлым, о котором напоминает прекрасный архаический храм акрополя.

Таблица 18

1, 2. Руины города Герасы (Джераша) на восточном берегу Иордана.



1. Главная улица, или улица Большой Колоннады; снимок сделан со стороны северных ворот.

Эта улица недавно раскопана Дж. Горсфилдом, директором Отдела изучения античных памятников восточного берега Иордана. Справа на возвышенности — внушительные руины большого «харама» города, храма Артемиды.



2. Храм Артемиды. Археологические раскопки храма не доведены до конца. Его история еще остается нерешенной проблемой.

Самый лучший план города сделан в 1897—1898 гт. Г. Шумахером. Я даю здесь репродукцию плана из книги X. Гуте: Guthe Η. Gerasa (Das Land der Bibel. III, 1, 2). 1919. S. 10. Abb. 1, который с несколькими изменениями повторяет план Бедекера (Baedeker. Palastina und Syrien7 . 1910).



План города Герасы

Надписи на плане: Тиrт — башня, Тоr — ворота, Tempel — храм, Basilika — базилика, Muhle — мельница, Nordlor — Северные ворота, Nordl. Kirche — северная церковь, Tetrapylon — тетрапилон, Nordl. Theater — Северный театр, Theaterstrasse — театральная улица, Tempel der Artemis — храм Артемиды, Thermen — термы, Steinbruch — каменоломня, Nymphaum — нимфей, Kirch — церковь. Bad — купальня, Saulenstrasse — улица с колоннами. Forum — форум, Moschee — мечеть, Wache — караульная, Тепnе — ток для зерна, Sudl. Theater — Южный театр, Siidtor — Южные ворота, Wasser — вода, Nekropole — некрополь. Circus — цирк, Naumachie — навмахия, Маи-soleen — мавзолеи, Triumphior (Bab Amman) — триумфальные ворота, AquSdukt — акведук, Schafat el-Medscharr — Шафат эль-Меджар, Wadi ed-Der — Вади эд-Дер, Wadi Dscheras — Вади Джераш (?).

Гераса — типичный караванный город. Большая караванная дорога, переходящая здесь в красивую улицу с колоннами, тянется вдоль русла реки почти по прямой линии с севера на юг. За южными воротами города — остатки прекрасной «триумфальной» арки рядом с большим ипподромом (называемым обычно навмахией). В южном углу города находятся его самые древние здания: великолепный театр, очевидно построенный в эллинистическую эпоху и впоследствии неоднократно перестраивавшийся (недавно раскопан Горсфилдом), а также расположенный по соседству храм. Возле южных ворот — необычная площадь яйцевидной формы, служившая, вероятно, местом отдыха караванов (не раскопана). Главную улицу украшают два тетрапилона и прекрасный нимфей; последний раскопан Горсфилдом и частично реставрирован. Возле нимфея — величественные пропилеи, ведущие к ступеням главного храма. Раскопки пропилеев недавно завершены Горсфилдом, и в настоящее время там ведутся восстановительные работы (см.: Horsfield G. Government of Trans-Jordan // Antiquities Bulletin. 1926. 1. Fig. I—IV (Нимфей и пропилеи). Возле храма —развалины еще одного театра. Очень интересные руины христианских церквей открыты недавно объединенной экспедицией Йельского университета и Британской школы Иерусалима (British School of Jerusalem). См. предварительный отчет Дж.У.Кроуфута (Crowfoot J.W. Palestine Exploration Fund. Quarterly Statesment. 1929. January. P. 174). Недавно найденные надписи опубликованы А.М.Джонсом (Jones A. M. JRS. 1928. 18. P. 144 sqq.). Джонс подготавливает новое издание всех надписей Джераша.

Таблица 19



Вид развалин города Тамугади (Тимгад) в Нумидии (фрагмент). См.: Boeswilwald P., Ballu A., Cagnat R. Timgad, une cite africaine. 1901—1905; Ballu A. Guide illustre de Timgad (antique Thamugadi). Ed. 2.



Вид на город со стороны театра (на плане № 18). Площадь, расположенная приблизительно в центре, представляет собой форум с его зданиями (на плане № 13). Здание с двумя колоннами, которое мы видим на фотографии, — храм Виктории; рядом находилась платформа, которой чиновники пользовались как трибуной, оттуда они обращались к гражданам с речами и официальными сообщениями. Рядом с храмом — известное отхожее место (latrinae на плане № 12). Форум был окружен портиками. За форумом проходит одна из главных улиц — decumanus maximus (№ 6). В том месте, где decumanus пересекает линию укреплений древнейшей части города (военной колонии Траяна), стоит воздвигнутая в честь Траяна триумфальная арка. Ее внушительные развалины можно видеть на фотографии (на плане № 41). Остальные руины представляют собой по большей части частные дома, общественные купальни, рыночные площади и христианские церкви (например, №№ 44 и 62 — христианские церкви, №№ 45 и 62 — частные дома). Номером 5 обозначена знаменитая публичная библиотека Тимгада.

Таблица 20



1. Развалины дома Дианы в Остии. См.: Calza G. Le origini latine dell’abitazione modema (Architettura ed arti decorative). 1923. 3. Fig. 8.

Типичные руины большого дома, с квартирами на разных этажах; JJ. в. по Р. Х. На прилагаемом плане показано размещение комнат на двух этажах вокруг центрального дворика.



2. Реконструкция углового дома на via della Fortuna (архитектор И. Джисмонди). См.: Calza G. Ibid. Fig. 22.



3. Реконструкция внутреннего фасада Casa dei dipinti в Остии (архитектор И. Джисмонди). См.: Calza G. Ibid. Fig. 28.

На иллюстрации представлен вид внутреннего двора большого дома с растениями, деревьями, бассейном и т. д.



На прилагаемом плане архитектора Лоренса (Lawrence) показано расположение квартир на первом и втором этажах.

Таблица 21



1. Нижний рельеф надгробной стелы вольноотпущенника Юкунда М.Теренция, скотовода (Jucundus Μ. Terenti l[ibertus] pecuarius). Майнц, Центральный музей. См.: CIL. XIII, 7070; Esperandieu Ε. Rec. gen. VII. № 5824; Germania Romana (атлас иллюстраций). Taf. XXXIX, 6.

Пастух Юкунд, вольноотпущенник некоего Теренция, изображен пасущим стадо овец в лесу. Выдержанная в стихотворном размере надпись на стеле, которую поставил в память о нем его патрон, сообщает, что Юкунд в возрасте тридцати лет был убит рабом, который после убийства утопился в Майне. Теренций был, несомненно, богатым землевладельцем, а Юкунд служил у него старшим пастухом и в его подчинении было много рабов.



2. Рельеф с надгробия богатого купца из Могонтиака (Майнца). Найден в кладке крепостной стены Майнца. Майнц, Центральный музей. См.: Esperandieu Е. Op. cit. № 5833; Germania Romana. Taf. ХLII, 6; Reinach S. Rep. d. rel. II. 71, 5.

Мужчина, просеивающий зерно; другой уносит корзину уже просеянного зерна.



3. Фрагменты скульптурного фриза с надгробия из Агендика (Санеа). Музей Санса. См.: Julliot G. Musee gallo-romain de Sens. P. 97. Fig. VII; Esperandieu E. Op. cit. IV. № 2852—2853.

Различная утварь для приготовления вина или сидра: четыре пустых корзины, две корзины с плодами, деревянный ящик, четыре ступки (две из них с пестиками), одни вилы и три кучи какого-то вещества, которое, как считает Жюльо (Julliot), представляет собой виноградные отжимки (le marc de raisin).



4. Рельеф из Неймагена (Трир), фрагмент надгробия. Найден в Неймагене. Трир, Музей провинции. См.: Hettner. IIIustrierter Fiihrer durch das Provinzialmuseum in Trier. 1903. S. 16, 13; Esperandieu E. Op. cit. VI. № 5148; Germania Romana. Taf. XLI, 3; Reinach S. Op. cit. II. 91, 3.

Банкир или землевладелец с двумя помощниками; все трое, гладковыб-ритые и в римской одежде, принимают выплаты от четырех бородатых крестьян в типично сельской, полукельтской одежде.



5. Рельеф с надгробия Секундиев в Игеле (близ Трира). См.: Dragendorff, Kruger. Das Grabmal von Igel. 1924. Taf. X, 1. Abb. 47 (S. 77); Esperandieu E. Op. cit. VI. № 5268 (P. 443); Drexel. Röm. Mitt. 1920. 35.

Торговля сукном. Два человека проверяют качество куска материи. Четверо других составляют с ними общую группу; один делает запись в своей книге. Седьмой участник в этот момент входит в комнату.

Наши иллюстрации предназначены для того, чтобы дать наглядное представление о том оживлении, которое наблюдалось во всех сферах экономики западных провинций.

Таблица 22



1. Китайская глиняная статуэтка. Чикаго, Филдовский музей естественной истории. Куплено у Б. Лауфера в Сианьфу в 1908 г. Найдена в одном захоронении близ Сианьфу, столицы провинции Шэньси. Ранее не публиковалась. Эпоха династии Тан, VII—VIII вв. по Р. Х. Опубликована с любезного разрешения дирекции Филдовского музея. Фотография и описание статуэтки предоставлены д-ром Б. Лауфером.

Опустившийся на колени, нагруженный поклажей верблюд. Погонщик в шубе из овчины и в шапке, сидящий верхом между его горбами, по-видимому представитель тюркской народности, заставляет верблюда подняться. Верблюд, нагруженный двумя тяжелыми тюками, весь напрягся, чтобы встать; он тяжело дышит, скульптор хорошо передал, как у животного напряглись мускулы.



2. Китайская глиняная статуэтка. Пенсильванский музей. Ранее не публиковалась. Эпоха династии Тан. Фотографии и описание снимков №№ 2 и 4 любезно предоставлены мне Хорейсом X. Ф.Джейном (Horace Η. F. Jayne), куратором Отдела восточного искусства Пенсильванского музея.

Разносчик товаров со свертком, в котором находятся образцы тканей, и, по-видимому, с барабаном в правой руке; такими барабанами и сегодня пользуются бродячие торговцы, чтобы возвещать о своем прибытии. Тип лица с орлиным носом, усами и густой бородой позволяет отнести его к представителям одной из западноазиатских народностей. Вероятно, он — перс. На нем — высокая шапка с остроконечной тульей, кафтан с короткими рукавами и с V-образной формой ворота, длинный мягкий кушак, длинные штаны и мягкие сапожки. Такая фигурка — обычная вещь. Ср., например: The Eumorfopoulos collection. Pottery and porcelain. I. № 195. Tab. 28; № 297. Tab. 44; № 298. Tab. 44. Гентце считает, что такие фигурки изображают музыкантов, которые бьют в барабан, зажав его под мышкой (Hentze С. Chinese tomb figures. 1928).

3. Китайская глиняная статуэтка. Лондон, коллекция Джорджа Эвморфопулоса (George Eumorfopoulos collection). См.: Hobson R. L., Hetherington A. L. The art of the Chinese potter. 1923. Fig. 17; The Eumorfopoulos collection. Pottery and porcelain. I. № 196. Tab. 35. Ср.: Hentze C. Op. cit. Fig. 17B. Эпоха династии Тан. Воспроизведено с любезного разрешения Дж. Эвморфопулоса.

Странствующий торговец или раб с ношей ка спине и кувшином в левой руке. На голове у него шапка, какие носили на Западе, с верхом, как у башлыка, кафтан с V-образной формой ворота и лацканами, пояс и штаны; у него борода и черты лица семитского типа. Я повторяю здесь с некоторыми изменениями описание, данное Хобсоном в Каталоге коллекции Эвморфопулоса.

4. Китайская глиняная статуэтка. Пенсильванский музей. Ранее не публиковалась. Эпоха династии Тан.

Похожа на фигурку под № 2. Такая же одежда. Однако голова отличается по своему типу и очень похожа на знаменитую глиняную фигурку из собрания Эвморфопулоса (Six Dynasties), которую многие считают фигуркой индейца. См.: The Eumorfopoulos collection. Pottery and porcelain. I. № 171. Tab. 25; ср.: Seligman. Man. 1924. August. Однако наш персонаж может быть и турком. Подобную фигурку можно видеть у Гентце: Hentze С. Op. cit. Fig. 74В.

Все представленные здесь фигурки представляют собой предметы погребального культа из захоронений. Они изображают мужчин, женщин и животных, которые должны были обеспечивать все потребности умершего в загробном мире, или жертвенных животных. Эта точка зрения превосходно разработана в книге Гентце: Hentze С. Chinese tomb figures. 1928 (первоначальный вариант опубликован на фр. яз.). Верблюдов хоронили с покойником, чтобы снабжать умершего чужеземными товарами, которые привозили в Китай с торговыми караванами. Теми же соображениями, очевидно, объясняется и наличие странствующих торговцев, если только эти фигурки действительно изображают торговцев. Присутствие музыкантов, танцоров, актеров, слуг и всевозможных женщин понятно без объяснения. Отметим, что почти все спутники умершего — иноземцы, в большинстве своем представители народностей Центральной Азии, Индии и Западной Азии. См.: Hentze С. Op. cit. Р. 51 sqq. Я включил в иллюстрации эти китайские фигурки, несмотря на то что все они относятся к значительно более позднему времени, чем период первых римских императоров, просто для того, чтобы вообще дать какое-то наглядное представление о том, как выглядела среднеазиатская торговля. Точно такие же верблюды и погонщики и, несомненно, такие же странствующие разносчики товаров посещали западные страны Азии — от Парфии на юге до южнорусских областей на севере. Нет ничего невозможного в том, чтобы караваны верблюдов импортировали в Китай западные товары в эпоху династий Хань и Тан, например большие партии текстильных товаров; ср. новые археологические находки, относящиеся к началу I в. по Р. Х., сделанные в Монголии полковником Козловым; см.: Rostovtzeff М. Inlaid bronzes of the Han dynasty. 1927. P. 54 sqq. Idem. The Animal Style in S. Russia and China. Fig.XXIV, XXIVA. P. 110; ср.: Chinesische Kunst. Ausst. chinesischer Kunst 12. Jan. bis 2. Apr. 1929. S.438 ff. № 1216—1271.

Таблица 23



1. Рельеф из собрания Торлония. Рим, музей Торлония. См.: Visconti С. L. I monumenti del Museo Torlonia. № 430. Fig. 11; Schreiber Th. Jahrb. d. d. arch. Inst. 1896. 11. S.99. Abb. 6; Reinach S. Rep. d. rel. III. P. 344, 4. О картинах и рельефах с изображением различных портов средиземноморских стран см.: Lehmann-Hartleben К. Die antiken Haefen des Mittelmeers // Klio. 1923. Beih. 14. S.233, 235 ff. О купеческих судах греческого и римского периода см.: Koster A. Das antike Seewesen. 1923. S. 151 ff., особенно 175. Abb. 42.

Рельеф изображает прибытие большого торгового корабля в гавань, в которой другой, меньший корабль, вероятно принадлежащий тому же владельцу, выгружает привезенные кувшины вина. Между обоими кораблями стоит бог Нептун. На берегу — гигантский маяк, на крыше четвертого этажа находятся статуя императора, изображенного в виде мифического героя, и большая триумфальная арка, запряженная квадригой слонов, которой правит другой император с пальмовой ветвью в руке. На крыше каюты большого корабля расположились судовладелец, его жена и капитан (?), совершающие благодарственное жертвоприношение. Между зданиями мы видим фигуры божеств: Тюхе портового города с маяком на голове (Александрия?), римского орла, сидящего на венке, гения Рима (?) и бога Либера (Вакха). Под парусом меньшего корабля помещен огромный глаз (амулет против сглаза, см. Табл.36, 1). Рельеф не дает точного изображения определенной италийской гавани. Это обобщенный тип порта. Но совокупность деталей позволяет предполагать, что имелась в виду Остия или Порт Траяна. Отметим римского орла, изображение волчицы с близнецами на парусе большого корабля, фигуры Венеры (и Марса?) и Амура на корме и речных нимф внизу под фигурой Либера. Рельеф является либо вотив-ным приношением, либо вывеской виноторговца; следует особенно отметить фигуру Либера, повторенную на носу большого корабля, его бюст на носу маленького, а также буквы V(otum) L(ibero) на парусе большого. Подробное описание рельефа и обоих кораблей можно найти в вышеупомянутых книгах и статьях.



2. Рельеф римского саркофага с изображением свадьбы. Рим, Музей терм. См.: ParibeniR. Boll. d’Arte. 1909. P. 291 sqq.; Idem. Le Terme Diocleziane e il Museo Nazionale Romano. P. 142. № 287; CIL. VI, 29809. III в. по P.X.

Церемония бракосочетания. Центральная группа состоит из мужа, жены, Юноны (Juno Pronuba) и бородатого мужчины со свитком. В ногах у супруга лежит связка свитков (его счетоводные книги). Центральную группу окружают аллегорические фигуры. В левом углу помещается Порта — персонификация большой римской гавани (над головой фигуры имеется надпись: Portus). На правой ладони она держит знаменитый Pharus. Рядом с ней — другая персонификация: женщина в диадеме, повернувшаяся лицом налево; она показывает той, на которую смотрит, какую-то табличку, а в левой руке держит странный предмет, напоминающий весло. Я склонен видеть в ней Liberalitas (или Frumentatio), хотя у традиционного изображения Liberalitas, которое встречается на императорских монетах — кстати, Frumentatio на монетах вообще не встречается, — никогда нет тех атрибутов, которые мы видим здесь. На мой взгляд, эти два предмета суть tessera frumentaria и rutellum, при помощи которых mensores frumentarii ровняли зерно, насыпанное в modii. Modius и rutellum часто изображаются рядом на памятниках римского времени, в особенности на надгробных стелах. Лучшая из них найдена в Болонье (см.: Brizio. Not. d. scavi. 1898. P. 477. № 14. Fig. 2; Dall’ Olio G. Inscrizioni sepolcrali romane. 1922. P. 118. № 58. Fig. 26), надгробие торговца хлебом (mercator frumentarius). У Бризио и Далль Олио можно найти реестр всех памятников, на которых есть изображение modius и rutellum; ср. изображение на мозаике, украшающей porticus annonaria в Остии (Paschetto. Ostia. P. 332; Calza G. Bull. Comm. Arch. com. di Roma. 1915. 43. P. 187. № 5; Cagnat II Daremberg-Saglio. Diet. d. ant. III, 2. P. 1727). Символические фигуры справа от центральной группы — это Аннона с рогом изобилия и веслом, держащая в подоле плоды и хлебные колосья, рядом с которой стоит наполненный колосьями modius, и Африка (надпись: Africa); в правой руке у Африки — хлебные колосья, на голове — традиционный убор в виде слоновьей головы; возле нее — второй modius с хлебными колосьями. Изображение подобных фигур часто можно встретить на римских монетах времен империи. Мужчина, очевидно, либо mercator frumentarius Afrarius (CIL. VI, 1620), либо служащий анноны.



3. Фреска из надгробного монумента в Остии. Рим, Ватикан. Фреска реставрирована. Левая часть фрески утрачена. Опубликована вскоре после обнаружения. См.: Annali d. Inst. 1866. Fig. 1; Nogara В. Le Nozze Aldobrandine etc. Milano, 1907. Fig. XLVI; Reinach S. Rep. d. peint. P. 273, 1.

Левую часть картины занимает большой Меркурий с обычными атрибутами. На сохранившейся части изображено небольшое торговое судно, груженное мешками с зерном. Возле кормы надпись с его названием — sis Geminiana. На корме стоит капитан, рядом написано его имя — Furnaces magister. Один носильщик насыпает зерно из маленького мешка с надписью в большой мешок, это делается в присутствии двоих людей; над головой одного из них написано его имя — Abascantus. Другой носильщик на корме корабля выжидает с поднятой рукой и говорит: «feci», в то время как двое других несут новые мешки с берега на корабль. Корабль, очевидно, состоял на службе у анноны; очевидно также, что Abascantus (navicularius) является хозяином корабля и могилы. Рядом с ним стоит государственный уполномоченный — mensor frumentarius.

Таблица 24



Мозаика из Медеины (Альтибура) в Проконсульской Африке. Тунис, Musee Alaoui. См.: Inventaire des Mosaiques de la Gaule et de l’Afrique. 1910. II. № 576; Reinach S. Rep. d. peint. P. 274, 3. Ср. библиографию в примеч. 34 к гл. V и к надписям CIL. VIII, 27790.

Эта мозаика покрывала пол фригидария в купальне богатого дома в Альтибуре. На ее концах — изображение головы Океана в окружении рыб и других морских животных и катающихся на дельфинах эротов и фигура речного бога среди камышей с ветвью в левой руке. Пространство между ними представляет собой водную поверхность, на которой плавают различные морские и речные суда. Возле большинства этих судов расположены надписи с их названиями, иногда — с цитатами из латинских поэтов. Некоторые названия даны сразу по-латыни и по-гречески. Наиболее сохранившиеся надписи (остальные можно найти в вышеуказанной литературе и в примеч. 34 к гл. V ) следующие:

1) Σχεδία, ratis sive ratiaria; 2) Celetes, χέλητες: «hypereticosque celetas» (Lucilius ?); 3) Celoces: «labitur uncta carina per aequora сапа celocis» (Ennius); 4) Corbita: «quam malus navi e corbita maximus ulla’st» (Lucilius); 5) Hippago, ἱππαγωγός (с грузом из трех коней — Ferox, Icarus и Cupido); 6) Catascopiscus; 7) Actuaria (капитан с помощью деревянного молотка [portisculus] задает такт гребцам); 8) Tesserariae; 9) Paro: «[tunc se fluctigero tradit mand]atq[ue] paroni» (Cicero); 10) Myoparo; 11) Musculus, μύδιον.[8]

На мозаике представлены разнообразные типы кораблей, которые использовались в античные времена для различных целей. Такое же разнообразие названий и форм имело место и в Новое время, пока изобретение парохода не стерло живописные индивидуальные особенности, существовавшие прежде в области морского и речного судоходства. Относительно различных типов кораблей, изображенных на мозаике, и представленных в надписях названий см. соответствующие статьи в кн.: Daremberg-Saglio. Diet. d. ant.

Таблица 25



1. Фрагмент большого надгробного монумента. Найден в Тиль-Шателе в окрестностях Дижона. Музей Пижона. См.: Esperandieu Ε. Rec. gen. IV. № 3608; Reinach S. Rep. d. rel. II. P. 221, 3.

Две лавки, торгующие в розницу. Слева — винная лавка (сохранилась полностью). Торговец сидит за прилавком; на прилавке стоят три емкости, из которых через трубки жидкость наливается покупателю. Одному покупателю продавец как раз отпускает вино: продавец наливает вино в емкость, а покупатель подставляет снизу свою бутылку. На стене за спиной продавца висят винные мерки различной вместимости. Вино поступает, вероятно, из бочки, стоящей под прилавком. Во второй лавке ведется торговля свининой. За прилавком, у которого сидит молодой парень, висят три связки колбас, три свиные головы и три больших куска сала. Перед прилавком стоит большое деревянное ведро (с топленым жиром?). Отметим, что Дижон — главный город Бургундии, знаменитой винодельческой области, которая в настоящее время занимает важное место в винной торговле.



2. Рельеф с надгробия купца. Лильбон (Юлиобона, Калеты). Музей Руана. См.: Esperandieu Ε. Rec. gen. IV. № 3097; Reinach S. Rep. d. rel. II. P. 303, 4.

Надгробие с обеих сторон украшено скульптурами. С одной стороны — муж и жена. С другой стороны на левой половине — муж сидит у себя в лавке. Товары, которыми он торгует (благовония и туалетные принадлежности), хранятся в ящичках различной величины и бутылках разной формы. Справа на этой стороне изображена его жена с комнатной собачкой на руках.



3. Рельеф, расположенный на одной из сторон пятиугольного каменного блока. Лангр (Лингоны). Музей Лангра. См.: Esperandieu Ε. Rec. gen. IV. № 3232; Daremberg-Saglio. Diet. d. ant. IV. P. 1561.

Два мула везут тяжелую четырехколесную, ладно сделанную повозку, нагруженную большой бочкой. Возчик в толстом галльском плаще с характерным капюшоном сидит на козлах, держа в руках вожжи и длинную плеть. На другой стороне того же каменного блока показано, как другой человек загоняет этих мулов в конюшню; в руках у него цепь (с крюком на конце), которая закреплена на мулах. Очевидно, покойник был счастливым обладателем двух мулов, которые играли важную роль в его торговой деятельности. Ср.: Jullian С. Histoire de la Gaule. V. P. 154 sqq.



4. Рельеф с надгробной стелы. Реймс (Дурокортор, Ремы). Реймс, Отель-Дье. См.: Esperandieu Ε. Rec. gen. V. № 3685; Reinach S. Rep. d. rel II. S. 302, 3.

Сапожник в своей мастерской; сидя верхом на скамье, он занят изготовлением (деревянного?) башмака. Орудия производства частью развешаны на стене, частью хранятся в стоящей под скамьей корзине.



5. Вотивная стела. Музей Гранд Эпиналь. См.: Esperandieu Е. Rec. gen. VL № 4892; Reinach S. Rep. d. rel. II. P. 222, 1.

Женщина (богиня?) с патерой и табличкой сидит в нише. По правую руку от нее — печь, над печкой — стоящая на доске деревянная бадья; из бадьи торчит ложка. На стене — полка с двумя шарообразными предметами. По левую руку богини — четыре бадейки, поставленные одна на другую. В правом углу — девушка, помешивающая содержимое деревянного чана, прикрепленного к стене. Может быть, это мастерская, в которой приготавливается галльское мыло (sapo), и богиня Juno Saponaria? См.: Jullian С. REA. 1917. Р. 199; Idem. Histoire de la Gaule. V. P. 263, app. 1; ср.: RE. Π A. Sp. 1112 ff. А может быть, это аптека? Галльское мыло sapo употреблялось главным образом для крашения волос. Профессор J. Pijoan высказывает (в одном письме) предположение, что эта маленькая мастерская представляет собой сыроваренную фабрику (типа фабрик сассio-саvallo).

Таблица 26



1. Рельеф. Галерея Уффици, Флоренция. См.: Amelung W. Fuhrer durch die Antiken in Florenz. № 168; Reinach S. Rep. d. rel. III. P. 44, 3.

В помещении — лавки. На стене развешаны подушки (или шерстяные одеяла?), пояса и большой кусок материи (или шерстяное одеяло?). Двое работников лавки в присутствии хозяина (?) открывают коробку, в которой находится подушка; двое покупателей, муж и жена, сидя на скамье, смотрят на происходящее. За ними стоят двое рабов.



2. Рельеф. См.: Amelung W. Op. cil № 167; Reinach S. Op. cit. P. 44, 2.

Два покупателя (или хозяева мастерской) в сопровождении двух рабов рассматривают большой кусок сукна, который показывают им двое мужчин.

J. Sieveking (Jahresh. d. osterr. arch. Inst. 1910. 13. S. 97. Abb. 56 ff.) датирует эти два рельефа второй половиной I в. до Р. Х.; к такой датировке присоединяется также миссис Ф. Стронг (Scult. Röm. Chap. 1). По стилю они, как подчеркивает Амелунг, сходны с так называемыми эллинистическими рельефами времен Августа; композиция напоминает помпейские вывески и настенные росписи (см. Табл. 14, 15). Я бы, скорее, отнес эти рельефы к I в. по Р. Х.



3. Фрагмент надгробной стелы. Музей Равенны. См.: Reinach S. Rep. d. rel. Ш. P. 128, 3.

На верхней части стелы изображены два бюста в нише. Выше и ниже расположена следующая надпись: P. Longidienus Р. I. Cam. faber navalis se vivo constituit et Longidienae P., I. Stactini. P. Longidienus P. I. Rufio, P. Longidienus P. I. Philadespotus impensam patrono dederunt [9] (CEL. XI, 139; Dessau. ILS. 7725). В нижней части стелы мы видим Лонгидиена, усердно работающего над постройкой корабля; рядом табличка с надписью: P. Longidienus P. f. ad onus properat [Лонгидиен ревностно принимается за работу].



4. Фрагмент надгробной стелы. Музей Аквилеи. См.: Maioniса Е. Guida dell’ I. R. Museo dello Stato in Aquileia. 1911. P. 56. № 36; Brusin G. Aquileia. Guida storica e artistica. 1919. P. 118. № 18. Fig. 71.

Кузнец, сидя на табуретке, бьет молотком по куску железа, который он держит в щипцах, положив на наковальню. Сзади него слуга или раб раздувает мехами огонь в горне; для защиты от печного жара мехи прикрыты щитом (вроде каминного экрана). Справа — кузнечные изделия: щипцы, молоток, наконечник копья и замок. От надписи сохранился только самый ее конец: et l(ibertis) l(ibertabus)que.

Таблица 27



1. Роспись в одной из люнет главного помещения раннехристианской гробницы на Виале Манцони. Рим, Виале Манцони. См.: Bendinelli G. Not. d. scavi. 1920. Fig. IV; Мои. Ant. Асе. dei Lincei. 1922. 28. Fig. XIII.

В верхней части картины — два помещичьих или крестьянских дома близ большого города, окруженного крепостной стеной. Между этими двумя домами пасется большое стадо (ослы, коровы, овцы и козы). Пояснение к нижней части см.: Rostovtzeff М. Une tablette thraco-mithriaque du Louvre // Mem. pres. par div. sav. a l’Acad, des Inscr. 1923. 13. P. 394 sqq.



2. Рельеф с саркофага (?). Инс Бланделл-холл, Англия. См.: BliimnerH. Arch. Zeitg. 1877. S. 128 ff. Taf. I; Rostovtzeff M. Röm. Mitt. 1911. 26. S. 281. Abb. 3; Reinach S. Rep. d. rel. II. P. 454, 1; Ashmole B. Catalogue of the Ancient Marbles at Ince Blundell Hall. 1929. P. 108. № 298. Fig. 46.

Слева — супружеская пара, обменивающаяся рукопожатием. Вероятно, она образует центральную группу изображенных на одной из сторон саркофага. Справа от них — большая cella vinaria, одновременно представляющая собой виноградник. Несколько рабов хлопочут, наполняя амфоры вином из долий (dolia) и унося полные амфоры; некоторые отдыхают. В правом углу под навесом находится прилавок; за прилавком сидит беседующий с посетителем человек с полиптихом в руке. На прилавке лежит несколько табличек. Слева от этого человека сидит его помощник; за спиной у последнего на стене полка со свитками (?) и табличка с изображением змеи. В правом углу — фигура молодого человека, вероятно сына супругов. На рельефе несомненно изображено большое виноторговое предприятие, занимающееся продажей вина крупными партиями. В подкрепление моего мнения, что это изображение представляет собой часть рельефов, украшавших саркофаг, я могу сослаться на параллель — представленный здесь на рисунке известный саркофаг Анния Октавия Валериана из Латерана (см.: Reinach S. Rep. d. rel. III. S. 282, 2). На нем изображены следующие работы: 1. Пахота и вскапывание земли мотыгой; 2. Жатва; 3. Уборка урожая; 4. Помол зерна и выпекание хлеба.



Саркофаг Анния Октавия Валериана. Рим, Латеран.



3. Передняя сторона большого саркофага. Рим, Порта Салариа. Там же в Музее терм. См.: Paribeni R. Not. d. scavi. 1926. Fig. VIII.

Найдена в виде двух фрагментов. Поле, предназначенное для надписи, пусто. Слева на рельефе (не отображенная на снимке) — крестьянская хижина (похожая на африканскую mapale); рядом с нею — крестьянин, пришедший с корзиной плодов (жертвенным подношением) к бородатому сельскому божеству. На этой же половине — пасущиеся овцы и пастух, рядом еще раз повторяется изображение того же бородатого бога. Наконец, там есть женщина с ребенком, сидящая перед своим крестьянским жилищем. На правом рельефе изображена дорога, на дорожном столбе написана цифра V. По дороге верхом на коне едет путник с собакой, впереди него — скороход. Следом за путником — повозка, запряженная двумя быками; груз состоит из огромного бурдюка. За повозкой — дом с тремя окошками. Ср. с рельефом, находившимся ранее в Музее Борджиа; см.: Tomassetti P. Campagna Romana. I. P. 52. Fig. 30 и саркофаг из Филиппвилля в кн.: Gsell S. Musee de Philippeville. II. № 1.

Таблица 28



1. Фрагмент рельефа. Найден в Линаресе, Испания. По-прежнему находится в Линаресе (?). См.: Daubree A. Rev. Arch. 1882. 43. P. 193 sqq. Fig.V; Sandars H. Ibid. IVeme ser. I. 1903. P. 201, app. IV; Archaeologia. 1905. 59. P. 311 sqq. Fig. LXIX; Reinach S. Rep. d. rel. II. P. 192, 4; Rickard T. A. The Mining of the Romans in Spain // JRS. 1928. 18. P. 139 sqq.

Девять рудокопов шагают в два ряда по штольне, направляясь к выработке. Последний в первом ряду держит в руке кирку или молоток, другой рядом с ним — лампу. Более высокая фигура сзади — десятник; у него при себе клещи и фонарь (?; этот предмет определяли также как колокол или как сосуд с маслом для лампы). Одеты все одинаково: верхняя часть туловища и ноги — обнажены, на бедрах — короткая туника (или штаны); кроме того, они подпоясаны кожаным поясом или передником. Линарес (античный Кастулон) был одним из главных центров испанской горнорудной промышленности; его рудники были очень богаты серебром и свинцом (Polyb. 10, 38; 11, 20; Strabo. 3, 2, 10); мощеная дорога соединяла Кастулон со знаменитыми рудниками Сизапо. См.: CIL. II, 440 ff., 949 ff. О том, каким богатым и процветающим был этот город, говорят многие найденных там латинские надписи и большое число монет (начиная с I в. до Р. Х. до IV в. по Р. Х.). Некоторые шахтерские орудия из Линареса опубликовал Г. Сандарс (Sandars H. Op. cit. App. 12—15. Tab. LXX, LXXI); среди прочего — также несколько архимедовых воротов (ср. Табл. 43, 5). Другие археологические находки перечислены у Рикарда (Rickard Т. Op. cit. Р. 141 sqq).



2. Украшенное рельефами серебряное блюдо. Найдено в Кастро-Урдьялесе (Флавиобрига), Северная Испания. В коллекции Антонио де Отаньеса в Кастро-Урдьялесе. См.: Hübner E. Arch. Zeitg. 1873. S. 115. Taf. XI; Gaz. arch. 1884. S.261, 270; Daremberg-Saglio. Diet. d. ant. Fig. 6089; CIL. II, 2917; Reinach S. Rep. d. rel. II. P. 195. Fig.3 — репродукция, сделанная с металлической копии из Музея репродукций, Мадрид (благодаря любезному посредничеству Центра германо-испанских интеллектуальных связей — Centra de intercambio intelectual germano-espanol).

Рельефы, украшающие внутреннюю поверхность блюда, окружены надписью, выполненной в виде золотой инкрустации: Salus Umeritana. Вверху полулежит полуобнаженная женская фигура, персонифицирующая целебный источник, — Salus в Умерах; в правой руке она держит побег тростника, левой — опирается на урну, из которой вытекает вода, изливающаяся в бассейн, края которого обложены валунами. Справа и слева от нее — развесистые деревья. Благодаря умерскому целебному источнику (местонахождение его неизвестно) эта местность, вероятно, славилась как один из самых известных курортов Испании (об испанских курортах см.: Plin. n.h. 31, 23; о поездке Августа на пиренейский курорт см.: Krinagoras. Anth. Pal. 9, 419). Возле источника — раб, набирающий воду в большой кувшин. Неподалеку от источника — больной старик, сидящий в плетеном кресле, он принимает из рук слуги стакан воды. Слева тот же персонаж, одетый в тогу, выздоровев, приносит на алтарь благодарственную жертву. Справа путешественник или пастух возлагает жертву на другой алтарь. Внизу — повозка, запряженная двумя мулами; на повозке — бочка, в которую другой (третий) прислужник наливает из кувшина воду. Совершенно очевидно, что Умеры были одним из популярных курортов среди множества других, существовавших в Пиренеях и в других краях Римской империи, и что воду оттуда даже экспортировали в отдаленные местности. Ср.: Hubner Ε. Romische Herrschaft in Westeuropa. 1890. S. 288 ff. Вообще о целебных источниках см.: RE. П. Sp. 294 ff.; Friedlander L., Wissowa G. Sittengeschichte Roms9 . I. S. 387; III. S. 178.

Таблица 29



Мозаика. Найдена в 1890 г. в Сен-Ромэн-ан-Галь (античная Colonia Julia Vienna) в Южной Франции. Париж, Лувр. См.: Lafaye G. Rev. Arch. IIIemе ser. 19. 1892. P. 322 sqq. (с рисунками); Inventaire des mosaiques de la Gaule. 1909. I. № 246 (и три листа с фотографиями); Cagnat R., Chapot V. Manuel d’archeologie romaine. II. P. 173; Billiard R. La vigne dans l’antiquite. P. 425 passim; Reinach S. Rep. d. peint. P. 223 sqq.

Этой мозаикой был покрыт пол большой комнаты частного дома в Виенне. Сохранился только ее фрагмент. Мозаика состоит из сорока частей и заключена в декоративную рамку (отсутствует на иллюстрации). Из сорока частей сохранилось двадцать восемь, но три из них пострадали от огня и сильно повреждены. Четыре прямоугольника по обоим концам мозаики были чисто орнаментальными; в остальных тридцати шести помещались изображения на сюжеты сельской жизни. Всё вместе было задумано как крестьянский календарь в картинках. Середину композиции занимают четыре изображения всадников. Это — гении, сидящие верхом на различных животных: один сидит на кабане, другой — на пантере, третий — на быке и четвертый — на льве. Очевидно, что эти гении олицетворяют четыре времени года: гений на кабане — зиму, на быке — весну, на льве — лето, на пантере — осень. Изображение времен года часто встречается на античных памятниках, в особенности на мозаиках; ср., например, Табл. 46 и 62. Изображение гениев в роли времен года довольно необычно, однако ср. другую мозаику из Виенны (Inventaire № 207). К каждому времени года относятся семь других изображений; относящиеся к зиме и осени сохранились полностью; из летних — у нас осталось только три, а из весенних — два. Картинки в основном совпадают с описанием сельскохозяйственных работ в двух дошедших до нас крестьянских календарях (menologium rustiucum Colotianum и Vallense; см.: CIL. I2 , 280 ff.; VI, 2305; ср. 3318; Dessau. ILS. 8745) и в наших литературных источниках (Scriptores rei rasticae и у Вергилия). Число отдельных картинок не соответствует обычному делению на двенадцать месяцев года, которое было принято в письменных крестьянских календарях. Создается впечатление, что для автора нашего календаря каждое время года составляло период в 91 день и делилось на 13-дневные отрезки. Здесь невозможно дать подробное описание отдельных картинок, однако вкратце мы все же перечислим их в естественной последовательности, двигаясь сверху вниз.

I. Зима. 1. Два персонажа сидят в доме у печки. 2. Мужчина приносит женщине, занятой плетением корзины, вязанку камыша или ивовых прутьев (про январь в календаре говорится: salix, harundo caeditur). 3. Двое мужчин что-то сеют, вероятно бобы (календарь дек.: fаbа seritur). 4. Мужчина и мальчик (раб?) совершают жертвоприношение перед переносным алтарем на дворе, (кал. янв.: sacrificant dis penatibus). 5. Крестьяне мелют зерно (Verg. Georg. I, 267). 6. Пекут хлеб (?) в печи. 7. Носят удобрения на виноградники (кал. дек.: vineae stercorantuf).

II. Осень. 1. Картинка очень повреждена. Может быть, здесь изображена arborum oblaqueatio (кал. сент.)? 2. Сбор винограда (кал. окт.: vindemiae). 3. Выжимание сока из marc du raisin (виноградной массы). 4. Сбор яблок или других плодов, растущих на деревьях (кал. сент.: рота leguntur). 5. Крестьяне давят ногами виноград. 6. Просмаливание бочек (кал. сент.: dolia picantur). 7. Пахота и сев (кал. ноябрь: sementes triticariae et hordiariae).

III. Лето. 1. Картинка сильно повреждена. Уборка ячменя (кал. июль: messes hordiar[iae] et fabar(iaef); для пшеницы еще не пришел срок жатвы, он наступает не раньше августа. 2. Возможно, сельские состязания, связанные с каким-то праздником (метание копья; Verg. Georg. II, 529). 3. Жертвоприношение Церере.

IV. Весна. 1. Прилет первого аиста. 2. Прививка деревьев.

Примечательно, что этот крестьянский календарь в картинках (несомненно, выполненный по иллюстрированным образцам) почти исключительно посвящен виноградарству и садоводству. Вспомним, что Виенна была значительным аграрным центром и что основным продуктом, которым она особенно славилась, было ее знаменитое вино. Ср. многочисленные мозаики из Виенны, сюжетно связанные с вином и виноградарством (Invent, des mos. № 169, 174, 187, 207, 220, 236, 243).

Таблица 30



1. Надгробная стела. Найдена в Сансе (Агендике). Музей Санса. См.: Julliot. Musee de Sens. P. 73. Fig. XIII; Esperandieu E. Rec. gen. IV. № 2803.

Муж и жена. Муж (справа) одет в обычный галльский костюм; в левой руке он держит большой, полный монет кошелек. Жена одета подобно ему; в обеих руках она держит небольшой флакончик (с нюхательной солью?).



2. Фрагменты рельефа с надгробного памятника. Найдены в Сансе (Агендик). Музей Санса. См.: Julliot. Op. cit. P. 79. Fig. XI; Esperandieu E. Rec. gen. IV. № 2806.

Стоящие в нишах мужчины. Хорошо сохранившийся одет в обычный галло-римский костюм. Он делает запись в своей счетоводной книге, толстом полиптихе.



3. Рельефы с надгробного циппа. Найдены в Арлоне (Orolaunum vicus). Музей Арлона. Esperandieu Ε. Op. cit. V. № 4044 (с библиографией).

На передней стороне (отсутствует на иллюстрации) — фигуры усопших: муж с кошельком и жена с ларчиком, оба изображены стоящими в нишах (как на № 1). На другой боковой поверхности (отсутствует на иллюстрации) — мужчина, который едет в двухколесной повозке (cisium), и женщина, продающая плоды путникам. Другая сторона представлена на данной иллюстрации. В верхней части изображена лавка, в которой разложены на столе предлагаемые на продажу фрукты или овощи (репа?); мужчина и женщина как раз продают свой товар подошедшему покупателю. Под столом три корзины; с потолка свисает связка лука. На нижнем рельефе изображены двое мужчин за полевыми работами; один мотыжит, другой копает землю лопатой. Вероятно, супруги, изображенные на циппе, — землевладельцы, продающие плоды своего имения (или огорода?) в собственной лавке и на обочине дороги, которая проходит рядом с их имением.



4. Фрагмент рельефа с надгробия. Найден в Арлоне (Orolaunum vicus). Музей Арлона. См.: Esperandieu Ε. Op. cit. V. № 4036.

Мужчина и пара животных (быков?) на хлебном поле. Изображена, по-видимому, косьба зерновых при помощи машины, которую тянут быки.



5. Фрагмент надгробия (?). Найден в Арлоне. Музей Арлона. См.: Esperandieu Ε. Op. cit. V. № 4037.

Мужчина, сидящий на стуле в своей конторе за столом, на который он высыпает из кошелька деньги. С другой стороны стола перед ним стоит второй, бородатый мужчина, вытянув поднятую правую руку, в левой руке у него палка. Может быть, это крестьянин, пришедший к банкиру, чтобы выплатить долг или занять денег?

Таблица 31



1. Скульптура с надгробия из Неймагена (после реставрации). Найдена в Неймагене. Музей Трира. См.: Hettner. Fiihrer usw. S. 14; Folzer Ε. Ein Neumagener Schiff neu erganzt // Bonn. Jahrb. 1911. 120. S. 236; Esperandieu E. Rec. gen. VI. № 5193; Germania Romana. Taf. XLII, 2; Reinach S. Rep. d. rel. II. P. 90, 5; III. P. 528; 7.

Гребная барка, нагруженная четырьмя большими винными бочками, с командой из шести гребцов и двух рулевых, один из которых хлопает в ладоши, задавая ритм гребцам. Нос и корма барки (после реставрации) украшены головами барана и волка.



2, 3. Фрагменты рельефа с надгробия богатого купца из Могонтиака. Найдены в Майнце. Майнц, Центральный музей. См.: Mainzer Zeitschrift. 1906. I. S. 31; Esperandieu Ε. Op. cit. VII. № 5833; Reinach S. Op. cit. II. P. 71, 3, 4; Germania Romana. Taf. XLII, 8, 5. К этому же надгробию относится рельеф 2 (Табл. 21).

Трое работников вкатывают бочки по наклонной доске, которая, по-видимому, ведет на корабль. Четверо грузчиков заняты разгрузкой корабля: один упал, уронив мешок; двое находятся на берегу; четвертый сбегает вниз по сходням. Нагружены ли корабли вином и зерном и был ли хозяин надгробия купцом, торговавшим этими товарами?



4. Один из рельефов Игельской колонны. Игель близ Трира. См.: Esperandieu Ε. Op. cit. VI. № 5268. P. 454; Drexel F. Röm. Mitt. 1920. 35. S. 92; Dragendorff H., Kriiger E. Das Grabmal von Igel. Taf. IX.

Перевозка больших вьюков на лошадях по холмистой местности. Две лошади перебираются через вершину холма. На обоих концах дороги — по большому зданию.



5. То же, что № 4. См.: Esperandieu Ε. Op. cit. VI. P. 455; Drexel F. Op. cit. S. 91. Abb. 3; Germania Romana. Taf. XLII, 7; Dragendorff H., Kriiger E. Op. cit. Taf. XVI.

Двое или большее число мужчин (рельеф обломан) тянут на бечеве большой, тяжелый корабль, нагруженный двумя огромными тюками. На корме сидит рулевой. Ср. рельеф из Кабриер д’Эг (Воклюз), на котором изображена такая же сценка с рядом новых, очень интересных подробностей. См.: Drexel F. Op. cit. S. 109. Abb. 10 (нет у Эсперандье).

Эти пять типичных памятников, выбранные из большого числа подобных, которые без труда можно отыскать в «Recueil etc.» Эсперандье, служат хорошей иллюстрацией оживленной торговой деятельности на Рейне и его притоках. Ср. примеч. 26 к гл. V.

Таблица 32



1.Римская вилла в Чедворте, Глочестершир. Реконструкция А.Форестье (Illustrated London News. 1924. 12 July. P. 75). О раскопках см.: Fox G.E. Archaeological Journal. 1887. 44. P. 322 sqq.; Archaeologia. 1905. 59, 2. P. 210. Fig. LVII; Buckmann, Hall R. W. Notes on the Roman villa at Chedworth, Glouchestershire. Cirencester, 1919.

Вилла (см. прилагаемый план) состоит из большого двора с сараями, амбарами и жилыми помещениями для работников, расположенными по обе стороны, въездных ворот спереди и второго, меньшего по размерам двора или сада, окруженного тремя группами домов; в одном из них (южный флигель) жила прислуга (?), другой, с портиком, был жилищем владельцев. В этом доме на первом этаже находится большая столовая и купальни, на втором — жилые комнаты. Столовая была украшена прекрасной мозаикой с изображением четырех времен года (ср. Табл. 29). Третье, северное, крыло виллы занимали кузница и сукновальная мастерская (fullonica), слишком большая, чтобы обслуживать только собственные потребности обитателей виллы; см. примеч. 39 к гл. V. Ср. сообщение об обнаруженном при вилле храме, который стоял там еще до того, как была построена вилла; см.: Collingwood R. G., Taylor Μ. V. JRS. 1924. 14. P. 231.



2. Бронзовая статуэтка пахаря. Найдена в Пирсбридже, графство Дарем. Британский музей. См.: British Museum Guide to the Antiquities of Roman Britain. 1922. P. 90; Wooler E. The Roman Fort at Piercebridge. London, 1917. P. 148.

В плуг запряжены два быка. На пахаре — кельтская одежда, плащ с капюшоном. Модели плуга и некоторых земледельческих орудий найдены в кургане в Сассексе; см.: British Museum Guide etc. P. 42. Fig. 39.



План виллы в Чедворте

Надписи на плане: Вrиппеп — колодец; Вескеп — чан (бассейн?); Walkerel — сукновальная мастерская; Nordfliigel — северное крыло; Kleiner Hof — маленький дворик; Нурок. — гнпокаусты; Korridor — коридор; Abfluss — сток для воды; Baderaume — помещения купальни; Unbedeckter Hofoder Garten — некрытый двор или сад; Aussenhof — наружный двор, Pfortnerloge — будка привратника; Unerforscht не исследовано; Vermut-licher Verlauf des Siidflugels — предполагаемое расположение южного флигеля; Umfassungsmauer — каменная ограда; Westliche oder minlere Raumgruppe — западная или центральная группа комнат; Schlafrkume — спальни; Speisezimmer — столовая; Fuss — футы.



3. Ручка серебряной патеры. Найдена в 1747 г. в Кэпхитоне, Нортумберленд. Британский музей. См. библиографию в моей статье в JRS (1923. 13. Р. 99, арр. 5).

Конец ручки украшен бюстом императрицы; слева — опирающийся на посох путник с узелком за плечами, справа — пастух с овцами; ниже (отсутствующий на нашей иллюстрации) — храм с Меркурием, Вакхом и Ариадной, а по углам — персонификации реки и морской гавани. В вышеуказанной работе я попытался доказать, что paterae из Кэпхитона, вероятно, были сделаны в Британии. Представленная на нашей таблице ручка дает общее представление о благосостоянии страны под просвещенным римским владычеством; она имела безопасные дороги, большое поголовье скота и как речные, так и морские пути сообщения.



4. Надгробная стела в форме эдикулы. Найдена в Йорке (Эбурак). Музей Йорка. Gordon Ноте. Roman York. 1924. P. 24.

Кузнец с молотком, обрабатывающий на наковальне кусок железа, который он держит щипцами.

Таблица 33



1—3. Большая вилла на Бриони Гранде в окрестностях Полы.

Раскопки виллы произведены Австрийским Археологическим институтом. Руководитель раскопок А. Гнирс провел их с величайшей тщательностью и добился блестящих результатов. На илл.З (Jahresh. d. osterr. arch. Inst. 1907. 10. Beibl. S. 43 ff. Abb. 1) представлен общий вид Валь Кате-ны — прелестной бухты, на берегах которой были возведены здания виллы.

Возле самого узкого места бухты (см. вышеприведенный план из Jahresh. 1915. 18. Beibl. S. 133 ff. Abb. 54) находилась красивая набережная с тремя храмами, соединенными друг с другом полукругом портика (илл. 1, взятая из Jahresh. 1904. 7. Beibl. S. 139 ff. Abb. 23). Один из храмов (обозначенный на плане буквой N) был, вероятно, посвящен Нептуну. На илл. 2 (Jahresh. 1915. 18. Beibl. S. 127 ff. Abb. 52) представлена реконструкция главного здания виллы, так называемого здания с террасами. Вилла стояла на высоком подиуме, возвышавшемся над набережной. Фасад был оформлен в виде длинного портика; левое (восточное) крыло, в середине которого помещался просторный двор, занимали хозяйственные помещения, главное место среди них занимали помещения, предназначенные для производства оливкового масла; правое (западное) крыло представляло собой роскошный жилой дом.



Общий план виллы на Бриони Гранде

Остальные наиболее важные постройки, показанные на плане, это — гавань (В), бассейн с рыбами (E), большая купальня с просторными помещениями thermae (F) , длинный портик на набережной (К), здание в виде павильона (diaeta) в конце портика (L), еще одна diaeta с перистилем и атриумом (Н), сад (S) и большой бассейн (V). О водоснабжении больших вилл Истрии и, в частности, о цистернах виллы на Бриони Гранде ср.: Gnirs A. Strena Buliciana. 1924. S. 138 ff.

Таблица 34

1. Нижняя часть надгробной стелы из Паннонии. Найдена в Сербии. Музей в Белграде. См.: Rostovtzeff М. Röm. Mitt. 1911. 26. S. 278. Abb. 2; Reinach S. Rep. d. rel. II. P. 160, 2.



Контора банкира или коммерсанта. Банкир (в римской одежде) сидит за пристенным откидным столиком. В левой руке он держит Triptychon — свой гроссбух (codex accepti et expensi), на столе перед ним лежит большой кошелек с монетами — его дневная выручка. По другую сторону стола стоит раб, который по черновым записям, сделанным в adversaria или ephemerides (т.е. по книге текущего, ежедневного учета), отчитывается перед хозяином за истекший день. О бухгалтерском деле у римлян см.: Beigel R. Rechnungswesen und Buchfuehrung der Roemer. 1904; ср.: Bardt C. Woch. kl. Phil. 1905. S. 13 ff. О развитии цивилизации и искусства в Паннонии см.: Hekler A. Strena Buliciana. 1924. S. 208 ff.



2. Надгробная стела. Найдена в виде фрагментов в византийской стене Салоны. Музей Сплита (Спалато). Ранее не публиковалась. I в. по Р. Х.

В верхней части стелы — портретные бюсты усопших. На постаменте — изображение парусника. Надпись гласит: С. Utius Sp(uri) f(ilius) testament(o) fieri iussit sibi et P. Utio fratri suo et Clodia(e) F[au]stae concubinae suae. Mult[a perjagratus ego terraque marique debit[um re]ddidi in patria, nunc situs hie iaceo. Stat l[apis e]t nomen, vestigia nulla.[10] К. Утий несомненно был купцом или капитаном корабля, скорее, все же купцом, поскольку в своей метрически организованной надписи он упоминает о путешествиях по морю и по суше. Отметим его низкое происхождение. Фотографию, расшифровку надписи и разрешение воспроизвести здесь этот нигде не публиковавшийся интересный памятник мне любезно предоставил проф. М. Абрамич.



3. Рельеф вотивного алтаря (?). Незаконченная работа. Найдена в Сен-Мартине-на-Бахере (Паннония) в окрестностях каменоломен. Музей Петтау. См.: Skrabar V. Strena Buliciana. 1924. S. 159. Abb. 9.

Рудокоп (а может быть, не просто рудокоп, а бог рудокопов Геркулес или Сильван Саксан) в рудничном забое; полуобнаженный, он рубит скалу тяжелой киркой или молотом. Возле него — несколько свежевырубленных мраморных плит. Эта картина напоминает известное описание далматских золотых рудников у Стация (Silvae. IV, 7, 13 sqq.): «quando te dulci Latio remittent Dalmatae montes, ubi Dite viso pallidus fossor redit erutoque concolor auro?».[11] Примечательно, что для Стация главными странами по добыче золота были Далмация и Испания (Silvae. III, 3, 89—90; ср. 1, 2, 153). Ср. Табл. 28, 1 (испанские рудокопы).



4. Акротерий саркофага. Найден в Салоне. Музей Сплита (Спалато). IV в. по Р. Х.

Женский бюст. Эта femina stolata несомненно принадлежала к местной аристократии. Фотография любезно предоставлена мне профессором М. Абрамичем.



5. Надробный ципп из Ульмета в Нижней Мёзии. Бухарестский музей. См.: CIL. III, 12491; Parvan V. Inceputurile vietii Romane la gurile Dunarii. 1923. P. 52 sqq. Fig. 31—33.

Ципп был поставлен на могиле некоего C. Julius C. f. Quadratus, princeps loci и quinquennalis территории Capidavense. В верхней части — изображение бога Сильвана, покровителя земледелия и скотоводства; внизу — пахарь. На другой стороне — стадо в лесу.

Таблица 35



1, 2. Нижняя часть колонны Траяна. Рим, Форум Траяна. См.: Cichorius С. Die Reliefs der Traianssaule. II. S. 17 ff. Taf. IV—XX; Lehmann-Hartleben K. Die Traianssaule. 1926. Abb. 5 ff.

Первая полоса рельефов изображает местность в нижнем течении Дуная. Зритель находится на дакийском, т. е. на левом, берегу реки; на изображении представлен римский, т. е. правый, берег. На первом отрезке (илл. 1, полоса 1) показана система укреплений в нижнем течении Дуная на низком берегу, в тех местах, где он сегодня протекает по территории Болгарии и Румынии. Римский берег защищен высокими деревянными башнями (burgi), окруженными частоколом. Первый этаж этих башен использовали в качестве жилых помещений для расквартированных там вспомогательных частей (кавалерии и пехоты), в то время как верхний этаж, снабженный галереей, использовался как караульное помещение, из которого велось наблюдение за врагом и передавались сигналы с помощью факелов. Рядом с башнями видны штабеля бревен и соломы; это, возможно, припасы, заготовленные для ремонта построек и как корм для лошадей, однако правильнее, наверное, будет предположить, что это — сложенные заранее сигнальные костры, которые оставалось только поджечь (ср.: Domaszewski. Marcussaule. S. 109. Anm.). Следующий отрезок (илл. 2, полоса 1, слева) показывает сцены цивилизованной жизни на реке. Солдаты перевозят на судах продукты для снабжения армии из греческих городов, расположенных в устье Дуная, и из Южной России или везут их вниз по течению из Северной Италии и Аквилеи; одна барка нагружена вином, на другой сложена тяжелая солдатская амуниция. На берегу видны две деревни или две римские пристани с фортами — зародышами будущих городов, то и другое поселение окружены частоколом. Вверх по реке местность становится холмистой (илл. 2, полоса 1, правая половина). На высоком крутом берегу Дуная заложен город; солдаты доставляют туда вино. Солидная крепость, расположенная на возвышенности позади города, прикрывает одну из важных дорог, ведущих в глубь страны, и вторую, которая тянется вдоль реки. Рельефы дают хорошее представление о военной и цивилизаторской роли, которую играла римская армия на Дунае. Города и пристани даны как типичные образцы, и их не всегда можно идентифицировать с какими-то определенными населенными пунктами на Дунае. Выше (на второй полосе) начинаются изображения, относящиеся к первой Дакийской войне Траяна. Император перешел через Дунай и на фоне лагеря, в котором виден большой императорский шатер, совершает в присутствии солдат жертвоприношение богам (илл. 1, полоса 2). Один из следующих эпизодов — речь Траяна, обращенная к войскам (илл. 2, полоса 2). Остальные изображения по большей части посвящены теме строительства укреплений на оккупированной римлянами земле, целью которого было обезопасить тылы римской армии. На третьей полосе илл. 1 мы видим строительство укрепления на реке, через которую перекинулся только что построенный мост; а на третьей полосе илл. 2 — строительство деревянного моста и каменной крепости. Поскольку римляне собирались надолго обосноваться в этой стране, то все это строительство велось не только в военных целях. Вместе с войсками по этим мостам туда приходила римская торговля и римская цивилизация, средоточием которой становились новые укрепленные центры.


[1] Обильная плодами и скотом земля

Пусть одарит Цереру короной из пшеничных колосьев;

Пусть питают приплод целебные воды

И легкие дуновения Юпитера.

[2] [Увы, нам несчастным, сколь ничтожен всякий человек. Такими будем все, когда нас унесет Орк. Итак, давайте будем жить, пока позволено благоденствовать (лат.)]

[3] [серпы для резки соломы, засовы, оковы, серпы для виноградных лоз (лат.)]

[4] [Марк Публий Сатур, солдат легиона, из своего капитала себе и своему отпущеннику Марку Публию Стефану. По воле Марка Публия Кадия, солдата легиона, и Марка Публия Тимота, солдата легиона (лат.)]

[5] [за 15 дней до январских календ от Арриана 15 бочек (лат.)]

[6] [в январские иды от Азиния-виноградаря 1 бочка (лат.)]

[7] [в иды ... от Формиона 25 бочек (лат.)]

[8] [(1) плот; 2) скоростное судно; 3) небольшое судно: «гладко выскобленный киль судна скользит по седой поверхности моря» (Энний); 4) грузовое судно: «чем самая большая мачта с грузового корабля» (Луцилий); 5) корабль для перевозки лошадей; 6) дозорное судно; 7) быстроходное судно; 8) тессерарий; 9) легкое судно: «тогда он вручает себя несущемуся по воле волн судну (Цицерон)»; 10) пиратское судно; 11) то же самое (лат. и греч.)]

[9] [Публий Лонгидиен, сын Публия из трибы Камилия, корабельных дел мастер, установил при жизни. Публий Лонгидиен, вольноотпущенник, патрону Руфию, Публий Лонгидиен Филадеспот покрыли издержки своему патрону (лат.)]

[10] [Гай Утий, сын Спурия, распорядился сделать по завещанию себе и своему брату Публию Утию и своей любовнице Клодии Фаусте. Много странствовав по земле и по морю, я исполнил свой долг на родине, а ныне лежу здесь погребенным. Стоит камень и имя, но нет следов (лат.)]

[11] [когда тебя далматские горы пошлют назад в сладостный Лаций, где копатель, увидев Плутона, возвращается бледным и одного цвета с выкопанным золотом? (лат.)]

слишком большая, чтобы обслуживать только собственные потребности обитателей виллы; см. примеч. 39 к гл. V. Ср. сообщение об обнаруженном при вилле храме, который стоял там еще до того, как была построена вилла; см.: